Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4173485, выбрано 366 за 0.185 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Япония. Россия > СМИ, ИТ. Транспорт > comnews.ru, 13 ноября 2018 > № 2789881

Panasonic, ГП КС и AltegroSky заключили воздушное партнерство

Анна Устинова

Panasonic Avionics Corporation и ФГУП "Космическая связь" (ГП КС) заключили соглашение о сотрудничестве по предоставлению услуг спутниковой связи на самолетах во время полета над территорией Евразии. Услуги будут предоставляться через спутники "Экспресс-АМ5" и "Экспресс-АМ6" с использованием Ku-диапазона. ГК AltegroSky займется инфраструктурным обеспечением проекта.

Заместитель генерального директора по развитию бизнеса ГП КС Ксения Дроздова отметила, что связь на подвижных объектах является для предприятия одним из главных драйверов роста. Она добавила, что рада возможности реализовать проект с использованием спутникового ресурса ГП КС совместно с корпорацией Panasonic Avionics, которая является одним из крупных игроков мирового рынка предоставления услуги связи на борту пассажирских авиалайнеров (сервис inflight entertainment and connectivity, IFEC).

Инфраструктурным обеспечением по проекту займется ГК AltegroSky. Согласно контракту, компания выполнит комплекс работ по предоставлению Panasonic Avionics инфраструктурной платформы для организации сервиса IFEC через российские спутники.

"Altegrosky предоставляет своим партнерам широкий спектр технологических возможностей, среди которых - антенные системы больших диаметров, передатчики высокой мощности, разнообразное каналообразующее оборудование и спутниковые сетевые платформы практически всех ведущих производителей, а также круглосуточная мультиязычная техническая поддержка и команда высококлассных сертифицированных инженеров", - рассказал корреспонденту ComNews генеральный директор ЗАО "Рэйс Телеком" (ГК AltegroSky) Виталий Крамарь.

Финансовые подробности соглашения с Panasonic Avionics AltegroSky не раскрывает.

В проекте будут задействованы ресурсы двух телепортов ГК AltegroSky в Москве и Хабаровске для приземления транзитного трафика и его доставки до узла стыковки с оператором на ММТС9 по наземным каналам связи. "Часть нашей инфраструктуры на узлах в Москве и Хабаровске оптимально подошла для этого проекта по большому перечню критериев, по которым наши партнеры оценивали множество телепортов на территории России", - рассказал Виталий Крамарь.

"Подобные проекты позволяют AltegroSky не только получить опыт сотрудничества с глобальными операторами и лидерами нашего рынка, но и быть в технологическом авангарде отрасли, двигаться вперед в развитии собственной инфраструктуры для предоставления нашим заказчикам в России инновационных услуг, в том числе широкополосного доступа на летательных аппаратах и морских судах", - подчеркнул акционер AltegroSky Сергей Пехтерев.

Представитель AltegroSky отметил, что в данный момент ведутся переговоры и с другими компаниями о предоставлении аналогичных услуг. "Для российских авиакомпаний сервисы IFEC интересны обширными возможностями сопутствующих доходов: от организации доступа к сети интернет, актуальным фильмам, музыке, играм до новых форм электронной коммерции и новых рекламных инструментов. Немаловажно и получение дополнительных "звезд" в отраслевых исследованиях и рейтингах", - рассказал Виталий Крамарь.

ГП КС также ведет переговоры о реализации аналогичных проектов по обеспечению связи в самолетах с другими международными компаниями. Однако названия компаний, финансовые условия и иные подробности предприятие не разглашает.

Как рассказали корреспонденту ComNews в ГП КС, в конце 2019 г. предприятие планирует запустить космический аппарат "Экспресс-103" (на текущий момент находится в производстве) в позицию 103º в.д. "Конфигурация нового спутника связи и вещания позволяет экономично и с учетом уже созданных линеек оборудования организовать доступ к сети интернет на российских и зарубежных пассажирских самолетах, пролетающих над территорией нашей страны", - подчеркнул представитель пресс-службы ГП КС.

С учетом принятых решений о развитии в России региональных авиационных пассажирских хабов, протяженности маршрутов транзитных авиалиний Европа - Дальний Восток/ЮВА/Южная Азия ГП КС видит потенциал развития в оказании услуг связи на пассажирских воздушных судах. "Относительно приоритетности - еще два года назад доступ в интернет для морских судов мы оценивали как "эксклюзивную услугу", а сегодня ГП КС в этом сегменте рынка занимает долю более 25% от судов, подключенных к системе передачи данных типа VSAT, и мы еженедельно наращиваем наш парк. Сегодня объем передаваемого трафика в сети морского VSAT составляет ежемесячно 11 Тбайт", - рассказал представитель пресс-службы ГП КС.

Также с Panasonic Avionics с 2011 г. в рамках направления IFEC сотрудничает оператор спутниковой связи "РуСат". Генеральный директор ООО "РуСат" Сергей Алымов в разговоре с корреспондентом ComNews сообщил о том, что оператор успешно сотрудничает с Panasonic Avionics до сих пор. Для оказания телекоммуникационных услуг пассажирам самолетов "РуСат" заключил договор об аренде спутниковой емкости с АО "Газпром космические системы" (ГКС).

Заместитель генерального директора по развитию бизнеса "Газпром космические системы" Игорь Кот подтвердил ComNews, что спутниковый ресурс компании уже много лет используется для предоставления услуг спутниковой связи на самолетах. "Начало этому положил еще спутник "Ямал-201". А сейчас речь идет о спутниках "Ямал-401", широкий луч которого покрывает практически всю территорию России, и "Ямал-300К", который имеет такой же луч над Тихим океаном. Два крупнейших мировых провайдера услуг связи и доступа в интернет на авиалайнерах - Panasonic Avionics и Gogo используют емкость на этих спутниках для своего бизнеса, - поделился информацией Игорь Кот. - Ресурс "Газпром космические системы", реализуемый для услуг IFEC, приносит ощутимый вклад в общий доход компании".

По словам Игоря Кота, для оказания услуг на базе спутников "Ямал" задействован телепорт компании "РуСат" в Москве (для спутника "Ямал-401") и телепорт компании USEI (США) в Брюстере (для спутника "Ямал-300К").

Другой оператор спутниковой связи - АО "КБ "Искра" пока не занималось проектами с подвижными объектами. Председатель совета директоров "Искры" Андрей Ромулов полагает, что проектами по предоставлению услуг спутниковой связи в самолетах должен заниматься кто-то один и компания пока не планирует этого делать.

При этом Андрей Ромулов обращает внимание корреспондента ComNews на то, что перспектива в развитии таких услуг, как предоставление спутниковой связи в самолетах, есть. Например, в качестве сопутствующего сервиса на российских авиалиниях или для выполнения требований по транзитным маршрутам через территорию РФ. Кроме того, добавил он, уже сегодня отдельные детали самолетов передают телеметрию о своем состоянии. Заглядывая в будущее, представитель "Искры" сказал, что летательные аппараты могут стать беспилотными, и, соответственно, потребуется дистанционное управление. Андрей Ромулов, шутя, назвал такое являение "интернетом очень больших вещей".

Представитель ГКС поддерживает мнение коллег о том, что связь в полете будет одной из основных движущих сил развития спутниковых телекоммуникаций.

Добавим, что, согласно результатам исследования, представленного Juniper Research летом текущего года, в мировом масштабе активное внедрение систем IFEC будет способствовать тому, что сервисная выручка на этом рынке вырастет с ожидаемых $3,7 млрд в 2018 г. до более $8,4 млрд к 2023 г.

Япония. Россия > СМИ, ИТ. Транспорт > comnews.ru, 13 ноября 2018 > № 2789881


Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 19 октября 2018 > № 2773278 Кадзухико Того

19 октября 1956 года Советский Союз и Япония подписали Совместную декларацию, положившую конец состоянию войны между двумя странами. Одним из пунктов было заключение мирного договора и передача Японии острова Шикотан и архипелага Хабомаи. О том, почему, несмотря на неоднократные попытки после 1956 года, мирный договор так и не был подписан, в чем заключалось секретное предложение главы МИД РФ Андрея Козырева и почему был отменен визит президента Бориса Ельцина в Токио, каковы перспективы заключения договора сейчас и в какие сроки это может произойти, а также о том, как восприняли японские правящие круги предложение Владимира Путина подписать договор без предварительных условий, корреспонденту РИА Новости Ксении Нака рассказал потомственный японский дипломат и политолог Кадзухико Того. Он занимал пост главы департамента Европы и Азии МИД Японии и стал одним из главных действующих лиц при подготовке встречи на высшем уровне в Иркутске в 2001 году между Владимиром Путиным и японским премьер-министром Иосиро Мори.

— В свете 62-й годовщины подписания Совместной советско-японской декларации 1956 года как вы оцениваете прозвучавшее в сентябре предложение российского президента о заключении мирного договора с Японией без предварительных условий? Насколько вообще реально заключение мирного договора между нашими странами?

— Слова президента Путина надо воспринимать в контексте. Я никак не думаю, что он всерьез предложил заключение мирного договора без обсуждения вопроса островов. Если же смотреть в контексте, то суть этого высказывания Путина надо понимать следующим образом: вы предложили новый подход на основе совместной экономической деятельности. С тех пор прошло два года. И ни одно соглашение пока не было заключено. Вы все время повторяете про то, что мы с вами должны заключить мирный договор. Но если так топтаться на месте, то ничего не получится. Вы действительно хотите заключить мирный договор? У вас впереди три года. Не мешкая надо принимать решение. Я считаю, что это тот сигнал, который мы должны были уловить. Но в открытую, так сказать, своими словами, он сказать не мог. Он этим встряхнул Абэ: "Так ты будешь это делать или нет?"

— То есть это не буквальное предложение, а скорее такой толчок для Абэ?

— Толчок, совершено верно. Этот толчок стал необходим, потому что японская сторона очень медлит. Со встречи лидеров в Ямагути прошло два года. На последней пресс-конференции (в 2016 году — ред.) выступление Путина было великолепным. К сожалению, перевод был очень быстрым и никто не понял. И я не понял, только потом прочитал на сайте администрации. Тогда он сказал почти то же самое, что и сейчас: мирный договор — это самое главное, самое важное. Я не припомню, чтобы президент так много говорил о мирном договоре. И еще тогда он предложил закончить пинг-понг вокруг числа островов. Иными словами, это призыв к тому, что надо прийти к какому-то выводу. Я считаю, что власти Японии и МИД должны именно так это воспринимать. Как призыв к действию. Не могу сказать за всех, но, по крайней мере, премьер-министр Абэ и Суга (генеральный секретарь правительства — ред.), главные лица администрации не критикуют это высказывание Путина, а воспринимают его как серьезное намерение вести переговоры. Не понравилось это высказывание только японским СМИ и части иностранных СМИ. А общество не критикует. Я не встречал ни одного (публичного — ред.) высказывания с критикой этого предложения. Оно воспринято как серьезный призыв к переговорам. Только СМИ восприняли это предложение как то, что Путин плохой, что он проявил свою плохую сторону, предложив мирный договор без обсуждения проблемы островов. Но если позволить себя увлечь такими публикациями, то ни о каком доверии не может быть и речи. Сейчас переговоры по мирному договору подошли к такому важному моменту, когда необходимо сохранять доверие и продолжать диалог. И понимать, что есть момент публичной дипломатии, направленной на общественное мнение каждой страны.

— И еще была критика в адрес Абэ…

— Да, что он не стал спорить с Путиным тогда. Я не думаю, что Абэ предвидел такое предложение Путина. Это была внезапная неожиданная встряска. Но я не считаю, что Абэ должен был прямо там на месте протестовать, потому что Путин это сказал не для того, чтобы вызвать Абэ на протест. Абэ промолчал. И эта его интуитивная реакция была правильной. Если бы он стал там на месте возражать, был бы полный крах.

— Получилась бы публичная ссора.

— Да, публичная ссора была бы. А Путин это сказал не для того, чтобы подтолкнуть Абэ к ссоре. Абэ уже давно премьер-министр, у него развита интуиция. Со стороны Путина это было предложение всерьез приступить к переговорам по мирному договору.

— Иными словами, это предложение Путина в Японии не воспринимают буквально?

— Буквально восприняли СМИ и стали шуметь. Правительство же считает, что то, что Путин там сказал, это очень важно. Сигнал, к которому необходимо отнестись очень серьезно, это призыв — хватит мешкать. С моей точки зрения, большая дискуссия о дорожной карте по переговорам не нужна. Она очевидна. И очень проста. Сейчас октябрь 2018 года. Абэ уйдет в сентябре 2021 года. Год нужен на то, чтобы договор ратифицировал парламент, это лучше сделать при Абэ, значит, времени осталось до августа 2020 года. То есть на самые сложные переговоры остался год с чем-то.

На встрече в Ямагути в 2016 году договорились об очень важном. Разделить переговоры на два этапа, первым из которых будет совместная экономическая деятельность. А вопрос о мирном договоре временно отложить в сторону. Самый важный момент — это намерение после заключения мирного договора Японии и России вместе работать на этих островах над их улучшением. Для того чтобы прочувствовать и понять, насколько обе страны могут вместе работать на островах, как опережающий опыт, необходима совместная хозяйственная деятельность на этих островах. Это первый этап. За ним должен наступить этап собственно переговоров. А для этого времени не так уж и много. Если договор надо заключить к августу 2020 года, то начинать их нужно уже вот-вот, в 2019-м. Это следующий год. Но пока по совместной экономической деятельности у нас нет результата. Надо подвести черту, понять, что мы можем, а что нет, и перейти к переговорам о мирном договоре. У нас есть уже пять областей, по сотрудничеству в которых есть договоренность. Если их включить в обсуждение по мирному договору — это уже результат. Во всяком случае, надо считать, что это результат. Мы же не можем сказать, что эти два года не имели смысла.

— То есть сами переговоры о мирном договоре надо начинать уже в январе, так получается?

— Я не могу сказать, будет ли это январь или март, или декабрь. Но логически получается так, что уже вот-вот пора переключиться на эти переговоры. Об этом днем и ночью должны думать в японском МИДе.

— О том, когда начать переговоры?

— О том, что это срочно. О том, когда начинать собственно переговоры о мирном договоре. О том, что должна Япония предложить. Обо всем этом надо думать. Если исходить из того, что ратификация в парламенте займет год, то подписание произойдет во время Олимпиады в 2020 году.

— Удастся ли прийти к подписанию мирного договора, как вы считаете?

— Этого я не знаю, но, рассматривая в комплексе всю ситуацию, я думаю, что премьер Абэ хочет заключить мирный договор. Сможет ли Абэ его заключить?— Сможет. Если его визави будет Путин, то сможет. Здесь в первую очередь играет роль международная обстановка. Сейчас подписание мирного договора будет выгодно и России, и Японии. А если этот шанс упустить, то больше его не будет, и это станет минусом и для Японии, и для России. Сейчас открыто окно шанса для обеих стран. Это связано в первую очередь с Трампом. В том хаосе, который он создал в международной обстановке, Россию толкают в объятия Китая. В этом нет ничего плохого, но принесет ли это России счастье, если она будет иметь дела только с Китаем?

— Наверное, нужен баланс?

— Если нужен баланс, то Россия должна понимать, что Япония — важный партнер. Результатом политики Трампа стало то, что те, кто против Трампа, выступают и против России. Я вижу в том, что произошло с американцами, нечто пугающее. Если Россия — то это всегда зло, Путин — это зло. Люди потеряли способность судить здраво. Достаточно сказать "Путин", и все… Особенно в парламенте. В этом смысле в "большой семерке" спокойнее всего на Россию смотрит Япония. И Абэ этого не скрывает. Это достойно уважения. В этом смысле для того, чтобы подвести Японию и Россию к серьезным переговорам о мирном договоре, созданы хорошие условия. Если упустить этот шанс, то кроме Абэ, который с самого начала и до самого конца готов налаживать отношения с Россией, другого такого политика нет. До него это были Хасимото и Мори. Абэ дольше всех премьеров находится на этом посту. В японо-российских отношениях могут быть подвижки, если Путин и Абэ вдвоем решатся на это. К тому же временной промежуток и их содержание — коротко говоря, это "два плюс альфа" (Хабомаи и Шикотан, о которых есть договоренность в Совместной декларации 1956 года, плюс некие договоренности относительно Кунашира и Итурупа — ред.). И (Японии — ред.) надо быть готовой к тому, что эта альфа стала совсем маленькой. С другой стороны, если альфа будет равна нулю, то будет трудно.

— То есть мы остаемся, таким образом, в рамках Совместной декларации?

— Вот тут очень деликатный момент. Мы должны исходить из Совместной декларации как от основы. Если мы говорим "в рамках", то мы ограничиваем себя этими рамками. А если мы говорим о том, что это основа, фундамент, то к Хабомаи и Шикотану, о которых говорится в декларации, мы добавляем еще маленький штрих. Начиная с визита Путина в Японию в сентябре 2000 года он во всех своих публичных выступлениях говорит о советско-японской совместной декларации: что ей нужно следовать, что это важное международное обязательство, что этот документ ратифицирован парламентами обеих стран. Это психология человека, наделенного колоссальным правом принимать решения. Поэтому его заявление во Владивостоке — это сигнал, что у него есть намерение (заключить мирный договор — ред.). Теперь нужно, чтобы Абэ принял решение. И с точки зрения объективной ситуации, и с точки зрения субъективного диалога, который до сих пор происходил между Россией и Японией, мы придем к заключению мирного договора при администрации Абэ. Точнее говоря, нет причин не прийти к заключению мирного договора.

— То есть сейчас предложения должны поступить от Японии?

— Когда мы подошли уже к этому моменту, Япония обязана сделать свое предложение. Это же Япония хочет изменить статус-кво. Если предложение нам сделает Россия, это же просто стыдно будет для Японии! Говорить о сроках с моей стороны было бы безответственно, но мы должны исходить из того, что в эти три года нужно уложить совместный опыт экономической деятельности (на островах — ред.), затем процесс собственно переговоров по договору и затем ратификацию в парламенте. Тут мы ничего изменить не можем. А дальше только намечать сроки, к которым нужно привести все эти процессы.

— Эти два процесса — совместной хозяйственной деятельности на островах и переговоров по мирному договору — могут идти параллельно?

— Да, я так думаю. Но нужно связать эти два процесса. И сами переговоры займут год, наверное, как минимум.

— А допустить, что договор будет подписан при Абэ, а ратификация в парламенте при следующем премьере, так как в сентябре 2021 года Абэ уйдет, такое возможно?

— Если договор будет подписан, он будет ратифицирован в парламенте (и при другом премьере — ред.), но это чисто теоретически. Всегда все стараются ратифицировать документы, которые сами подписали, во время своего пребывания у власти. Это же наследие Абэ будет. В японском понимании это и есть ответственность политика — довести до ратификации договор, который сам подписал. Ради этого и внеочередную сессию парламента открывают, и силовым способом (когда используя парламентское большинство, ставят вопрос на голосование, несмотря на протесты и требования дополнительных прений со стороны оппозиции. — ред.). Но если обычным путем идти, то вот такие сроки получаются.

— Иными словами, возможно реализовать положения Совместной декларации?

— Сложность ситуации Совместной декларации уходит корнями в Сан-Францисский договор. Тогда в речи премьер-министра Ёсиды говорилось о том, что СССР не имел права занимать Кунашир и Итуруп, но в то же время Япония отказалась от архипелага Тисима (японское название островов Курильской гряды — ред.), а Кунашир и Итуруп входили в южную часть этого архипелага. Но Хабомаи и Шикотан являются частью острова Хоккайдо. Если бы Сталин подписал этот договор, по крайней мере, проблемы Кунашира и Итурупа не существовало бы. С точки зрения решения территориального вопроса и будущего советско-японских отношений советская дипломатия упустила шанс. Но по счету за упущенный шанс платят те поколения, которые приходят потом. Поэтому те, кто пришли потом — Брежнев, Горбачев, Ельцин, Путин, пытаются открыть окно упущенного тогда шанса. Все это время. А во время переговоров по Совместной декларации 1956 японская сторона стала требовать Кунашир и Итуруп, от которых отказалась во время Сан-Францисского договора. Это было ее суверенное право, но она перегнула палку, когда стала утверждать, что не отказывалась от этих островов в Сан-Франциско. Это был перебор, впоследствии от него отказались, но само по себе требование четырех островов — это суверенное право Японии. Советская сторона прописала в Совместной декларации, что отдаст Хабомаи и Шикотан, но по Кунаширу и Итурупу территориальной проблемы не существует. Поэтому Кунашир и Итуруп стали камнем преткновения. Фактически вся дискуссия велась о том, как внести в обсуждение Кунашир и Итуруп, или о том, как вычеркнуть их.

Ситуация изменилась перед распадом Советского Союза, когда при Горбачеве СССР впервые признал, что есть территориальная проблема вокруг Кунашира и Итурупа. Это была большая уступка. И мы в Японии стали считать, что раз проблема признана, должно быть какое-то ее решение. Но при Горбачеве было только признание проблемы. За этим должно было бы наступить обсуждение проблемы, но Советский Союз распался и образовалась Российская Федерация. В то время Россия очень ослабла. Территория сократилась до трех четвертей, население — вполовину. И это не в результате войны. А в результате саморазрушения. Или — потому что у нее была смелость саму себя разрушить.

И в этой ситуации в 1992 году возникает секретное предложение Козырева (Андрей Козырев, министр иностранных дел России — ред.). Предложение заключалось в том, чтобы разделить вопрос Хабомаи — Шикотана и Кунашира — Итурупа. Сначала обсудить Хабомаи и Шикотан, а затем обсудить Кунашир и Итуруп. И когда будет достигнуто соглашение по всем четырем островам, заключить мирный договор. Поменять очередность. Начать с Хабомаи и Шикотана. Но Япония отказалась. Тогда Ельцин рассердился и сказал, что требовать с самого начала обсуждать Кунашир и Итуруп это все равно что с самого начала требовать признания, что Россия проиграла переговоры, и отменил визит (визит президента России Бориса Ельцина в Японию в 1992 году был отменен за три дня до начала, до сих пор вокруг истории и причин отмены существует много версий, догадок и тайн — ред.).

В 1993 году была подписана знаменитая Токийская декларация, но по сути там не было ничего нового с точки зрения права. И в этом следующим шагом стал Иркутск в 2001 году (встреча президента России Владимира Путина и премьер-министра Японии Иосиро Мори, подготовка к ней проходила при непосредственном участии Кадзухико Того — ред.). В Иркутске решили обсуждать параллельно вопросы Хабомаи-Шикотана и Кунашира-Итурупа. А фундаментом для этого параллельного обсуждения должна стать Совместная декларация 1956 года, так как президент Путин сказал, что ее положения остаются в силе. При Горбачеве же уже признали, что можно вести переговоры о Кунашире и Итурупе. То есть если в 1992 году эти два вопроса думали обсуждать по очереди, то сейчас — параллельно.

Но однако сразу после этого появилась Макико Танака (министр иностранных дел при премьер-министре Дзюнъитиро Коидзуми — ред.), Масару Сато и Мунэо Судзуки были арестованы, а я должен был покинуть МИД, и все это было разрушено. В 1992 году был первый раз, в 2001 году — второй, сейчас — третий. Подумать только, с тех пор прошло уже 17 лет, а мы все еще на этом месте! Во всех случаях обсуждается "два плюс альфа" — Хабомаи-Шикотан и альфа в виде Кунашира и Итурупа. Только надо понимать, что если в 1992 году альфа была большая (возможность передачи их Японии — ред.), то в 2001 году она уменьшилась, а сейчас она вот такая малюсенькая. Япония два раза упустила свой шанс. Сейчас для Японии последний шанс. А остался этот шанс только потому, что Сталин не стал подписывать Сан-Францисский договор. По этому счету с тех времен вынуждены платить советские и российские лидеры. А сейчас есть возможность завершить историю взаимных упущенных шансов. Поэтому сейчас надо прийти к соглашению.

Мне кажется, что историю этого вопроса гораздо лучше изучили в российском МИДе, чем в японском. Очень может быть, что историю своей организации в японском МИДе не хотят видеть или не изучают. Но и в японском МИДе есть очень много талантливых людей, если они изучат это, то можно найти сбалансированное решение, я считаю. Но надо понимать, что если сейчас Япония потребует того же, что и в 1992 году, Путин откажется. Как если и потребует то же, что и в 2001 году, тоже откажет. Это вопрос чувства реальности нынешних сотрудников МИДа.

— Если в 1992 году, надо полагать, под альфой подразумевалась передача Кунашира и Итурупа Японии, то что скрывалось за альфой в 2001 году и сейчас?

— До обсуждения этого вопроса ни в 1992, ни в 2001 году так и не дошли. Он никогда не обсуждался. В 2001 году все силы у нас ушли на то, чтобы хотя бы подвести к этому обсуждению. Я ничего от вас не скрываю. На то, чтобы параллельно обсуждать два эти вопроса. Если бы я хотя бы на год еще остался на посту в МИДе (главы департамента Европы и Азии, в подчинении которого находился отдел России — ред.), я бы об этом думал. Но когда мы пришли уже к этому и подумали, ну теперь все в порядке, я вынужден был уйти в отставку. И был очень счастлив в Голландии. (Арест близкого к России политика Мунэо Судзуки и ведущего аналитика МИДа по вопросам отношений с Россией Масахару Сайто стал поводом для разгона всей "русской школы" в японском МИДе — группы специалистов, выступавших за налаживание отношений с Россией в противовес "американской школе". Существует мнение, что если бы Кадзухико Того не уехал в Голландию на должность полномочного посла Японии, он также мог стать жертвой этой кампании — ред.)

— Счастлив?

— Да, я был очень счастлив эти восемь месяцев. Ко мне очень хорошо относились в Голландии. Во время визита императора в Голландию (в мае 2000 года — ред.) я сопровождал его, и меня знала королева (Беатрикс, королева Голландии до 2013 года — ред.). Когда я в последний раз спросил замминистра Лосюкова (Александр Лосюков — заместитель министра иностранных дел России 2000-2004 годах, отвечал за вопросы АТР — ред.), Панов тогда был послом, он сказал две вещи. Первое он сказал, что "мы не успеем за то время, пока вы останетесь на посту главы департамента". Это естественно. Я встречался с ним в начале апреля, а в конце апреля должен был оставить свой пост. Понятно, что это невозможно. Нужна подготовка. А еще он спросил: "Того-сан, когда вы уйдете, с японской стороны все будет в порядке?" Я сказал, да. Я сказал так потому, что к Иркутску я готовился не один, нас была целая команда. Но в результате все пошло не так. В результате Япония отступила. Если смотреть из сегодняшнего дня, жаль, что так получилось.

— И с тех пор прошло 17 лет.

— Да. Но сейчас все еще возможен вариант "два плюс альфа", где очень маленькая альфа. Если этот шанс и на сей раз будет упущен, то мирного договора между нами не будет, я думаю. Этот шанс можно осуществить только при Абэ и Путине.

Эти острова имеют для Японии большое значение, но она уже 70 лет живет без них. За это время развилась японская экономика, Япония заняла позицию на международной арене. Поэтому, возможно, общественное мнение будет считать, что можно обойтись без островов. Но получится, что японо-российские переговоры на протяжении 75 лет закончились провалом. Кто за это отвечает? Если сейчас Япония сделает свое предложение, а Путин откажется его обсуждать, то ответственность будет на России.

У японцев остается пока недоверие по отношению к русским. Если будет подписан мирный договор и ситуация по островам изменится, недоверие сменится на доверие. Если русские и японцы начнут, несмотря на все возникающие проблемы, вести там совместную хозяйственную деятельность, это будет историческим фактом. Даже если это закончится неудачей, это все равно лучше, чем закончить, не подойдя ко входу переговоров о мирном договоре.

— Сейчас Япония настаивает на том, что сначала должна быть решена проблема принадлежности островов и лишь затем заключен мирный договор. Может ли тут быть компромисс со стороны Японии?

— Нет. Потому что мы для заключения мирного договора дошли уже до этой точки. Путин сказал, что надо прекратить пинг-понг по количеству островов. Не может быть мирного договора без решения вопроса об островах. Не может быть. Поэтому это наши последние три года. Какое-то решение должно быть. Сейчас есть такой редкий шанс для этого.

Ксения Нака.

Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 19 октября 2018 > № 2773278 Кадзухико Того


Япония. Россия > Образование, наука > ria.ru, 11 октября 2018 > № 2773313 Синъя Яманака

В Стокгольме завершилась Нобелевская неделя. О том, как меняется жизнь лауреата после получения премии, о том, сколько лет составляет разница между "прожить долго" и "прожить здоровым", а также о том, как изменится жизнь человека и с какими болезнями люди научатся бороться через 10, 50 и 100 лет, корреспонденту РИА Новости Ксении Нака рассказал лауреат Нобелевской премии по медицине и физиологии 2012 года Синъя Яманака — директор Центра прикладных исследований iPS-клеток университета Киото (CiRA). Премия была присуждена ему за получение из клеток кожи человека искусственных стволовых клеток iPS, из которых научились выращивать клетки самых разных органов и структур организма — фактически создавать "запчасти" из клеток кожи самого пациента.

— С тех пор, как вы получили Нобелевскую премию, прошло шесть лет. Какое влияние премия оказала на ваши исследования? А именно: меньше ли времени стало оставаться на собственно исследования или, наоборот, после получения премии вырос интерес к клеткам iPS и легче стало получать инвестиции? Изменилась ли ваша собственная жизнь после получения премии? Что бы вы могли посоветовать тем, кто станет ее лауреатами?

— После изобретения клеток iPS моя роль как исследователя сильно изменилась, я стал директором центра CiRA (Центр прикладных исследований iPS-клеток — ред.) в университете Киото, и основным видом моей деятельности стал менеджмент по организации и созданию среды для исследователей, которые занимаются изучением клеток iPS. После получения Нобелевской премии в 2012 году это соотношение (в пользу административной работы — ред.) стало еще больше.

Присужденную мне Нобелевскую премию я считаю прежде всего премией в области физиологии (а не медицины и физиологии — ред.). Благодаря усилиям многих ученых, которые занимаются исследованиями клеток iPS, уже началось изучение их применения для человека, но до создания лекарств, которые могли бы помочь большой части больных людей, дело пока не дошло. Моя цель как ученого заключается в том, чтобы научиться лечить заболевания, которые современная наука лечить еще не умеет, однако пока этот результат так и не достигнут. Эта цель так и осталась неизменной, но после получения премии я еще более укрепился в этом намерении. И еще я чрезвычайно рад, что получение Нобелевской премии способствовало тому, что многие люди заинтересовались клетками iPS. Мне нечего в особенности пожелать лауреатам Нобелевской премии — они уже достигли выдающихся результатов в своих областях, кроме разве что одного: еще больше берегите свое собственное время. Наверное, вот так.

— За шесть лет исследования в области клеток iPS сильно продвинулись вперед. Начались клинические исследования, созданы клетки различных органов. Какое из этих направлений, на ваш взгляд, ближе всего стоит к практической реализации в ближайшем будущем? Например, к проведению операции по пересадке органов? К исследованиям в какой области вы сейчас прикладываете больше всего сил? Из тех клеток, что уже созданы с помощью iPS, какие, по вашему мнению, имеют наилучшую перспективу в будущем?

— Сейчас в применении клеток iPS есть два направления. Одно — это регенеративная медицина, второе — создание лекарств. В области регенеративной медицины уже начались клинические эксперименты по лечению возрастной макулярной дегенерации (макулодистрофия — возрастное заболевание глаз, грозящее полной слепотой,- ред.) и болезни Паркинсона. Кроме того, есть планы клинических экспериментов и лечения с использованием клеток iPS болезней сердца, крови, повреждений и болезней спинного мозга. Сейчас продвигаются и привлекают большое внимание исследования с использованием клеток iPS в таких областях, как предоставление компонентов крови взамен донорской, нехватка которой прогнозируется в развитых странах в ближайшем будущем, а также их использование для создания лекарства от рака, от которого страдают много людей.

Что касается лекарственной стороны, то мы направляем свои силы на создание препаратов от редких и неизлечимых заболеваний — области, труднодоступной для фармацевтических компаний. Так, на основе результатов наших исследований (клеток iPS — ред.) уже начато экспериментальное лечение фибродисплазии (фибродисплазия оссифицирующая прогрессирующая, ФОБ, редкое генетическое заболевание, при котором мягкие ткани — мышцы, сухожилия и связки — превращаются в кость, на сегодняшний день лекарств от нее не существует — ред.). Кроме этого мы уже нашли перспективные и внушающие надежду вещества (компоненты — ред.) для создания многообещающих лекарств против бокового амиотрофического склероза (БАС или болезнь моторных нейронов, заболевание, при котором наступает постепенная атрофия всех мышц организма, что в результате приводит к полному параличу; крайне редкое заболевание, во многом стало широко известным из-за того, что такой диагноз был поставлен знаменитому английскому ученому Стивену Хокингу, скончавшемуся в марте этого года, — ред.) и болезни Альцгеймера.

Думаю, что в дополнение к таким прикладным исследованиям крайне важны и фундаментальные. Фундаментальные исследования создают инновационные технологии и концепции, они незаменимы для долгосрочного развития научных технологий. Для этого наш центр CiRA ведет научную деятельность, фокусируясь на обоих направлениях — фундаментальной науке и прикладных исследованиях.

— Исходной точкой русского космизма — философией, которую разделяли Циолковский, Федоров, Вернадский и которая дала толчок для поисков и теоретического обоснования путешествий в космическом пространстве, стала идея о том, что человечество однажды научится излечивать болезни, заменять пришедшие в негодность органы, человек станет жить очень долго или вообще обретет бессмертие. Таким образом, избавить Землю от перенаселения смогут только поиски новых мест обитания во Вселенной. Изобретение клеток iPS приблизили осуществление этих пророчеств. Если заглянуть в далекое будущее, смогут ли они продлить человеческую жизнь до нескольких сотен лет или сделать человека бессмертным?

— Цель не в том, чтобы человек жил долго, но в том, чтобы он жил долго, оставаясь при этом здоровым. Благодаря совершенствованию лечения и улучшению условий гигиены в обществе, средняя продолжительность жизни возросла, но в Японии, например, разница между средней продолжительностью жизни и продолжительностью здоровой жизни составляет 10 лет. Не только в Японии, но и для устойчивого развития общества в целом важно как можно больше сократить этот разрыв. Я хотел бы внести свой вклад в то, чтобы продлить продолжительность здоровой жизни, чтобы как можно большее число людей были довольны своей жизнью.

— Как вы считаете, через 10, 50 и 100 лет насколько продвинутся исследования клеток iPS? Поделитесь, пожалуйста, вашим прогнозом. Как изменится мир благодаря исследованиям и лечению на основе клеток iPS?

— Технология клеток iPS родилась в 2006 году и еще очень молода. Поэтому до того момента, когда она сможет дойти до многих пациентов в виде новых способов лечения, потребуется время из расчета около 10 лет. Очень сложно делать прогнозы на будущее, но думаю, что через 10 лет будет начато лечение или клинические эксперименты с использованием технологии клеток iPS в отношении многих болезней. Конечно, нужно прежде всего посмотреть, каков будет прогресс в этой области, но если исследования принесут плоды, то надеюсь, что через 50 лет регенеративная медицина и новые лекарства с использованием технологий клеток iPS будут широко применяться для большого числа пациентов с различными заболеваниями. Через 100 лет на основе технологий клеток iPS появятся лекарства, о которых мы сейчас даже не подозреваем и не можем и думать. Я был бы рад, если смогу внести свой вклад и оказаться полезным для пациентов.

— Долгое время я не решалась обратиться к вам с просьбой об интервью, потому что считаю, что ваше время принадлежит людям с различными заболеваниями и отнимать его ради интервью неправильно. Как вы сами распределяете свое время между личным и общественным? Например, находясь на отдыхе, не испытываете ли вы какого-то давления, что это время могло быть посвящено исследованиям, которые пошли бы на пользу многим людям? Или, наоборот, что нужно отдыхать, иначе исследования и работа будут недостаточно эффективными? Какие методы вы применяете, чтобы найти баланс между личным временем и временем, посвященным работе и исследованиям?

— Как и многие исследователи, я не провожу четкой границы между on и off. Я все время думаю об исследованиях, но при этом каждый день занимаюсь бегом — это мое хобби, которое помогает освежить душу и тело. Очень часто именно во время пробежки мне приходят хорошие идеи и по поводу исследований, и по поводу другой моей работы.

Ксения Нака.

Япония. Россия > Образование, наука > ria.ru, 11 октября 2018 > № 2773313 Синъя Яманака


Япония > СМИ, ИТ > ria.ru, 22 сентября 2018 > № 2759889

Два робота "MINERVA-II 1" высадились в субботу на астероиде Рюгу, они были спущены с японского космического зонда "Хаябуса-2", сообщило японское аэрокосмическое агентство JAXA.

Роботы Rover-1A и Rover-1B, которые и составляют "MINERVA-II 1", стали первыми роботами, успешно высадившимися на поверхности астероида и сделавшими там фотографии.

"MINERVA-II 1" — это первые в мире роботы-разведчики, спустившиеся на поверхность астероида. Кроме того, впервые в мире им удается самостоятельно передвигаться по поверхности астероида и делать фотографии", — говорится в сообщении агентства.

В октябре планируется первая попытка самого зонда "Хаябуса-2" совершить посадку на астероид и взять пробы грунта. В июне этого года японский зонд "Хаябуса-2" после трехлетнего странствия в космосе достиг цели — приблизился к астероиду Рюгу на расстояние 20 километров.

Космический зонд был запущен в 2014 году. За три с половиной года он преодолел расстояние, составившее в общей сложности 3,2 миллиарда километров. Астероид Рюгу удален от Земли на 2,8 миллиарда километров. Его диаметр составляет около 900 метров.

Зонд пробудет вблизи астероида полтора года, за это время он трижды попытается взять пробы грунта, а затем привезти их на Землю. Первую попытку приземления на астероид и взять пробу зонд осуществит уже осенью.

Орбита Рюгу проходит вблизи орбит Земли и Марса, это дает основание ученым надеяться, что в грунте могут быть обнаружены следы воды и органических веществ.

Аналогичную задачу на астероиде Итокава выполнил его предшественник "Хаябуса" в 2010 году. Тогда тоже была совершена попытка спустить на поверхность роботов, но она не увенчалась успехом.

Япония > СМИ, ИТ > ria.ru, 22 сентября 2018 > № 2759889


Россия. Индия. Япония. Азия. ЦФО > СМИ, ИТ. Образование, наука > comnews.ru, 21 сентября 2018 > № 2736277

Российские стартапы держат курс на Восток

Юлия Мельникова

"ВЭБ Инновации" совместно с фондом "Сколково" запускают конкурс для российских стартапов East Bound. Участники представят свои проекты инвесторам из Индии, Японии и стран Ближнего Востока на трех питч-сессиях. По итогам каждого питча выберут победителя.

15-17 октября в Москве состоится форум "Открытые инновации", в рамках которого пройдут питч-сессии. Для каждой из трех питч-сессий будет отобрано по семь стартапов. Сессии будут организованы по географическому принципу: участников каждой группы будут оценивать крупные инвесторы одного из трех регионов - Японии, Индии и Ближнего Востока. В конкурсе могут участвовать российские высокотехнологичные компании с ежегодной выручкой от $1 млн, предлагающие продукты в сфере информационных и аэрокосмических технологий, телекоммуникаций, биомедицины и нейроинтерфейсов, робототехники, решений в области умного города, возобновляемой энергетики и энергоэффективности.

"Конкурс охватывает все вышеперечисленные сферы, все они имеют высокий приоритет как в нашей стране, так и в мире. Вместе с тем, безусловно, есть определенная отраслевая специфика в зависимости от зарубежного партнера: так, для Японии центральными являются темы интернета вещей и искусственного интеллекта, а контрагенты на Ближнем Востоке ориентированы на энергоэффективные технологии и решения для умного города", - рассказал корреспонденту ComNews вице-президент по региональному и международному развитию фонда "Сколково" Юрий Сапрыкин.

В пресс-службе "ВЭБ Инновации" сообщили, что на сессиях ожидается как минимум по пять-шесть инвесторов с капиталом от $100 млн до $1 млрд. "Среди них в том числе представители японского венчурного фонда UMJ, индийской компании Srei Infrastructure Finance, иорданской Sadeen Group, а также одного из крупнейших фондов Ближнего Востока Aramco. Общий пул инвестиций, предложенный организаторами конкурса для лучших российских проектов, составляет $50 млн, однако члены жюри по желанию могут увеличить объем. Ожидается, что размер "среднего чека" каждого инвестора будет около $7-10 млн", - рассказали в пресс-службе.

"Одна из главных задач "ВЭБ Инноваций" - обеспечить наиболее перспективным российским проектам первый трамплин, с которого они начнут покорение рынка. Мы помогаем им взять хороший старт и работаем в тесной связке с Российским экспортным центром, который занимается дальнейшей поддержкой компаний на этапе выхода за рубеж. В этом смысле Восток - одно из приоритетных и самых перспективных направлений. Многие высокотехнологичные российские стартапы сегодня способны завоевать мировые рынки. Для этого им нужен лишь небольшой толчок и поддержка сильных игроков в целевых странах. Проект East Bound помогает решить эту задачу и представить наши стартапы крупному зарубежному бизнесу и инвестфондам, готовым вкладывать миллионы долларов в высокие технологии. Это мероприятие заложит основы для будущих партнерств по всему Востоку и позволит нам усилить свой пайплайн дополнительными проектами", - отметил генеральный директор "ВЭБ Инноваций" Олег Теплов.

Олег Теплов сообщил корреспонденту ComNews, что Индия является стратегическим партнером "ВЭБ Инноваций". По его словам, Япония и страны Ближнего Востока имеют развитую венчурную инфраструктуру и проявляют повышенный интерес в привлечении технологий с рынка открытых инноваций для решения задач, направленных на модернизацию собственных экономик. "Мы считаем, что российские технологичные компании могут внести существенный вклад в развитие данных регионов. Работа российских компаний на зарубежных рынках позволит им не только значительно увеличить рост выручки, но и сформировать необходимые компетенции для запуска будущих успешных предприятий. В случае успеха текущего мероприятия мы будем расширять географию", - говорит Олег Теплов.

Юрий Сапрыкин, объясняя решение провести отбор стартапов для стран Востока и Азии, сказал, что за последний год партнеры из этих стран наиболее активно осуществляли скаутинг российских технологий (наряду с Китаем: работе с китайскими партнерами в рамках форума "Открытые Инновации" посвящен отдельный форум "Инвестиции в инновации"). "Российским инновационным предприятиям относительно проще привлечь финансирование именно из азиатских и ближневосточных государств. Кроме того, среди компаний - участниц "Сколково"есть проекты, изначально ориентированные на азиатские рынки - в первую очередь это резиденты Дальневосточного филиала фонда", - добавил он.

В пресс-службе "Сколково" сообщили, что среди компаний, подавших заявки, эксперты выберут наиболее перспективных участников. "Главными критериями станут готовность к экспорту и выходу на зарубежные рынки, а также конкурентоспособность на мировой арене. Лучшие стартапы, которых определит жюри по итогам каждого питча, получат главный приз - письмо о заинтересованности от инвестора, действительное в течение полугода с момента выдачи", - объяснили в пресс-службе.

Юрий Сапрыкин, говоря о привлечении восточных бизнесменов рассказал, что работа с инвесторами из Северо-Восточной и Южной Азии, а также из стран Ближнего Востока ведется фондом "Сколково" и его дочерними обществами (например, ООО "Сколково - Венчурные Инвестиции") на регулярной основе. "Все чаще срабатывает принцип сарафанного радио: восточные инвесторы сами выходят на нас, поскольку получают от зарубежных партнеров фонда позитивные сигналы, что инновационный центр "Сколково" - самый крупный хаб высокотехнологичных компаний в России. В рамках больших международных технологических мероприятий, таких как Startup Village и "Открытые инновации", мы традиционно стараемся представить результаты такого взаимодействия в более масштабных форматах", - комментирует Юрий Сапрыкин.

"ВЭБ Инновации" также не впервые берут курс на азиатское направление. Олег Теплов говорит, что одним из первых проектов "ВЭБ Инноваций" стало создание совместно с ведущим инфраструктурно-финансовым холдингом Srei Infrastructure Finance Limited (SREI) российско-индийского венчурного фонда прямых инвестиций в сфере инноваций и технологий - Viman Capital. "Емкость фонда составляет $100 млн, в дальнейшем планируется увеличение объема до $200 млн", - добавляет он.

Олег Теплов говорит, что восточные инвесторы заинтересованы в привлечении российских технологических стартапов. "Уже есть успешные кейсы. Наша задача - эти кейсы мультиплицировать и масштабировать, ради чего мы и проводим конкурс", - поясняет он. "Ближний Восток и Северная Африка - регион, богатый ресурсами, и потому не сразу включился в гонку за высокими технологиями, уступив лидерство Северной Америке, Европе и Восточной Азии. Однако статистика последних лет показывает активный рост количества высокотехнологичных компаний, а также частных и корпоративных инвесторов, заинтересованных в поддержке инноваций. Перед регионом стоит значительный ряд вызовов, включая необходимость модернизации транспортных и логистических систем, переход на более чистые источники энергии. Эти задачи могут быть решены только при помощи привлечения и поддержки высокотехнологичных проектов", - рассказывает Олег Теплов.

Что касается Японии, Олег Теплов уточняет, что в течение всего ХХ века она была одним из ведущих технологических драйверов. "Сегодня в индустриальном ландшафте Японии преобладают крупные корпорации, сдержано относящиеся к привлечению открытых инноваций. В XXI веке высокие темпы глобального технологического развития требуют более гибкого подхода, основанного на открытом рынке инноваций, как важного источника экономического и социального развития. Соответственно, сегодня японское правительство нацелено на осуществление амбициозной программы "Общество 5.0". В этом новом обществе все решения будут связаны с технологиями IoT и будет реализован комплексный подход к применению инноваций, значительно улучшающий качество жизни", - поделился с корреспондентом ComNews наблюдениями Олег Теплов.

Говоря об интересе со стороны восточных инвесторов к российским стартапам, Юрий Сапрыкин поясняет, что в азиатских и ближневосточных странах всегда был интерес к российским фундаментальным и прикладным исследованиям, в первую очередь в математической и инженерной областях. "Теперь наши партнеры понимают, что на основе этих исследований возникло большое количество высокотехнологичных компаний, и видят существенный потенциал в использовании собственных давних традиций предпринимательства для коммерциализации российских разработок на локальных рынках", - подводит он итог.

Аналитик ГК "Финам"Леонид Делицын рассказал корреспонденту ComNews, что в ИКТ-сфере, где работают венчурные фонды "Финама", интерес инвесторов с Востока, конечно, существовал, но на порядок меньше, чем к стартапам Кремниевой долины.

"Сейчас, по мере ужесточения контроля за инвесторами со стороны американских регуляторов, интерес к нашим стартапам должен вырасти. При этом японские инвесторы - как и в других странах - интересовались зрелыми компаниями TMT-сектора, однако, возможно, это было связано с интересами конкретных инвесторов и не характеризовало японские инвестиции в целом. Китайские и корейские компании традиционно активны в найме выпускников вузов, они с большим интересом наведываются в научные учреждения и, как правило, ищут проекты или разработки по конкретным направлениям, например с целью разработать альтернативу какой-нибудь западной технологии, защищенной патентами. Недавнее совместное предприятие Alibaba с Mail.Ru и "МегаФоном" станет фактически первым крупным проектом, похожим на то, как инвесторы с Востока покупали доли в компаниях Кремниевой долины (см. новость ComNews от 12 сентября 2018 г.). Израильские же инвесторы были наиболее заметны в привлечении российского капитала для своих собственных стартапов, хотя инвестировали и в российские проекты", - объясняет аналитик.

Говоря об ориентированности российских стартапов, Леонид Делицын отмечает, что среди российских предпринимателей популярными направлениями были Китай и Вьетнам, хотя рассматривались также Индия и Индокитай. "В первую очередь это было связано с размерами рынков, с высокими показателями населения и не самым высоким уровнем бедности. Во Вьетнаме заметную долю рынка смогла занять созданная россиянами поисковая машина Coc Coc. В странах Юго-Восточной Азии работает сеть онлайн-рекламы Yengo, также российского происхождения", - добавляет он.

Конкурс стартапов East Bund - не первый проект российских компаний, ориентированный на страны Азии. Напомним, что недавно АО "РВК" в партнерстве с PricewaterhouseCoopers запустило Экспортный акселератор "Национальной технологической инициативы" (см. новость ComNews от 14 сентября 2018 г.).

Россия. Индия. Япония. Азия. ЦФО > СМИ, ИТ. Образование, наука > comnews.ru, 21 сентября 2018 > № 2736277


Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 сентября 2018 > № 2725816 Владимир Путин, Синдзо Абэ

Заявления для прессы по итогам российско-японских переговоров.

В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр! Дамы и господа!

Наши встречи с господином Синдзо Абэ носят регулярный характер. Если вы заметили, в текущем году это уже наша вторая встреча, второй визит господина Премьер-министра в Россию.

Всегда в поездках в нашу страну Премьер-министра Японии сопровождает представительная делегация официальных и деловых кругов. Так было в мае, когда в Петербургском экономическом форуме вместе с Премьер-министром приняли участие около 150 ведущих японских предпринимателей.

И сейчас вместе с ним во Владивосток приехали члены японского правительства, представители префектур и несколько сотен руководителей крупнейших японских компаний.

Хотел бы выразить признательность японским партнерам за столь высокий интерес к развитию обоюдовыгодного сотрудничества, стремление расширять многоплановые контакты в экономике, политике, гуманитарной сфере.

Со своей стороны отмечу, что Япония для России важный, надёжный партнер. Настроены развивать российско-японское взаимодействие на основе принципов добрососедства, взаимного уважения и обоюдного учета интересов.

Между нашими странами налажен интенсивный политический диалог. Упомяну, что 31 июля состоялись очередные консультации глав внешнеполитических и оборонных ведомств в формате «два плюс два».

Сегодняшние переговоры с Премьер-министром прошли в деловой и конструктивной атмосфере. Детально обсуждены основные вопросы двусторонних отношений, при этом большое внимание уделено перспективам расширения торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества.

Отмечу, что в 2017 году двусторонний товарооборот вырос на 14 процентов, а в январе-июне этого года он увеличился еще на 20 процентов, причем экспорт продукции российского машиностроения в Японию прибавил почти 90 процентов.

Японские корпорации активно вкладывают капиталы в самые разные секторы нашей промышленности и сельского хозяйства. Накопленные инвестиции в российскую экономику достигли двух миллиардов долларов.

Успешно реализуется порядка 100 взаимовыгодных совместных инициатив в рамках предложенного Премьер-министром Абэ плана сотрудничества по восьми направлениям, а также российского перечня приоритетных инвестиционных проектов.

Тесное взаимодействие налажено между Российским фондом прямых инвестиций и Японским банком международного развития. Учрежденный ими Российско-японский инвестфонд помогает компаниям двух стран в привлечении кредитных ресурсов под перспективные проекты.

Сегодня вместе с Премьер-министром приняли участие в запуске под Владивостоком нового завода «Мазда Соллерс», который будет производить до 50 тысяч двигателей в год.

Магистральным направлением двустороннего сотрудничества является энергетика. При участии японских компаний в рамках проекта «Ямал СПГ» в июле была запущена вторая технологическая линия завода по производству сжиженного природного газа. Ведется строительство третьей очереди общей мощностью 16,5 миллиона тонн.

Прорабатываются возможности подключения японских партнеров к проектам «Сахалин-2», «Арктик СПГ-2», «Балтийский СПГ», сооружению перегрузочного комплекса СПГ в Камчатском крае.

Российские и японские фирмы ведут совместную деятельность по освоению Чаяндинского нефтяного месторождения в Иркутской области.

Расширяется взаимодействие в ядерной сфере. В рамках ликвидации последствий аварии на АЭС «Фукусима-1» российские специалисты разрабатывают детекторы для поиска и идентификации поврежденного топлива.

Динамично продвигается совместная деятельность в сфере энергосбережения и возобновляемых источников энергии. Японские компании подключаются к созданию в России современной транспортной инфраструктуры.

РЖД вместе с коллегами из Японии приступила к тестовым контейнерным перевозкам по Транссибу. Рассчитываю, что их успешное завершение позволит существенно нарастить объемы поставок российских грузов, направляемых в Европу.

Поступательно развиваются и культурно-гуманитарные связи. В мае этого года мы с господином Абэ дали старт перекрёстным годам России в Японии и Японии в России. Это уникальный масштабный проект, впервые реализуемый между нашими двумя странами.

Программа этих годов включает более 400 мероприятий в области культуры, искусства, науки, по линии молодежных обменов и общественных организаций.

Расширяются контакты в области спорта. В октябре-ноябре в Японии состоятся показательные выступления российских спортсменов, представляющих национальные боевые искусства. Послезавтра, 12 сентября мы с господином Премьер-министром планируем поприветствовать победителей Дальневосточной регаты учебных парусников-2018.

Также посетим международный турнир по дзюдо среди юниоров, который посвящен памяти известного советского спортсмена Василия Сергеевича Ощепкова, родоначальника спортивных обменов между нашими странами в области боевых искусств.

Разумеется, в ходе переговоров затронули проблему мирного договора. Как известно, вопрос этот обсуждается многие десятилетия, и было бы наивно полагать, что его можно решить в одночасье. Но мы готовы искать развязки, которые устроили бы и Россию, и Японию, и которые были бы приняты народами обеих стран.

В этом контексте отметили определенные успехи в налаживании совместной хозяйственной деятельности на Южных Курилах, удовлетворены ходом согласования дорожных карт по реализации проектов в пяти утвержденных областях: аквакультуре, создании тепличных хозяйств, ветроэнергетике, организации пакетных туров и утилизации мусора.

Продолжаем обсуждать с японскими коллегами и вопросы о свободном передвижении жителей сопредельных регионов. Условились провести до конца этого года третью японскую бизнес-миссию на Южные Курильские острова, после чего состоится четвертый раунд переговоров по совместной хозяйственной деятельности, где в том числе будут подведены итоги этой поездки.

Идя навстречу японским партнерам, упростили процедуру посещения бывшими японскими жителями Южных Курил захоронений родственников на островах, о чем господин Премьер-министр неоднократно ставил вопрос на наших предыдущих встречах.

Обменялись мнениями с господином Абэ по актуальным международным вопросам, в том числе по вопросам обеспечения безопасности и стабильности во всем Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Особое внимание уделили ситуации на Корейском полуострове. Намерены продолжать тесные контакты в целях содействия межкорейскому диалогу и урегулированию всех противоречий в политико-дипломатическом поле.

В заключение хотел бы выразить признательность господину Премьер-министру и всем нашим японским коллегам за деловой и содержательный разговор. Как уже говорил, у нас предусмотрен еще целый ряд мероприятий, в которых мы совместно с господином Абэ примем участие, в том числе выступим на пленарном заседании Восточного экономического форума.

Уверен, что по итогам столь насыщенного визита Премьер-министра Японии в Россию двусторонние отношения получат новый импульс и продолжат развиваться в духе партнерства и сотрудничества.

Благодарю вас за внимание.

С.Абэ (как переведено): Третий год подряд я приезжаю во Владивосток, где сверкают лазурное море и небесная синева ослепительными лучами. Для меня становится доброй традицией ежегодно в сентябре принимать участие в Восточном экономическом форуме и встречаться с Президентом Путиным.

Между Японией и Россией по истечении 70 лет существуют, к сожалению, еще нерешенные проблемы, но мы с Президентом Путиным нашими руками хотим решить нерешенные проблемы. Нашу общую позицию мы подтвердили на моей родине в Нагато. В течение двух лет мы стремимся совместными усилиями, шаг за шагом, к решению этой общей нашей задачи.

На четырех северных островах мы принимаем разные меры для того, чтобы осуществлять совместную общественную деятельность. Мы с Президентом Путиным определили пять кандидатов в проекты.

Ровно через год, на сегодняшней встрече мы утвердили дорожную карту для реализации наших проектов. Это выращивание морепродуктов, туризм, выработка электроэнергии и обработка мусора, всего пять направлений.

Мы сейчас решили вместе с Путиным, как решить эти проблемы и претворить наши проекты. Вырисовывается конкретный реальный путь к реализации наших проектов.

Для предметного обсуждения проведем бизнес-миссию в начале октября. Это станет большим шагом вперед в реализации проектов. Продолжим решать вопросы, связанные с посещением островов бывшими жителями, учитывая их чаяния.

В июле состоялось второе посещение ими мест захоронения родственников. Благодарен российским коллегам за проделанную работу. Нам пришлось преодолеть различные трудности, но мы это сделали. И в этом году продолжаем работать.

Ситуация меняется к лучшему. То, что раньше было невозможным из-за наличия проблем, сейчас становится реальностью. Наши новые подходы меняют черты японо-российского сотрудничества – не ущемляя правовую позицию обеих сторон, реализовывать то, что можно сделать.

Накапливая такой опыт, мы идем к тому, к чему стремимся мы с Президентом – к мирному договору, решить эту проблему нашими усилиями нашему поколению. Для этого мы с Президентом Путиным будем прилагать все усилия.

Сотрудничество между военными ведомствами и погранслужбами играет важную роль для укрепления доверия. Планируем в октябре визит в Россию начальника Объединенного штаба сил самообороны Японии. Будем тесно сотрудничать в реагировании на угрозы – такие, как террор и наркотики.

Провели откровенную дискуссию по КНДР. Для того чтобы заставить ее полностью отказаться от ядерного оружия, международному сообществу необходимо неукоснительно выполнить резолюцию Совбеза ООН. Мы намерены и впредь честно взаимодействовать с Россией.

Я объяснил Президенту Путину позицию нашей страны, которая заключается в том, что если будем решать комплексно вопросы похищения японских граждан, ракетно-ядерные проблемы, нам удастся подвести черту под несчастным прошлым и нормализовать дипотношения, то мы сможем ей оказать экономическую помощь.

Вновь подчеркнул, что для этого необходимо решение проблемы похищения японских граждан северокорейским режимом, и получил понимание и поддержку со стороны Президента.

В этом городе, которому Президент Путин придает важное значение, мне хочется, среди представителей бизнеса Японии и России, размышлять о возможностях для еще большего развития нашего сотрудничества.

В мае этого года, когда я посетил Россию, мы с Президентом Путиным открыли первые в нашей истории перекрестные годы Японии и России. Театр Кабуки, выставки изобразительных искусств, ябусамэ и другие бесчисленные мероприятия включены в программу, приуроченную к этому году.

Многие японские футбольные болельщики, посетившие Россию для просмотра матчей чемпионата по футболу, вернувшись в Японию, хранят в сердцах неизгладимое восхищение и прекрасные впечатления от гостеприимства, оказанного российской стороной, а также от блестящих игр команд наших стран.

Нынешний год является замечательным годом, когда японцы и россияне, как никогда, проявляют столь высокий интерес и внимание друг к другу. Для ускорения такого направления с октября этого года будут приняты новые меры по облегчению выдачи виз для групп российских туристов. Как раз к этому призывает слоган Года Японии в России «Есть Япония, которую вы не знаете».

Полон желания еще больше активизировать гуманитарные обмены. Два года назад на этой земле Владивостока я внес предложение Президенту Путину каждый год во Владивостоке проверять ход выполнения плана сотрудничества из восьми пунктов. Уже запущено больше 150 проектов. В частности, в Дальневосточном регионе открылись реабилитационные центры, и также началось предоставление услуг скоростной связи. Таким образом, наглядно реализовываются проекты один за другим.

Мы с Президентом Путиным вместе посмотрели двигателестроительный завод «Мазда» и двигатели, которые будут экспортироваться в разные страны мира в собранном виде в японских автомобилях. Таким образом, здесь, в этом городе, я вижу будущее, прекрасные образы развития города.

И сегодня состоялся обмен дипломатическими нотами для вступления в силу японо-российской конвенции об устранении двойного налогообложения. Хочу приветствовать ее предстоящее вступление в силу в октябре этого года. Также от имени Правительства заверяю вас, что мы готовы последовательно наладить условия для дальнейшего стимулирования экономических связей.

Были скоординированы вопросы по восстановлению давно не проходившей встречи губернаторов Японии и России, и органы местного самоуправления наших стран, которые раньше не имели контактов, начали взаимодействие и общение. Хочу также приветствовать ростки такого нового движения.

Между Японией и Россией существует сложная задача, но с вами можно вести и трудные разговоры, потому что между нами есть взаимное доверие, с вами можно найти взаимоприемлемое решение. Я верю в это.

Мы будем встречаться во время различных международных конференций. В июне мы встретимся в Осаке на «двадцатке», а потом в Токио вместе закроем перекрестные годы. Мы только что договорились об этом. Буду делать все, чтобы каждая встреча с Вами приносила свои плоды.

Желаю Вам успешного проведения Восточного экономического форума! Удачи!

Спасибо.

Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 10 сентября 2018 > № 2725816 Владимир Путин, Синдзо Абэ


Япония. Россия. ДФО > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 5 сентября 2018 > № 2725583 Юрий Тавровский

Курильский «пинг-понг»

как Страна восходящего солнца борется за «северные территории»

Юрий Тавровский

Эта книга классика отечественной японистики А.А. Кошкина — про острова. Не только про острова Курильские, но ещё и про острова Японские. Курилы с самых первых контактов русских с японцами были яблоком раздора: принявшие в 1786 г. русское подданство местные племена айну вместе со своими землями уже в 1855 г. были переданы японцам ради заключения первого договора между Россией и Японией. Так начался курильский «пинг-понг», продолжающийся до наших дней. Смена цвета, которым на карте закрашиваются Курилы, происходит на фоне двусторонних и мировых войн, других исторических катаклизмов. Поэтому и книга об этом архипелаге неизбежно рассматривает события на Японских островах, а также на соседнем материке Евразии.

"Курильский пинг-понг. 100 лет борьбы за острова" представляет собой удобную для чтения и осмысления историческую хронику изменений в статусе самих островов, в аргументации токийских и московских дипломатов. Вот эти опасные геополитические эксперименты, очевидно, и подразумеваются под «пинг-понгом». Конечно, факт принадлежности всех Курильских островов Российской Федерации является результатом участия нашей страны во Второй мировой войне и её статуса державы-победительницы. Этот факт можно ставить под вопрос только заодно с пересмотром всех итогов той страшной войны, в том числе и перехода под американский контроль островов Тихого океана, которые до 1945 г. принадлежали Стране восходящего солнца. Однако попытки внести «коррективы» начались ещё до подписания союзниками и Японией международно-правовых документов по итогам войны и продолжаются по сей день. За ними стоят меняющиеся внутриполитические расклады в Токио и Москве, стратегические «многоходовки» Вашингтона.

Вопреки утверждению официального Токио, Курильские острова, включая южные, не являются исконно японскими территориями. Аборигенами островов были люди народности айну, это их язык зафиксирован в названиях Кунашир, Итуруп, Хабомаи, Шикотан… Что касается политической принадлежности островов, то с 1786 г. вся Курильская гряда до острова Хоккайдо официально входила в состав Российской империи. Ради скорейшего установления дипломатических отношений с Японией в условиях конкуренции с США и другими державами в 1855 г. острова Итуруп, Кунашир и Шикотан были переданы Японии. Россия пошла на эту территориальную уступку, ибо была весьма заинтересована в торговых отношениях с Японией. Затем, в 1875 г., произошёл неравноценный обмен уже всех Курильских островов вплоть до Камчатки на отказ Японии претендовать на остров Сахалин. Потом была Русско-японская война 1904—1905 гг., и наши военные неудачи привели к тому, что не только все Курилы, но ещё и Южный Сахалин стали японскими. Результатом Второй мировой войны, в которой Япония была побеждена наряду с другими государствами-агрессорами, стало восстановление исторической справедливости и переход Курил и всего Сахалина в состав СССР. Страница истории была перевёрнута, и настало время писать новые главы о взаимодействии двух соседних стран. Однако уже в послевоенные годы «курильский вопрос» был превращён в механизм для торможения российско-японских отношений. Вот и сейчас, в период очередного периода их улучшения, в любой момент можно ожидать неприятностей именно из-за «хоппо рёдо», или «северных территорий», как именуются четыре острова Курильской гряды на японском политическом слэнге.

Актуальность книги А.А. Кошкина, на взгляд человека, прочитавшего дюжины отечественных и иностранных трудов на тему «курильского пинг-понга», состоит в описании и анализе ситуаций, когда Россия «давала слабину», совершала непоправимые или поправимые ошибки. Автор концентрирует внимание на советском и постсоветском периоде.

В 1956 году Н.С. Хрущёв, любивший сеять кукурузу на приполярных землях, перекраивать административные границы Советского Союза и совершать другие акты «волюнтаризма», решил войти в историю ещё и как крупный дипломат. Намереваясь предотвратить создание японо-американского военного союза, он придумал компромиссное решение территориального спора на переговорах в Москве и дал указание главе советской делегации предложить вариант, по которому СССР соглашался передать Японии острова Хабомаи и Шикотан, но только после подписания мирного договора. Такая позиция весьма удивила японцев и даже вызвала растерянность. Как признавал впоследствии глава японской делегации С. Мацумото, он «сначала не поверил своим ушам», а «в душе очень обрадовался». Ещё бы, ведь. «Инструкция МИД № 16» предусматривала три этапа: сначала требовать передачи Японии Южного Сахалина и всех Курильских островов с расчётом на дальнейшее обсуждение; затем, несколько отступив, добиваться уступки Японии «южных Курильских островов» по «историческим причинам»; и, наконец, настаивать на передаче Японии островов Хабомаи и Шикотан, сделав это требование непременным условием успешного завершения переговоров.

Щедрый дар Хрущёва был по достоинству оценен японцами: уже 19 октября 1956 года была подписана Совместная декларация СССР и Японии, которая восстанавливала дипломатические и консульские отношения между двумя странами и прекращала состояние войны. Она также фиксировала передачу островов Хабомаи и Шикотан под японскую юрисдикцию после следующего шага — подписания Договора. Этот документ был ратифицирован обоими парламентами, но под сильнейшим давлением американцев так и не был подписан, передача двух островов так и не состоялась. Но «ящик Пандоры» был распечатан, и с тех пор начались систематические попытки добиться от Москвы территориальных уступок.

Эти попытки советская дипломатия успешно отбивала во времена руководства Л.И. Брежнева, добивавшегося разрядки международной напряжённости, но не любой ценой. Ситуация изменилась с появлением в Кремле очередного экспериментатора — М.С. Горбачёва. Следует отметить, что в первые годы пребывания у власти он ещё не был готов согласиться на беспринципный торг по поводу Курильских островов. Более того, его раздражала та напористость, с которой зачастившие в Москву японские политики требовали территориальных уступок как проявления «нового мышления». Однажды он даже в сердцах бросил одному из японских гостей: «А почему, собственно, Япония предъявляет ультиматум Советскому Союзу, — ведь мы ей войну не проигрывали?» Однако угасание перестройки и обострение экономических трудностей сделали его сговорчивее. В Токио не преминули воспользоваться ситуацией. Японские политики стали спешно разрабатывать план обмена Курил на финансовую помощь, а фактически «выкупа» островов. Ориентировочная сумма такого выкупа была определена в 26—28 млрд долларов. Согласно японским источникам, это предложение было сделано Горбачёву через его ближайших соратников и даже рассматривалось в ЦК КПСС. Дело шло к новой «продаже Аляски». Однако сделке помешал Б.Н. Ельцин.

Нет, он вовсе не исходил из интересов сохранения территориальной целостности России, а просто-напросто попытался в период двоевластия перехватить инициативу в переговорах с японским правительством. Ельцин и его команда хотели, чтобы японский «выкуп» был получен не союзным, а российским руководством. Они рассчитывали, что в ответ на обещание территориальных уступок Япония окажет мощную финансовую поддержку, которая поможет демократам прийти к власти и решить экономические трудности, стоявшие перед страной.

В развитие ельцинских установок в недрах сформированного из «демократов» российского МИД была рождена формула «два плюс альфа». Согласно этой формуле, Японии безотлагательно передавались острова Малой Курильской гряды — Хабомаи и Шикотан; а по поводу самых крупных островов Курильского архипелага — Кунашира и Итурупа — предлагалось вести переговоры. Эту формулу российский МИД предполагал осуществить в ходе намеченного на сентябрь 1992 г. официального визита Б.Н. Ельцина в Японию. Однако развернувшееся в России широкое движение протеста против ничем не обоснованных территориальных уступок Японии заставило Кремль отменить этот визит. Осложнение экономической и политической ситуации в России заставляло Ельцина учитывать настроения народа и воздерживаться от «царских подарков». В июле 1993 г. он вынужден был заявить японским журналистам: «Российскому народу сейчас трудно. Добавить ему ещё территориальную проблему — он не выдержит и взорвётся. Из Японии я уеду под аплодисменты, а в Россию меня не пустят». Случившиеся вскоре трагические события осени 1993 г. в Москве окончательно перечеркнули шансы на радикальное решение территориального спора. Во время визита Ельцина в октябре 1996 года были названы все четыре острова, говорилось, что «следует продолжать переговоры с целью скорейшего заключения мирного договора путём решения указанного вопроса, исходя из исторических и юридических фактов и на основе выработанных по договорённости между двумя странами документов, а также принципов законности и справедливости и таким образом полностью нормализовать двусторонние отношения». Но, по существу, до конца правления Ельцина «территориальный вопрос» был положен на полку.

Большие надежды в Токио возлагали на сменившего Б.Н. Ельцина нового российского президента. В расчёт брали его статус «наследника» слов и дел эксцентричного «царя Бориса», неискушённость в проблемах внешней политики, особенно на Дальнем Востоке. Уже в сентябре 2000 г. В.В. Путин нанёс визит в Японию. Действительно, в итоговом документе говорилось о намерении «продолжать переговоры, с тем чтобы, опираясь на все достигнутые до сих пор договорённости… выработать мирный договор путем решения вопроса о принадлежности островов Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи». Тем самым, как и при Ельцине, эти входящие по Конституции в состав России земли, по сути, дела признавались спорными. Соглашаясь на такую запись, заготовленную дипломатами ещё из ельцинского окружения, Путин, тем не менее, отверг идею японского правительства о так называемой демаркации японо-российской границы, в соответствии с которой пограничная линия переносилась на север и проходила бы между островами Итуруп и Уруп, что означало переход Южных Курил во владение Японии. Вместо этого В.В. Путин в беседе с японским премьером упомянул, что российская сторона руководствуется не только подписанными Ельциным совместными заявлениями 1993 и 1998 гг., но и Совместной декларацией СССР и Японии 1956 г., где речь идёт лишь об островах Хабомаи и Шикотан. При этом он дезавуировал посулы Ельцина «подписать мирный договор к 2000 г.».

Политические инстинкты Путина восставали против ущемления прав России, её территориальной целостности. Ведя игру сразу на многих досках, он в 2001 г. подписал Российско-китайский договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве. Совершая поездки в Японию и Китай, принимая китайских и японских коллег в России, он вырабатывал свою формулу решения территориальных споров. Впервые она была реализована в 2004 г., когда была окончательно решена проблема размежевания с Китаем — спорные территории островов на реке Амур были разделены поровну, 50/50.

Наиболее чётко свою формулу, которую иногда называют термином из борьбы дзю-до «хикивакэ» («ничья»), российский президент изложил в 2016 г. на Восточном форуме во Владивостоке в ходе интервью корреспонденту американского информационного агентства «Блумберг». В книге А.А. Кошкина приводится такой отрывок из интервью:

«Дж. МИКЛЕТВЕЙТ: Один из гостей (форума) — это премьер-министр Японии Абэ, он приезжает во Владивосток, и кажется, что намечается политическая сделка, можно так сказать. Возможно, вы отдадите один из Курильских островов в обмен на серьёзное экономическое сотрудничество, его наращивание. Готовы ли вы к такой сделке?

В. ПУТИН: Мы не торгуем территориями, хотя проблема заключения мирного договора с Японией является, конечно, ключевой и нам бы очень хотелось с нашими японскими друзьями найти решение этой проблемы. У нас ещё в 1956 году был подписан договор, и, на удивление, он был ратифицирован и Верховным Советом СССР, и японским парламентом. Но затем японская сторона отказалась его выполнять, а затем и Советский Союз как бы свёл тоже на нет все договорённости в рамках этого договора. Несколько лет назад японские коллеги попросили нас вернуться к обсуждению этой темы, и мы это сделали, мы пошли навстречу. За предыдущие пару лет не по нашей инициативе, а по инициативе японской стороны, фактически эти контакты были заморожены. Но сейчас наши партнёры проявляют желание вернуться к обсуждению этой темы. Речь не идёт о каком-то обмене, о каких-то продажах. Речь идёт о поиске решения, при котором ни одна из сторон не будет чувствовать себя внакладе, ни одна из сторон не будет чувствовать себя ни побеждённой, ни проигравшей.

Дж. МИКЛЕТВЕЙТ: Ну а вы сейчас к этой сделке близко подошли? Ближе, чем в 1956 году?

В. ПУТИН: Я не думаю, что ближе, чем в 1956 году, но, во всяком случае, мы возобновили диалог на этот счёт и договорились о том, что наши министры иностранных дел и соответствующие эксперты на уровне заместителей министров активизируют эту работу. Конечно, это всегда является предметом обсуждения и на уровне президента России, и премьер-министра. Уверен, что когда мы будем встречаться с господином Абэ здесь, во Владивостоке, мы также будем эту тему обсуждать, но для того, чтобы её решить, она должна быть очень хорошо продумана и подготовлена; повторяю ещё раз, на принципах не нанесения ущерба, а, наоборот, на принципах создания условий для развития межгосударственных связей на длительную историческую перспективу.

Дж. МИКЛЕТВЕЙТ: Действительно, мне кажется, что территория на восточном фланге Вас не так сильно волнует. Вы остров Тарабаров, например, Китаю отдали в 2004 году, а вот Калининград, например, может, тоже отдать?

В. ПУТИН: Мы ничего не отдавали, это были территории, которые являлись спорными, и в отношении которых мы вели переговоры с Китайской Народной Республикой в течение 40 лет (хочу это подчеркнуть, 40 лет!) — и в конце концов нашли компромисс. Часть территории окончательно закреплена за Россией, часть территории окончательно закреплена за Китайской Народной Республикой. Хочу подчеркнуть, что это стало возможным исключительно — это очень важно — на фоне очень высокого уровня доверия, которое сложилось к тому моменту между Россией и Китаем. И если мы добьёмся такого же высокого уровня доверия с Японией, то и здесь мы можем найти какие-то компромиссы. Но есть принципиальная разница между вопросом, связанным с японской историей, и, скажем, с нашими переговорами с Китаем. В чём она заключается? Она заключается в том, что японский вопрос возник как результат Второй мировой войны и закреплён в международных документах, связанных с результатами Второй мировой войны. А наши дискуссии с китайскими друзьями по пограничным вопросам ничего общего со Второй мировой войной и с какими-то военными конфликтами не имеют…»

На днях во Владивостоке откроется очередной Восточный форум. На нём снова ожидается присутствие премьер-министра Японии, а также руководителей Китая и Кореи. Токио выдвигает территориальные претензии не только к России, но и к этим странам. Нет ни одного сопредельного государства, с которым у Страны восходящего солнца не было бы споров о прохождении границы. Игра в «пинг-понг» идёт с Китаем из-за островов Дяоюйдао (Сенкаку). С Кореей — из-за островов Токто (Такэсима). Похоже, речь идёт о хронической особенности японской внешней политики. Нельзя не согласиться со словами А.А. Кошкина, которыми он завершает книгу: «…затянувшаяся партия в «курильский пинг-понг», вопреки интересам народов-соседей, стремящихся к не обременённому проблемами из прошлого сотрудничеству, к сожалению, будет японским правительством продолжена. А вот должна ли Россия продолжать участвовать в этой бесплодной дипломатической игре»?

Илл. Японский рисунок на свитке. Самурай в походе (1880?е)

Япония. Россия. ДФО > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 5 сентября 2018 > № 2725583 Юрий Тавровский


Россия. Япония. ЦФО > Недвижимость, строительство. СМИ, ИТ. Госбюджет, налоги, цены > stroygaz.ru, 13 августа 2018 > № 2705283

Smart – значит умный.

ГК «Пионер» построит на юге Москвы квартал будущего.

Москва, как и положено столице, демонстрирует новые подходы к формированию современной городской среды. Уже сегодня во многих столичных проектах создаются территории нового типа, в которых урбан-блоки комбинируются с благоустроенными общественными пространствами. То, что урбан-блоки должны стать базовым элементом квартальной застройки Москвы, считает и главный архитектор Москвы Сергей Кузнецов. По его словам, планировочная организация кварталов и урбан-блоков позволит возводить жилые дома с единым фронтом застройки, что больше соответствует традициям города, чем хаотично расположенные отдельные здания. ГК «Пионер» стала одним из первых девелоперов, решивших использовать этот принцип в своем проекте — LIFE-Варшавская.

Архитектурную концепцию и мастер-план будущей застройки LIFE-Варшавская разработал давний партнер компании — старейшее японское бюро Nikken Sekkei.

На площади около 30 гектаров планируется построить 579,2 тыс. кв. метров недвижимости, которая будет возводиться по самым современным градопланировочным принципам. На участке появятся семь урбан-блоков — жилых домов с социальными и коммерческими объектами на первых этажах и приватным двором. «Жилые единицы» будут переменной высотности — от 6 до 12 этажей. Их дополнят 11 высотных зданий-башен. Проект планируется реализовать в восемь этапов.

Принципы нового, квартального, планирования предполагают, что урбан-блоки должны быть объединены в кварталы так, чтобы все жители имели равный доступ к инфраструктуре. В LIFE-Варшавская построят три детских сада на 610 мест, школу на 1365 учеников, а время в пути от любого корпуса до ближайшего учреждения не займет больше 5 минут пешком. По периметру застройки расположатся три многоуровневых наземных паркинга, все первые этажи будут отданы под коммерческие помещения.

Комфортная городская среда предполагает наличие красивых, благоустроенных общественных пространств. Через весь квартал пройдет прогулочная аллея длиною почти один километр. Здесь разместятся магазины, кафе, зоны отдыха для всей семьи. В самом сердце жилого комплекса появится сквер с пешеходными дорожками, детской площадкой и местом для занятий спортом. Еще одно важное условие — внешний вид зданий. Фасады LIFE-Варшавская будут радовать новоселов: дома оформят по принципу мозаики, составленной из вертикальных элементов двух разных цветов, горизонтальных поясов и остекленных оконных проемов.

Новым направлением станет внедрение элементов «умного города». На городском уровне эти технологии получили рабочее название smart standart. В ближайшее время ее отдельные элементы появятся в домах, строящихся по городским программам, в частности по программе реновации жилого фонда. Пока же концепция smart city реализуется в отдельных проектах, в том числе в квартале LIFE-Варшавская. Для этого ГК «Пионер» и Nikken Sekkei готовят список «умных» решений, применяемых в мире, которые возможно эффективно адаптировать в российских реалиях. Уже известно, что smart-квартал LIFE-Варшавская включит три блока инноваций — smart living, smart comfort и smart environment.

Smart living предполагает интеллектуальный контроль потребления энергоресурсов. На практике это означает, что каждое жилое здание оборудуется индивидуальным тепловым пунктом. Это позволит существенно сэкономить расход тепла и оплачивать счета по более экономичному тарифу. В местах общего пользования будут установлены энергосберегающие светодиодные OLED-светильники. В проекте предусмотрена установка современных лифтов с функцией регенерации энергии. В квартале оборудуют двухтрубную систему отопления, чтобы каждый житель мог самостоятельно регулировать температуру воздуха в своей квартире. Наружные стены будут состоять из трех слоев с вентилируемым зазором с высокими теплотехническими характеристиками. Для повышения эффективности работы насосного оборудования, увеличения его износостойкости и экономичного расходования электроэнергии предполагается использовать насосы с частотным регулированием привода. Кроме того, чтобы избежать потерь тепла, в квартирах будут установлены двухкамерные стеклопакеты с мягким теплоотражающим покрытием. Предусмотрен автоматизированный учет потребления воды, тепла и электричества — жильцам не придется все время помнить, когда нужно отправлять данные, они будут передаваться автоматически.

Второй блок — smart comfort — это система безопасности комплекса. Современная система IP-видеонаблюдения работает в подъездах, дворах и на улицах. Бесплатный Wi-Fi и уличные зарядные USB-устройства позволят жителям всегда быть «на связи».

Все подъезды будут оборудованы контролем доступа, в общественных зонах установят датчики движения. На всей территории комплекса будет действовать система своевременного оповещения о чрезвычайных ситуациях.

Блок smart environment предусматривает набор решений, которые сделают жизнь обитателей комплекса более удобной и здоровой. На всех стадиях реализации проекта будут применяться высококачественные, экологически чистые материалы. В каждом дворе появятся современные игровые площадки от ведущих европейских и российских производителей, рассчитанные на детей разных возрастов. Будут в комплексе и различные спортивные площадки: тренажерные, для скейтеров и для других видов активного отдыха. И, конечно, всю территорию LIFE-Варшавская озеленят.

Еще одна сильная сторона проекта — это ближайший доступ к различным видам транспорта, что является одной из важнейших составляющих комфортной жизни в большом городе. В непосредственной близости от будущего квартала расположена станции метро «Варшавская» — расстояние от входа в метро до жилых корпусов I очереди составит меньше 100 метров. В одном километре от комплекса располагается станция «Каширская». Таким образом, будущие жители смогут воспользоваться двумя разными ветками метро. Недалеко от комплекса проходят два скоростных шоссе — Варшавское и Каширское. В пешей доступности от квартала LIFE-Варшавская располагается железнодорожная станция «Коломенское» Павелецкого направления.

Справочно

Nikken Sekkei — одно из старейших японских бюро. В Японии бюро спроектировало самую высокую телебашню — Небесное дерево Токио, современный транспортно-пересадочный узел в Нагое. В Москве по мастер-плану Nikken Sekkei реализуется проект комплексного развития пристанционного пространства ТПУ «Ботанический сад», включающего не только жилую застройку, но и общественно-деловой кластер и апарт-отель сети YE’S

Справочно

Реализация федерального проекта цифровизации городского хозяйства «Умный город» планируется в рамках национальной программы «Цифровая экономика», разработка этого направления поручена Минстрою России. Целью проекта является обеспечение ускоренного внедрения цифровых технологий во всех сферах городского хозяйства для обеспечения качества жизни в российских городах. Заявки на участие в «Умном городе» подали уже 25 муниципалитетов из 20 субъектов РФ, они готовы стать пилотными площадками для тестирования технологий.

Справочно

Урбан-блок — жилые дома с социальными и коммерческими объектами на первых этажах с безопасным внутренним двором и общественным пространством по внешнему периметру застройки.

№30 от 03.08.2018

Автор: Оксана САМБОРСКАЯ

Россия. Япония. ЦФО > Недвижимость, строительство. СМИ, ИТ. Госбюджет, налоги, цены > stroygaz.ru, 13 августа 2018 > № 2705283


Япония > Недвижимость, строительство. Леспром > stroi.mos.ru, 1 августа 2018 > № 2690797

Самый высокий деревянный небоскреб в мире построят в Японии

В центре Токио планируется построить деревянный небоскреб высотой в 70 этажей. Он станет самым высоким сооружением из дерева в мире. Подробнее об уникальном сооружении читайте в нашей рубрике «Уникальная архитектура».

Внутри высотки разместятся жилые квартиры, офисы, отель, магазины. Для удобства посетителей кровля будет эксплуатируемой, здесь появятся большие общественные пространства и бассейн. Освещение предусмотрено за счет солнечного света.

По сравнению с традиционной конструкцией из стекла и бетона, новое здание будет более экологичным. Композитные деревянные материалы идеальны с точки зрения экологии, поскольку делаются на основе возобновляемых ресурсов и легко поддаются переработке.

Самое сложное для строительной компании – привести здание в соответствие с противопожарными правилами, действующими в Японии. Хотя негласные запреты на использование дерева при сооружении общественных зданий постепенно отмирают. Так, национальный стадион, который строится в Токио для проведения Олимпийских игр 2020 года, возводится с использованием деревянных материалов.

Для Японии дерево – идеальный строительный материал: он легко доступен, прост в обработке и подходит для сейсмически неспокойных зон. Дерево поглощает сейсмические толчки, в отличие от бетона, не обладающего гибкостью и легче поддающегося разрушению при землетрясении.

Япония > Недвижимость, строительство. Леспром > stroi.mos.ru, 1 августа 2018 > № 2690797


Россия. Япония > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 31 июля 2018 > № 2694596 Сергей Лавров

Выступление Министра иностранных дел России С.В.Лаврова в ходе совместной пресс-конференции по итогам российско-японских консультаций глав внешнеполитических и оборонных ведомств в формате «два плюс два», Москва, 31 июля 2018 года

Уважаемые дамы и господа,

В соответствии с решением Президента Российской Федерации В.В.Путина и Премьер-министра Японии С.Абэ, которое было принято в ходе их переговоров в Москве в конце мая этого года, мы сегодня провели третий раунд консультаций глав внешнеполитических и оборонных ведомств в формате «два плюс два».

С обеих сторон была выражена готовность к расширению практического сотрудничества в сфере безопасности. Мы едины в том, что в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР) ситуация весьма непростая, как и на мировой арене в целом.

Подчеркнули особую важность повышения в современных условиях уровня взаимного доверия, развития совместной работы по тем вопросам, где позиции наших стран близки или совпадают, а также по тем проблемам, где предстоит эти позиции еще сближать.

Дали высокую оценку российско-японскому взаимодействию в борьбе с новыми вызовами и угрозами. Договорились продолжать сотрудничество в рамках успешно реализуемого проекта России, Японии и ООН по подготовке наркополицейских для Афганистана и государств Центральной Азии на базе Всероссийского института повышения квалификации сотрудников МВД России в Домодедово.

Подтвердили нацеленность на взаимодействие в сфере борьбы с терроризмом, обеспечения международной информационной безопасности и противодействия коррупции. В будущем году Япония будет возглавлять «Группу двадцати». Мы будем активно поддерживать инициативы японского Председательства по всем этим направлениям. До конца текущего года договорились провести двусторонние экспертные консультации по указанным темам.

Приветствовали позитивные тенденции, которые наметились в ситуации вокруг Корейского полуострова. Призываем все вовлеченные стороны проявлять сдержанность и гибкость, чтобы не допустить срыва пока еще очень «хрупкого» процесса. Россия и Япония выступают за то, чтобы проблемы полуострова решались комплексно с учетом интересов всех расположенных в Северо-Восточной Азии государств.

Со своей стороны мы вновь привлекли внимание к тем озабоченностям, которые российская сторона уже высказывала в связи с развертыванием в регионе элементов глобальной ПРО США.

Обменялись мнениями по ситуации на Ближнем Востоке, в частности, в Сирии. Особое внимание уделили гуманитарным задачам и задачам создания максимально благоприятных и комфортных условий для возвращения беженцев. Япония проявила интерес к инициативе Российской Федерации в этой сфере, а также к работе Центра приема беженцев, который Министерство обороны Российской Федерации при поддержке МИД России сформировало в Сирии. Договорились, что задачи разминирования, повышения гуманитарной помощи, направляемой сирийскому народу, восстановления инфраструктуры будут рассматриваться в рамках наших двусторонних контактов с прицелом на разработку тех или иных совместных инициатив и акций в упомянутых сферах.

В ходе отдельной двусторонней беседы с моим коллегой Министром иностранных дел Японии Т.Коно мы предметно обсудили ход реализации договоренностей, достигнутых по итогам майской встречи Президента России В.В.Путина и Премьер-министра Японии С.Абэ, касающихся, в частности, укрепления доверия через продвижение гуманитарных проектов, развития контактов между людьми, облегчения общения между нашими гражданами, в сфере расширения торгово-экономических и инвестиционных связей.

Особое внимание уделили ходу осуществления совместной хозяйственной деятельности на южных Курильских островах в рамках договоренности двух лидеров по проблематике мирного договора.

Уделили внимание реализации программы мероприятий объявленных двумя лидерами в конце мая в Москве «перекрёстных» годов России в Японии и Японии в России.

По итогам наших переговоров мы договорились, что третья бизнес-миссия японских предпринимателей с участием российских партнеров состоится 16-20 августа этого года в рамках подготовки проектов совместной хозяйственной деятельности на южных Курильских островах. По итогам бизнес-миссии мы согласуем даты очередного раунда консультаций по совместной хозяйственной деятельности в рамках работы над мирным договором. Одновременно согласуем консультации заместителей министров по вопросам безопасности. Все это будем делать с таким расчетом, чтобы по всем этим вопросам мы могли бы доложить о достигнутых результатах нашим руководителям, когда они встретятся во Владивостоке в первой декаде сентября на Четвертом Восточном экономическом форуме.

В целом я считаю, что переговоры были очень полезными. Подтвердили обоюдную готовность к взаимодействию по широкому спектру актуальных двусторонних и международных проблем. Мы будем продолжать поддерживать диалог в сфере безопасности по различным каналам.

Россия. Япония > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 31 июля 2018 > № 2694596 Сергей Лавров


Россия. Япония > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 июля 2018 > № 2688858

Сенаторы в субботу ратифицировали российско-японскую конвенцию об устранении двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и о предотвращении ухода от уплаты налогов, а также протокол к ней.

Конвенция заменит действующий документ, подписанный еще правительствами СССР и Японии.

Новая конвенция содержит положения, которые позволяют повысить эффективность обмена информацией между налоговыми органами России и Японии по налогам любого вида и рода, включая косвенные, поясняли в правительстве РФ.

Действие документа распространяется на налоги, взимаемые с общей суммы дохода или отдельных элементов дохода лиц, являющихся резидентами одного или обоих государств, включая налоги на доходы от отчуждения любого имущества и налоги на общую сумму зарплаты, выплачиваемой предприятиями.

Дивиденды, выплачиваемые компанией, являющейся резидентом РФ, резиденту Японии могут облагаться налогом в Японии, и наоборот. Одновременно предусмотрен особый режим налогообложения дивидендов от акций или аналогичных долей участия.

Также предполагается, что прибыль, полученная российским предприятием от эксплуатации морских или воздушных судов при международных перевозках, будет облагаться налогом только в России, а полученная японским предприятием — лишь в Японии.

Россия. Япония > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 28 июля 2018 > № 2688858


Япония > СМИ, ИТ > ria.ru, 26 июля 2018 > № 2686160

Зонд "Хаябуса-2" получил первые сверхчеткие фотографии поверхности астероида Рюгю, сблизившись с ним на расстояние в шесть километров. Снимки и первые результаты наблюдений были представлены на сайте JAXA.

Автоматическая станция "Хаябуса-2" была запущена в космос в начале декабря 2014 года для изучения, забора и возврата проб с астероида Рюгю. Как надеются ученые, она вернет на землю первые 100%-ные "чистые" пробы первичной материи Солнечной системы.

Японский аппарат достиг цели в начале июня и начал длительную процедуру торможения и сближения с астероидом. Форма небесного тела неоднократно "менялась" по мере сближения с зондом и повышения качества снимков.

Сначала ученым казалось, что астероид был похож на идеальный шар, потом — на "пельмешек" или шарик данго, национальной японской сладости. Более поздние серии снимков и своеобразный видеоролик, полученные "Хаябусой-2" в середине июня, показали, что у него более угловатая форма и он похож на кубик сахара или кристалл шпата.

"Хаябуса-2" официально прибыла к Рюгю в начале июля, остановившись в 20 километрах от поверхности астероида. Последующие несколько недель зонд потратил на включение и диагностику научных инструментов, а также на изучение формы и физических свойств Рюгю.

Набрав достаточное количество данных, пилоты миссии продолжили сближение с астероидом, в результате чего "Хаябуса-2" временно перешла на новую, гораздо более тесную орбиту. Через некоторое время зонд включил двигатели и вернулся на прежнюю позицию, безопасную для его работы.

В момент максимального сближения зонд и Рюгю разделяло всего шесть километров пустоты, что позволило ученым повысить четкость снимков примерно в 3,4 раза и рассмотреть новые детали рельефа. К примеру, оказалось, что поверхность астероида покрыта неожиданно большим числом крупных "булыжников", происхождение которых пока остается загадкой для планетологов.

Забор грунта, несмотря на то что "Хаябуса-2" уже достигла Рюгю, произойдет еще не скоро. Сначала зонд должен определить свою точную орбиту и скорректировать ее, если возникнет такая необходимость, а затем всесторонне изучить структуру недр и рельеф астероида.

Только после этого межпланетная станция сблизится с поверхностью Рюгю и сбросит на нее своеобразный "взрывпакет", который обнажит и выбросит нетронутый материал из недр астероида. "Хаябуса-2" соберет эту пыль и гальку, левитирующую в вакууме, во время второго пролета над этой точкой.

Япония > СМИ, ИТ > ria.ru, 26 июля 2018 > № 2686160


Россия. Япония > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 22 июля 2018 > № 2763028 Михаил Галузин

Интервью Чрезвычайного и Полномочного Посла России в Японии М.Ю.Галузина информационному агентству «ТАСС», 22 июля 2018 года

Вопрос: Михаил Юрьевич, как Вы оцениваете нынешнее состояние российско-японских отношений? Какие общие цели стоят перед нашими странами? А также какие ожидания Москва и Токио возлагают на Перекрестные годы, которым недавно был дан старт?

Ответ: Я в целом позитивно оцениваю нынешнее состояние отношений России с Японией. Главной движущей силой процесса позитивного развития российско-японских отношений является диалог наших лидеров - президента России Владимира Путина и премьер-министра Японии Синдзо Абэ. Так, за последние годы они провели 21 встречу как в формате двусторонних полноценных переговоров, так и в формате встреч на полях различных крупных международных форумов.

Именно благодаря договоренностям лидеров двух стран стало возможным проведение Перекрестных годов России в Японии и Японии в России. Как известно, старт году Японии в России был дан президентом Путиным и премьер-министром Абэ 26 мая в Москве на красочной и запоминающейся церемонии в Большом театре. А открытие года России в Японии пришлось на 12 июня, наш национальный праздник, День России. Программу Перекрестного года в Токио открыл концерт российского национального оркестра под управлением Михаила Плетнева. В церемонии открытия принял участие спецпредставитель президента России по вопросам международного культурного сотрудничества Михаил Швыдкой, озвучивший приветствие от имени российского лидера.

Так что Перекрестные годы взяли очень уверенный старт. И сам факт того, что мы с японскими партнерами вышли на договоренность о проведении ряда беспрецедентно крупных мероприятий, свидетельствует о том, что, несмотря на не вполне благоприятную внешнюю конъюнктуру, российско-японские отношения развиваются динамично. Сегодня между РФ и Японией растет уровень взаимного доверия, взаимопонимания, и в основе этого, на мой взгляд, лежит глубокая заинтересованность обеих сторон в поддержании и развитии добрососедских дружественных отношений.

Вопрос: А чем определяется такая заинтересованность? Ведь сегодня между сторонам существуют разногласия по ряду вопросов.

Ответ: Прежде всего, Москву и Токио объединяет общая заинтересованность в поддержании безопасности и стабильности в Азиатско-Тихоокеанском регионе и в северо-восточной Азии, где собственно и соседствуют наши страны. Мы также заинтересованы во взаимовыгодном торгово-экономическом, инвестиционном и научно-технологическом сотрудничестве. Видим здесь немало перспективных проектов, которые сегодня прорабатываются сторонами в рамках договоренностей лидеров двух стран, основанных на перечне приоритетных инвестиционных проектов, представленном российской стороной, и плане из восьми пунктов, который анонсировал премьер-министр Абэ.

Россия и Япония также действуют на основе принципов невмешательства во внутренние дела, уважения выбора путей развития и законных интересов друг друга. Все это вместе и дает нынешнюю позитивную картину российско-японских отношений, несмотря на порой имеющую место крайне неблагоприятную внешнюю обстановку. Такая обстановка создается, мягко сказать, недальновидной политикой Соединенных Штатов и их западных союзников, которая предусматривает попытки санкций и изоляции России. Однако, как показывает практика, такая политики является абсолютно провальной. Это доказывает и недавняя встреча президентов России и США в Хельсинки, и успешное проведение у нас в стране чемпионата мира по футболу.

Вопрос: В последние годы Москве и Токио удалось активизировать политические контакты. А какие визиты как с российской, так и с японской стороны намечены на ближайшее время?

Ответ: Активный политический диалог по всем вопросам отражает поступательный и многообещающий характер отношений России и Японии.

В этом году состоялась российско-японская встреча на высшем уровне, когда премьер-министр Японии Абэ впервые в истории наших отношений принял участие в Петербургском международном экономическом форуме. В марте этого года состоялся визит министра иностранных дел России Сергея Лаврова в Токио, где он провел переговоры со своим японским коллегой господином Таро Коно. Вице-премьер правительства России Ольга Голодец обсуждала в Японии вопросы сотрудничества двух стран в области здравоохранения, медицины, науки, культуры. А министр экономического развития РФ Максим Орешкин дважды посещал Японию в этом году для обсуждения углубления нашего сотрудничества в таких важнейших сферах, как цифровизация экономики и повышение производительности труда.

Кроме того, за последние полгода состоялся целый ряд консультаций на уровне МИД двух стран. Так, в Москве состоялся очередной раунд российско-японского стратегического диалога на уровне первых заместителей министров иностранных дел в апреле этого года. Консультации со своим японским коллегой Такэо Мори провел заместитель министра Игорь Моргулов. А несколько недель назад в японской столице двусторонние консультации по стратегической стабильности провел замглавы МИД России Сергей Рябков.

Стоит также отметить и активно развивающиеся межпарламентские обмены. В этом году состоялись две встречи в рамках Консультативного совета по содействию российско-японскому межпарламентскому и межрегиональному сотрудничеству, а также российско-японского "Дискуссионного клуба" Палаты советников парламента Японии. На этих встречах сенаторы обсуждали вопросы развития межрегиональных и экономических связей.

Естественно, диалог на этом не останавливается. На следующей неделе состоится визит председателя верховной палаты Японии Тюити Датэ в Москву. Мы ожидаем участия премьер-министра Японии Синдзо Абэ в сентябре на Восточном экономическом форуме. А 31 июля в Москве состоится встреча министров иностранных дел и обороны РФ и Японии в формате "2+2". Так что у нас обширная повестка.

Вопрос: Какие темы станут центральными на предстоящей встрече глав МИД и Минобороны России и Японии? Ожидаете ли вы, что по ее итогам будут достигнуты прорывные результаты?

Ответ: На предстоящей встрече глав МИД и Минобороны РФ и Японии в формате "2+2" упор будет сделан на обсуждение путей дальнейшего укрепления мер доверия между нашими странами в военно-политической области. Под этим углом зрения будет проведен обмен мнениями по обстановке в Азиатско-Тихоокеанском регионе в области безопасности. Стороны также сопоставят свои позиции по актуальным глобальным и региональным сюжетам, касающихся вопросов политики безопасности.

Вопрос: Вопрос заключения мирного договора уже долгое время остается одной из самых острых проблем российско-японских отношений. В этой связи как бы вы могли прокомментировать сообщения ряда СМИ о компромиссах, на которые якобы готова пойти Москва для скорейшего урегулирования этого вопроса?

Ответ: Москва исходит из важности продолжения диалога с Токио по проблеме мирного договора. Нам следует стремиться к взаимоприемлемому решению, можно сказать компромиссу, который, с одной стороны, будет с пониманием принят народами двух стран и, с другой стороны, будет полностью отвечать стратегическим интересам России и Японии. Уверен, что к такому решению проще двигаться в обстановке поступательного, комплексного развития российско-японских отношений, снимая всякого рода искусственно созданные препятствия. Сейчас в рамках диалога по мирному договору мы сфокусировали наше внимание на налаживании совместной хозяйственной деятельности на южных Курильских островах и введении режима свободного приграничного передвижения между Сахалином и Хоккайдо. Таким образом мы сможем сформировать благоприятную атмосферу для выхода в перспективе на взаимоприемлемое решение проблем.

Вопрос: Как вы рассматриваете вероятность заключения мирного договора при "нынешнем поколении", как об этом заявил ранее премьер-министр Японии Абэ?

Ответ: На мой взгляд, в этом вопросе важна совместная повседневная работа, а не установка каких-либо сроков решения проблемы. Ведь это может поставить нас в заведомо неудобное положение в случае, если сроки будут не соблюдены.

Поэтому нужно, прежде всего, работать над развитием отношений.

Вопрос: А может ли, на ваш взгляд, размещение элементов глобальной системы ПРО США на территории Японии сорвать переговоры по заключению мирного договора?

Ответ: Я не хотел бы использовать таких жестких выражений. Но, по моему мнению, размещение элементов глобальной системы ПРО США на территории Японии точно не способствует созданию той самой благоприятной атмосферы, которая весьма важна для продвижения диалога по мирному договору. Подобные шаги представляют собой серьезный вызов национальной безопасности России.

Не приблизит нас к заключению мирного договора и внесение Японией поправок в так называемый закон "О специальных мерах по содействию решению проблемы северных территорий", в которых совместная хозяйственная деятельность России и Японии в районе Южных Курильских островов, к сожалению, вписывается в контекст неприемлемой для нас позиции Японии по проблеме мирного договора.

Вопрос: Ранее ведущая деловая газета Японии Nikkei сообщила о том, что японские нефтяные компании готовятся к полному прекращению импорта нефти из Ирана. Как бы вы могли прокомментировать такое решение иранской стороны? Не является ли оно навязанным извне?

Ответ: Разговоры японских СМИ о возможности свертывания импорта Японией иранской нефти пошли достаточно давно. Но Россия не та страна, которая извлекает выгоду из трудностей своих друзей, которыми является, в том числе, Иран. Мы привержены принципу рыночной экономики и осуществляем торговлю нефтью в рамках нашей национальной стратегии и, естественно, во взаимодействии с другими нефтедобывающими странами. Считаем неприемлемыми американские санкции в отношении Ирана, принятые в обход Совета Безопасности ООН.

Я не готов одобрять действия деловых кругов какой бы то ни было страны, которые означают так или иначе подчинение и следование американской санкционной линии.

Вопрос: Россия и Япония занимают противоположные позиции по некоторым вопросам урегулирования ситуации на Корейском полуострове. Например, в то время как Москва выступает за ослабление санкционного режима в отношении Пхеньяна, в Токио открыто заявляют о необходимости санкционного давления.

Ответ: Наши позиции с Японией в санкционной части этого вопроса действительно расходятся. Россия, абсолютно добросовестного выполняя санкций Совета Безопасности ООН в отношении КНДР, точно не приемлет любые односторонние санкции.

В то же время, наши подходы близки в том, что касается необходимости денуклеаризации Корейского полуострова и создания механизмов обеспечения прочного мира и безопасности в северо-восточной Азии. Москва и Токио также признают необходимость многостороннего диалога с участием всех заинтересованных государств.

Вопрос: Поддерживают ли Москва и Токио контакты по Корейскому полуострову? На сегодняшний день Япония остается единственной страной-участницей шестистороннего формата, которая не начала прямые переговоры с северокорейской стороной. В этой связи обращалась ли японская сторона к Москве с просьбой стать посредником в таких контактах?

Ответ: Россия и Япония находятся в достаточно плотном контакте по проблематике Корейского полуострова. Но в Москве исходят из того, что урегулирование двусторонних отношений между Японией и КНДР должно осуществляться путем диалога Токио и Пхеньяна.

У Японии и КНДР есть каналы для общения. Другое дело, что их контакты не очень устойчивые.

В свою очередь российская сторона просьб о посредничестве не получала.

Вопрос: За последние несколько лет Москва и Токио предприняли ряд шагов по упрощению визового режима. Ранее в МИД России сообщили о готовности прорабатывать соглашение об отмене визового режима для краткосрочных поездок граждан Японии в нашу страну. Началась ли уже работа над этим соглашением? Возможно ли его заключение в ближайшей перспективе?

Ответ: Россия является сторонником создания максимально благоприятных условий для широкого и беспрепятственного общения между гражданами России и Японии, бизнесменами, учеными, студентами, деятелями культуры… Здесь мы готовы идти настолько далеко, насколько готова идти японская сторона.

У нас есть целый набор идей. Так, мы считаем возможными и краткосрочные безвизовые въезды на основе действующих проездных документов, и возможность безвизового въезда с туристическими целями на 30 дней или даже больший срок. Все это мы готовы прорабатывать с японской стороной. Но, повторюсь, дело за нашими японскими коллегами.

Вопрос: 15 июля в России завершился чемпионат мира по футболу, на котором хорошую игру показали как российская, так и японская сборные. Как на обывательском уровне оценивают в Японии проведение чемпионата мира?

Ответ: Чемпионат мира по футболу, безусловно, позитивно прозвучал для российско-японских отношений в целом. Многие болельщики из Японии посетили Россию во время мундиаля. В качестве почетного гостя с японской стороны Россию в связи с чемпионатом мира посетила ее высочество принцесса Хисако Такамадо, являющаяся почетным председателем японской футбольной ассоциации. Россию в дни чемпионата также посетил глава агентства по спорту Японии, и в ходе его визита было подписано соглашение о сотрудничестве между футбольными ассоциациями наших стран.

На мой взгляд, сборная Японии блестяще выступила на чемпионате. Конечно, как посол России, я прежде всего болел за нашу команду, но, скажу вам честно, я радовался и успехам японской сборной.

Беседовала Анастасия Филимонова

Россия. Япония > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 22 июля 2018 > № 2763028 Михаил Галузин


Россия. Япония > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 18 июля 2018 > № 2763035 Михаил Галузин

Интервью Чрезвычайного и Полномочного Посла России в Японии М.Ю.Галузина международному информационному агентству «Россия сегодня», 18 июля 2018 года

Вопрос: Есть ли понимание, когда пройдут переговоры министров иностранных дел и глав минобороны России и Японии в формате "2+2"? Что планируется обсудить в ходе этого раунда?

Ответ: Сам факт того, что такой формат совместных встреч министров иностранных дел и обороны существует в российско-японском диалоге, существует в системе российско-японских отношений, уже говорит о многом. Прежде всего, он говорит о позитивном характере наших отношений, о позитивной доверительной атмосфере наших отношений, которая сформирована, прежде всего, благодаря регулярному системному диалогу между нашими лидерами, президентом РФ Владимиром Путиным и премьер-министром Японии Синдзо Абэ. И ярким примером такого диалога лидеров, конструктивного и ориентированного на результат, были переговоры наших лидеров в ходе визита премьер-министра Японии в Москву и Санкт-Петербург в мае этого года. Как мы помним, тогда премьер-министр Японии впервые в истории российско-японских отношений принял участие в ПМЭФ, состоялись переговоры на высшем уровне в Москве. И в Москве же лидерами в историческом здании Большого театра был дан старт программе перекрестных годов России в Японии и Японии в России. Это тоже уникальное для наших отношений масштабное мероприятие, которого раньше в наших отношениях не было.

Тогда же по итогам встречи на высшем уровне и была зафиксирована договоренность о том, что вскоре пройдет встреча министров иностранных дел и обороны в формате "2+2". Я вам могу сказать, что эта встреча состоится в ближайшее время, но официально дата будет объявлена в установленном порядке по линии МИД и Минобороны.

Будет визит председателя верхней палаты японского парламента в Москву в следующий понедельник-вторник.

Вопрос: Обращалась ли японская сторона к России с приглашением принять участие в формировании новой международной структуры или фонда для финансирования ядерного разоружения КНДР, о которой заявил не так давно премьер-министр Японии Синдзо Абэ?

Ответ: Как заявил президент Владимир Путин в интервью Fox News, для того, чтобы добиться полной денуклеаризации Корейского полуострова, безусловно, потребуются международные гарантии, и Россия готова внести свой вклад в том объеме, который от нее будет требоваться.

После того или параллельно с тем, как будет проходить денуклеаризация Корейского полуострова, мы считаем необходимым наладить в многостороннем формате обсуждение вопроса о том, каким должен быть механизм обеспечения устойчивого мира, безопасности и стабильности в Северо-Восточной Азии и прежде всего на Корейском полуострове и вокруг него.

Я очень надеюсь, что в этой части, как и в части в целом необходимости денуклеаризации Корейского полуострова, наши подходы, наши взгляды с Японией достаточно близки.

Что же касается упомянутой вами идеи премьер-министра Японии, то, насколько я могу судить, пока она носит самый общий характер. Я не слышал, чтобы она была конкретизирована. Поэтому что-либо конкретное об этом сказать трудно. Не припоминаю я и каких-то адресных обращений к России в этой связи. Это идея японской стороны, озвучена на высшем уровне, но пока она, насколько я знаю, не конкретизирована.

Вопрос: Как продвигаются переговоры России с Японией о возможности введения взаимных краткосрочных безвизовых поездок? Как к этому относятся в Токио?

Ответ: Мы вообще в принципиальном плане являемся сторонниками максимально возможной либерализации визового режима с Японией, рассматривая такую либерализацию как важный фактор активизации общения между нашими гражданами, активизации туристических потоков, активизации бизнес-контактов, активизации официальных контактов по линии правительственных министерств и ведомств. И здесь мы готовы идти настолько далеко, насколько к этому будет готова японская сторона. Вариантов здесь может быть немало. Это и формат безвизового въезда на 72 часа при наличии действующих транспортных документов, билетов для дальнейшего следования за пределы страны. От такого варианта до, предположим, введения безвизового въезда для туристов на достаточно большой срок — 30, 60 дней. Мы здесь готовы к максимально конструктивному, максимально ориентированному на результат диалогу.

Мы надеемся на то, что наши японские коллеги на каком-то этапе тоже проявят готовность к этому.

Вопрос: Известны ли точные сроки визита Абэ в Россию? Будет ли он принимать участие только ВЭФ или запланирована еще какая-то программа?

Ответ: Вы правы, есть даты Восточного экономического форума во Владивостоке. Есть достигнутая в мае на высшем уровне договоренность о том, что господин Абэ воспользуется переданным ему приглашением и приедет на ВЭФ. Это важно для содержательной дискуссии на форуме, это важно для российско-японских отношений — то, что у нас такой регулярный диалог на высшем уровне. Это пока все, что я могу вам сказать.

Вопрос: А японские коллеги не сообщали о какой-то программе Абэ помимо участия в ВЭФ?

Ответ: Еще почти два месяца до форума и говорить пока о деталях программы господина Абэ во Владивостоке, на мой взгляд, достаточно сложно. Главное, что он едет. Уверен, что он примет активное участие в форуме. Уверен, что будет диалог на высшем уровне между Россией и Японией во Владивостоке. Но о каких-то конкретных модальностях программы говорить пока просто рано.

Вопрос: А о какой-то программе российско-японских контактов, помимо диалога на высшем уровне, в рамках ВЭФ что-то известно?

Ответ: Форум пока готовится. Сказать что-то конкретное трудно, но я очень рассчитываю, что с японской стороны прибудет представительная бизнес-делегация, которая активно поучаствует в работе форума, будет иметь широкие контакты с представителями российского бизнеса, с представителями администраций регионов Дальнего Востока России.

Пока я не располагаю сведениями о составе японской делегации.

Вопрос: Известно ли вам что-нибудь о том, готовятся ли какие-то крупные соглашения к подписанию в рамках ВЭФ?

Ответ: Мы, конечно же, в режиме постоянного диалога с нашими японскими партнерами, в том числе и по вопросам укрепления договорно-правовой базы наших отношений, проработки возможных к подписанию бизнес-контрактов. Это та работа, которой мы занимаемся постоянно, но я не хотел бы предвосхищать какие бы то ни было результаты с тем, чтобы просто не дезориентировать общественность.

Вопрос: Москва ведет какую-либо подготовку к возможным трехсторонним встречам на каком бы то ни было уровне между Японией, Россией и КНДР в рамках ВЭФ?

Ответ: Я об этом не слышал. Я лишь знаю о том, что лидер КНДР приглашен посетить Россию с визитом.

Вопрос: Японская сторона в последнее время начала заявлять о готовности к налаживанию контактов с КНДР. Какие-то сигналы вы, как посол, видите со стороны Токио о том, что Япония была бы готова как-то осуществить эти контакты с представителями КНДР в рамках ВЭФ?

Ответ: Кроме сообщений японской прессы о том, что в качестве одного из гипотетически возможных мест для контакта японской и северокорейской сторон может быть ВЭФ, я не видел. Сообщения японской прессы были. Но я не знаю, насколько это соответствует действительности.

Вопрос: Вам известно, в какие даты пройдет третий визит японской бизнес-миссии на Южные Курилы? Чему будет посвящена эта поездка?

Ответ: Я надеюсь, что она состоится в самом недалеком будущем.

Вопрос: А чему конкретно будет посвящена эта поездка?

Ответ: Это вопрос в отборе и проработке проектов сотрудничества требует внимания, тщательного обсуждения с заинтересованными лицами и, прежде всего, предпринимателями с российской стороны.

Вопрос: Почему пробуксовывает начало совместной хозяйственной деятельности на островах? Вроде бы определили пять сфер для совместной работы…

Ответ: Ну, это должен быть разговор практиков об очень конкретных проектах на земле в обозначенных вами сферах — это тепличное хозяйство, это ветроэнергетика, утилизация бытовых отходов, рыборазведение, туризм. Здесь на первый план выходит конкретный разговор практиков.

Вопрос: Ваши собеседники в Токио не говорили, сколько японская сторона готова инвестировать в развитие Южных Курил?

Ответ: Я не располагаю данными о каких-то конкретных цифрах, потому что пока нет конкретных проектов. Но, на мой взгляд, дело не в конкретной цифре, а в том, насколько тот или иной проект будет выгоден российской стороне и японской стороне. И именно об этом идет разговор. Я вообще полагаю, что цифры появятся на том этапе, когда будут проекты. Потому что речь идет о проектах между хозяйствующими субъектами.

Вопрос: Одним из препятствий к совместной хозяйственной деятельности на островах был вопрос правового режима, в рамках которого будет работать японский бизнес. Как предполагается решать вопрос с правовыми рамками? Есть ли вероятность того, что японцы согласятся работать все-таки в рамках российского законодательства?

Ответ: Мы исходим из того, что российская правовая база, российское правовое поле предоставляет все возможности для самой продуктивной, самой эффективной хозяйственной деятельности зарубежных субъектов на российской территории. Есть законы, вводящие льготный режим в рамках территорий опережающего развития. Этим тоже можно воспользоваться. Так что в целом мы считаем, что у нас есть все инструменты для того, чтобы российско-японская совместная хозяйственная деятельность на Южных Курилах происходила в формате, не противоречащем российскому законодательству.

Вопрос: Но японская сторона не готова пока…

Ответ: Вот, диалог идет.

Вопрос: Идет ли в конкретном плане обсуждение с японскими коллегами возможного строительства моста с Сахалина на Хоккайдо? Заинтересованы ли японцы?

Ответ: Естественно, эта тема в числе других потенциальных российско-японских проектов обсуждается и по каналам межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам. Фигурирует она и в бизнес-диалоге. Надеемся, что этот знаковый, уникальный для российско-японских отношений проект и дальше будет предметом, прежде всего конструктивного обсуждения, и в перспективе будет реализован.

Вопрос: Япония планирует к 2023 году разместить два комплекса ПРО Aegis Ashore на противоположных концах острова Хонсю. Готова ли Япония при каких-либо обстоятельства отказаться или отсрочить размещение этих комплексов? Учитывая, что главным аргументом в пользу их размещения является КНДР, а на этом треке сейчас наметилось улучшение?

Ответ: Мы считаем, что размещение такого рода объектов на территории Японии означает де-факто развертывание азиатско-тихоокеанского сегмента глобальной системы противоракетной обороны США. А таковое (то есть, развертывание глобальной системы противоракетной обороны США) мы считаем одним из главных факторов, дестабилизирующих обстановку в сфере глобальной безопасности.

И, честно говоря, у нас не получается верить тому, что говорят американские партнеры, в том смысле, что эта система противоракетной обороны не направлена против России, а ориентирована на Иран и КНДР. Как известно, иранская ядерная программа была поставлена под контроль. Она полностью проверяется МАГАТЭ, никаких нарушений не выявлено. Получается, что оружейной и ядерной программы у Ирана нет, а система глобальной ПРО продолжает жить и развиваться. То есть это наводит на подозрения относительно того, против кого же на самом деле направлены все эти изыскания в области глобальной ПРО, включая установку "Иджис Эшор" на территории Японии.

Поэтому, конечно, этот фактор вызывает у нас озабоченность. Мы откровенно говорим об этом японским партнерам. Вот и все. Пока я слышал о планах развертывания этих систем японской стороной, но не о планах ее демонтажа.

Вопрос: В Токио пытаются успокоить Москву и заявляют, что только Япония единолично будет управлять этими комплексами. В связи с этим Россия хотела бы получить от Японии какие-то гарантии, что этими комплексами будет управлять только японская сторона, а они не станут частью системы глобальной ПРО США?

Ответ: Памятуя о том, насколько тесен японо-американский военный союз и каково в нем реальное распределение ролей, трудно поверить в то, что американская сторона передаст кому бы то ни было возможность для контроля ее глобальной ПРО в том числе в ее региональных сегментах

Вопрос: Не вызовет ли размещение этих комплексов дисбаланс в стратегической стабильности АТР?

Ответ: На мой взгляд, вызовет. Глобальная ПРО США — это один из наиболее серьезных факторов, дестабилизирующих систему глобальной безопасности. И, соответственно, размещение объектов глобально ПРО США где бы то ни было — в Польше, в Румынии, в Японии, в Южной Корее — это все очень серьезный дестабилизирующий фактор.

Вопрос: Как будет реагировать Москва на размещение этих комплексов в Японии?

Ответ: Это вопрос к министерству обороны.

Вопрос: Премьер-министр Абэ заявил, что хочет решить проблему мирного договора при власти Владимира Путина. Но ведь решение установить "Иджис Эшор" явно не приблизит заключение договора.

Ответ: Я тут с вами полностью согласен. Размещение этих систем не приблизит решение проблемы мирного договора. Мы считаем необходимым культивировать в наших отношениях позитивную атмосферу и, конечно, такой шаг, как размещение элементов американской глобальной ПРО на территории Японии, созданию такой атмосферы не способствует.

Вопрос: Как вы оцениваете заявления японского премьера о том, что Россия и Япония должны решить проблему мирного договора при власти Путина и Абэ? Для этого есть ресурсы, возможности?

Ответ: Надеюсь, что есть взаимопонимание между сторонами относительно того, что для решения столь чувствительной, деликатной проблемы, как проблема мирного договора, требуется формировать в двусторонних отношениях новую, доброжелательную, конструктивную атмосферу. И сейчас, на мой взгляд, не загоняя себя в какие-то временные рамки, надо сосредоточиться именно на этом. Это означает, что надо развивать отношения без предварительных условий, без каких-то увязок, без попыток создавать какие-то искусственные препятствия для развития отношений.

Я имею в виду то, что в Японии порой звучат голоса тех, кто считает, что предпосылкой поступательного, полноценного, полнокровного развития российско-японских отношений является решение проблемы мирного договора. Мне же кажется, что ситуация как раз обстоит наоборот, что только полнокровное, без всяких искусственных ограничителей развитие отношений между Россией и Японией и способно создать новую, позитивную, конструктивную атмосферу, в которой будет гораздо проще искать решение деликатных сложных проблем, уходящих своими корнями в драматичное прошлое, связанное со Второй мировой войной. И если наши отношения будут развиваться по такому сценарию, то я надеюсь, что мы выйдем на решение проблемы мирного договора. Но о сроках я не готов говорить, естественно.

Вопрос: Чего не хватает российско-японским отношениям, на ваш взгляд?

Ответ: Хотелось бы видеть больше поступательной динамики по всем направлениям — и по экономическому, и по военно-политическому, и по культурно-гуманитарному направлениям.

Вопрос: То есть они могли бы развиваться динамичнее в этих сферах?

Ответ: Уверен в этом.

Россия. Япония > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 18 июля 2018 > № 2763035 Михаил Галузин


Россия. Япония > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 18 июля 2018 > № 2696087 Михаил Галузин

Михаил Галузин: размещение ПРО США в Японии нарушит стабильность в регионе

В ближайшее время Россия и Япония планируют провести переговоры министров иностранных дел и обороны в формате "2+2". О перспективах заключения мирного договора, о совместном освоении южных Курил, о том, какую угрозу несет американская ПРО в Японии, о переговорах по безвизовым поездкам, а также о том, чего не хватает российско-японским отношениям, в интервью корреспонденту РИА Новости Алану Булкаты рассказал посол России в Японии Михаил Галузин.

— Есть ли понимание, когда пройдут переговоры министров иностранных дел и глав минобороны России и Японии в формате "2+2"? Что планируется обсудить в ходе этого раунда?

— Сам факт того, что такой формат совместных встреч министров иностранных дел и обороны существует в российско-японском диалоге, существует в системе российско-японских отношений, уже говорит о многом. Прежде всего, он говорит о позитивном характере наших отношений, о позитивной доверительной атмосфере наших отношений, которая сформирована, прежде всего, благодаря регулярному системному диалогу между нашими лидерами, президентом РФ Владимиром Путиным и премьер-министром Японии Синдзо Абэ.

И ярким примером такого диалога лидеров, конструктивного и ориентированного на результат, были переговоры наших лидеров в ходе визита премьер-министра Японии в Москву и Санкт-Петербург в мае этого года. Как мы помним, тогда премьер-министр Японии впервые в истории российско-японских отношений принял участие в ПМЭФ, состоялись переговоры на высшем уровне в Москве. И в Москве же лидерами в историческом здании Большого театра был дан старт программе перекрестных годов России в Японии и Японии в России. Это тоже уникальное для наших отношений масштабное мероприятие, которого раньше в наших отношениях не было.

Тогда же по итогам встречи на высшем уровне и была зафиксирована договоренность о том, что вскоре пройдет встреча министров иностранных дел и обороны в формате "2+2". Я вам могу сказать, что эта встреча состоится в ближайшее время, но официально дата будет объявлена в установленном порядке по линии МИД и Минобороны.

Будет визит председателя верхней палаты японского парламента в Москву в следующий понедельник-вторник.

— Обращалась ли японская сторона к России с приглашением принять участие в формировании новой международной структуры или фонда для финансирования ядерного разоружения КНДР, о которой заявил не так давно премьер-министр Японии Синдзо Абэ?

— Как заявил президент Владимир Путин в интервью Fox News, для того, чтобы добиться полной денуклеаризации Корейского полуострова, безусловно, потребуются международные гарантии, и Россия готова внести свой вклад в том объеме, который от нее будет требоваться.

После того или параллельно с тем, как будет проходить денуклеаризация Корейского полуострова, мы считаем необходимым наладить в многостороннем формате обсуждение вопроса о том, каким должен быть механизм обеспечения устойчивого мира, безопасности и стабильности в Северо-Восточной Азии и прежде всего на Корейском полуострове и вокруг него.

Я очень надеюсь, что в этой части, как и в части в целом необходимости денуклеаризации Корейского полуострова, наши подходы, наши взгляды с Японией достаточно близки.

Что же касается упомянутой вами идеи премьер-министра Японии, то, насколько я могу судить, пока она носит самый общий характер. Я не слышал, чтобы она была конкретизирована. Поэтому что-либо конкретное об этом сказать трудно. Не припоминаю я и каких-то адресных обращений к России в этой связи. Это идея японской стороны, озвучена на высшем уровне, но пока она, насколько я знаю, не конкретизирована.

— Как продвигаются переговоры России с Японией о возможности введения взаимных краткосрочных безвизовых поездок? Как к этому относятся в Токио?

— Мы вообще в принципиальном плане являемся сторонниками максимально возможной либерализации визового режима с Японией, рассматривая такую либерализацию как важный фактор активизации общения между нашими гражданами, активизации туристических потоков, активизации бизнес-контактов, активизации официальных контактов по линии правительственных министерств и ведомств. И здесь мы готовы идти настолько далеко, насколько к этому будет готова японская сторона. Вариантов здесь может быть немало. Это и формат безвизового въезда на 72 часа при наличии действующих транспортных документов, билетов для дальнейшего следования за пределы страны. От такого варианта до, предположим, введения безвизового въезда для туристов на достаточно большой срок — 30, 60 дней. Мы здесь готовы к максимально конструктивному, максимально ориентированному на результат диалогу.

Мы надеемся на то, что наши японские коллеги на каком-то этапе тоже проявят готовность к этому.

— Известны ли точные сроки визита Абэ в Россию? Будет ли он принимать участие только ВЭФ или запланирована еще какая-то программа?

— Вы правы, есть даты Восточного экономического форума во Владивостоке. Есть достигнутая в мае на высшем уровне договоренность о том, что господин Абэ воспользуется переданным ему приглашением и приедет на ВЭФ. Это важно для содержательной дискуссии на форуме, это важно для российско-японских отношений — то, что у нас такой регулярный диалог на высшем уровне. Это пока все, что я могу вам сказать.

— А японские коллеги не сообщали о какой-то программе Абэ помимо участия в ВЭФ?

— Еще почти два месяца до форума и говорить пока о деталях программы господина Абэ во Владивостоке, на мой взгляд, достаточно сложно. Главное, что он едет. Уверен, что он примет активное участие в форуме. Уверен, что будет диалог на высшем уровне между Россией и Японией во Владивостоке. Но о каких-то конкретных модальностях программы говорить пока просто рано.

— А о какой-то программе российско-японских контактов, помимо диалога на высшем уровне, в рамках ВЭФ что-то известно?

— Форум пока готовится. Сказать что-то конкретное трудно, но я очень рассчитываю, что с японской стороны прибудет представительная бизнес-делегация, которая активно поучаствует в работе форума, будет иметь широкие контакты с представителями российского бизнеса, с представителями администраций регионов Дальнего Востока России.

Пока я не располагаю сведениями о составе японской делегации.

— Известно ли вам что-нибудь о том, готовятся ли какие-то крупные соглашения к подписанию в рамках ВЭФ?

— Мы, конечно же, в режиме постоянного диалога с нашими японскими партнерами, в том числе и по вопросам укрепления договорно-правовой базы наших отношений, проработки возможных к подписанию бизнес-контрактов. Это та работа, которой мы занимаемся постоянно, но я не хотел бы предвосхищать какие бы то ни было результаты с тем, чтобы просто не дезориентировать общественность.

— Москва ведет какую-либо подготовку к возможным трехсторонним встречам на каком бы то ни было уровне между Японией, Россией и КНДР в рамках ВЭФ?

— Я об этом не слышал. Я лишь знаю о том, что лидер КНДР приглашен посетить Россию с визитом.

— Японская сторона в последнее время начала заявлять о готовности к налаживанию контактов с КНДР. Какие-то сигналы вы, как посол, видите со стороны Токио о том, что Япония была бы готова как-то осуществить эти контакты с представителями КНДР в рамках ВЭФ?

— Кроме сообщений японской прессы о том, что в качестве одного из гипотетически возможных мест для контакта японской и северокорейской сторон может быть ВЭФ, я не видел. Сообщения японской прессы были. Но я не знаю, насколько это соответствует действительности.

— Вам известно, в какие даты пройдет третий визит японской бизнес-миссии на Южные Курилы? Чему будет посвящена эта поездка?

— Я надеюсь, что она состоится в самом недалеком будущем.

— А чему конкретно будет посвящена эта поездка?

— Это вопрос в отборе и проработке проектов сотрудничества требует внимания, тщательного обсуждения с заинтересованными лицами и, прежде всего, предпринимателями с российской стороны.

— Почему пробуксовывает начало совместной хозяйственной деятельности на островах? Вроде бы определили пять сфер для совместной работы…

— Ну, это должен быть разговор практиков об очень конкретных проектах на земле в обозначенных вами сферах — это тепличное хозяйство, это ветроэнергетика, утилизация бытовых отходов, рыборазведение, туризм. Здесь на первый план выходит конкретный разговор практиков.

— Ваши собеседники в Токио не говорили, сколько японская сторона готова инвестировать в развитие Южных Курил?

— Я не располагаю данными о каких-то конкретных цифрах, потому что пока нет конкретных проектов. Но, на мой взгляд, дело не в конкретной цифре, а в том, насколько тот или иной проект будет выгоден российской стороне и японской стороне. И именно об этом идет разговор. Я вообще полагаю, что цифры появятся на том этапе, когда будут проекты. Потому что речь идет о проектах между хозяйствующими субъектами.

— Одним из препятствий к совместной хозяйственной деятельности на островах был вопрос правового режима, в рамках которого будет работать японский бизнес. Как предполагается решать вопрос с правовыми рамками? Есть ли вероятность того, что японцы согласятся работать все-таки в рамках российского законодательства?

— Мы исходим из того, что российская правовая база, российское правовое поле предоставляет все возможности для самой продуктивной, самой эффективной хозяйственной деятельности зарубежных субъектов на российской территории. Есть законы, вводящие льготный режим в рамках территорий опережающего развития. Этим тоже можно воспользоваться. Так что в целом мы считаем, что у нас есть все инструменты для того, чтобы российско-японская совместная хозяйственная деятельность на Южных Курилах происходила в формате, не противоречащем российскому законодательству.

— Но японская сторона не готова пока…

— Вот, диалог идет.

— Идет ли в конкретном плане обсуждение с японскими коллегами возможного строительства моста с Сахалина на Хоккайдо? Заинтересованы ли японцы?

— Естественно, эта тема в числе других потенциальных российско-японских проектов обсуждается и по каналам межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам. Фигурирует она и в бизнес-диалоге. Надеемся, что этот знаковый, уникальный для российско-японских отношений проект и дальше будет предметом, прежде всего конструктивного обсуждения, и в перспективе будет реализован.

Япония планирует к 2023 году разместить два комплекса ПРО Aegis Ashore на противоположных концах острова Хонсю. Готова ли Япония при каких-либо обстоятельства отказаться или отсрочить размещение этих комплексов? Учитывая, что главным аргументом в пользу их размещения является КНДР, а на этом треке сейчас наметилось улучшение?

— Мы считаем, что размещение такого рода объектов на территории Японии означает де-факто развертывание азиатско-тихоокеанского сегмента глобальной системы противоракетной обороны США. А таковое (то есть, развертывание глобальной системы противоракетной обороны США) мы считаем одним из главных факторов, дестабилизирующих обстановку в сфере глобальной безопасности.

И, честно говоря, у нас не получается верить тому, что говорят американские партнеры, в том смысле, что эта система противоракетной обороны не направлена против России, а ориентирована на Иран и КНДР.

Как известно, иранская ядерная программа была поставлена под контроль. Она полностью проверяется МАГАТЭ, никаких нарушений не выявлено. Получается, что оружейной и ядерной программы у Ирана нет, а система глобальной ПРО продолжает жить и развиваться. То есть это наводит на подозрения относительно того, против кого же на самом деле направлены все эти изыскания в области глобальной ПРО, включая установку "Иджис Эшор" на территории Японии.

Поэтому, конечно, этот фактор вызывает у нас озабоченность. Мы откровенно говорим об этом японским партнерам. Вот и все. Пока я слышал о планах развертывания этих систем японской стороной, но не о планах ее демонтажа.

— В Токио пытаются успокоить Москву и заявляют, что только Япония единолично будет управлять этими комплексами. В связи с этим Россия хотела бы получить от Японии какие-то гарантии, что этими комплексами будет управлять только японская сторона, а они не станут частью системы глобальной ПРО США?

— Памятуя о том, насколько тесен японо-американский военный союз и каково в нем реальное распределение ролей, трудно поверить в то, что американская сторона передаст кому бы то ни было возможность для контроля ее глобальной ПРО в том числе в ее региональных сегментах

— Не вызовет ли размещение этих комплексов дисбаланс в стратегической стабильности АТР?

— На мой взгляд, вызовет. Глобальная ПРО США — это один из наиболее серьезных факторов, дестабилизирующих систему глобальной безопасности. И, соответственно, размещение объектов глобально ПРО США где бы то ни было — в Польше, в Румынии, в Японии, в Южной Корее — это все очень серьезный дестабилизирующий фактор.

— Как будет реагировать Москва на размещение этих комплексов в Японии?

— Это вопрос к министерству обороны.

— Премьер-министр Абэ заявил, что хочет решить проблему мирного договора при власти Владимира Путина. Но ведь решение установить "Иджис Эшор" явно не приблизит заключение договора.

— Я тут с вами полностью согласен. Размещение этих систем не приблизит решение проблемы мирного договора. Мы считаем необходимым культивировать в наших отношениях позитивную атмосферу и, конечно, такой шаг, как размещение элементов американской глобальной ПРО на территории Японии, созданию такой атмосферы не способствует.

— Как вы оцениваете заявления японского премьера о том, что Россия и Япония должны решить проблему мирного договора при власти Путина и Абэ? Для этого есть ресурсы, возможности?

— Надеюсь, что есть взаимопонимание между сторонами относительно того, что для решения столь чувствительной, деликатной проблемы, как проблема мирного договора, требуется формировать в двусторонних отношениях новую, доброжелательную, конструктивную атмосферу. И сейчас, на мой взгляд, не загоняя себя в какие-то временные рамки, надо сосредоточиться именно на этом. Это означает, что надо развивать отношения без предварительных условий, без каких-то увязок, без попыток создавать какие-то искусственные препятствия для развития отношений.

Я имею в виду то, что в Японии порой звучат голоса тех, кто считает, что предпосылкой поступательного, полноценного, полнокровного развития российско-японских отношений является решение проблемы мирного договора. Мне же кажется, что ситуация как раз обстоит наоборот, что только полнокровное, без всяких искусственных ограничителей развитие отношений между Россией и Японией и способно создать новую, позитивную, конструктивную атмосферу, в которой будет гораздо проще искать решение деликатных сложных проблем, уходящих своими корнями в драматичное прошлое, связанное со Второй мировой войной.

И если наши отношения будут развиваться по такому сценарию, то я надеюсь, что мы выйдем на решение проблемы мирного договора. Но о сроках я не готов говорить, естественно.

— Чего не хватает российско-японским отношениям, на ваш взгляд?

— Хотелось бы видеть больше поступательной динамики по всем направлениям — и по экономическому, и по военно-политическому, и по культурно-гуманитарному направлениям.

— То есть они могли бы развиваться динамичнее в этих сферах?

— Уверен в этом.

Алан Булкаты

Россия. Япония > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 18 июля 2018 > № 2696087 Михаил Галузин


Япония. Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 10 июля 2018 > № 2675802

Традиция показа в Японии российских и старых советских фильмов возрождена открытием во вторник первого за последние 12 лет кинофестиваля в зале японского Государственного киноархива.

"После некоторого перерыва возобновляется такая традиция, когда Советский Союз и Россия представляли, и довольно регулярно, картины в Японии, и сейчас составлена уникальная программа из старого кино, сделанного в разные времена, в том числе 30-е годы, и две совершенно новые картины", — рассказал РИА Новости режиссер одной из них Алексей Учитель.

В среду в Токио состоится премьера его фильма "Матильда", а осенью начнется его прокат в Японии, как и картины Карена Шахназарова "Анна Каренина", просмотр которой прошел на открытии нынешнего кинофестиваля.

Как отметил Учитель, если говорить о современном кино, то для показа в Японии эти картины выбраны совершенно не случайно. "Анна Каренина", сказал он, это произведение, которое знают во всем мире, и всегда, сколько бы ни делали разных экранизаций в разных странах, все равно они вызывают большой интерес.

Что касается "Матильды", то это, как пояснил режиссер фильма, история наследника и будущего императора Николая II, последнего русского царя, и известной балерины Матильды Кшесинской.

"К русскому балету в Японии всегда был большой интерес", — отметил Учитель. С Николаем II, напомнил он, была связана история о том, что когда наследником престола он путешествовал в Японии, на него было совершено нападение. Фильм "Матильда" был отобран для показа в Японии и исходя из этого, считает режиссер картины.

"Очень много эпизодов в фильме были сняты в Мариинском театре, который является сопроизводителем этого фильма, а Валерий Гергиев и его оркестр записывали музыку к нашему фильму", — сообщил Учитель.

В рамках показа российского и советского кино в Токио японские зрители также увидят фильмы "Юность Максима" (1935 год), "Последняя ночь" (1937 год), "Возвращение Максима" (1937 год), "Александр Невский" (1938 год), "Член правительства" (1940 год), "Иван Грозный" (1945 год), "Иван Грозный" (Сказ второй: Боярский заговор) (1946/1958 годы), "Летят журавли" (1957 год), "Баллада о солдате" (1959 год), "Судьба человека" (1959 год), "Хованщина" (1959 год), "Воскресенье" (две серии 1960 и 1962 годов), "Шаг" (1961 год), "Девчата" (1962 год), "Иваново детство" (1962 год), "Пять вечеров" (1979 год), "Анна Павлова" (1983 год), "Чучело" (1984 год), "Интердевочка" (1989 год), "Хрусталев, машину!" (1998 год), а также мультфильмы, включая "Ежик в тумане" (1975 год).

Нынешний просмотр российского и японского кино в Токио проходит в рамках ежегодного "Фестиваля российской культуры в Японии". Как сказал РИА Новости ответственный секретарь оргкомитета в Японии фестиваля российской культуры Хидэо Нагацука, его стали проводить с 2006 года, когда отмечалось 50-летие нормализации дипломатических отношений двух стран по инициативе президента РФ Владимира Путина и тогдашнего японского премьера Дзюнъитиро Коидзуми.

В 2018 году фестиваль проводится в рамках перекрестных годов Японии и России в обеих странах.

Как сообщил Нагацука, с 2006 года фестиваль российской культуры в Японии подарил радость 15 миллионам зрителям.

Япония. Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 10 июля 2018 > № 2675802


Россия. Япония > Армия, полиция > ria.ru, 8 июля 2018 > № 2668415

Российские и японские моряки провели совместную тренировку по досмотру судна на военно-морской базе (ВМБ) морских сил самообороны Японии Майдзуру, сообщает пресс-служба ВВО по Тихоокеанскому флоту.

Как сообщалось ранее, отряд боевых кораблей (ОБК) Тихоокеанского флота в составе больших противолодочных кораблей "Адмирал Трибуц", "Адмирал Виноградов" и среднего морского танкера "Печенга" в четверг с деловым визитом прибыл на военно-морскую базу морских сил самообороны Японии Майдзуру.

"В соответствие с планом визита подразделения морской пехоты ОБК ТОФ, выполняющие роль досмотровой команды, совместно с военнослужащими Японии провели тренировку по досмотру подозрительного судна", — говорится в сообщении.

Отмечается, что российские и японские моряки обменялись визитами на боевые корабли, так, на российских кораблях "Адмирал Трибуц" и "Адмирал Виноградов" проведен день открытых дверей, запланированы соревнования между военнослужащими двух стран по мини-футболу.

Заход ОБК ТОФ в Японию завершится 10 июля.

Россия. Япония > Армия, полиция > ria.ru, 8 июля 2018 > № 2668415


Россия. Сенегал. Япония > Экология. СМИ, ИТ > ecoindustry.ru, 4 июля 2018 > № 2666597

БОЛЕЛЬЩИКИ УБИРАЮТ ЗА СОБОЙ МУСОР: КАК ВО ВРЕМЯ ЧЕМПИОНАТА МИРА ПО ФУТБОЛУ БОРЮТСЯ С ОТХОДАМИ

Сколько иностранные фанаты производят отходов, куда их вывозят и почему на стадионах ЧМ-2018 стоят баки для раздельного сбора мусора в то время, как в нашей стране встречаются они нечасто - все это Вы узнаете из данного материала.

В день матча между сборными Сенегала и Польши сенегальские болельщики внезапно начали убирать за собой, вследствие чего привлекли к себе большое внимание со стороны окружающих. Аналогичным образом поступили и болельщики сборной Японии, посетившие игру против сборной Колумбии с пакетами. Видео, фото всего этого попали в Сеть и уже успели набрать гигантское количество просмотров.

Почему на стадионах стоят контейнеры для раздельного сбора отходов?

Международная федерация футбола выступает за сбережение окружающей природной среды, в каждой стране – хозяйке турнира имеется свой подход. В Российской Федерации отсутствует программа по раздельному сбору отходов, на время чемпионата мира по футболу её внедрили. И если бы Россия сама бы не предложила это сделать, ФИФА несильно бы давила на государство, весь мусор отвозили бы на свалки. Стоит добавить, что программа является для нас экспериментом, до этого мероприятия даже на Олимпиаде-2014 в Сочи не было раздельного сбора.

Как избавляются от мусора во время ЧМ-2018?

По окончании встречи сборных люди оставляют после себя от шести до десяти тонн отходов. Примерно пятнадцать процентов подвергается утилизации.

Для сбора отходов используются два мусорных бака с цветной маркировкой: зеленая – бумага, стаканы, бутылки из пластика, банки из алюминия; коричневая – остальной мусор. В разработке дизайна наклеек принимали участие экологические НКО, консультировали специалисты по переработке отходов из Германии, Международная федерация футбола.

После того, как отходы оказываются в двух контейнерах, их доставляют на специальный пункт сбора, где осуществляется сортировка, прессование. Далее, мусор попадает к операторам, которые занимаются вывозом вторичного сырья. В целом на этом грандиозном мероприятии занимаются мусором примерно пять тысяч человек.

В индивидуальном порядке собираются батарейки. На всех аренах установлено по пять коробок, каждая из которых способна вместить по пятнадцать килограмм изделий. Предполагается, что батареек всего будет около тонны, утилизировать будут в городе Челябинске, там находится единственное предприятие, занимающееся переработкой.

Россия. Сенегал. Япония > Экология. СМИ, ИТ > ecoindustry.ru, 4 июля 2018 > № 2666597


Россия. Япония. ЦФО > СМИ, ИТ. Медицина > comnews.ru, 26 июня 2018 > № 2653819

"Доктис" привлек инвестиции и запустил виртуальную клинику

Анна Устинова

Комплексный сервис телемедицинских услуг "Доктис" (Doctis) запустил виртуальную клинику. Для этого компания привлекла инвестиции в размере 250 млн руб., которые собирается направить еще и на внедрение технологических разработок, и на совершенствование собственного мобильного приложения. По итогам инвестиционной сделки, владельцем 70%-ной доли в компании остается основатель сервиса Марк Курцер, Российско-японский инвестиционный фонд (РЯИФ) получил 15%, Российский фонд прямых инвестиций (РФПИ) - 12,4% и оставшуюся долю - ближневосточные фонды.

Основанный в 2016 г. Марком Курцером сервис телемедицинских услуг "Доктис" объявил о закрытии сделки по инвестированию. Источник информации, близкий к сделке, сообщил ComNews о том, что сумма инвестиций составила 250 млн руб. Владельцем 70%-ной доли в компании остается основатель сервиса Марк Курцер, Российско-японский инвестиционный фонд (РЯИФ) получил 15%, Российский фонд прямых инвестиций (РФПИ) - 12,4% и оставшуюся долю - ближневосточные фонды.

Вчера "Доктис" официально запустил первую виртуальную клинику. Как рассказал ComNews представитель компании, проектом виртуальной клиники занимается группа компаний. Основной компанией является ООО "ДМ Холдинг", а операционной - ООО "Диджитал Медикэл Оперейшнс".

"Стратегическая цель "Доктис" - обеспечить по-настоящему удобный инструмент для контроля за здоровьем и решения любых медицинских проблем пациентов независимо от места жительства, по всей территории России, желательно предиктивно или на ранних стадиях. Мы уверены, что при помощи полученных инвестиций со стороны наших партнеров - РФПИ и Российско-японского инвестиционного фонда - сможем создать первую в России полностью виртуальную клинику", - прокомментировал событие основатель "Доктис" Марк Курцер.

"РПФИ с партнерами повышенное внимание уделяют инвестициям в развитие технологий и рост уровня жизни населения. Мы рады совместной работе с Марком Курцером и его командой над еще одним проектом, который не только повысит эффективность медицинской помощи, но и сделает доступным наблюдение и лечение у самых известных и авторитетных врачей страны для жителей отдаленных регионов", - сказал генеральный директор РФПИ Кирилл Дмитриев.

В настоящий момент компания ищет специалистов с глубоким пониманием machine learning. Кроме того, "Доктис" потратит до конца года около 30 млн руб. на разработку решений в области искусственного интеллекта. Речь о системе поддержки принятия решений для консультирующего врача, интегрированной в мобильное приложение. Разработчиками будут собственные ИТ-специалисты компании.

Компания рассчитывает довести органический рост количества врачей до 1000 специалистов из авторитетных медицинских центров, оказывающих онлайн-консультации при помощи сервиса. А также надеется на то, что к сервису обратятся 100 тыс. пациентов, с которыми состоится около 150 тыс. платных консультаций. Кроме того, "Доктис" планирует оформить партнерские отношения с ведущими медицинскими центрами, а также привлечь новые инвестиции в проект.

Управляющий партнер Medme Илья Слуцкий полагает, что инвесторы любят цифровую медицину, но заработать на этом почти ни у кого толком пока не получается. "Инвестиций много, реальных компаний, зарабатывающих деньги, крайне мало", - поясняет он. Рассуждая о перспективах "Доктиса", Илья Слуцкий допустил благоприятный исход ситуации, учитывая вовлеченных в процесс игроков. "Если они смогут "воткнуть" этот бизнес в систему медицинского страхования на приличном уровне тарифов, то, может, что-то и получится", - сказал представитель Medme.

Генеральный директор сервиса по контролю здоровья ONDOC Александр Константинов придерживается мнения, что современную ситуацию на рынке цифровой медицины нельзя назвать активной инвестиционной фазой. Однако активность инвесторов постепенно растет. "В этом году мы замечаем большую активность со стороны страховых и фармацевтических компаний, которые готовят свои проекты в области digital health. Эта положительная динамика связана прежде всего с развитием законодательной базы, осознанием существующих запросов рынка, а также возможностями для оценки своих рисков и определения потенциально возможных бизнес-моделей", - говорит Александр Константинов.

Инвестиционный директор Mail.Ru Group Алексей Милевский отмечает, что Doctis — не единственные на рынке телемедицины: в данный момент на него выходят больше десяти компаний. По его словам, все они поднимают инвестиции и пытаются занять пока несуществующий сегмент. "В России есть предпосылки для развития этого рынка: во-первых, возможность широкого географического покрытия, во-вторых, тот факт, что порой в регионах невозможно найти хорошего врача для консультации, при этом можно связаться со специалистами из Москвы", - говорит Алексей Милевский.

Аналитик ГК "Финам" Леонид Делицын считает, что телемедицина становится модным направлением, но еще не стала таковым. Он объясняет это тем, что реальных успехов в этой отрасли пока мало.

"Тот факт, что в проект вкладывается РФПИ и фонд в партнерстве с японцами, свидетельствует, что отечественные частные инвесторы пока не выхватывают такие проекты друг у друга из рук. Причины просты: инвесторы вкладываются в то, что они понимают. Что такое социальные сети, электронные магазины и мобильные приложения поверхностно понимает каждый. Поэтому чем больше становилось электронных магазинов, тем больше в них вкладывалось средств. В случае же телемедицины риски кажутся очень высокими, - рассуждает Леонид Делицын. - Во-первых, медицинские услуги, в отличие от социальных сетей, требуют лицензий. Некачественное оказание подобных услуг может нанести вред здоровью людей и создать повод для судебных исков, штрафов и потенциально - краха компаний. Среди инвесторов мало бывших докторов".

Хотя конкуренция на телемедицинском рынке пока отсутствует, аналитик "Финам" прогнозирует рост активности инвесторов по мере роста количества проектов. Он объясняет это тем, что инвесторы подвержены "эпидемии подражания". "Особенно их число вырастет, когда кто-то покажет, как на этом можно заработать", - добавляет Леонид Делицын.

Главным преимуществом телемедицинского рынка аналитик "Финама" называет охват всех жителей страны. "Кроме того, затраты кажутся невысокими - услуги, за которые население потенциально будет платить, можно оказывать без строительства клиник и закупок оборудования", - замечает Леонид Делицын.

По оценкам аналитика ИК "Фридом Финанс" Анастасии Сосновой, судя по числу инвестирующих и желающих инвестировать в цифровую медицину, проекты в этой области оцениваются как одни из наиболее перспективных. Среди основных инвесторов она назвала банки, фонды, ИТ-компании, операторов связи, страховые компании. "Привлекательность телемедицинских проектов для инвесторов заключается в возможностях быстрого роста рынка данного вида услуг. Однако многие сомневаются в коммерческих перспективах сервисов цифровой медицины", - отмечает Анастасия Соснова.

Аналитик "Фридом Финанса" полагает, что еще рано говорить о высокой конкуренции на рынке телемедицины, поскольку он зародился сравнительно недавно. Напомним, что с 1 января 2018 г. вступил в силу Закон о телемедицине.

Россия. Япония. ЦФО > СМИ, ИТ. Медицина > comnews.ru, 26 июня 2018 > № 2653819


Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 26 мая 2018 > № 2623503 Владимир Путин, Синдзо Абэ

Заявления для прессы по итогам российско-японских переговоров.

По завершении российско-японских переговоров Владимир Путин и Премьер-министр Японии Синдзо Абэ сделали заявления для прессы.

В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр, дорогой Синдзо! Уважаемые дамы и господа!

Переговоры с Премьер-министром Японии носили, как обычно, деловой, конструктивный характер. Мы предметно обсудили состояние и перспективы российско-японских отношений, обменялись мнениями по ряду актуальных международных проблем.

Как вы знаете, вчера мы вместе приняли участие в Петербургском международном экономическом форуме, а также провели встречу с представителями деловых кругов наших стран. А сегодня ещё предстоит открыть в Большом театре Год России в Японии и Год Японии в Российской Федерации.

Хотел бы с удовлетворением констатировать поступательное развитие российско-японского сотрудничества. Между нашими странами поддерживается постоянный политический диалог, налажено взаимодействие между отраслевыми министерствами и ведомствами, развиваются межпарламентские и межрегиональные связи.

Мы добиваемся хороших результатов и в экономической сфере. В прошлом году двусторонний товарооборот вырос на 14 процентов и превысил 18 миллиардов долларов. Растёт и объём накопленных японских инвестиций в российскую экономику. Налажено тесное взаимодействие между Российским фондом прямых инвестиций и Японским банком международного сотрудничества. Учреждённый ими Российско-японский инвестиционный фонд оказывает практическое содействие компаниям двух стран в привлечении кредитных ресурсов под перспективные совместные проекты.

Отмечу, что японские партнёры работают в самых разных отраслях производства и сельском хозяйстве. Около ста проектов реализуются в рамках предложенного Премьер-министром Абэ плана сотрудничества по восьми направлениям, а также российского перечня приоритетных инвестиционных проектов.

Одним из приоритетных направлений является энергетика. Россия поставляет в Японию около 10 процентов потребностей японского рынка в природном газе. В свою очередь японские компании участвуют в добыче и переработке газа на предприятиях «Ямал–СПГ», «Сахалин–1» и «Сахалин–2».

Говоря о сотрудничестве в сфере науки и образования, хотел бы упомянуть, что учёные наших стран сообща работают в рамках более чем ста проектов. Это исследования в области физики плазмы, мирного атома, экологии, сейсмологии, освоения космического пространства.

Отмечу и активное развитие гуманитарных связей. Это и прошедшие в 2017 году в Японии «Русские сезоны», 12–й Фестиваль русской культуры и, конечно, открывающиеся сегодня российско-японские перекрёстные годы.

В ходе переговоров обсудили вопросы, касающиеся мирного договора. Считаем важным терпеливо продолжать поиск решения, которое отвечало бы стратегическим интересам и России, и Японии и было бы принято народами обеих стран.

В этом контексте рассмотрели ход реализации договорённостей о совместной хозяйственной деятельности на южных Курильских островах. Удовлетворены состоянием диалога по пяти утверждённым ранее направлениям: аквакультуре, тепличным хозяйствам, пакетным турам, ветроэнергетике и переработке отходов.

Поддержали и предложение об осуществлении третьей японской бизнес-миссии на острова во второй половине этого года. Будем и дальше решать вопросы, связанные с гуманитарной стороной этого дела, будем способствовать посещению этих островов японскими гражданами.

При обсуждении актуальных международных проблем особое внимание уделили ситуации вокруг Корейского полуострова. Подтвердили заинтересованность в сохранении в этом регионе атмосферы мира.

Считаем, что все участники процесса должны проявлять сдержанность, не допускать нового витка конфронтации и в целом удерживать ситуацию в политико-дипломатическом поле.

В заключение хотел бы поблагодарить господина Премьер-министра за открытые, откровенные и очень полезные переговоры.

Благодарю вас за внимание.

C.Абэ (как переведено): Мне вновь удалось посетить Москву. Она утопает в ослепительной зелени. Вчера я был на родине Президента Путина, стал первым Премьер-министром Японии, принимавшим участие в работе Петербургского экономического форума. Это для меня большая честь. Захватывающее впечатление произвёл на меня концерт «Белая ночь». Я очень благодарен за тёплый приём.

Этот год для японо-российских отношений особый. Сегодня вечером в Большом театре мы с Владимиром откроем перекрёстный год. Скоро в России начинается чемпионат мира по футболу, на который приедет много наших болельщиков. Всё это укрепит доверие и дружбу между нашими народами. Меня это очень радует.

У России богатые природные ресурсы, рынок с населением более 140 миллионов человек, выдающиеся кадры. А у Японии есть свои сильные стороны, которые можно сочетать с ними. Цветы нашего сотрудничества распускаются один за другим. Два года прошло после того, как я предложил план сотрудничества из восьми пунктов в области медицины, городской среды, энергетики и других.

Проекты, полезные для жителей, постепенно приобретают конкретные очертания. Провозглашённая Президентом Путиным политика, цель которой повышение качества жизни граждан, созвучна с идеями, заложенными в план сотрудничества из восьми пунктов. Теперь давайте начнём интенсивно сотрудничать в области цифровизации экономики и повышения производительности труда.

Полтора года назад в Нагато – помнится, там шёл снег – мы с Президентом Путиным поговорили с глазу на глаз, а затем заявили о своей искренней готовности решить проблему заключения мирного договора, что дало старт работам по новым направлениям.

Одно из таких направлений – совместная хозяйственная деятельность на четырёх островах. Японцы и россияне смогут на этих островах пожинать плоды совместной работы. Тогда люди осознают, что если сотрудничать, то можно добиться больших результатов, приносящих обоюдную выгоду. Именно в таких условиях мы сможем найти решение, приемлемое для обеих сторон.

Сегодня мы вновь договорились ускорить процесс реализации совместных проектов на пяти направлениях: аквакультура, тепличное выращивание овощей, организация туристических поездок на лоно прекрасной природы, ветроэнергетика и утилизация мусора. Для этого мы договорились направить на острова, возможно, в июле или августе бизнес-миссию потенциальных участников проектов.

Для отлаженного осуществления совместной деятельности давайте создадим режим, позволяющий людям действовать более свободно. Мы ускорим обсуждение этого вопроса.

В Нагато мы приняли важное решение: идти навстречу чаяниям и исполнить желание бывших жителей островов. В прошлом году впервые организован авиаперелёт для посещения ими мест захоронения предков.

Я вновь хочу выразить российской стороне благодарность за содействие в этом. Мы снова подтвердили готовность организовать посещение мест захоронений с помощью самолётов в июле этого года. Будем срочно определять даты данных мер.

Несмотря на трудные проблемы, мы должны начать с того, что возможно реализовывать наш план без ущемления юридических позиций обеих сторон. Если сделать первый шаг, перед нами непременно откроется дальнейший путь. Основываться на принципе взаимодоверия – вот такая позиция приносит нам плоды.

Как я уже отметил, в городе Нагато на моей родине, мы с Президентом господином Путиным договорились выразить свою искреннюю позицию, стремиться к заключению мирного договора. Именно такой волей, нашей волей, силой воли открывается новый путь взаимоотношений между Японией и Россией. Поэтому мы вместе ещё раз удостоверились в решимости с новым подходом последовательно идти вперёд к заключению мирного договора.

Япония и Россия призваны ещё больше углубить взаимоотношения и формировать доверительные отношения между нами в качестве истинных друзей. Давайте ещё больше углублять идеологию и в области безопасности. Третью встречу в формате «два плюс два» мы планируем провести во второй половине этого года.

И в области борьбы с терроризмом, наркобизнесом и отмыванием денег, то есть нетрадиционными угрозами, мы будем расширять конкретное взаимодействие.

О ситуации в Северной Корее, показывающей новое движение, мы провели углублённую дискуссию. В соответствии с Пхеньянской декларацией между Японией и КНДР необходимо принять комплексное решение по ядерно-ракетным проблемам, вопросам похищения, ликвидировать несчастное прошлое и стремиться к нормализации государственных отношений. Уверен, что к такой последовательной позиции нашей страны проявляет понимание Президент Путин.

Главное, чтобы Северная Корея, как и гласит Резолюция Совета Безопасности ООН, осуществила полную верифицированную и необратимую денуклеаризацию. И для того, чтобы Северная Корея шла по правильному направлению, Япония и Россия будут поддерживать тесные контакты.

В ноябре прошлого года на встрече во Вьетнаме Президент Путин сказал мне, что теперь можно надеяться на реализацию всех наших планов. Сегодня избранному уважаемому Президенту я хочу сказать такие же слова.

Вопрос мирного договора, неподписанного в течение более чем 70 лет, решить нелегко, однако в нашем поколении мы хотим поставить точку в решении этой проблемы. Это и есть главнейшая задача нашего плана.

У нас с Владимиром состоялась уже 21–я наша встреча, и мы уже смогли установить полные доверительные отношения. Как уже отметил Владимир, действительно, сегодня нам тоже удалось обменяться самыми откровенными мнениями. С уважением и терпением буду ждать следующей встречи в сентябре во Владивостоке.

Большое спасибо!

Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 26 мая 2018 > № 2623503 Владимир Путин, Синдзо Абэ


Япония. Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 26 мая 2018 > № 2619897 Владимир Путин, Синдзо Абэ

Заявления для прессы по итогам российско-японских переговоров.

По завершении российско-японских переговоров Владимир Путин и Премьер-министр Японии Синдзо Абэ сделали заявления для прессы.

В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр! Дорогой Синдзо! Уважаемые дамы и господа!

Переговоры с Премьер-министром Японии носили, как обычно, деловой, конструктивный характер. Мы предметно обсудили состояние и перспективы российско-японских отношений, обменялись мнениями по ряду актуальных международных проблем.

Как вы знаете, вчера мы вместе приняли участие в Петербургском международном экономическом форуме, а также провели встречу с представителями деловых кругов наших стран. А сегодня ещё предстоит открыть в Большом театре Год России в Японии и Год Японии в Российской Федерации.

Хотел бы с удовлетворением констатировать поступательное развитие российско-японского сотрудничества. Между нашими странами поддерживается постоянный политический диалог, налажено взаимодействие между отраслевыми министерствами и ведомствами, развиваются межпарламентские и межрегиональные связи.

Мы добиваемся хороших результатов и в экономической сфере. В прошлом году двусторонний товарооборот вырос на 14 процентов и превысил 18 миллиардов долларов. Растёт и объём накопленных японских инвестиций в российскую экономику. Налажено тесное взаимодействие между Российским фондом прямых инвестиций и Японским банком международного сотрудничества. Учреждённый ими Российско-японский инвестиционный фонд оказывает практическое содействие компаниям двух стран в привлечении кредитных ресурсов под перспективные совместные проекты.

Отмечу, что японские партнеры работают в самых разных отраслях производства и сельском хозяйстве. Около 100 проектов реализуются в рамках предложенного Премьер-министром Абэ Плана сотрудничества по восьми направлениям, а также российского перечня приоритетных инвестиционных проектов.

Одним из приоритетных направлений является энергетика. Россия поставляет в Японию около 10 процентов потребностей японского рынка в природном газе. В свою очередь японские компании участвуют в добыче и переработке газа на предприятиях «Ямал-СПГ», «Сахалин-1» и «Сахалин-2».

Говоря о сотрудничестве в сфере науки и образования, хотел бы упомянуть, что учёные наших стран сообща работают в рамках более чем 100 проектов. Это исследования в области физики плазмы, мирного атома, экологии, сейсмологии, освоения космического пространства.

Отмечу и активное развитие гуманитарных связей. Это и прошедшие в 2017 году в Японии «Русские сезоны», 12-й Фестиваль русской культуры, и, конечно, открывающиеся сегодня российско-японские «перекрестные» годы.

В ходе переговоров обсудили вопросы, касающиеся мирного договора. Считаем важным терпеливо продолжать поиск решения, которое отвечало бы стратегическим интересам и России, и Японии, и было бы принято народами обеих стран.

В этом контексте рассмотрели ход реализации договоренностей о совместной хозяйственной деятельности на южных Курильских островах. Удовлетворены состоянием диалога по пяти утверждённым ранее направлениям – аквакультуре, тепличным хозяйствам, пакетным турам, ветроэнергетике и переработке отходов.

Поддержали и предложение об осуществлении третьей японской бизнес-миссии на острова во второй половине этого года. Будем и дальше решать вопросы, связанные с гуманитарной стороной этого дела, будем способствовать посещению этих островов японскими гражданами.

При обсуждении актуальных международных проблем особое внимание уделили ситуации вокруг Корейского полуострова. Подтвердили заинтересованность в сохранении в этом регионе атмосферы мира.

Считаем, что все участники процесса должны проявлять сдержанность, не допускать нового витка конфронтации и в целом удерживать ситуацию в политико-дипломатическом поле.

В заключение хотел бы поблагодарить господина Премьер-министра за открытые, откровенные и очень полезные переговоры.

Благодарю вас за внимание.

C.Абэ (как переведено): Мне вновь удалось посетить Москву. Она утопает в ослепительной зелени. Вчера я был на родине Президента Путина, стал первым Премьер-министром Японии, принимавшем участие в работе Петербургского экономического форума. Это для меня большая часть. Захватывающее впечатление произвел на меня концерт «Белая ночь». Я очень благодарен за теплый прием.

Этот год для японо-российских отношений особый. Сегодня вечером в Большом театре мы с Владимиром откроем «перекрестный» год. Скоро в России начинается чемпионат мира по футболу, на который приедет много наших болельщиков. Все это укрепит доверие и дружбу между нашими народами. Меня это очень радует.

У России богатые природные ресурсы, рынок с населением более 140 миллионов человек, выдающиеся кадры. А у Японии есть свои сильные стороны, которые можно сочетать с ними. Цветы нашего сотрудничества распускаются один за другим. Два года прошло после того, как я предложил План сотрудничества из восьми пунктов в области медицины, городской среды, энергетики и других.

Проекты, полезные для жителей, постепенно приобретают конкретные очертания. Провозглашенная Президентом Путиным политика, цель которой повышение качества жизни граждан, созвучна с идеями, заложенными в План сотрудничества из восьми пунктов. Теперь давайте начнем интенсивно сотрудничать в области цифровизации экономик и повышения производительности труда.

Полтора года назад в Нагато (помнится, там шел снег) мы с Президентом Путиным поговорили с глазу на глаз, а затем заявили о своей искренней готовности решить проблему заключения мирного договора, что дало старт работам по новым направлениям.

Одно из таких направлений – совместная хозяйственная деятельность на четырех островах. Японцы и россияне смогут на этих островах пожинать плоды совместной работы. Тогда люди осознают, что если сотрудничать, то можно добиться больших результатов, приносящих обоюдную выгоду. Именно в таких условиях мы сможем найти решение, приемлемое для обеих сторон.

Сегодня мы вновь договорились ускорить процесс реализации совместных проектов на пяти направлениях: аквакультура, тепличное выращивание овощей, организация туристических поездок на лоно прекрасной природы, ветроэнергетика и утилизация мусора. Для этого мы договорились направить на острова, возможно, в июле или августе бизнес-миссию потенциальных участников проектов.

Для отлаженного осуществления совместной деятельности давайте создадим режим, позволяющий людям действовать более свободно. Мы ускорим обсуждение этого вопроса.

В Нагато мы приняли важное решение: идти навстречу чаяниям и исполнить желание бывших жителей островов. В прошлом году впервые организован авиаперелет для посещения ими мест захоронения предков.

Я вновь хочу выразить российской стороне благодарность за содействие в этом. Мы снова подтвердили готовность организовать посещение мест захоронений с помощью самолетов в июле этого года. Будем срочно определять даты данных мер.

Несмотря на трудные проблемы, мы должны начать с того, что возможно реализовывать наш План без ущемления юридических позиций обеих сторон. Если сделать первый шаг, перед нами непременно откроется дальнейший путь. Основываться на принципе взаимодоверия – вот такая позиция приносит нам плоды.

Как я уже отметил, в городе Нагато на моей родине мы с Президентом господином Путиным договорились выразить свою искреннюю позицию, стремиться к заключению мирного договора. Именно такой волей, нашей волей, силой воли открывается новый путь взаимоотношений между Японией и Россией. Поэтому мы вместе еще раз удостоверились в решимости с новым подходом последовательно идти вперед к заключению мирного договора.

Япония и Россия призваны еще больше углубить взаимоотношения и формировать доверительные отношения между нами в качестве истинных друзей. Давайте еще больше углублять идеологию и в области безопасности. Третью встречу в формате «Два плюс два» мы планируем провести во второй половине этого года.

И в области борьбы с терроризмом, наркобизнесом и отмыванием денег, то есть нетрадиционными угрозами, мы будем расширять конкретное взаимодействие.

О ситуации в Северной Корее, показывающей новое движение, мы провели углубленную дискуссию. В соответствии с Пхеньянской декларацией между Японией и КНДР необходимо принять комплексное решение по ядерно-ракетным проблемам, вопросам похищения, ликвидировать несчастное прошлое и стремиться к нормализации государственных отношений. Уверен, что к такой последовательной позиции нашей страны проявляет понимание Президент Путин.

Главное, чтобы Северная Корея, как и гласит Резолюция Совета Безопасности ООН, осуществила полную верифицированную и необратимую денуклеаризацию. И для того, чтобы Северная Корея шла по правильному направлению, Япония и Россия будут поддерживать тесные контакты.

В ноябре прошлого года на встрече во Вьетнаме Президент Путин сказал мне, что теперь можно надеяться на реализацию всех наших планов. Сегодня избранному уважаемому Президенту я хочу сказать такие же слова.

Вопрос Мирного договора, неподписанного в течение более чем 70 лет, решить нелегко, однако в нашем поколении мы хотим поставить точку в решении этой проблемы. Это и есть главнейшая задача нашего Плана.

У нас с Владимиром состоялась уже 21-я наша встреча, и мы уже смогли установить полные доверительные отношения. Как уже отметил Владимир, действительно, сегодня нам тоже удалось обменяться самыми откровенными мнениями. С уважением и терпением буду ждать следующей встречи в сентябре во Владивостоке.

Большое спасибо!

Япония. Россия. Весь мир > Внешэкономсвязи, политика > kremlin.ru, 26 мая 2018 > № 2619897 Владимир Путин, Синдзо Абэ


Япония. Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. Медицина. Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 27 апреля 2018 > № 2593114 Алексей Изотов

Алексей Изотов: «Мы хотим собрать все самое лучшее, что есть в мире»

Начальник Главного управления по обслуживанию дипломатического корпуса рассказал Business FM о Медицинском центре российско-японской дружбы, который появится в Москве

Главное управление по обслуживанию дипломатического корпуса (ГлавУпДК) при Министерстве иностранных дел РФ объявило о создании в Москве Медицинского центра российско-японской дружбы, который будет построен вместе с японскими партнерами. Объем инвестиций в проект оценивается на уровне 5-6 млрд рублей, половину из которых берут на себя японские инвесторы. О деталях этого знакового проекта в эксклюзивном интервью Business FM рассказал начальник ГлавУпДК Алексей Изотов.

Алексей, если честно, российско-японский медицинский центр — это потому, что Год Японии в России? То есть был бы Год Бразилии, был бы российско-бразильский центр?

Алексей Изотов: Очень хороший вопрос. Конечно же, нет. Наш проект достаточно глубоко проработан, наши эксперты внимательно изучили опыт различных стран, и выбор был сделан в пользу Японии. Безусловно, не последнюю роль в принятии этого решения сыграли политические факторы: хорошо известно, что медицина является одной из важнейших составляющих плана российского-японского экономического сотрудничества, известного как «восемь пунктов премьер-министра Японии Синдзо Абэ».

Но ГлавУпДК не медицинская структура. Почему вдруг вы стали инициатором этого проекта?

Алексей Изотов: Позвольте с вами не согласиться. Медицинские услуги — одно из стареших направлений нашей деятельности: наш филиал, Медицинский центр, был создан в 1948 году и в марте этого года отпраздновал свое 70-летие. Сегодня это крупный клинико-диагностический центр и стационар на тысячу мест с пропускной способностью около тысячи пациентов в сутки. У нас работают более 550 высококвалифицированных специалистов-медиков, есть собственная лаборатория, служба скорой помощи и множество клиентов: это и российские граждане, и иностранные представители из 142 стран — сотрудники дипломатических миссий, международных организаций, иностранных фирм и корреспондентских пунктов.

Убедили. Создание российско-японского медицинского центра называли едва ли не главной медицинской новостью последнего времени. Не перебор? Что такого в этом центре, что заставляет говорить о нем в столь превосходных тонах?

Алексей Изотов: Я думаю, не перебор. Это, несомненно, новость, и особенно важно, что она из хороших, позитивных новостей, которых в последнее время, как мы все знаем, не так уж и много. Дан старт масштабному гуманитарному, неполитизированному проекту. А участие в нем Японии вызывает в различных кругах российского общества особый, неподдельный интерес. Ведь к Японии наши граждане еще со времен Советского Союза относятся не только с большим интересом, но и с большим доверием. Согласитесь, ведь мы именно с доверием всегда относились и к японской технике, и к различным японским разработкам, и к японским автомобилям, и ко многим вещам, которые связаны с Японией.

Что будет представлять собой новый центр, кто в нем будет работать — наши врачи, японские врачи или все вместе? Какие услуги он будет предоставлять, какая там будет техника, препараты? В общем, что будет составлять суть этого проекта?

Алексей Изотов: Давайте начнем с того, кто, как мы предполагаем, будет обслуживаться в нашем центре. По оценкам наших специалистов, это будут российские граждане, клиенты страховых компаний, и на их долю будет отводиться около 60%. Около 13-15% составят иностранные граждане: сотрудники дипломатических представительств, различных компаний и так далее. Около 15% — сотрудники ГлавУпДК, которые традиционно также пользуются услугами нашего центра, и члены их семей. И еще оставшиеся несколько процентов — это различные категории граждан, включая физлиц и многих других.

Если говорить о самом проекте, это многофункциональный медицинский комплекс, включая стационар. В нем будут работать врачи с российскими дипломами, но имеющие возможность проходить обучение в Японии и быть в постоянном контакте со своими японскими коллегами, в том числе с использованием возможностей телемедицины. Центр будет оснащен самой передовой техникой, причем — мы об этом уже договорились с нашими японскими коллегами — это будет не обязательно техника японского производства. Мы хотим собрать все самое лучшее, что есть в мире. И, естественно, препараты мы сможем использовать только сертифицированные в Российской Федерации.

Насчет сертификации всегда отдельный вопрос. Вы не предвидите здесь никаких проблем?

Алексей Изотов: Серьезных проблем, по нашему мнению, быть не должно. Более того, мы сейчас в Токио провели целую серию двусторонних переговоров и в том числе делали особый акцент на переговоры с компаниями, которые имеют большой опыт, по несколько десятков лет, по сертифицированию различных японских продуктов на территории РФ.

В посольстве Японии недавно прошла пресс-конференция, которая была посвящена этому проекту. Вы там говорили, что нам не хватает японской логистической организации процесса оказания медуслуг. Что вы имели в виду, чего нам именно не хватает?

Алексей Изотов: Японская организация — это высокая степень рациональности, большое уважение к времени пациента, максимальная автоматизация и стандартизирование всех процессов. Недаром, как мы с вами хорошо знаем, во многих российских компаниях сейчас берут на вооружение японскую систему управления кайдзен. Могу сказать по собственному опыту, что в Японии полная диспансеризация одного отдельно взятого человека занимает всего один день!

Это внушает…

Алексей Изотов: Да, и именно поэтому Япония очень гордится, что они диагностируют все сложные заболевания на ранних стадиях развития.

Уже было объявлено, что 49% финансирования проекта берет на себя японская сторона, японские компании, соответственно, 51% наш. Может быть, уже есть какие-то конкретные договоренности? Я знаю, что должны были состояться двусторонние переговоры по этому поводу.

Алексей Изотов: Конкретные двусторонние переговоры в Токио прошли. Интерес к нашему проекту проявили более 20 японских компаний. С руководством каждой из них проведены детальные переговоры, и, что самое главное, по итогам была определена компания-агрегатор, которая будет выступать от лица японской стороны. Сегодня впервые и специально для Business FM могу сказать, что это корпорация «Соджитсу» — один из крупнейших торговых домов Японии с годовым оборотом более 30 млрд долларов. Между УпДК и «Соджитсу» уже подписан меморандум о намерениях.

И в чем будет заключаться роль агрегатора?

Алексей Изотов: Он будет собирать все компании, заинтересованные в сотрудничестве с нами, и возьмет на себя роль организатора всех процессов внутри Японии. Более того, «Соджитсу» имеет большой опыт строительства именно медицинских центров за рубежом. Например, недавно они закончили очень масштабный аналогичный проект в Турции.

Раз уж мы заговорили о строительстве, не могу не спросить: кто архитектор проекта, кто будет подрядчиком, кто будет строить?

Алексей Изотов: На данной стадии говорить о генподрядчике рано. А вот архитектурный проект у нас уже есть. Он разработан российскими архитекторами и получил очень высокую оценку наших японских партнеров. Все японские ноу-хау будут использоваться во внутренних планировочных решениях — наши специалисты более восьми месяцев согласовывали их с японской стороной. Приведу очень короткий, но понятный и простой пример: если в японском госпитале есть операционная, то рядом обязательно должна быть комната, в которой родственники пациента ожидают результатов операции.

То есть не как у нас, в коридоре, все вместе?

Алексей Изотов: Да. Но у нас такого предусмотрено не было, поэтому первоначально этот огромный проект был практически весь в красных линиях, и наши архитекторы согласовывали с японцами буквально каждый квадратный метр. Опять же, например, у японцев операционная может быть меньше 13 квадратных метров, а у нас она должна быть больше 15 квадратных метров. И такие примеры я могу приводить до бесконечности.

Но сейчас проект согласован окончательно?

Алексей Изотов: Да, проект согласован окончательно.

Вы будете проводить тендер на выбор генподрядчика?

Алексей Изотов: Конечно, мы же на территории Российской Федерации, поэтому мы, соответственно, должны полностью действовать в рамках российского законодательства.

Когда примерно этот тендер может состояться?

Алексей Изотов: Я думаю, достаточно скоро, потому что времени у нас особенно нет и никто ждать и затягивать процесс не хочет.

Вы уже говорили, что если центр окажется успешным, то возможно повторение этого опыта в других городах России и странах СНГ. А что значит «успешный», как это оценить?

Алексей Изотов: Успешность проекта, естественно, так как проект коммерческий, определяется нормой прибыли. Но мы четко отдаем себе отчет, что это первый, пилотный проект и он будет самым сложным. Когда будут отточены все детали, будет определена оптимальная площадь земельного участка, этажность, планировочные решения, комплектация оборудования, штатное расписание персонала и многие другие вещи, аналогичные клиники можно будет «собирать», как конструктор, и открывать их достаточно быстро. Думаю, что многие наши губернаторы захотят иметь российско-японские медицинские центры в своих крупных городах.

То есть вы будете готовы отдать этот проект, сделав его проектом повторного применения?

Алексей Изотов: Да, абсолютно правильно.

Осталось спросить, когда планируется открытие центра.

Алексей Изотов: Скажу откровенно, наши японские партнеры крайне оптимистичны и планируют перерезать ленточку уже во второй половине 2021 года. Мы, со своей стороны, хотели бы также разделить их оптимизм.

Валерия Мозганова

Япония. Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. Медицина. Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 27 апреля 2018 > № 2593114 Алексей Изотов


США. Япония. Россия > СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > comnews.ru, 18 апреля 2018 > № 2573326

Оптоволокно преткновения

Влада Сюткина

Единственный российский производитель оптоволокна - АО "Оптиковолоконные Системы" обратился в Департамент защиты внутреннего рынка Евразийской экономической комиссии (ЕЭК), входящей в структуру Евразийского экономического союза (ЕАЭС) с просьбой провести антидемпинговое расследование в отношении одномодового оптического волокна, предназначенного для оптических кабелей связи, происходящего из США и Японии и ввозимого на таможенную территорию ЕАЭС. Участники рынка отмечают, что если результатом этого расследования станет признание ценовой политики демпинговой, то цена на оптоволокно вырастет, а также, с высокой долей вероятности, начнется монополизация рынка оптоволокна единственным российским производителем.

Как следует из уведомления, опубликованного на официальном сайте ЕЭК, на основании заявления АО "Оптиковолоконные Системы" Департамент защиты внутреннего рынка принял решение о начале соответствующего антидемпингового расследования. В самом Департаменте корреспонденту СomNews рассказали, что расследование займет максимально 12 месяцев. Его срок может быть продлен, но не более чем на шесть месяцев.

Как указано в уведомлении, комментарии и относящиеся к расследованию сведения от заинтересованных лиц департамент принимает в течение 60 календарных дней с начала расследования в письменной форме на русском языке, в конфиденциальной и неконфиденциальной версиях. Помимо этого, заинтересованные лица для получения возможности ознакомления с неконфиденциальными материалами расследования, участия в публичных слушаниях и переговорах могут заявить о намерении получить статус участника расследования. Соответствующие заявления департамент принимает в течение 25 календарных дней с начала расследования. О проведении публичных слушаний участники расследования могут ходатайствовать в течение 45 календарных дней с начала расследования.

В ходе расследования департамент будет проводить исследование с целью выявить наличие демпингового импорта. Также в процессе расследования он установит обусловленный этим импортом материальный ущерб "Оптиковолоконным Системам", как участнику отрасли экономики ЕАЭС, или угрозу его причинения.

Если по итогам расследования департамент выявит демпинг и какое-либо его негативное влияние на ЕАЭС, то в отношении производителей оптоволокна из США и Японии решением коллегии ЕЭК может быть введена антидемпинговая мера в форме антидемпинговой пошлины (существует возможность применения меры в форме одобрения добровольных ценовых обязательств). Размер пошлины напрямую зависит от размера демпинговой маржи, рассчитанной в ходе расследования на основании данных, имеющихся в распоряжении органа, проводящего расследование. Решение коллегии ЕЭК вступает в силу через 30 дней после официального опубликования.

Напомним, что компания "Оптиковолоконные Системы" производит оптическое волокно для кабелей связи, которые используются телекоммуникационными компаниями для создания сетей передачи данных. Завод, расположенный в Саранске, открыт три года назад. В IV квартале 2016 г. компания приступила к промышленному выпуску оптического волокна. Зимой 2017 г. "Оптиковолоконные Системы" завершили сертификацию продукции в России и теперь могут поставлять оптическое волокно отечественным компаниям. До этого момента компания поставляла оптоволокно на экспорт в страны Евросоюза и Азии. Компания получила сертификат соответствия серийного оптического волокна ключевым международным стандартам МСЭ-Т G652D и IEC 60793-2-50 и прошла сертификацию системы менеджмента качества требованиям ГОСТ РИСО 9001-2015 (ISO 9001: 2015). Сегодня компания поставляет свою продукцию в Россию, Белоруссию, Китай, Австрию, Великобританию, Чехию и Польшу.

Отметим, что в дополнение к решению о проведении расследования Департамент защиты внутреннего рынка ЕЭК указывает, что на долю завода "Оптиковолоконные Системы" с октября 2016 г. по 30 сентября 2017 г. приходилось 100% производства одномодового оптического волокна в государствах - членах Евразийского экономического союза.

Департамент также приводит некоторые сведения, содержащиеся в заявлении "Оптиковолоконных Систем". А именно то, что оптическое волокно из США и Японии поставлялось на таможенную территорию ЕАЭС (ТТ ЕАЭС) с 1 января 2017 г. по 30 сентября 2017 г. по демпинговым ценам. При этом с 2014 г. по 2016 г. потребление данного волокна в ЕАЭС снизилось на 31,5%. В 2016 г. его потребление увеличилось на 15,3% по сравнению с 2015 г. Рост потребления также продолжился в течение девяти месяцев 2017 г., составив 5,9% по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года.

Динамика объема импорта волокна из США и Японии в указанные годы повторяла динамику его потребления в ЕАЭС. В целом в течение 2014-2016 гг. объем импорта волокна из США и Японии снизился на 34,8%, а его доля в импорте волокна на ТТ ЕАЭС составила 88,9%. При этом в 2015 г. по сравнению с 2014 г. объем импорта из США и Японии на ТТ ЕАЭС снизился на 41,1%, а в 2016 г. по сравнению с 2015 г. вырос на 10,6%. За девять месяцев 2017 г. объем импорта волокна из США и Японии вырос на 16,8% (по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года), то есть темпами, опережающими темп роста объема его потребления (5,9%). При этом доля волокна из США и Японии в потреблении ЕАЭС увеличилась на 8,9 п.п. В то же время доля импорта волокна из США и Японии в общем объеме его импорта на ТТ ЕАЭС за девять месяцев 2017 г. выросла на 10 п.п (до 97,4%).

Доля импортного волокна в потреблении на ТТ ЕАЭС до выхода на рынок ЕАЭС "Оптиволоконные Системы" составляла 100%. За девять месяцев 2017 г. доля импортного волокна из США и Японии снизилась незначительно - до 98,9% , за счет начала продаж заводом на рынке Союза.

Цены на волокно, ввозимое из США и Японии (в долларах США с учетом ввозных таможенных пошлин), в 2014-2016 гг. ежегодно сокращались. В целом в течение этого периода их снижение составило 14,7%. За девять месяцев 2017 г. цены волокна из США и Японии увеличились на 4,7% (в долларовом выражении, по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года). При этом коммерческие продажи волокна завод "Оптиковолоконные Системы" начал на рынке Союза после октября 2016 г. В этот период цены оптоволокна из США и Японии были значительно ниже цен волокна, продаваемого "Оптиковолоконными системами" на рынке Союза (занижение составило около 30% за девять месяцев 2017 г.).

В документе Департамента ЕЭК отмечено, что цены волокна, реализованного заводом за девять месяцев 2017 г., по некоторым разновидностям в целом отражают цены на оптическое волокно, сложившиеся на рынке третьих стран, в то время как цены волокна из США и Японии на рынке Союза были ниже цен на рынке третьих стран. В условиях более низких цен данного волокна и его доминирования на рынке Союза (доля демпингового импорта в объеме потребления на рынке ЕАЭС за девять месяцев 2017 г. составила 96,3%) после начала промышленного производства в октябре 2016 г. заводу "Оптиковолоконные Системы" пришлось поставлять значительное количество продукции на экспорт (за девять месяцев 2017 г. основная часть продукции завода экспортировалась за пределы ТТ ЕАЭС), несмотря на установленную в бизнес-плане предприятия-заявителя ориентацию на продажи на внутреннем рынке Союза.

При этом, как отмечается в документе, в связи с началом промышленного производства волокна в октябре 2016 г. завод "Оптиковолоконные Системы" наращивал объем производства и степень загрузки производственных мощностей. Однако из-за ценовой политики поставщиков волокна из США и Японии в указанный период завод нес убытки от реализации волокна на территории ЕАЭС и, соответственно, имел отрицательные показатели рентабельности производства и продаж на нем волокна.

Помимо того, доля завода в потреблении на ТТ ЕАЭС за девять месяцев 2017 г. возросла на 1 п.п., в то время как доля волокна из США и Японии - на 8,9 п.п. по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года. Многие производственно-экономические и финансовые показатели "Оптиковолоконных Систем" в 2017 г. отставали от запланированных величин в бизнес-плане.

В пресс-службе "Оптиковолоконных Систем" с корреспондентом ComNews поделились сложившейся в последнее время на заводе ситуацией и его планами на будущее. Так, согласно данным пресс-службы, объем производства оптоволокна в 2017 г. составил 1,4 млн км, в 2018 г. - 1,8 млн км. В 2019 г. завод планирует нарастить производство до 4 млн км в год за счет проекта модернизации, реализуемого с участием Фонда развития промышленности.

Со ссылкой на ассоциацию "Электрокабель", в пресс-службе завода также указали, что объем российского рынка в целом в 2017 г. составил 4,1 млн км оптического волокна. В настоящее время завод "Оптиковолоконные Системы" загружен на 75% из-за дефицита основного сырья - преформ - на мировом рынке. Относительно реализации продукции заводом в пресс-службе заметили, что она пользуется высоким спросом на зарубежных рынках. "90% составляет экспорт в страны ЕЭС и Азии, 10% - продажи на внутреннем рынке ЕАЭС", - указали в пресс-службе, добавив, что доля продаж завода на внутреннем рынке постепенно растет, так как изначально все 100% продукции уходило на экспорт.

Что касается ожиданий завода от начатого Департаментом ЕЭК расследования, в пресс-службе сказали так: "Ожидаем объективной проверки фактов, изложенных в заявлении, направленном в Евразийскую экономическую комиссию". При этом в пресс-службе отметили, что максимальным эффектом от расследования может стать развитие производства оптического волокна на территории ЕАЭС, создание новых высокотехнологичных рабочих мест и рост налоговых поступлений в бюджеты всех уровней. То есть все то, к чему и стремился, подавая заявление в департамент, завод.

На вопрос корреспондента ComNews о том, обращался ли завод по теме демпинга производителей оптоволокна США и Японии к российскому регулятору - ФАС, в пресс-службе ответили так: "Единственным органом, уполномоченным проводить расследования по теме демпинга на территории стран, входящих в ЕАЭС, является Евразийская экономическая комиссия, куда и направлено заявление "Оптиковолоконных Систем".

В разговоре с корреспондентом ComNews относительно антидемпингового расследования Департаментом ЕЭК генеральный директор ЗАО "ПТМ-Телеком" Алексей Иванов указал на то, что если его результатами, "в угоду политическим контрсанкциям", станет признание ценовой политики демпинговой, то, во-первых, цена на волокно вырастет, а во вторых, с высокой долей вероятности, начнется монополизация рынка оптоволокна единственным российским производителем.

"Это, в свою очередь, неминуемо приведет к нестабильности поставок оптического волокна на кабельные заводы, вследствие небольших объемов отечественного производства, росту стоимости оптического кабеля, увеличению расходов операторов на строительство сетей, уменьшению объемов строительства, так как операторам связи вряд ли удастся увеличить бюджет на строительство", - отметил Алексей Иванов.

В сегодняшней экономической ситуации, по его словам, многие операторы уже существенно сократили объемы строительства своих сетей, что, в свою очередь, привело к 50%-ному снижению загрузки производственных мощностей российских кабельных заводов. Заводы вынуждены сокращать высококвалифицированный персонал, снижать фонды оплаты труда. "Если добавить к этому неоправданное повышение стоимости волокна и рост тарифов естественных монополий, то производство российской кабельной продукции в таких условиях теряет экономический смысл", - заявил Алексей Иванов.

При этом, по его мнению, никакого демпинга со стороны иностранных производителей оптоволокна нет. "Поставки волокна в Россию из США и Японии производились задолго до того, как началась вытяжка волокна в России. В последние 10 лет цены на волокно оставались стабильными. Даже при очень богатом воображении трудно поверить, что японские и американские поставщики занимались демпингом все эти годы", - пояснил Алексей Иванов.

Он также добавил, что на российском рынке они между собой конкурировали. "Так как речь идет о ведущих мировых производителях из США и Японии, понятно, что это компании полного цикла, с большим производственным опытом, высокой степенью автоматизации, собственными запатентованными производственными технологиями, научной и внедренческой базой, налаженными поставками сырья и материалов. Единственному российскому небольшому заводу не удастся соперничать с мировыми лидерами в эффективности производства",- отметил Алексей Иванов.

Он обратил внимание корреспондента ComNews на то, что, по разным оценкам, разница в ценах между иностранными производителями оптоволокна и единственным (на просторах ЕАЭС) российским заводом "Оптиковолоконные Системы" составляет порядка $3-4 за 1 км.

"Мировая потребность в оптическом волокне составляет, по разным оценкам, порядка 400-500 млн км в год. Темп ежегодного роста спроса на волокно в ближайшие четыре года увеличится от 2% до 10%. "Потребность в волокне в 2021 г. в мире приблизится к 700 млн км в год. 15 марта 2018 г. завод "Оптиковолоконные Системы" преодолел рубеж производства в 2 млн км. Цифры говорят сами за себя", - констатировал Алексей Иванов.

"Таким образом, завод "Оптиковолоконные Системы" на сегодняшний день является очень маленьким по мировым меркам заводом по вытяжке волокна из заготовок японской компании Sumitomo Electric Industries, Ltd. Компания не имеет никаких технологических, производственных или научных преимуществ. Конкурировать с мировыми лидерами в производстве волокна она не имеет никакой возможности", - заключил Алексей Иванов.

Он также добавил, что "Оптиковолоконные Системы", исходя из его современного объема производства, не способны обеспечить весь тот объем потребления оптоволокна, который сегодня имеет место в России. Потребление волокна на рынке России и Белоруссии по итогам 2017 г., как указал Алексей Иванов, составило 4,5-4,8 млн км.

Относительно цели подачи заявления, указывающего на демпинг иностранных производителей оптоволокна, в Департамент защиты внутреннего рынка ЕЭК Алексей Иванов сказал так: "Оно направлено на зачистку экономического пространства Евразийского экономического союза от мировых лидеров в области поставки оптоволокна, подрывает основы честной и здоровой конкуренции, ведет к подрыву сложившегося рыночного баланса в подотрасли производства волоконно-оптических кабелей связи и направлено на монополизацию рынка отечественного оптоволокна со стороны российского производителя".

Как сообщил корреспонденту ComNews официальный представитель американской компании Corning (одного из крупнейших производителей оптоволокна), на протяжении 20 с лишним лет, в течение которых компания предлагает оптическое волокно в России и странах СНГ, она всегда работала и работает честно. "Corning уважает конкуренцию и никогда не демпингует, - указал он. - Компания принимает активное участие в развитии производства оптического кабеля в России. В разные годы были сделаны прямые инвестиции в создание двух совместных предприятий по производству оптического кабеля. На протяжении 20 лет компания активно поддерживает отрасль, предлагая кабельным заводам самые современные оптические волокна и информационно-техническую поддержку".

Беседуя с корреспондентом ComNews генеральный директор ООО "Инкаб" Александр Смильгевич не раскрыл информации об использовании заводом при производстве кабеля оптоволокна "Оптиковолоконных Систем", динамике его потребления предприятием и планах по закупке на 2018 г. При этом глава компании отметил, что снижения цены на закупаемое волокно со стороны производителей США и Японии не наблюдается. Также он указал на то, разница между ценой данного волокна и выпускаемого в России значительна и составляет более 20%.

Говоря об инициативах завода, предпринимаемых в рамках расследования, проводимого Департаментом, Александр Смильгевич сказал, что "Инкаб" направил заявление на участие в нем. О том, какие действия предпримут иностранные поставщики при признании Депаратментом с их стороны демпинга, он заметил следующее: "Сложно сказать, что предпримут иностранные поставщики в случае введения антидемпинговых мер. Одно ясно на 100% - цены на волокно и на кабель вырастут. Да, движение к монополии "Оптиковолоконных Систем" имеется. При этом цены на импортный кабель не изменятся и следует ожидать того, что импорт кабеля будет расти, так как отечественные заводы "росчерком пера" станут больше тратить на закупку волокна".

Он также обратил внимание корреспондента "ComNews" на то, что рынок оптического кабеля в России и СНГ в 2017 г. показал рост по сравнению с 2016 г., в районе 10%. "Это хорошо, так как до этого в 2015 и 2016 годах он снижался. Однако последствия введения антидемпинговых пошлин приведут к стагнации или падению рынка, что в очередной раз отбросит нас назад в развитии цифровой инфраструктуры", - отметил Александр Смильгевич. По его словам, важно понимать тот факт, что рынок СНГ - это не больше 1,2% мирового рынка и наша доля в мировой инфраструктуре постоянно снижается. "Мне странно читать доводы "Оптиковолоконных Систем", что мировые компании демпингуют на протяжении нескольких лет на таком незначительном по объему рынке, как наш. Причем, судя по стабильности уровня цен на волокно последние в как минимум пять лет, они начали демпинговать задолго до появления российского завода. В этом просто нет смысла. В мире последние два года наблюдается существенный дефицит волокна и преформ для его изготовления. Заводы с трудом получают нужные объемы волокна. Я уверен, что в таких условиях никто не станет демпинговать", - указал Александр Смильгевич.

При этом он добавил, что необдуманные действия по защите будущего одного предприятия поставят под угрозу наметившийся рост рынка и работу десятков заводов по производству оптического кабеля. Также, по его словам, эти действия исключат российских кабельщиков из мирового рынка и надежды на развитие несырьевого экспорта будут утрачены.

В разговоре с корреспондентом ComNews директор ООО "Оптен-Кабель" Максим Большаков отметил, что предприятие не использует в производстве волокно, выпускаемое заводом "Оптиковолоконные Системы". Но в 2018 г. компания планирует закупить 100 тыс. км оптоволокна отечественного производства. При этом, по словам Максима Большакова, стоимость закупаемого волокна, ввозимого из США и Японии, с 2016 г. выросла. Однако разница между его стоимостью и более высокой ценой оптоволокна "Оптиковолоконных Систем", составляющая более 25%, является значительной. Особенно в ситуации, когда рынок оптиковолоконных кабелей с 2014 г. находится в постоянном падении.

Относительно антидемпингового расследования, проводимого Департаментом защиты внутреннего рынка ЕЭК, Максим Большаков заметил, что соответствующих предложений со своей стороны "Оптен-Кабель" в департамент не направлял и его мнение при начале антидемпингового расследования не учитывалось. "В случае если департамент примет решение о наличии демпинга со стороны иностранных поставщиков оптоволокна, цена на их продукцию повысится и они могут уйти с рынка. Данное решение, вместе со вступлением в ВТО, заставляет собственников заводов делать выбор: закрывать высокотехнологичные производства или вывозить заводы с территории России. При вступлении в ВТО пошлина на ввозной кабель стала 0%, а на материалы для производства волоконно-оптического кабеля установлены заградительные пошлины", - указал Максим Большаков.

Как рассказал корреспонденту ComNews генеральный директор ООО "Компето" Алексей Сандалов, без сомнения, хорошо, что в России производится оптическое волокно. "Все остальное - это уже дело экономических и технических моментов, которые поддаются анализу производителей оптико-волоконного кабеля. Ими отечественное оптоволокно практически не используется - в частности, в силу дороговизны продукции "Оптиковолоконных Систем". И здесь замечу, что высокая стоимость волокна этого завода была понятна сразу - еще по его бизнес-плану. Однако, несмотря на это, компания успешно отгружает продукцию в Китай. В то время как Россия закупает волокно в США, Японии, Индии. И относительно демпинга производителей США и Японии, о котором сейчас говорят, замечу, что не может весь мир демпинговать. Их цена - это рыночная цена на оптоволокно для России и ничего более. Также замечу, что я верю в то, что со временем "Оптиковолоконные Системы" будут поставлять оптоволокно и в Россию", - рассказал Алексей Сандалов.

В пресс-службе ПАО "Ростелеком" корреспонденту ComNews сказали, что оператор проводит закупки волоконно-оптического кабеля у российских заводов. "Вместе с тем достоверно рассчитать и предоставить данные относительно доли использованного волокна разного происхождения при производстве волоконно-оптического кабеля мы не имеем возможности", - указали в пресс-службе.

Напомним, что зимой 2017 г. "Ростелеком" и "Оптиковолоконные Системы" завершили в России программу тестирования российского оптоволокна и сообщили о положительных итогах. Однако "Ростелеком" тогда оказался не в полной мере доволен результатами тестов. "Мы считаем, что технология производства недостаточно отработана. Накопление опыта поможет решить эту проблему", - пояснял представитель оператора. Он также сообщал, что "Ростелеком" начнет применять кабели, произведенные с использованием отечественного волокна, как только производители кабеля, использующие волокна "Оптиковолоконных Систем", победят в открытом конкурсе.

Отметим, что "Оптиковолоконные Системы" помимо "Ростелекома" сотрудничают также с такими крупными операторами связи, как ПАО "Мобильные ТелеСистемы" (МТС) и ПАО "ВымпелКом" (бренд "Билайн"). Данные компании от комментариев корреспонденту ComNews отказались.

В пресс-службе еще одного крупного российского оператора связи - АО "ЭР-Телеком Холдинг" (бренд "Дом.ru") корреспонденту ComNews сообщили, что компания закупает оптический кабель у российских производителей. "При этом главное для нас - это соответствие его нашим техническим характеристикам, что мы и проверяем при каждой поставке партии товара", - отметили в пресс-службе. Также там добавили, что в том случае, если российские производители используют при производстве импортное волокно, принятие мер по ограничению его ввоза на территорию России может привести к удорожанию оптического кабеля и создать его дефицит на рынке.

США. Япония. Россия > СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > comnews.ru, 18 апреля 2018 > № 2573326


Нидерланды. Япония > Авиапром, автопром. Транспорт > rusbenelux.com, 16 апреля 2018 > № 2579649

Авиакомпания KLM заказала новые кресла для бизнес-класса у базирующейся в Японии компании Jamco Group.

Сидения будут установлены в салонах World Business Class на восьми новых Boeing 787-10 Dreamliner. Лайнеры войдут во флот перевозчика в июне 2019 года.

Кресла Venture значительно легче стандартных, благодаря чему самолеты будут тратить за рейс меньше топлива, чем обычно, отмечают в KLM. Каждое сидение представляет собой отдельную «капсулу» и раскладывается в полноценную кровать. На подлокотниках расположены кнопки «Не беспокоить». С каждого места можно напрямую выйти в проход. К услугам пассажиров — мониторы системы развлечений на борту с диагональю 18,5 дюймов.

Всего в каждом лайнере установят по 38 новых сидений.

Нидерланды. Япония > Авиапром, автопром. Транспорт > rusbenelux.com, 16 апреля 2018 > № 2579649


Россия. Япония. ЦФО > СМИ, ИТ > ria.ru, 16 апреля 2018 > № 2572916

Более 120 работ японских художников периода XVII-XIX веков увидят гости экспозиции "Изобразительное искусство эпохи Эдо", которая откроется в Пушкинском музее 4 сентября, многие из работ имеют статус национальных сокровищ или особо ценных объектов культуры, рассказала на пресс-конференции куратор выставки Айнура Юсупова.

Выставка "Изобразительное искусство эпохи Эдо" пройдет в рамках перекрестного года России и Японии, официальное открытие которого состоится 26 мая в Большом театре. Программа продлится с конца мая 2018 по май 2019.

"Наша выставка абсолютно беспрецедентна, потому что здесь будут показаны знаковые для японского искусства произведения, очень ценные редкие вещи на бумаге и шелке, их нет в постоянных экспозициях", — сказала Юсупова.

Она также отметила, что из 17 экспонатов, представленных на выставке, два имеют статус национальных сокровищ, десять — важных объектов культуры и пять — важных памятников искусства.

Посол Японии в Москве Тоёхиса Кодзуки в ходе пресс-конференции заявил, что перекрёстный год послужит дальнейшему углублению взаимопонимания между народами двух стран. "Мы намерены познакомить россиян с самым широким спектром японской культуры – от традиционной до современной", — отметил он.

Более 120 работ художников различных художественных течений будут представлены на этой экспозиции. Гости музея увидят картины периода XVII-XIX веков, времени возрождение традиционного японского искусства. Многие из произведений крайне редко покидают пределы Японии. Выставка продлится до 28 октября.

Директор ГМИИ имени Пушкина Марина Лошак напомнила, что 14 апреля в Токио открылась выставка "Эволюция французского пейзажа из собрания ГМИИ им. А.С. Пушкина", которую японская публика приняла очень тепло. Гости этой экспозиции смогут увидеть 65 произведений живописи французского искусства XVII–XX веков, работы таких известных художников, как Поль Сезанн, Густав Курбе, Поль Гоген, Анри Руссо, Пабло Пикассо, Анри Матисс, Клод Моне и многих других. Традиционно музей подготовил к выставке программу инклюзивных мероприятий. В июле эта же выставка отправится в Осаку.

Россия. Япония. ЦФО > СМИ, ИТ > ria.ru, 16 апреля 2018 > № 2572916


Япония. Вьетнам > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ. Образование, наука > ifes-ras.ru, 30 марта 2018 > № 2597971

Проявления «мягкой силы» в гуманитарном сотрудничестве Японии и Вьетнама

Жанг Тхи Тхом, К.Г. Муратшина

В статье анализируются основные направления гуманитарного сотрудничества между Японией и Социалистической Республикой Вьетнам на современном этапе: связи в сфере образования, культурные обмены и взаимодействие в области туризма. Выявляются способы и результаты использования сторонами «мягкой силы». Авторы приходят к выводу, что из двух партнёров более активно и целенаправленно действует Япония, и она же показывает наибольшее владение технологиями «мягкой силы». Однако Вьетнам тоже предпринимает заметные усилия в этой сфере, а выгоду от сотрудничества получают обе стороны. В качестве источников использованы актуальные материалы вьетнамских и японских государственных и общественных организаций и средств массовой информации.

Ключевые слова: Япония, Вьетнам, гуманитарное сотрудничество, культурные обмены, «мягкая сила».

Soft Power in Japan-Vietnam cultural interaction

Giang Thi Thom, K. G. Muratshina

This paper analyses the main aspects of cultural interaction between Japan and the Socialist Republic of Vietnam at current stage, including cooperation in the field of education, exchanges in arts and the sphere of tourism. The paper traces the methods and results of both countries’ soft power use. The authors conclude that Japan comes as a more active side in this partnership, its activities being more purposeful. As a result, Japanese use of soft power is more efficient. However, Vietnam is making efforts to balance the cooperation, which generally can be characterized as mutually beneficial. The paper is based on up-to-date sources from Vietnamese and Japanese government and public institutions and media.

Keywords: Japan, Vietnam, cultural cooperation, cultural exchanges, soft power.

Юго-Восточная Азия (ЮВА) - один из многих регионов, где в настоящее время разворачивается напряжённая конкуренция государств, претендующих на региональное лидерство, а также бизнес-элит, торговых империй и концепций будущего развития международного сотрудничества. В силу стратегической важности как географического расположения ЮВА, так и её огромного человеческого ресурса и наличия крупных потенциальных рынков сбыта, в этом регионе сейчас объективно существует конкуренция за влияние между ведущими внерегиональными акторами - Китаем, Японией, США. Не остаются в стороне, включаясь в различные варианты конкурентного взаимодействия, и другие «полюса силы» современной системы международных отношений: Россия, Европейский союз, Индия, мусульманский мир (в том числе и та его часть, что пропагандирует наиболее экстремистские, радикальные идеи). Средства борьбы за влияние могут быть самыми различными - вовлечение в торговые блоки, зоны свободной торговли, масштабные инвестиционные проекты, военные альянсы и т.д.

Одним из эффективных инструментов выступает и «мягкая сила», - в её классическом понимании согласно концепции, выдвинутой Дж. Наем. Технологии «мягкой силы» ориентированы на формирование привлекательного имиджа и включают распространение информации о конкурентоспособных экономических моделях, активную деятельность на международной арене по обеспечению мира и безопасности, хорошую репутацию государственных институтов, культурно-информационные потоки, продвижение своих образовательных программ и институтов и др. [1]. В современных условиях они давно стали незаменимым средством, позволяющим акторам международных отношений решать множество задач: создавать себе положительный имидж, лоббировать свои бизнес-интересы, заручаться поддержкой партнёров на международной арене, расширять социальную базу союза или просто любых межгосударственных отношений. Данное исследование посвящено анализу того, как проявляется «мягкая сила» в сотрудничестве Японии и Вьетнама в гуманитарной сфере. Вопрос рассмотрен на примерах взаимодействия в области культурных обменов, образования и туризма. Актуальность вопроса определяется как растущей направленностью вовне политики администрации Абэ Синдзо и усилением конкуренции Японии с другими акторами в регионе за влияние, так и тем, что технологии «мягкой силы», применяемые другими государствами, имеет смысл изучать особенно тщательно в условиях расширения связей России с ЮВА и попыток реализовать интересы в данном регионе и задачи во взаимодействии с ним. Как известно, из всех государств Азии именно Япония первой осознала действенность технологий «мягкой силы» и начала наиболее активно их реализовывать в своей политике [2].

Для начала следует отметить, что общий характер вьетнамско-японских отношений классифицируется двумя странами как стратегическое партнёрство, которое можно охарактеризовать как достаточно плодотворное и выгодное в той или иной степени для обеих сторон. Поддерживается постоянный диалог на разных уровнях; объём товарооборота позволяет Японии стабильно занимать место в тройке главных торговых партнёров СРВ (вместе с Китаем и США), во Вьетнам идёт на постоянной основе большой поток японских инвестиций и официальной помощи развитию страны. При этом важно отметить, что инвестирует Япония в стратегически важные объекты и те сферы, которые имеют большое значение для социально-экономического развития Вьетнама: обрабатывающую промышленность, подготовку кадров, высокие технологии, строительство новых аэропортов, морских портов, скоростных железных дорог и метро [3, с. 252-254].

СРВ поставляет в Японию такие необходимые и имеющие при этом небольшую себестоимость экспортные товары, как текстиль, запчасти для транспортных средств, для оборудования и инструментов, а также морепродукты. Развивается и военно-техническое сотрудничество [4, с. 68], сформировано взаимопонимание по основным проблемам безопасности в регионе, имеющим ключевое значение для обоих государств, прежде всего, по морским спорам с Китаем [5, с. 252-254].

Именно последнее можно считать одним из основных мотивов в выстраивании добрососедских отношений. Япония посредством альянсов с Вьетнамом, а также другими странами региона (Индией, Австралией, Филиппинами) формирует определённый баланс сил против своего основного соперника как в территориальном споре, так и в борьбе за лидерство в АТР. Что касается Вьетнама, то с его позиции это выглядит скорее как баланс угроз в классическом реалистском понимании, когда государство объединяется в решении своих задач в международных отношениях с менее опасным партнёром против более опасного. Мотив поиска союзника в территориальном споре для вьетнамской стороны очень важен, поскольку ситуация в Южно-Китайском море с каждым годом, по сути, лишь усугубляется, и поддержка Японии может быть как нельзя кстати. Наконец, упомянутые выше направления вьетнамско-японского экономического сотрудничества также способствуют заинтересованности стран друг в друге, в укреплении партнёрства и расширении его социальной базы.

Первым направлением гуманитарного сотрудничества, которое следует рассмотреть, является взаимодействие в сфере образования. Здесь можно выделить следующие основные аспекты: студенческие обмены и связи университетов, сотрудничество на уровне школ, среднего образования вообще и, наконец, продвижение программ изучения японского и вьетнамского языков.

Основными документами, определяющими связи университетов двух стран, являются подписанный 25 марта 2008 г. в Токио Меморандум о взаимопонимании по помощи Вьетнаму в подготовке 1000 кандидатов наук до 2020 г. и Меморандум о сотрудничестве в области подготовки кадров 2013 г. Предполагается расширение возможностей трудоустройства для вьетнамцев в Японии, улучшение профессиональных навыков вьетнамских выпускников и возможность изучения японской модели управления, обмен информацией, опытом, подготовка сотрудников-вьетнамцев для японских компаний во Вьетнаме [6]. В марте 2014 г. также была подписана стратегическая программа сотрудничества в области образования, а именно в подготовке кадров, продвижении преподавания японского языка во Вьетнаме и в выработке профессиональных стандартов [7].

С 2009 г. странами проводится регулярная вьетнамско-японская ректорская конференция по сотрудничеству в области высшего образования, в которой принимают участие представители как руководства университетов, так и правительств обеих стран [8]. С 2011 г. во Вьетнаме действуют представительства целого ряда крупных университетов Японии [6]. Увеличивается количество стипендий для обучения вьетнамских студентов и аспирантов в Японии [9]. Как следствие, если, например, в 2008 г. в Японии обучались 3200 вьетнамских студентов, то в 2016 - уже 54 000 (включая как тех, кто поехал в Японию по стипендиальным программам, так и тех, кто учился за свой счёт) [10]. В 2014 г. в Ханое был создан Вьетнамско-Японский университет. Его концепция была разработана Ханойским национальным университетом в сотрудничестве с Парламентским альянсом дружбы между Японией и Вьетнамом, Вьетнамско-Японским форумом делового сотрудничества и японскими университетами. Ректором был назначен президент Ассоциации дружбы Японии и Вьетнама Фурута Мотоо [11]. Первых студентов университет принял в 2016 г. Были запущены магистерские программы по таким специальностям, как нанотехнологии, экология, строительное дело, регионоведение, государственное управление и бизнес-администрирование. Лимит набора на программу - 20 студентов, общее время обучения - 24 месяца. Не менее 50 % студентов должны будут пройти трёхмесячную стажировку в Японии [12]. В дальнейшем спектр специальностей планируется расширять [13]. Наконец, работает Японско-Вьетнамский студенческий совет, который проводит регулярные встречи для обмена опытом и обсуждения ключевых проблем сотрудничества [14].

В плане продвижения изучения своего языка особенно больших успехов добилась Япония. Японский язык является одним из пяти иностранных, преподаваемых в национальной системе образования СРВ. Если в 2002 г. во Вьетнаме было 12 учебных заведений с изучением японского (6 государственных и 6 частных) с общей численностью учащихся около 3000 человек, то сейчас таких учреждений действует 26 в одном только Хошимине (6 государственных университетов и 20 частных), с численностью изучающих японский язык приблизительно 7000 человек, а для всего Вьетнама в целом эта цифра составляет более 10 000 человек [15]. У всех у них, в том числе, есть возможность сдать официальный экзамен на знание японского языка Нихонго норёку сикэн [16].

Что касается изучения вьетнамского языка в Японии, то он также преподаётся как иностранный в ряде японских университетов: Токийском университете иностранных языков, Университете Канда, Осакском университете и других вузах. Университет Канда также проводит ежегодный конкурс выступлений на вьетнамском языке [17]. Точные цифры, сколько людей в Японии изучают вьетнамский язык, отсутствуют, но имеются, например, данные о числе сотрудников японских научно-образовательных учреждений, занятых вьетнамскими исследованиями и преподаванием языка. В 2008 г. их число составляло около 100 человек [18], но с тех пор эта цифра, несомненно, должна была существенно вырасти. С 2017 г. все желающие в Японии могут сдать официальный экзамен на знание вьетнамского языка, аналогичный «Норёку» [19]. Интересно, что, несмотря на сложную тоновую систему, вьетнамский язык в Японии считается простым для изучения японцами [20], более того, красивым и очень приятным на слух [21]. А вот для вьетнамцев японский хоть и лёгок в произношении (оно похоже у многих слов в двух языках, как и значение), но сложен в части изучения иероглифов, поскольку Вьетнам в своё время перешёл на латиницу.

Третье направление сотрудничества в сфере образования - взаимодействие на уровне школ - представлено обменными программами и опять же продвижением японского языка. В мае 2013 г. Министерство образования Вьетнама и Министерство иностранных дел Японии подписали Меморандум о преподавании японского языка во Вьетнаме. Обе стороны будут совместно разрабатывать учебные планы и материалы для начальных школ и продолжать расширять обучение японскому языку в средней школе в разных городах Вьетнама, кроме Ханоя, Хюэ, Дананга и Хошимина, где японский в школах уже достаточно распространён [22]. В 2016 г. было подписано двустороннее рамочное соглашение о преподавании японского языка во вьетнамских школах [22]. Также действуют программы, по которым вьетнамские школьники могут посетить Японию, например, Junior, Kizuna и другие [23]. Такие поездки носят ознакомительный характер, в том числе вьетнамские школьники встречаются со своими японскими сверстниками и могут пожить в японских семьях. Часть программ обмена финансируется крупными японскими промышленными корпорациями в Японии, такими, как, например, Kyocera [24]. Также от 40 до 50 японских школьников в среднем каждый год посещают в рамках похожих обменных программ Вьетнам [25].

Следующий аспект, который необходимо рассмотреть, - сотрудничество в сфере культурных обменов. Он проявляется во вьетнамско-японском взаимодействии целым рядом

инициатив. Первым, что следует отметить, является ежегодное (с 2000 г.) проведение фестивалей культуры Вьетнама в Японии и японских культурных фестивалей во Вьетнаме. В ходе фестивалей организуются художественные выставки, фотовыставки, мастер-классы традиционной кухни, показы мод, особенно традиционного вьетнамского одеяния аозай и японских кимоно, чайные церемонии и праздники цветов [26].

Дополнительный импульс культурным связям придаёт масштабное празднование дат, значимых для двусторонних отношений. Так, в 2008 г. широко отмечалось 35-летие дипломатических отношений между Вьетнамом и Японией. В марте 2008 г. состоялся Японско-Вьетнамский форум культурного обмена, где обсуждались вопросы подготовки кадров, сохранения культурного наследия и т.д. [26]. В том же году был создан Японский фонд культурного обмена во Вьетнаме. С тех пор эта организация ведет интенсивную работу сразу по нескольким направлениям: поддержка изучения японского языка, организация выставок, концертов, спектаклей, показов фильмов, распространение страноведческой литературы на языках двух стран. Кроме того, фонд спонсирует японоведение во Вьетнаме и проведение конференций по этой теме [27]. Что касается других юбилейных мероприятий в 2008 г., то был также проведён первый Вьетнамско-Японский музыкальный фестиваль. Были организованы выступления во Вьетнаме многих японских исполнителей, а вьетнамские певцы впервые были широко представлены общественности Японии. Фестиваль транслировался в прямом эфире на вьетнамском телеканале VTV1 и японском NHK, что позволило узнать о нём большому числу граждан обеих стран [28].

2013 год, когда отмечалось 40-летие установления дипломатических отношений между двумя странами, был официально провозглашён «Годом дружбы между Японией и Вьетнамом». Договорённость об этом была достигнута ещё в 2011 г. в ходе двусторонних переговоров на высшем уровне и отражена в Совместном заявлении о планах действий по развитию стратегического партнёрства во имя мира и процветания в Азии. Обе стороны договорились содействовать культурным обменам, включая уже упоминавшиеся ежегодные фестивали во Вьетнаме и в Японии, а также взаимодействию СМИ, молодёжным обменам и сотрудничеству в области спорта [29]. В число юбилейных мероприятий в Ханое, Хошимине, Дананге, Токио, Осаке, Кобе, Фукуоке, Нагое и других городах вошли гастроли художественных коллективов, фотовыставки, посвящённые двум странам и народам, Неделя кино, конференции, семинары [30].

Кроме масштабных централизованных фестивалей, граждан обеих стран привлекают и локальные тематические события, например, японский праздник любования сакурой во вьетнамском городе [31] или выход в прокат в Японии популярного вьетнамского художественного фильма [32]. Популярно во Вьетнаме и такое явление, как дорама - японские сериалы. Доходит даже до закрепления во вьетнамском языке сформированных дорамами неологизмов, как это произошло со словом «ошин» (Osin) - «домашняя прислуга» [33]. Большой успех имел вышедший на экраны в обеих странах в 2013 г. фильм «Партнёр» - история дружбы и любви между представителями двух народов в начале ХХ в. [34]

Особо стоит отметить такое направление сотрудничества, как сохранение культурного наследия. Здесь активной стороной и донором является Япония. Она регулярно направляет во Вьетнам экспертов по сохранению культурного наследия, оказывает финансовую поддержку и помогает восстановить исторические памятники в имперской столице Хюэ - одном из важнейших культурных объектов Вьетнама. Причем финансировать восстановление и сохранение культурного наследия Хюэ Япония начала с 1990 г. и продолжает делать это по сей день. Этот город также регулярно посещают японские исследователи и реставраторы, которые в том числе осуществляют и подготовку местных специалистов. Последние также проходят стажировки в Японии [35]. Кроме Хюэ, Япония оказывает поддержку сохранению культурного наследия в г. Хой Ан (с 2003 г.) и деревне-музее Дуонг Лам (с 2008 г.) посредством направления туда своих специалистов [36]. Кроме сохранения объектов материальной культуры, осуществляется и финансирование проектов по сохранению нематериального культурного наследия. Так, Япония осуществляет помощь Вьетнаму в сохранении «Ня-Няк» - вьетнамской «королевской музыки». Был разработан совместный план действий, японская сторона финансирует обучение музыкантов и мастеров по изготовлению инструментов. Цель - сохранение музыкальных навыков среди молодёжи и повышение осведомлённости о «Ня- Няк» на национальном, региональном и международном уровнях [35].

Пожалуй, направление защиты культурных ценностей - самое нетипичное и неожиданное для сотрудничества в паре государств, где одно, безусловно, доминирует благодаря своей экономической и военно-политической мощи. Разумеется, частично эти ценности важны для Японии тем, что ими в первую очередь, как той же «Ня-Няк» или посещением Хюэ, интересуются японские туристы. Но мы не видим примеров подобной благотворительности в больших масштабах в отношениях, например, Китая с другими государствами, а для Японии, в том числе и из этого, складывается «мягкая сила», способная приносить не только благодарность, но влияние и международный авторитет.

К сфере культурных обменов можно отнести перевод и распространение художественной литературы на языках стран-партнёров. На вьетнамский язык уже переведено более 150 важнейших произведений японской литературы разных исторических периодов. В то же время число произведений вьетнамской литературы, опубликованных в Японии, куда более скромно: всего 64 книги [37]. Как видим, есть некоторый дисбаланс, и Япония вновь играет активную роль, а ее культура пропагандируется более широко. Также во Вьетнаме очень популярны японские комиксы манга. Один только «Дораэмон» разошёлся тиражом в общей сложности более 100 млн копий [37].

Наконец, третьим большим направлением гуманитарного взаимодействия, которое рассмотрено в данном исследовании, является туризм. Развитие этой сферы во вьетнамско- японских отношениях определяется, прежде всего, Совместной декларацией о сотрудничестве Вьетнама и Японии в области туризма 2005 г. [36] и деятельностью созданного в 2013 г. Вьетнамско-Японского комитета по сотрудничеству в области туризма [36]. Обе страны заинтересованы во взаимном увеличении турпотока, а также техническом совершенствовании туристической инфраструктуры. Для этого предпринят целый ряд мер. С 2004 г. Вьетнам разрешил безвизовый въезд японским туристам на срок до 15 дней. Япония, со своей стороны, с 2013 г. начала выдавать гражданам СРВ многократные визы, с 2014 г. был упрощён порядок оформления виз при покупке пакетных туров через выбранные японской стороной туристические компании, а максимальный срок многократной туристической визы в Японию для вьетнамских граждан увеличен с 3 до 5 лет. При этом японская сторона готова к дальнейшему упрощению визового режима с целью привлечения большего числа туристов [38].

Способствует увеличению турпотока и то, что два крупнейших города Вьетнама - Ханой и Хошимин - связаны прямыми авиарейсами с четырьмя крупными японскими городами: Токио, Нагоей, Осакой и Фукуокой. Полеты осуществляют такие авиакомпании, как All Nippon Airways, Japan Airlines, Vietnam Airlines, Vietjet Air и Jetstar Pacific. В среднем самолеты вылетают каждые 5-6 часов.

В 2016 г. во Вьетнаме начало работу представительство Японского агентства содействия туризму, задача которого - предоставлять потенциальным туристам больше информации о Японии и своевременно решать любые поступающие вопросы. В свою очередь в Японии действует представительство Вьетнамской туристической ассоциации [36]. В целом можно сказать, что Япония и в этой сфере ведет более активную деятельность. Так, через Японское агентство международного сотрудничества (JICA) она оказывает поддержку Вьетнаму в развитии регионального туризма (например, помощь в разработке генерального плана развития туризма в Дананге), охране окружающей среды и применении новых технологий (например, помощь во внедрении новых методов очистки сточных вод и работы с бытовыми отходами в бухте Халонг). Сотрудники предприятий сферы туризма из Вьетнама имеют возможность обучения на организованных японской стороной краткосрочных учебных курсах в области управления развитием туризма, развития экотуризма и т. д. [39]

То, что состоятельные японские туристы нужны Вьетнаму, - очевидно, но и у Японии есть не меньший интерес в привлечении туристов из СРВ. Дело в том, что, согласно опросам Японского агентства содействия туризму, путешествие в Японию выбирают обеспеченные слои вьетнамского общества с доходом 30-45 млн донг (1,5-2 тыс. долл.) в месяц, а их расходы во время поездок достаточно высоки - около 237 тыс. иен (примерно 2180 долл.) с человека [38]. Поэтому на прибыль при развитии туризма рассчитывают обе стороны.

Если говорить о цифрах, то число туристов из Японии, посещающих Вьетнам, за период с 2003 по 2012 г. увеличилось в 2,75 раза, достигнув средних темпов роста в 12 % в год. В 2012 г. Вьетнам посетили около 580 000 японских туристов. Больше прибыло только из Китая и Кореи [40]. Далее, в период до 2015 г. эта цифра росла в среднем на 9 % в год. За первые 10 месяцев 2016 г. она составила 611 000 человек, что на 11 % больше, чем за тот же период в 2015 г. [41]. За первые девять месяцев 2017 г. Вьетнам посетили 598 000 японских туристов [38].

Что касается турпотока из Вьетнама в Японию, то в 2006-2012 гг. их число увеличилось в 2,2 раза, достигнув средних темпов роста в 14 % в год, и составило в 2012 г. 55 000 человек [40]. В 2015 г. эта цифра составила 185 000 человек [42]. За первые девять месяцев 2017 г. в Японию отправились 230 000 туристов из СРВ, что является самым высоким показателем за всю историю [38].

Подведём итог. Три крупнейших сферы вьетнамско-японского гуманитарного сотрудничества - образование, культурные обмены и туризм - в последние годы активно развиваются. Каждая из них служит решению схожих задач в отношениях и в целом работает на укрепление стратегического партнёрства. Взаимодействие в области образования обеспечивает прочную основу для сотрудничества в других областях, культурные обмены призваны способствовать лучшему взаимопониманию между двумя народами, а сотрудничество в сфере туризма способствует развитию обменов, а также связей между людьми и организациями двух стран.

Практически во всех областях сотрудничества проявляется как использование «мягкой силы», то есть совокупности мероприятий, направленных на формирование положительного имиджа и привлекательности каждого из государств, на повышение интереса к нему и продвижение его культуры, так и результаты применения таких приёмов. Всё большее число вьетнамцев устремляются в Японию с целью обучения, путешествий или поиска работы. Примерное число мигрантов из СРВ в Японии в 2016 г. составило около 200 тыс. человек, что на 36,1 % больше, чем в 2015 г. Вьетнамская диаспора по своим размерам уступает только китайской (около 696 тыс. человек), корейской (около 453 тыс. человек) и филиппинской (244 тыс. человек) [43]. Динамика роста турпотоков была приведена выше, причём, как видим, привлекательность Вьетнама для японских туристов также растёт. Всё более популярным в Японии становится и вьетнамский язык, и хотя его распространение не сравнить с масштабами изучения японского во Вьетнаме, результаты тем не менее заметны.

Дружественный настрой Японии и помощь в различных сферах, важных в том числе и для экономики, делают её главным противовесом Китаю в глазах вьетнамцев. 82 % населения Вьетнама, согласно результатам социологических опросов, относятся к Японии «с симпатией» [44, с. 19]. «Мягкая сила» - один из факторов, работающих на общее расширение сотрудничества. В последние годы мы наблюдаем именно такую тенденцию. Это расширение выражается и в отсутствии крупных политических расхождений, и во всё большем сближении взглядов на территориальные споры [3, с. 254], и в увеличении масштабов японской финансовой помощи и взаимодействия в сфере инфраструктуры, в противовес китайскому проекту «Один пояс, один путь» [45] (в котором перекос в получении выгод явно в пользу Китая), и в готовности совместно продолжать и модифицировать проект Транстихоокеанского партнёрства [46] после выхода из него США. Даже интенсификация оборонной политики администрации Абэ Синдзо [47], различные проявления которой в последние годы приводили к недовольству и протестам соседних государств [48], не вызвала у СРВ заметной негативной реакции. Не требует Вьетнам от Японии и каких-либо официальных извинений за оккупацию в период Второй мировой войны. Напротив, вьетнамские преподаватели рассказывают школьникам и студентам о том, как Япония до своей капитуляции во Второй мировой войне успела победить во Вьетнаме французских колонизаторов.

Считается, что благодаря обменам между двумя странами Вьетнам получил японский опыт построения национальной культуры (приобретение достижений из-за рубежа и одновременное сохранение и поощрение своих культурных ценностей в новых условиях), и это полностью укладывается в стратегию развития страны, с культурой как духовной основой общества и культурными обменами как одним из трёх столпов построения модели «обеспеченный народ, сильное государство, справедливое, демократическое и цивилизованное общество» [37].

Следует признать, что в гуманитарном сотрудничестве с Вьетнамом Япония играет более активную роль, и для неё, по сути, более важна стратегия «мягкой силы» в отношениях, поскольку из двух стран всё же именно она вовлечена в международное соперничество на глобальном уровне, в котором принципиально важны любые «очки», набранные в том числе в Юго-Восточной Азии. Но вместе с тем мы можем наблюдать на приведённых примерах, что выгода в этом сотрудничестве во многом взаимна, и оно открывает новые возможности для обеих сторон.

Библиографический список

1. Русакова О. Ф. Soft power как стратегический ресурс и инструмент формирования государственного бренда: опыт стран Азии // Известия Уральского федерального университета. Серия 3: Общественные науки. 2013. Т. 118. № 3. С. 52-61.

2. Катасонова Е.Л. Япония и азиатский сценарий Джозефа Ная // Азия и Африка сегодня. 2013. № 9. С. 70-74.

3. Локшин Г.М. Отношения Вьетнама с Японией и рядом других азиатских стран // Современный Вьетнам. М.: ИДВ РАН, 2015. С. 252-258.

4. Канаев Е.А., Сигутина А.Н. Японо-американский альянс и проблема Южно-Китайского моря: последствия для азиатско-тихоокеанской безопасности // Юго-Восточная Азия: актуальные проблемы развития. 2017. № 34. С. 61-74.

5. Кистанов В.О. Политика Японии в Восточной Азии: проблемы, тенденции, перспективы // Новые вызовы и механизмы безопасности в Восточной Азии. М.: ИДВ РАН, 2016. С. 242-263.

6. Tran My Hoa. Quan he Viet Nam - Nhat Ban trong linh vuc giao due nhung nam gan day : [Чан Ми Хоа. Отношения между Вьетнамом и Японией в сфере образования на современном этапе] // Центр японских исследований Института Северо-Восточной Азии. URL: http://cjs.inas.gov.vn/index.php?newsid=1085 (дата обращения: 11.07.2016).

7. Hgp tac giao due Viet Nam - Nhat Ban: Tap trung phat trien nguon nhan luc : [Сотрудничество между Японией и Вьетнамом в области образования: основное внимание уделяется развитию людских ресурсов] // Baomoi.com. URL: https://baomoi.com/hop-tac-giao- duc-viet-nam-nhat-ban-tap-trung-phat-trien-nguon-nhan-luc/c/13388855. epi (дата обращения: 24.03.2014).

8. Tang cudng hgp tac giao duc dai hgc giua Viet Nam va Nhat Ban : [Укрепление сотрудничества в области высшего образования между Вьетнамом и Японией] // Vaas.org.vn. URL: http://www.vaas.org.vn/tang-cuong-hop-tac-giao-duc-dai-hoc-giua-viet-nam-va-nhat-ban- a14943.html (дата обращения: 01.10.2015).

9. Thuc day quan he Viet Nam - Nhat Ban trong linh vuc giao duc - dao tao : [Содействие развитию отношений между Вьетнамом и Японией в области образования] // Официальный сайт МИД Вьетнама. URL:

http://www.mofahcm.gov.vn/mofa/nr040807104143/nr040807105001/ns080327085720 (дата обращения: 26.10.2017).

10. So lugng hgc sinh sinh vien Viet Nam du hgc do don vao Nhat Ban ngay cang tang manh : [Число вьетнамских студентов, обучающихся в Японии, быстро растёт] // Sugoi.vn. URL: https://sugoi.vn/chia-se/so-luong-hoc-sinh-sinh-vien-viet-nam-du-hoc-do-don-vao-nhat-ban- ngay-cang-tang-manh/ (дата обращения: 11.03.2017).

11. Gioi thieu chung Truong dai hgc Viet Nhat : [Создание Вьетнамско-Японского университета] // Vju.vnu.edu.vn. URL: http://vju.vnu.edu.vn/gioi-thieu/truong-dhvn.html (дата обращения: 11.01.2018).

12. Gioi thieu 06 chuong trinh dao tao thac si - hgp tac giao duc Viet Nam va Nhat Ban : [Запуск 6 магистерских программ - сотрудничество в сфере образования между Вьетнамом и Японией] // Tuyensinhcaohoc.info. URL: http://tuyensinhcaohoc.info/gioi-thieu-06-chuong-trinh- dao-tao-thac-si-hop-tac-giao-duc-viet-nam-va-nhat-ban-vnu.html (дата обращения: 25.03.2016).

13. 0^ • ^ b : [Япония и Вьетнам начинают готовить профессионалов мирового уровня в совместном университете] // JICA (Japan International Cooperation Agency). URL:

https://www.jica.go.jp/topics/2016/20160912_01.html (дата обращения: 20.01.2018).

14. : [О Японско-Вьетнамском студенческом совете] // Gakunavi.info. URL: http://www.gakunavi.info/entry/international/ 0^-^b^^^^^ns.html (дата обращения: 20.01.2018).

15. Trung tam dao tao va giao luu Viet - Nhat - "Hop tac giao due Viet Nam - Nhat Ban" : [Образовательные обмены между Вьетнамом и Японией. Японско-вьетнамское образовательное сотрудничество] // Vjeec.vn. URL: http://vjeec.vn/portal/index.php/vi-vn/giao- duc (дата обращения: 12.12.2017).

16. : [Города и учебные заведения, организующие «Норёку сикен» за рубежом] // Официальный сайт «Норёку сикэн». URL: http://www.jlpt.jp/application/overseas_list.html (дата обращения: 20.01.2018).

17. ГШ 11 ШШЮ&РРЬ^ : [Объявление об 11-м конкурсе выступлений на вьетнамском языке] / Официальный сайт Университета Канда. URL: http://www.kandagaigo.ac.jp/kuis/kuis_news/detail/0510_0000006311.html (дата обращения: 25.01.2018).

18. Hoc tieng Viet tai Nhat Ban : [Изучение вьетнамского языка в Японии] / Институт Северо-Восточной Азии. URL: http://www.inas.gov.vn/357-hoc-tieng-viet-tai-nhat-ban.html (дата обращения: 24.08.2012).

19. 6 Я 25 : [25 июня в Токио впервые состоится экзамен на знание вьетнамского языка] / Viet-jo.com. URL: https://www.viet-

jo.com/news/nikkei/170419124623.html (дата обращения: 20.01.2018).

20. ^ b ^ Ш ^ ^ : [Специальность «Вьетнамский язык»] / Официальный сайт Осакского университета. http://www.sfs.osaka-u.ac.jp/about_fs/edu_fl_vie.html (дата обращения: 20.01.2018).

21. : [Язык, прекрасный звучанием своих тонов] / Официальный сайт Университета Канда. URL:

https://www.kandagaigo.ac.jp/kuis/subject/department/asia/vietnamese/ (дата обращения: 20.01.2018).

22. Hoi dam giao duc Viet Nam - Nhat Ban : [Диалог по образованию между Вьетнамом и Японией] / Giaoduc.edu.vn. URL: http://www.giaoduc.edu.vn/hoi-dam-giao-duc-viet-nam-nhat- ban.htm (дата обращения: 04.05.2016).

23. Tong hop cac chuong trinh giao luu - trao doi van hoa tai Nhat Ban : [Программы обмена и культурные связи с Японией] / Scholarshipplanet.info. URL: http://scholarshipplanet.info/vi/tong-hop-thong-tin-cac-chuong-trinh-giao-luu-trao-doi-van-hoa-tai- nhat/ (дата обращения: 12.12.2017).

24. Chuong trinh giao luu van hoa hoc sinh cap 2 Viet Nam tai Nhat Ban : [Программа посещения вьетнамскими школьниками Японии] / Vietnamplus.vn. URL: https://www.vietnamplus.vn/chuong-trinh-giao-luu-van-hoa-hoc-sinh-cap-2-viet-nam-tai-nhat- ban/466591.vnp (дата обращения: 17.09.2017).

25. Xay dung hap tac giao duc Viet Nam - Nhat Ban ben vung : [Формирование сотрудничества Вьетнама и Японии в области образования] / Вaomoi.com. URL: https://www.baomoi.com/xay-dung-hop-tac-giao-duc-viet-nam-nhat-ban-ben-vung (дата обращения: 12.12.2017).

26. Giao luu van hoa Viet Nam - Nhat Ban : [Культурные обмены между Вьетнамом и Японией] / Vjeec.vn. URL: http://vjeec.vn/portal/index.php/vi-vn/van-hoa-xa-hoi (дата обращения: 12.12.2017).

27. Trung tam giao luu van hoa Nhat Ban tai Viet Nam : [Японский фонд культурного обмена во Вьетнаме] / Vietnhatnews.wordpress.com. URL:

https://vietnhatnews.wordpress.com/2015/10/13/trung-tam-giao-luu-van-hoa-nhat-ban-tai-viet-nam- japan-foundation/ (дата обращения: 13.10.2015).

28. Dai nhac hoi Nhat - Viet: “Giac ma ve mot nen hoa binh” : [Японско-Вьетнамский музыкальный фестиваль: «Мечта о мире»] / Официальный сайт МИД Вьетнама. URL: http://www.mofahcm.gov.vn/en/mofa/nr040807104143/nr040807105001/ns080516085627 (дата обращения: 12.12.2017).

29. Tuyen bo chung Viet Nam - Nhat Ban : [Совместное заявление Вьетнама и Японии] / Vnexpress.net. URL: https://vnexpress.net/tin-tuc/the-gioi/tu-lieu/tuyen-bo-chung-viet-nam-nhat- ban-2965698.html (дата обращения: 19.03.2014).

30. Khai mac “Le hoi Viet Nam tai Nhat Ban 2013” : [Открытие «Вьетнамского фестиваля в Японии - 2013»] / Dantri.com.vn. URL: http://dantri.com.vn/the-gioi/khai-mac-le-hoi-viet-nam- tai-nhat-ban-2013-1379598970.htm (дата обращения: 14.09.2013).

31. ^ ь У Л ^ —— /L : [План мероприятий, проводимых в г. Дананг] / Danang-event.com. URL: https://K.com/danang- event (дата обращения: 28.01.2018).

32. ^ЬУЛ^Д N : [В Японии вышел в прокат вьетнамский фильм «Жёлтые цветы на зелёной траве»] / Viet-jo.com. URL: https://www.viet-jo.com/news/entertainment/170803163414.html (дата обращения: 28.01.2018).

33. О sin lay nuac mat hang trieu khan gia Viet : [«Ошин» заставляет миллионы зрителей во Вьетнаме плакать] / Giaoduc.net.vn. URL: http://giaoduc.net.vn/Phim/O-sin-lay-nuoc-mat- hang-trieu-khan-gia-Viet-post58932.gd (дата обращения 12.05.2012).

34. “Ngudi cong su” - phim ve Phan Boi Chau hap tac vai Nhat Ban chmh thuc ra mat : [На экраны вышел «Партнёр» - вьетнамско-японский фильм о Фан Бой Тяу] / Hanoimoi.com.vn. URL: http://hanoimoi.com.vn/Tin-tuc/Van-hoa/618783/nguoi-cong-su—phim-ve-phan-boi-chau- hop-tac-voi-nhat-ban-chinh-thuc-ra-mat (дата обращения: 17.09.2013).

35. Quan he hap tac Viet - Nhat trong nghien cuu va bao ton di san van hoa Hue : [Вьетнамско-японское сотрудничество в области исследования и сохранения культурного наследия Хюэ] / Hueworldheritage.org.vn.

URL: http://hueworldheritage.org.vn/TTBTDTCDH.aspx?TieuDeID=41&TinTucID=2640 (дата обращения: 28.04.2017).

36. Phien hop thu 7 cda Uy ban hap tac du lich Viet Nam - Nhat Ban : [Седьмое заседание Вьетнамско-Японского комитета по сотрудничеству в области туризма] / Vietnamtourism.gov.vn. URL: http://vietnamtourism.gov.vn/index.php/items/22002 (дата обращения: 18.10.2016).

37. Giao luu van hoa - tru cot phat trien quan he Viet-Nhat : [Культурные обмены - основа развития отношений Вьетнама и Японии] / Voice of Vietnam. URL: http://vov.vn/van-hoa-giai- tri/giao-luu-van-hoa-tru-cot-phat-trien-quan-he-vietnhat-281589.vov (дата обращения: 20.09.2013).

38. Viet Nam la thi truong du lich phat trien nhanh cha Nhat Ban : [Вьетнам - быстрорастущий туристический рынок для Японии] / Tienphong.vn. URL: https://www.tienphong.vn/the-gioi/viet-nam-la-thi-truong-du-lich-phat-trien-nhanh-cua-nhat-ban- 1202374.tpo (дата обращения: 28.10.2017).

39. Thuc day hgp tac du lich Viet Nam - Nhat Ban : [Содействие развитию сотрудничества в сфере туризма между Вьетнамом и Японией] / Vietnamtourism.gov.vn. URL: http://vietnamtourism.gov.vn/index.php/items/1998 (дата обращения: 23.10.2016).

40. Tang cuong hgp tac du lich Viet Nam - Nhat Ban : [Укрепление сотрудничества Вьетнама и Японии в сфере туризма] / Vietnamtourism.gov.vn. URL: http://vietnamtourism.gov.vn/index.php/items/12675/4 (дата обращения: 04.11.2013).

41. Day manh hgp tac du lich Viet Nam - Nhat Ban : [Содействие развитию сотрудничества между Вьетнамом и Японией] / Vinanet.vn. URL: http://vinanet.vn/kinhte- taichinh/day-manh-hop-tac-du-lich-viet-nam-nhat-ban-656462.html (дата обращения: 25.11.2016).

42. Tang cuong hgp tac du lich Viet Nam - Nhat Ban : [Укрепление сотрудничества Вьетнама и Японии в сфере туризма] / Baotintuc.vn. URL: https://baotintuc.vn/du-lich/tang- cuong-hop-tac-du-lich-viet-nam-nhat-ban-20161117163513982.htm (дата обращения: 17.11.2016).

43. So nguoi Viet Nam cu tru о Nhat len gan 200.000 nguoi : [В Японии проживают около 200 тыс. вьетнамцев] / Thanhnien.vn. URL: https://thanhnien.vn/the-gioi/so-nguoi-viet-cu-tru-o- nhat-len-gan-200000-nguoi-816566.html (дата обращения: 02.12.2017).

44. Казаков О.И. Рекордный туризм в Японию на фоне отношения японцев к другим странам // Японские исследования. 2016. № 3. С. 13-24. DOI: 10.24411/2500-2872-2016-00019

45. Sands G. In Contrast to the OBOR Fanfare, Japan Quietly Builds Friendships in Vietnam / Foreign Policy Blogs. URL: https://foreignpolicyblogs.com/2017/09/25/contrast-obor-fanfare- japan-quietly-builds-friendships-vietnam/ (дата обращения: 24.01.2017).

46. Japan, Vietnam leaders vow unity in bid to bring TPP into force // Japan Times. 07.07.2017. URL: https://www.japantimes.co.jp/news/2017/06/07/business/abe-vietnam-leader- vow-unity-bring-tpp-force-rapidly/ (дата обращения: 24.01.2017).

47. Стрельцов Д.В. Политика Японии в сфере военной безопасности при кабинетах С. Абэ: новые подходы // Проблемы Дальнего Востока. 2016. № 3. С. 21-31.

48. Япония спровоцировала мощные протесты внутри страны и у соседей // Известия. 02.07.2014. URL: http://izvestia.ru/news/573350 (дата обращения: 15.10.2014).

Поступила в редакцию 11.02.2018 Received 11.02.2018

Авторы:

Жанг Тхи Тхом, магистрант кафедры теории и истории международных отношений ФГАОУ ВО «Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина». E-mail: giangthomkursk2016@gmail.com

Муратшина Ксения Геннадьевна, кандидат исторических наук, доцент кафедры теории и истории международных отношений ФГАОУ ВО «Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина». E-mail: ksenia.muratshina@urfu.ru

Authors:

Giang Thi Thom, student (Master’s Program), Department of Theory and History of International Relations, Ural Federal University. E-mail: giangthomkursk2016@gmail.com

Muratshina Ksenia G., PhD (History), Associate Professor at the Department of Theory and History of International Relations, Ural Federal University. E-mail: ksenia.muratshina@urfu.ru

Япония. Вьетнам > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ. Образование, наука > ifes-ras.ru, 30 марта 2018 > № 2597971


Россия. Вьетнам. Япония. Азия > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 16 марта 2018 > № 2532549 Сергей Лавров

Интервью Министра иностранных дел России С.В.Лаврова вьетнамским и японским СМИ, Москва, 16 марта 2018 года

Вопрос: Как Вы оцениваете роль и значение Вашего предстоящего визита во Вьетнам? Какова роль России в АТР?

С.В.Лавров: У нас с нашими вьетнамскими друзьями очень тесные отношения. Мы их называем отношениями стратегического партнерства. Регулярно общаются руководители наших стран – президенты. Президент России В.В.Путин неоднократно встречался с Генеральным секретарем Коммунистической партии Вьетнама, министры иностранных дел находятся в очень тесном контакте, равно как и руководители практически всех других ведомств – министерств промышленности и торговли, экономического развития, финансов, транспорта, связи. По сути дела, нет ни одного подразделения нашего Правительства, которое бы не имело контакта со своими вьетнамскими партнерами.

Безусловно, сфера образования, культурных обменов, гуманитарного сотрудничества является традиционно очень насыщенной в нашем стратегическом партнёрстве с Социалистической Республикой Вьетнам. Одним из знаковых событий, которое мы будем в том числе обсуждать в ходе моего визита во Вьетнам, является подготовка «перекрестного» Года Вьетнама в России и России во Вьетнаме. Он планируется на 2019 г., когда мы будем отмечать 25-летие межгосударственного Договора об основах дружественных отношений.

Что касается Азиатско-Тихоокеанского региона, то и здесь мы стараемся вместе с нашими друзьями не только из Вьетнама, но и из АСЕАН, с государствами-партнерами АСЕАН поднимать повестку дня, которая будет объединительной и нацеленной на обеспечение устойчивой, стабильной архитектуры безопасности и сотрудничества, чтобы положение в этом важнейшем регионе мира, который сейчас является локомотивом мировой экономики, определялось не договоренностями закрытого, блокового характера, а диалогом, в котором могут участвовать все без исключения расположенные здесь страны. Мы очень ценим центральную роль АСЕАН в организации усилий по созданию условий для такого диалога – ежегодный форум АСЕАН по вопросам региональной безопасности, ежегодные встречи министров обороны АСЕАН с участием министров обороны государств-партнеров Ассоциации и целый ряд встреч между АСЕАН и индивидуальными диалоговыми партнёрами, каковым является и Россия.

Хочу также сказать, что одним из весьма перспективных форматов, который был инициирован странами, являются Восточноазиатские саммиты. В рамках таких саммитов АСЕАН с главными своими партнёрами, включая Россию, Китай, США, Индию, Японию и ряд других стран (Австралию, Южную Корею), уже несколько лет обсуждает необходимость формирования в АТР открытой системы безопасности и сотрудничества, которая будет опираться на принцип равноправия всех участников и неделимости безопасности, чтобы никто не пытался обеспечить свою безопасность за счет ущемления безопасности других.

Если коротко, это те темы, которые мы будем гораздо подробнее, чем я сейчас их изложил, обсуждать во Вьетнаме.

Вопрос: Как Вы оцениваете торгово-экономическое сотрудничество между Россией и Вьетнамом, а также между Вьетнамом и ЕАЭС? Каковы перспективы двусторонних отношений между Вьетнамом и Россией?

С.В.Лавров: Я уже частично затронул тему двусторонних отношений. Если говорить более подробно о нашем торгово-экономическом взаимодействии, то в прошлом году наш товарооборот вырос более, чем на 35% и достиг исторического максимума после 1991 г., когда Россия стала тем государством, которое существует сейчас. В прошлом товарооборот был порядка 5 млрд. 350 млн. долл. США. Повторю, это рекорд с 1991 г. Конечно, такой результат (более чем 35%-ый рост) мы в значительной степени связываем с Соглашением о зоне свободной торговли (ЗСТ), которое Вьетнам заключил с ЕАЭС в 2015 г. и которое вступило в силу в 2016 г. Убежден, что если посмотреть на статистику торговых отношений Вьетнама с другими членами ЕАЭС, там будут похожие данные, свидетельствующие о том, что эта ЗСТ работает на благо всех участников ЕАЭС и, конечно же, Вьетнама.

Из тех вещей, которые можно делать дополнительно, это стимулирование регулярных прямых связей между деловыми кругами. Здесь тоже есть заделы. Чем больше таких прямых контактов будет, тем больше наши бизнесмены найдут взаимовыгодных проектов для совместной реализации. Важно поощрять встречи, бизнес-форумы, круглые столы, выставки, ярмарки. Нет недостатка возможностей в приложении усилий для сближения бизнеса наших стран. Особенно с учетом того, что в дополнение к уже ставшему традиционным Петербургскому международному экономическому форуму (ПМЭФ), куда приезжают наши вьетнамские друзья, теперь есть еще и новая площадка, поближе к вам – Восточный экономический форум (ВЭФ), который в этом году, как и три года до этого, в сентябре состоится во Владивостоке.

Есть еще один очень перспективный потенциальный формат. Мы сформировали с вьетнамскими друзьями Рабочую группу высокого уровня под председательством министров промышленности и торговли, которые занимаются конкретными инвестиционными проектами, помогают расширению связей между экономическими операторами в таких областях, как добыча углеводородов, нефтепереработка, другие сферы энергетики, инфраструктура, транспорт, связь, телекоммуникации. У нас есть, во-первых, хорошие результаты, во-вторых, понятно, что это далеко не предел. Очень важно, что у нас есть очень хорошие заделы, которые наверняка дадут позитивную отдачу в самом ближайшем будущем.

Вопрос: Мы слышали такое выражение: «Кто не хочет говорить с Лавровым, будет говорить с Шойгу». К счастью, с японскими партнерами переговоры ведете и Вы, и Сергей Кужугетович в формате «2+2». Как Вы оцениваете такой вид переговоров в качестве способа укрепления доверия? Какие перспективы у такого сотрудничества?

С.В.Лавров: Мы бы вообще хотели, чтобы все наши ключевые партнёры были заинтересованы в том, чтобы одновременно говорить и с С.К.Шойгу, и с С.В.Лавровым, потому что я убежден, что формат «2+2» (а он у нас был создан не только с Японией) позволяет очень комплексно и продуктивно не просто обсуждать вопросы военно-политической безопасности, урегулирования разных конфликтных ситуаций в тех или иных регионах, но и помимо обсуждения принимать достаточно конкретные и оперативные решения. Когда отдельно работают министры иностранных дел, им нужно время, чтобы свериться, как то, о чем они договариваются, будет сопрягаться с военными планами. Когда отдельно говорят министры обороны, они тоже должны потом смотреть, как это будет преломляться в дипломатической деятельности своих государств. А когда министры обороны и иностранных дел собираются за одним столом в формате «2+2», это всегда позволяет не только обмениваться мнениями, но и по целому ряду вопросов, без задержек, принимать решения.

Мы ценим, что именно Япония стала инициатором возобновления деятельности этого формата. Год назад мы с С.К.Шойгу были в Токио. Сейчас мы согласовываем сроки ответного визита наших японских коллег – министров иностранных дел и обороны. Мы довольны тем, что период, когда этот формат был поставлен на паузу по известным причинам, которые не имеют никакого отношения к российско-японским связям, позади.

Рассчитываю, что и другие страны, с которыми мы создали такой формат, поступят таким же образом. Прежде всего, это европейские страны – у них тоже возобновился интерес к тому, чтобы начать работать в таком формате. Они понимают, что замораживать каналы сотрудничества по меньшей мере недальновидно, контрпродуктивно, во вред тому, кто этим занимается.

Вопрос: Премьер-министр Японии С.Абэ предложил России свой План из 8 пунктов, который предполагает существенное продвижение экономического сотрудничества и деловых связей. Таким образом Россия и Япония налаживают атмосферу доверия, укрепляют свои отношения. Это могло бы способствовать решению самых сложных вопросов – и территориального, и вопроса мирного договора. С другой стороны, существует такая вещь, как договор между Японией и США, согласно которому США могут размещать свои базы на японской территории. Как Вы смотрите на существование таких двояких вещей: с одной стороны – необходимость укрепления доверия в отношениях с Японией, с другой – фактор договора между Японией с США?

1 марта Президент России В.В.Путин презентовал новое оружие в ходе Послания Федеральному Собранию Российской Федерации. Он сказал, что новое оружие делает бессмысленным существование ПРО США. Как Вы считаете, снимает ли это озабоченности России в связи с размещением ПРО США, в том числе рядом с Японией?

С.В.Лавров: Что касается первой части вопроса, то у нас действительно в основе торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества лежат документы, которые призваны перевести в фактическую плоскость договоренность Президента России и Премьер-министра Японии о налаживании совместной хозяйственной деятельности на Южных Курильских островах. Но в гораздо более широком плане есть документы с перечнем приоритетных проектов, которые сформулировала Россия, есть известные «8 пунктов», которые сформулировала Япония. Они уже составляют основу всего нашего движения по развитию хозяйственного взаимодействия в самых разных областях.

Скажу, что у большинства этих инициатив уже есть хорошие результаты. Мы бы точно хотели, чтобы они были более весомыми. Надеюсь, что это отвечает интересам наших японских коллег. По крайней мере, товарооборот растет достаточно уверенно, ближайшие контакты по линии министерств, ведомств, мой визит посвящены тому, чтобы посмотреть, какие предложения мы сможем вынести на очередной саммит Президента России и Премьер-Министра Японии. Сейчас в рамках общей линии на расширение и углубление экономического сотрудничества мы особое внимание уделяем совместной хозяйственной деятельности на четырёх известных островах.

Что касается вопроса о договоре о безопасности, который существует между Японией и США, если не ошибаюсь, с 1960 года, то, безусловно, Япония – суверенное государство, которое самостоятельно принимает решения на основе своей внешней и оборонной политики. Это в полной мере относится и к тому, на каких условиях функционирует альянс Японии с США. Ни здесь, ни в каком-либо другом случае мы не можем диктовать – это не наши методы выступать с требованиями, ультиматумами. Мы откровенно говорим нашим японским друзьям, что отношения Японии с США в военной сфере, в том числе планы, которые уже начинают материализовываться по развёртыванию на японских островах, наряду с Республикой Кореей, азиатского сегмента глобальной противоракетной обороны США, напрямую затрагивают вопросы обеспечения национальной безопасности Российской Федерации.

Вы совершенно правы, 1 марта в своём Послании Федеральному Собранию Президент России В.В.Путин это откровенно в очередной раз подчеркнул, ретроспективно показав, как многие годы, минимум 15 лет, когда американцы объявили о выходе из договора об ограничении систем противоракетной обороны, мы пытались убедить их в пагубности такого шага. Затем мы пытались создать механизм совместного рассмотрения вопросов защиты от баллистических ракет. Все наши усилия были тщетны. Всё, что делали наши американские коллеги, убеждало нас, что эта глобальная система противоракетной обороны создаётся не для парирования угроз, исходящих от Ирана и Северной Кореи, а для того, чтобы окружить Российскую Федерацию по всему периметру этими противоракетными системами, которые, по оценке наших военных, реально были нацелены на то, чтобы обесценить наш стратегический ядерный потенциал.

Мы об этом честно говорим нашим японским друзьям. Объясняем, что для того, чтобы снять все раздражители в наших отношениях с Японией, о чём договаривались Президент России и Премьер-министр Японии – убирать раздражители, углублять сотрудничество, наращивать стратегические и дружественные отношения для того, чтобы к этой цели двигаться, придётся рассматривать те вопросы, которые мы сейчас обсуждаем – как сопоставлять задачи снятия проблем в наших отношениях с тем, что американская противоракетная оборона, представляющая угрозу для нас, будет находиться на японской территории.

Поэтому мы говорим о том, что все вопросы безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе, включая Юго-Восточную Азию, Восточную Азию, Северо-Восточную Азию, если мы хотим устойчивых решений, единственно возможно урегулировать не через блоковый подход, военные альянсы, каковые есть между Японией и США, Республикой Кореей и США (Австралия также задействована в этих закрытых блоковых форматах), а только на инклюзивной основе, когда все заинтересованные стороны садятся за одним столом, излагают свои озабоченности и начинают переговоры, призванные выработать общий знаменатель, чтобы все озабоченности были адекватно урегулированы на основе баланса интересов и никто не пытался укреплять свою безопасность за счёт безопасности других. Мы можем ошибаться, но это японское суверенное право - принимать решения о военных альянсах, наше суверенное право – делать выводы, насколько эти договорённости, в частности, система противоракетной обороны, влияет на нашу безопасность. Думаю, ни у кого здесь не должно быть никаких обид. Мы готовы к диалогу, в том числе и по этой теме. Но, наверное, в данной конкретной ситуации Япония едва ли сможет решать за США, а США от диалога по противоракетной обороне, собственно как и по большинству других вопросов, сейчас последовательно уклоняются. Правда, недавно они вновь подтвердили заинтересованность возобновить консультации по вопросам стратегической стабильности с Российской Федерацией. Мы к этому готовы и будем в контакте с нашими японскими соседями, информировать их о наших оценках того, как эти консультации с американцами развиваются. Не будем делать из этого каких-то секретов.

Вопрос: Это сложное противоречие?

С.В.Лавров: Надеюсь, я достаточно понятно говорил. Мы уважаем право Японии на выбор методов обеспечения своей безопасности, выбор своих партнёров, форм сотрудничества с ними в военной сфере. Мы, конечно, имеем полное право оценивать, как эти договорённости на наших границах влияют на безопасность Российской Федерации.

Вопрос: У меня вопрос о планах совместной хозяйственной деятельности на спорных островах. В своём интервью от 11 февраля этого года Вы сказали, что нет никакой необходимости создавать некий наднациональный орган. Как нужно понимать Ваши слова? Как Вы относитесь к японской позиции? Согласны ли Вы, что необходимо создать специальные системы, на которых делает акцент японская сторона? Хочет ли Россия достичь договорённостей, направленных на то, чтобы не затрагивать вопрос принадлежности островов? Например, похожее на русско-японское соглашение по рыболовству от 1998 года, где есть прямое указание – не наносить ущерб позициям обеих стран.

С.В.Лавров: Во-первых, как я уже сказал, наши лидеры, президенты, премьер-министры в ходе их встречи в Японии в декабре 2016 года, договорились о том, чтобы развивать совместную хозяйственную деятельность на этих островах. Там даже было принято короткое заявление, в котором очень конкретно изложена последовательность действий. Она заключается в том, чтобы сначала определить перечень экономически значимых совместных проектов, которые будут поддержаны Москвой и Токио, а потом, в зависимости от масштаба этих проектов, определять на какой юридической основе они должны реализовываться. Во главу угла надо ставить не одержимость юридической стороной дела, а, прежде всего, совместную хозяйственную деятельность. В этом суть договорённости. Если окончательный список согласованных проектов будет внушительным (пока обсуждаются 5 очень важных, конкретных, но не очень масштабных проектов, таких, как культура, туризм) и наши японские друзья увидят возможность реализовать эти проекты в том, что касается японского участия на основе имеющихся привилегий в этой части Российской Федерации, предоставляемых нашим законодательством (это, прежде всего, режим территорий опережающего социально-экономического развития (ТОР) и Свободного Порта Владивосток (СПВ), то эти льготы будут применяться. Если вдруг масштаб тех экономических проектов, которые мы согласуем будет таков, что потребует дополнительных льгот, то мы будем готовы, как я уже сказал, подписать межправительственное соглашение специально по этому вопросу, по дополнительным благоприятным условиям в реализации экономических проектов в рамках совместной хозяйственной деятельности на четырёх островах. Не видим необходимости в создании какого-либо наднационального органа. Повторюсь, есть нынешний режим, включающий в себя льготы СПВ (это полтора десятка портов на всём дальневосточном пространстве Российской Федерации) и режим ТОР. Если будут настолько крупные проекты, что этого окажется мало, мы будем готовы подписать с нашими японскими друзьями межправительственное соглашение.

Мы исходим из того, что японская сторона не будет вступать в договорённости, которые будут для неё юридически неприемлемы. Но сейчас рано об этом говорить. Прежде чем начать что-то оформлять юридически, надо это «что-то» иметь. Мы это пока ещё не согласовали. Пока обсуждается пять достаточно интересных, но скромных и не очень масштабных проектов.

Вопрос: Что Вы ожидаете от предстоящей встречи лидеров США и КНДР? Повлияет ли отставка Госсекретаря США Р.Тиллерсона на этот процесс? Есть ли изменения в российской позиции по вопросу КНДР? Россия и Япония являются участниками шестисторонних переговоров. Будет ли Россия сотрудничать с Японией для возобновления этого формата?

С.В.Лавров: Во-первых, мы приветствуем то движение, которое началось накануне Олимпийских игр в Пхёнчхане и продолжается уже независимо от Паралимпийских игр. Момент движения был задан, по нашей оценке, именно благодаря тому, что стороны нашли в себе ответственность воспользоваться олимпийским перемирием и послать друг другу взаимные, очень позитивные сигналы. Мы одобряем и желаем успеха предстоящим контактам, прежде всего, межкорейскому саммиту, который, как нам сказали наши коллеги, состоится в апреле с.г. Мы были обнадёжены тем, что лидеры КНДР Ким Чем Ын и США Д.Трамп объявили о готовности встретиться лично. Если такая встреча состоится, мы будем только рады.

Странно было видеть вчера в Совете Безопасности ООН ситуацию, когда Россия и Китай предложили принять заявление Председателя Совета Безопасности ООН, которое в самой общей форме поддерживало бы договорённости, пусть предварительные, но уже достигнутые, о проведении межкорейского саммита, возможность проведения встречи лидеров КНДР и США и выражало бы поощрительное отношение Совета Безопасности ООН к этому движению от военной напряжённости к политическому урегулированию, а это заявление было заблокировано именно американской делегацией. Поэтому мне очень трудно судить, кто конкретно решает в каком направлении двигаться по проблемам Корейского полуострова. В принципе, это не наше дело. Бывший Госсекретарь США Р.Тиллерсон, вновь назначенный на этот пост М.Помпео или Директор ЦРУ Дж.Хаспел, кто из них будет отвечать за формирование политики – решать Президенту США Д.Трампу. Мы будем смотреть на то, как формируется позиция США. Может, там будет несколько позиций. Не могу здесь гадать. Посмотрим, как Вашингтон будет действовать, и кто там возьмёт верх. Даже в период, когда Президент США Д.Трамп сказал, что готов встретиться с руководителем КНДР Ким Чен Ыном и решать все проблемы, тут же представители Администрации Президента США заявляют, что надо продолжать дополнительно оказывать давление на Пхеньян, утверждая, что он дрогнул. Это не очень принято в дипломатии. Когда договариваются о встрече, то стараются беречь эту договорённость, а не пытаются призывать к действиям, которые могут быть расценены как провокации, нацеленные на срыв саммита. Повторю, это дело американской Администрации. Мы внимательно это изучаем, будучи не меньше других заинтересованными в мирном урегулировании и избежании катастрофического военного сценария, в том, что касается Корейского полуострова. Мы граничим с Северной Кореей. Целый ряд наших населённых пунктов и промышленных объектов находится совсем близко. Если что-то случится и начнутся военные действия, нас это абсолютно не устраивает. Поэтому мы, как вы знаете, вместе с КНР последовательно, ещё несколько лет назад стали предлагать концентрироваться на политическом процессе, на урегулировании. Этот подход мы регулярно обсуждаем со всеми странами, которые участвовали и, надеюсь, будут участвовать в так называемых шестисторонних переговорах, включая Японию. У нас регулярно проходят консультации между дипломатами, которые отвечают за это направление работы. Рассчитываю, что «партия мира» в корейском урегулировании возобладает во всех столицах.

Вопрос: Вы говорили, что у России нет никакого мотива и назвали чушью обвинения, которые выдвигает Великобритания в адрес России. Как Вы считаете, какие шаги может предпринять Россия в сложившейся ситуации? Что может сделать Россия, чтобы истина была установлена?

С.В.Лавров: Россия не то что может, но и делает больше, чем кто-либо другой, включая Соединенное Королевство. В Великобритании заявили, что это происшествие (когда обнаружили мужчину с его дочерью) явилось результатом отравления, что они сами провели расследование, выявили и решили, что отравляющее вещество было произведено в СССР и оказалось у россиян потому, что не все запасы химического оружия были уничтожены. Поэтому не остается никакого другого вывода, кроме того, что это сделала Россия либо по поручению руководства государства, либо по причине утраты контроля над запасами химического оружия. Но и в этом случае Россия виновата, потому что она должна была все химическое оружие уничтожить.

Просто практически каждое слово в перечислении этих обвинений требует подтверждения. Никто никому ничего не показывает. Когда в британском парламенте обсуждался этот вопрос, лидер лейбористов г-н Дж. Корбин попросил ознакомить парламент с результатами расследования. Ему тоже отказали. Так что как минимум это уже должно вызывать вопросы в традиционных и устоявшихся демократиях.

Что касается остального, то мы ждем от Соединенного Королевства официального обращения, задействования процедур Конвенции о запрещении химического оружия (там все эти процедуры прописаны). Нам же говорят, что заявление Премьер-министра Т.Мэй в парламенте и вызов нашего посла к Министру иностранных дел Б.Джонсону это и есть официальное обращение. Это не так, это абсолютно безграмотное заявление. По Конвенции сторона, которая хочет разобраться в чем-то, происшедшем на ее территории, обязана сделать это официально, письменно. Я не сомневаюсь, что наши британские коллеги все прекрасно знают – там сидят умные люди. То, что они категорически отказываются от оформления официального запроса и буквально сознательно и аррогантно идут на раздувание антироссийской риторики в публичном пространстве вплоть до истерики, говорит о том, что они прекрасно понимают, что у них отсутствует формальный повод для того, чтобы идти юридическим путем. Они пытаются все это свалить в сферу политической риторики, в русофобию в надежде на то, что, как и в целом ряде других случаев, западный мир построится в одну шеренгу и «возьмет под козырек», тем более, что Соединенные Штаты заявили, что они полностью поддерживают позицию Великобритании.

Мы представили множество фактов, которые нельзя игнорировать, в том числе почерпнутые из западных научных журналов последних 15 лет, повторю еще раз, западных публикаций, посвященных работе над отравляющими веществами, которые в Великобритании решили называть «Новичок». После того, как химическое оружие было уничтожено в Российской Федерации, эти работы продолжались и продолжаются, если верить западным публикациям в США, Великобритании, Чехии, Швеции. Началось это все в 1991-1992 гг., когда Советский Союз распался, а лаборатории по производству отравляющих веществ той категории, которую сейчас упоминают в качестве имеющей отношение к «новичку», остались в целом ряде других республик, помимо Российской Федерации, включая страны Балтии, Узбекистан. Узбекистанскую лабораторию, узбекистанские склады ликвидировали как раз при участии специалистов из США. Так что кто, что, где сумел увидеть, забрать, увезти – сейчас очень трудно с этим разбираться. Но факт остается фактом – небезызвестный химик, который сейчас живет в США и который уехал из СССР, г-н В.Мирзоянов (и он не один, там еще как минимум два-три химика было) вывезен вместе с документами, кстати сказать, на Запад. Мы все эти факты представили. А то, что от них открещиваются и даже не хотят их обсуждать, наводит на мысли.

Вот такой факт – С.Скрипаль жив и дочь его жива. Наверное, если, я надеюсь, их вылечат, они тоже смогут пролить какой-то свет на все происшедшее. Никто не хочет этого дожидаться. Все уже решено и, как сказали британские коллеги, нам ничего не покажут, они все знают, а нам остается сознаться в содеянном, после чего они будут нас наказывать. Это буквальный перевод с английского того, что они говорят.

При этом на вопрос насколько они уверены, что все это так (причем вопрос звучит не от нас, а от тех же западных экспертов), они отвечают «весьма вероятно» (highly possible). Но учитывая гибкость английского языка, для тех обвинений, для тех абсолютно провокационных действий, включая высылку дипломатов и угрозы дальнейшего ухудшения отношений, все строить вокруг «хайли поссибл» – это несерьезно.

Вчера в Гааге заседал Исполнительный Совет ОЗХО. Мы в очередной раз предложили задействовать процедуры, которые прописаны в Конвенции о запрещении химического оружия. Британский представитель высокомерно заявил, что Британия это делать не обязана (почему – не знаю) и делать этого не будет. В принципе, наверное, у страны-участницы Конвенции есть возможность сказать, что она не хочет обращаться в этот орган. Но они же в него обратились! А раз ты в эту организацию обратился, то ты обязан руководствоваться пунктами Конвенции, которые предполагают обращение к нам с запросом, поскольку нас подозревают, в том, что мы страна происхождения и даже страна применения этого отравляющего вещества, предоставление нам этого вещества, чтобы мы вместе с экспертами ОЗХО проанализировали его химический состав. Затем, после официального поступления запроса от британской стороны, у нас есть 10 дней по этой Конвенции, в течение которых мы точно дадим ответ. Более того, в соответствии с конвенционными процедурами, если этот ответ не устроит британскую сторону, по той же Конвенции у них есть право обратиться с предложением о созыве чрезвычайной сессии Исполнительного Совета ОЗХО, который будет принимать соответствующее решение. Ничего из этого англичане использовать не хотят, и об этом они сказали в микрофон. Если после такой позиции, такого поведения у каких-то других стран поворачивается язык говорить, что они солидарны с Лондоном, это, знаете, полная профанация и издевательство над здравым смыслом.

Есть еще другие способы. Если их не устраивает ОЗХО и Конвенция, которая лежит в основе ее работы, есть еще Конвенция Совета Европы 1959 года об оказании взаимной помощи по уголовным делам. Можно задействовать механизм этой Конвенции. Но весь пафос британских речей и риторики сводится к тому, что они ни нам, ни вообще никому ничего показывать не обязаны. Они решили, что они вне всяких сомнений и подозрений, и поэтому требуют от всех наказывать Российскую Федерацию. Смешно.

Вы упомянули про отсутствие мотива. Если уж говорить честно, то его действительно нет. В принципе, ни в какой ситуации нельзя предположить, что Российская Федерация будет этим заниматься. Но даже если гипотетически взять эту больную извращенную логику западных коллег, то кто в здравом уме может предположить, что Российская Федерация накануне выборов Президента, накануне Чемпионата мира по футболу вдруг решает создавать какие бы то ни было проблемы? Нет никакого мотива. Мотив есть у тех, кто продолжает на нас «наседать», в том числе, ищет новые поводы (вслед за допингом, за другими вещами), как осложнить проведение Чемпионата мира по футболу. Это всем известно. Но думая о том, какой же мотив все-таки у британского правительства, правительства консерваторов (это уже прозвучало косвенно в комментариях многих обозревателей западных СМИ), наверное, понятно, что Лондон оказался в очень тяжелой ситуации на переговорах с ЕС по «Брекзиту». Популярность этого правительства стремится вниз. О том, что не удается вырвать из Брюсселя то, что они обещали своему народу, своим избирателям, это известно общественному мнению Великобритании. А такой ход с организацией провокации вокруг С.Скрипаля отвлекает внимание. Второй причиной является (может, это мое субъективное мнение, я немного знаю британцев) их желание, чтобы о них не забыли, их желание лидировать. В данном случае была выбрана «поляна» русофобии потому что, наверное, других площадок, где Британия могла бы осмысленно лидировать, становится все меньше и меньше. Повторю, мы открыты к диалогу, мы заявили об этом в Гааге, в Исполнительном Совете ОЗХО, предложив использовать все (а их там немало) возможности, которые предоставляет Конвенция для исследования и расследования этого вопроса, мы предлагаем использовать и Конвенцию Совета Европы об оказании помощи по уголовным делам. Вчера в СБ ООН мы предложили принять заявление Председателя Совета Безопасности, которое призывало бы к сотрудничеству всех сторон для того, чтобы установить истину. Это заявление было заблокировано нашими британскими коллегами, что лишний раз подтверждает то, о чем я уже сказал - что они не хотят установления истины, а хотят, чтобы все приняли то, что они распространяют по миру «за чистую монету». Я не думаю, что у них это получится.

Россия. Вьетнам. Япония. Азия > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 16 марта 2018 > № 2532549 Сергей Лавров


Великобритания. Вьетнам. Япония. Россия > Армия, полиция. Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > newizv.ru, 15 марта 2018 > № 2529982 Сергей Лавров

"НИ" публикует полный ответ Сергея Лаврова на обвинения Терезы Мэй

Ответ министра иностранных дел России С.В. Лаврова на вопрос вьетнамских и японских СМИ об отношении к обвинениям Великобритании.

Вопрос: Вы говорили, что у России нет никакого мотива и назвали чушью обвинения, которые выдвигает Великобритания в адрес России. Как Вы считаете, какие шаги может предпринять Россия в сложившей ситуации? Что может сделать Россия, чтобы истина была установлена?

С.В.Лавров: Россия не то что может, но и делает больше, чем кто-либо другой, включая Соединенное Королевство. В Великобритании заявили, что это происшествие (когда обнаружили мужчину с его дочерью) явилось результатом отравления, что они сами провели расследование, выявили и решили, что отравляющее вещество было произведено в СССР и оказалось у россиян потому, что не все запасы химического оружия были уничтожены. Поэтому не остается никакого другого вывода, кроме того, что это сделала Россия либо по поручению руководства государства, либо по причине утраты контроля над запасами химического оружия. Но и в этом случае Россия виновата, потому что она должна была все химическое оружие уничтожить.

Просто практически каждое слово в перечислении этих обвинений требует подтверждения. Никто никому ничего не показывает. Когда в британском парламенте обсуждался этот вопрос, лидер лейбористов г-н Дж. Корбин попросил ознакомить парламент с результатами расследования. Ему тоже отказали. Так что как минимум это уже должно вызывать вопросы в традиционных и устоявшихся демократиях.Что касается остального, то мы ждем от Соединенного Королевства официального обращения, задействования процедур Конвенции о запрещении химического оружия (там все эти процедуры прописаны).

Нам же говорят, что заявление Премьер-министра Т. Мэй в парламенте и вызов нашего посла к Министру иностранных дел Б. Джонсону это и есть официальное обращение. Это не так, это абсолютно безграмотное заявление. По Конвенции сторона, которая хочет разобраться в чём-то, происшедшем на её территории, обязана сделать это официально, письменно. Я не сомневаюсь, что наши британские коллеги всё прекрасно знают – там сидят умные люди. То, что они категорически отказываются от оформления официального запроса и буквально сознательно и аррогантно идут на раздувание антироссийской риторики в публичном пространстве вплоть до истерики, говорит о том, что они прекрасно понимают, что у них отсутствует формальный повод для того, чтобы идти юридическим путем. Они пытаются всё это свалить в сферу политической риторики, в русофобию в надежде на то, что, как и в целом ряде других случаев, западный мир построится в одну шеренгу и «возьмет под козырек», тем более, что Соединенные Штаты заявили, что они полностью поддерживают позицию Великобритании.

Мы представили множество фактов, которые нельзя игнорировать, в том числе почерпнутые из западных научных журналов последних 15 лет, повторю еще раз, западных публикаций, посвященных работе над отравляющими веществами, которые в Великобритании решили называть «Новичок». После того, как химическое оружие было уничтожено в Российской Федерации, эти работы продолжались и продолжаются, если верить западным публикациям в США, Великобритании, Чехии, Швеции. Началось это все в 1991-1992 гг., когда Советский Союз распался, а лаборатории по производству отравляющих веществ той категории, которую сейчас упоминают в качестве имеющей отношение к «новичку», остались в целом ряде других республик, помимо Российской Федерации, включая страны Балтии, Узбекистан. Узбекистанскую лабораторию, узбекистанские склады ликвидировали как раз при участии специалистов из США. Так что кто, что, где сумел увидеть, забрать, увезти – сейчас очень трудно с этим разбираться. Но факт остается фактом – небезызвестный химик, который сейчас живет в США и который уехал из СССР, г-н В.Мирзоянов (и он не один, там ещё как минимум два-три химика было) вывезен вместе с документами, кстати сказать, на Запад. Мы все эти факты представили. А то, что от них открещиваются и даже не хотят их обсуждать, наводит на мысли.

Вот такой факт – С. Скрипаль жив и дочь его жива. Наверное, если, я надеюсь, их вылечат, они тоже смогут пролить какой-то свет на все происшедшее. Никто не хочет этого дожидаться. Всё уже решено и, как сказали британские коллеги, нам ничего не покажут, они все знают, а нам остается сознаться в содеянном, после чего они будут нас наказывать. Это буквальный перевод с английского того, что они говорят.При этом на вопрос насколько они уверены, что все это так (причем вопрос звучит не от нас, а от тех же западных экспертов), они отвечают «весьма вероятно» (highly possible). Но учитывая гибкость английского языка, для тех обвинений, для тех абсолютно провокационных действий, включая высылку дипломатов и угрозы дальнейшего ухудшения отношений, все строить вокруг «хайли поссибл» – это несерьезно.Вчера в Гааге заседал Исполнительный Совет ОЗХО. Мы в очередной раз предложили задействовать процедуры, которые прописаны в Конвенции о запрещении химического оружия. Британский представитель высокомерно заявил, что Британия это делать не обязана (почему – не знаю) и делать этого не будет. В принципе, наверное, у страны-участницы Конвенции есть возможность сказать, что она не хочет обращаться в этот орган. Но они же в него обратились! А раз ты в эту организацию обратился, то ты обязан руководствоваться пунктами Конвенции, которые предполагают обращение к нам с запросом, поскольку нас подозревают, в том, что мы страна происхождения и даже страна применения этого отравляющего вещества, предоставление нам этого вещества, чтобы мы вместе с экспертами ОЗХО проанализировали его химический состав. Затем, после официального поступления запроса от британской стороны, у нас есть 10 дней по этой Конвенции, в течение которых мы точно дадим ответ.

Более того, в соответствии с конвенционными процедурами, если этот ответ не устроит британскую сторону, по той же Конвенции у них есть право обратиться с предложением о созыве чрезвычайной сессии Исполнительного Совета ОЗХО, который будет принимать соответствующее решение. Ничего из этого англичане использовать не хотят, и об этом они сказали в микрофон. Если после такой позиции, такого поведения у каких-то других стран поворачивается язык говорить, что они солидарны с Лондоном, это, знаете, полная профанация и издевательство над здравым смыслом.

Есть ещё другие способы. Если их не устраивает ОЗХО и Конвенция, которая лежит в основе ее работы, есть еще Конвенция Совета Европы 1959 года об оказании взаимной помощи по уголовным делам. Можно задействовать механизм этой Конвенции. Но весь пафос британских речей и риторики сводится к тому, что они ни нам, ни вообще никому ничего показывать не обязаны. Они решили, что они вне всяких сомнений и подозрений, и поэтому требуют от всех наказывать Российскую Федерацию. Смешно.Вы упомянули про отсутствие мотива. Если уж говорить честно, то его действительно нет. В принципе, ни в какой ситуации нельзя предположить, что Российская Федерация будет этим заниматься. Но даже если гипотетически взять эту больную извращенную логику западных коллег, то кто в здравом уме может предположить, что Российская Федерация накануне выборов Президента, накануне Чемпионата мира по футболу вдруг решает создавать какие бы то ни было проблемы? Нет никакого мотива. Мотив есть у тех, кто продолжает на нас «наседать», в том числе, ищет новые поводы (вслед за допингом, за другими вещами), как осложнить проведение Чемпионата мира по футболу. Это всем известно. Но думая о том, какой же мотив все-таки у британского правительства, правительства консерваторов (это уже прозвучало косвенно в комментариях многих обозревателей западных СМИ), наверное, понятно, что Лондон оказался в очень тяжелой ситуации на переговорах с ЕС по «Брекзиту». Популярность этого правительства стремится вниз. О том, что не удается вырвать из Брюсселя то, что они обещали своему народу, своим избирателям, это известно общественному мнению Великобритании. А такой ход с организацией провокации вокруг С.Скрипаля отвлекает внимание.

Второй причиной является (может, это мое субъективное мнение, я немного знаю британцев) их желание, чтобы о них не забыли, их желание лидировать. В данном случае была выбрана «поляна» русофобии потому что, наверное, других площадок, где Британия могла бы осмысленно лидировать, становится все меньше и меньше. Повторю, мы открыты к диалогу, мы заявили об этом в Гааге, в Исполнительном Совете ОЗХО, предложив использовать все (а их там немало) возможности, которые предоставляет Конвенция для исследования и расследования этого вопроса, мы предлагаем использовать и Конвенцию Совета Европы об оказании помощи по уголовным делам. Вчера в СБ ООН мы предложили принять заявление Председателя Совета Безопасности, которое призывало бы к сотрудничеству всех сторон для того, чтобы установить истину. Это заявление было заблокировано нашими британскими коллегами, что лишний раз подтверждает то, о чем я уже сказал - что они не хотят установления истины, а хотят, чтобы все приняли то, что они распространяют по миру, «за чистую монету». Я не думаю, что у них это получится.

Великобритания. Вьетнам. Япония. Россия > Армия, полиция. Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > newizv.ru, 15 марта 2018 > № 2529982 Сергей Лавров


Япония. Тайвань. Китай > Экология. Образование, наука > mirnov.ru, 22 февраля 2018 > № 2509635

ЯПОНСКИЙ ВУЛКАН УГРОЖАЕТ ТРЕМ КОНТИНЕНТАМ

Японцы напугали мир сообщением, что подводный вулкан Кикаи, который в последний раз извергался более 7 тыс. лет назад, проявляет активность. Когда-то он уничтожил древнюю цивилизацию Джомон.

Вулкан этот относится к категории наивысших природных угроз. Ученые нашли свидетельства формирования внутри его кальдеры гигантского купола, наполненного лавой. Он содержит 32 куб. км магмы и продолжает расти. Купол достиг ширины в 10 км и 600-метровой высоты.

Подсчитано, что извержение Кикаи способно погубить до 100 млн человек и вызвать вулканическую зиму. Вулканологи из Университета Кобе предупреждают, что извержение вызовет мощное цунами, которое пронесется по Южной Японии, ударит по Тайваню, Китаю, затем по побережью Северной и Южной Америки. Такие извержения не раз происходили за многомиллионную историю Земли.

В шести пробах, взятых в кальдере, найдены следы лавы. Началось активное выделение газа, стала пузыриться поверхность моря, до нее растущему куполу осталось всего 30 метров. Специалист по магме профессор Иошиюки Татсуми в интервью газете «Майничи» указала на вероятность катаклизма в ближайшие 100 лет.

Сейчас за вулканом наблюдает специально оборудованный для этого корабль. В ходе намеченной на март экспедиции планируется с помощью подводных роботов изучить процессы, происходящие в кальдере.

Японии не повезло находиться сразу на четырех трущихся друг о друга тектонических плитах зоны Тихоокеанского огненного кольца длиной 40 тыс. км. Отсюда исходят около 90% всех землетрясений в мире.

Николай Иванов

Япония. Тайвань. Китай > Экология. Образование, наука > mirnov.ru, 22 февраля 2018 > № 2509635


Россия. Япония > Госбюджет, налоги, цены > economy.gov.ru, 22 февраля 2018 > № 2506491

Россия изучает японский опыт увеличения производительности труда

Вопросы повышения производительности труда обсудил министр экономического развития Максим Орешкин в ходе заседания Российско-Японской Рабочей группы высокого уровня по конкретизации Плана сотрудничества с министром экономики, торговли и промышленности Хиросигэ Сэко.

Участники подвели итоги миссии российской делегации по повышению производительности труда в Японию, которая проходила с 20 по 22 февраля. Миссия открыла график мероприятий, реализуемых в рамках Меморандума о взаимопонимании по обмену опытом в области повышения производительности труда, подписанного Сэко 7 сентября 2017 г. во Владивостоке.

Представители российских компаний, федеральных и региональных органов исполнительной власти посетили японские предприятия, занимающиеся производством автомобилей и автокомпонентов, робототехники, электроники и строительного оборудования и изучили их производственные процессы и «историями успеха» в сфере организации труда.

По словам Максима Орешкина, эта миссия – только первый шаг в создании совместного комплексного плана в области повышения производительности труда. «Для нас было очень важно в рамках этого визита не только познакомиться с достижениями японских коллег, но также обсудить возможности дальнейшего сотрудничества с предприятиями», - добавил он. «Реализуя программу, мы рассчитываем на 5% ежегодный рост производительности на предприятиях-участниках. На данный момент работа начата уже в семи регионах на 15 пилотных предприятиях».

В 2017 году в России стартовал проект, направленный на повышение производительности труда. Программа «Производительность труда и поддержка занятости» включает несколько ключевых направлений, которые позволят оказать комплексное воздействие на повышение производительности: реализацию региональных программ, создание Федерального центра компетенций и сети региональных центров компетенций в сфере повышения производительности труда, повышение управленческих квалификаций, меры по устранению административных барьеров, препятствующих росту производительности.

В 2016 году производительность труда в России составила 25,4 долларов/на отработанный час.

Суть программы заключается в том, чтобы создать инструменты системного повышения производительности в России, обеспечив работу на «микро» уровень – компания, организация, учреждение. Цель программы - 5% ежегодный рост производительности на предприятиях-участниках; количество предприятий – не менее 10 в регионе на начальном этапе; в течение 3-5 лет задача – охватить все крупные и средние предприятия. Охват программы – 14,4 млн занятых (В 2016 году число занятых в экономике россиян – 72 миллиона) - это примерно каждый пятый россиянин занятый в экономике).

При реализации программы производительность труда вырастет до 31, 3 доллара на отработанный час к 2024 году. Это обеспечит 2% накопленный рост ВВП к 2024 году.

СПРАВКА

Япония – источник передовых практик в области управления производительностью труда, лидер и идеолог в вопросах внедрения инструментов бережливого производства. В период с 1960 по 1991 гг. Япония имела самые высокие темпы роста производительности в мире. В Японии значител ьное количество государственных организаций занимаются исследованиями в области повышения производительности труда. Примерами таких организаций являются: Министерство труда Японии, Японская ассоциация МОТ, ЯЦПСЭР (японский центр производительности для социально-экономического развития) и др. В Японии показатель производительности труда составляет 41,6 долларов/на отработанный час.

Россия. Япония > Госбюджет, налоги, цены > economy.gov.ru, 22 февраля 2018 > № 2506491


Россия. Япония > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 22 февраля 2018 > № 2506490

Максим Орешкин: Призываем японские компании активней участвовать в проектах на территории России

Вопросы российско-японского двустороннего сотрудничества в таких областях, как медицина, энергетика, промышленность, городская среда, с акцентом на взаимодействие в области цифровой экономики обсудили министр экономического развития Российской Федерации Максим Орешкин и министр экономики, торговли и промышленности Хиросигэ Сэко в ходе Российско-Японской Рабочей группы высокого уровня по конкретизации Плана сотрудничества.

Стороны отметили, что с момента предыдущего заседания рабочие контакты по линии министерств, ведомств и делового сообщества только усилились.

Максим Орешкин отметил, что по итогам 2017 года товарооборот увеличился на 14% и составил 18,3 млрд. долл. По его словам, этому способствует, в том числе, и План сотрудничества по 8 направлениям, предложенный в мае 2016 г. Премьер-министром Японии Синдзо Абэ. В рамках Плана был сформирован пул приоритетных российско-японских проектов, по которым за последний год подписано более 100 документов. «Некоторые из этих документов трансформировались в обязывающие договоренности: «Мицуи» приобрела 10% акций фармацевтической компании «Р-Фарм», создан Российско-Японский инвестиционный фонд, разработан мастер-план Владивостока», - заметил министр.

При этом итоги инвестиционного взаимодействия в 2017 г. в рамках Плана сотрудничества оценивать еще рано. «Мы имеем данные только по итогам первых двух кварталов - это около 20 миллионов долларов. Тем не менее, считаем, что потенциал еще не использован, и нам предстоит большая работа в 2018 году», - добавил Максим Орешкин.

Министр сообщил, что ведется работа и над изменениями Плана сотрудничества. Речь идет, например, об интеграции в него российско-японской повестки в области цифровой экономики.

Кроме того, министр сообщил, что ранее состоялась его встреча с представителями Федерации «Ниппон Кэйданрэн».

Речь шла о текущей макроэкономической ситуации в России, мерах по поддержке инвесторов и улучшению бизнес-климата. «Считаю такой диалог чрезвычайно важным для формирования у японского бизнеса более достоверной картины реального потенциала российской экономики. Призываем японские компании активней участвовать в проектах на территории России», - заметил он.

Максим Орешкин пригласил японские государственные органы и заинтересованные компании принять участие в Петербургском международном экономическом форуме 24-26 мая 2018 г., Восточном экономическом форуме 6-7 сентября 2018 г., а также форуме «Открытые инновации» 15-17 октября 2018 года.

Справочно:

Ниппон Кэйданрэн – федерация бизнес-организаций. Представляет интересы 1332 компаний, 156 промышленных ассоциаций, 32 региональных экономических организаций. Федерация занимается широким кругом экономических вопросов с прямыми каналами выхода на внешние рынки.

Россия. Япония > Внешэкономсвязи, политика > economy.gov.ru, 22 февраля 2018 > № 2506490


Япония. Россия > Нефть, газ, уголь. Финансы, банки > oilcapital.ru, 6 декабря 2017 > № 2418438

Финансировать стратегические проекты «Газпрома» будет японский Mizuho Bank.

Стороны рассмотрели перспективы сотрудничества.

Глава «Газпрома» Алексей Миллер и председатель совета директоров Mizuho Bank Нобухидэ Хаяши рассмотрели в Москве перспективы сотрудничества, в том числе финансирование японским банком стратегических проектов газового холдинга. Отдельное внимание на встрече было уделено вопросу развития сотрудничества. В том числе речь шла о перспективах участия банка в финансировании стратегических проектов «Газпрома», – говорится в сообщении российского холдинга.

Mizuho Bank – дочерний банк одной из лидирующих финансовых групп Японии Mizuho Financial Group, имеет 553 отделения во многих странах, в том числе дочерний банк в Москве. Начиная с 1999 года, «Mizuho Bank, являющийся надежным партнером «Газпрома», активно участвовал во многих сделках холдинга, в частности, по привлечению корпоративного и проектного финансирования, а также в размещении еврооблигаций компаний группы «Газпром».

Япония. Россия > Нефть, газ, уголь. Финансы, банки > oilcapital.ru, 6 декабря 2017 > № 2418438


Россия. Япония > СМИ, ИТ > roscosmos.ru, 1 декабря 2017 > № 2443999

Со 2 по 7 декабря 2017 года в городе Киото (Япония) пройдет 12-е заседании Международного комитета по глобальным навигационным спутниковым системам (ГНСС). В состав российской делегации, возглавляемой Госкорпорацией «РОСКОСМОС», входят представители ФГУП ЦНИИмаш, АО «Российские космические системы», АО «ИСС», ФГУП «ВНИИФТРИ» и других предприятий и организаций промышленности.

Россия, как основной провайдер навигационных услуг, принимает участие в выработке глобальных решений по развитию различных направлений спутниковой навигации. Участие России в международных мероприятиях такого уровня увеличивает степень доверия к системе ГЛОНАСС и обеспечивает развитие технологий на ее основе.

Встречи в рамках Международного комитета по ГНСС проводятся ежегодно. В прошлом году заседание Комитета проходило в России в городе Сочи. В этом году встречу организует Япония. В Киотском университете соберутся эксперты в области спутниковой навигации, провайдеры (владельцы) глобальных и региональных систем спутниковой навигации и их функциональных дополнений, поставщики ГНСС-услуг, представители государственных и частных организаций.

На предстоящем заседании планируется обсуждение широкого круга вопросов по спутниковой навигации:

организация глобального мониторинга и оценки характеристик открытых услуг ГНСС,

выявление и исключение влияния источников помех на навигационные сигналы,

защита спектрального диапазона спутниковой радионавигации,

обеспечение взаимодополняемости навигационных сигналов, систем координат и шкал времени различных ГНСС.

Планируется также обсуждение вопросов повышения качества навигационных услуг, рассмотрение планов распространения знаний и повышения уровня образования в области спутниковой навигации, другие вопросы международного сотрудничества.

Итогом заседания будут согласованные рекомендации по рассматриваемым вопросам, представляемые Секретариатом Комитета в Генеральную Ассамблею ООН.

Международный комитет по глобальным навигационным спутниковым системам, основанный в 2005 году под эгидой Организации Объединённых Наций, проводит ежегодные встречи для рассмотрения и обсуждения событий в сфере спутниковой навигации. В 2007 году в рамках Комитета был создан Форум провайдеров для обсуждения вопросов совместимости и взаимодействия глобальных навигационных спутниковых систем.

Российская Федерация является членом Международного комитета по ГНСС с 2007 года. В 2009 году Россия принимала участников 4-го заседания Международного комитета по ГНСС в Санкт-Петербурге. В 2017 году в городе Сочи состоялось 11-е заседание Комитета.

Россия. Япония > СМИ, ИТ > roscosmos.ru, 1 декабря 2017 > № 2443999


Россия. Япония > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 24 ноября 2017 > № 2398322 Сергей Лавров

Выступление и ответ на вопрос СМИ Министра иностранных дел России С.В.Лаврова в ходе совместной пресс-конференции по итогам переговоров с Министром иностранных дел Японии Т.Коно, Москва, 24 ноября 2017 года

Уважаемые дамы и господа,

Наши переговоры с Министром иностранных дел Японии Т.Коно прошли в конструктивном ключе и были весьма обстоятельными.

В качестве приоритетных рассмотрели вопросы реализации тех договорённостей, которые достигаются лидерами наших стран. Их контакты весьма интенсивные. Совсем недавно, 10 ноября, они встречались «на полях» саммита АТЭС в Дананге.

В соответствии с поручениями, принятыми Президентом Российской Федерации В.В.Путиным и Премьер-министром Японии С.Абэ, мы выразили обоюдную заинтересованность наращивать торгово-экономическое и инвестиционное сотрудничество, объемы которого в последнее время снизились. Конкретные меры по исправлению этой ситуации будут подробно обсуждаться сегодня на заседании Межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам, которую с российской стороны вместе с Министром иностранных дел Японии Т.Коно возглавляет Первый заместитель Председателя Правительства Российской Федерации И.И.Шувалов. Нахождению дополнительных путей наращивания торгово-экономических и инвестиционных связей через прямые контакты между деловыми кругами двух стран поможет намеченная на конец месяца 14-я встреча российско-японского и японо-российского комитетов по экономическому сотрудничеству. Надеемся, что этой же цели будет способствовать предстоящий в декабре «День японского инвестора» с участием заместителя Председателя Правительства, полномочного представителя Президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе Ю.П.Трутнева. Мы рассчитываем, что все эти мероприятия позволят обеспечить солидное наполнение очередного визита Премьер-министра Японии С.Абэ в Российскую Федерацию, который он осуществит в соответствии с приглашением Президента Российской Федерации В.В.Путина, в том числе для участия в Петербургском международном экономическом форуме (ПМЭФ) в следующем году. Для обеспечения должной подготовки визита Премьер-министра Японии С.Абэ мы договорились продолжить встречи по линии министров иностранных дел.

Мы дали высокую оценку межведомственному взаимодействию. Регулярный характер приобрели консультации на уровне руководства Советов Безопасности. Под их эгидой фактически создан межведомственный механизм по проблемам борьбы с терроризмом, наркотрафиком, организованной преступностью. Сегодня было решено добавить к перечню этих функций еще и борьбу с коррупцией. Мы приветствовали присоединение Японии к Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции 2003 г.

В этом году возобновилась работа механизма глав внешнеполитических и оборонных ведомств в т.н. формате «два плюс два». Приветствовали активизацию связей по военной линии. До конца года запланированы визиты в Токио Начальника Генерального Штаба Вооруженных Сил России В.В.Герасимова и главнокомандующего сухопутными войсками О.Л.Салюкова.

Насыщенный диалог традиционно проводится по линии наших министерств, между дипломатическими службами. Это ежегодные встречи на уровне первых заместителей министров иностранных дел, которые обсуждают стратегические вопросы, регулярные консультации между департаментами по вопросам разоружения и нераспространения, внешнеполитического планирования.

Продвигаются контакты по линии парламентариев. В январе 2018 г. в Токио пройдет очередная сессия Азиатско-Тихоокеанского парламентского форума, в которой примет участие Председатель Комитета по международным делам Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации К.И.Косачев.

У нас очень богатые культурные и гуманитарные связи. В этом году в Токио стартовали «Русские сезоны» и Фестиваль российской культуры. В мае 2018 г. в Москве состоится открытие Года России в Японии и Года Японии в России.

На международной арене у нас очень неплохое взаимодействие в многосторонних структурах, таких как ООН, Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество, а также взаимодействие с асеаноцентричными механизмами. В качестве одного из перспективных направлений выделю участие в Восточноазиатском саммите.

Договорились расширять проект, который Россия и Япония осуществляют совместно под эгидой ООН по подготовке наркополицейских для Афганистана, с его распространением теперь и на Центральную Азию. Рассмотрели перспективы строительства кинологического центра в Кабуле под эгидой УНП ООН.

Говорили о ситуации в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР) в широком контексте, а также в контексте тех проблем, которые накапливаются в Северо-Восточной Азии в связи с происходящим на Корейском полуострове и вокруг него.

Как и все другие члены мирового сообщества Россия не приемлет ракетных и ядерных авантюр КНДР в грубое нарушение резолюций СБ ООН. Мы также вместе с Китаем и целым рядом других государств настаиваем на выполнении и других положений этих резолюций, которые требуют возобновления переговоров.

Мы вновь привлекли внимание наших японских коллег к российско-китайским предложениям о мирном урегулировании северокорейской ядерной проблемы и ядерной проблемы Корейского полуострова. Обратили внимание партнеров на недопустимость попыток безмерного «накачивания» этого региона вооружениями, военной техникой и в целом милитаризации этого региона под предлогом противодействия северокорейской ядерной угрозе. Мы считаем, что меры, которые предпринимают США со своими союзниками в регионе, абсолютно непропорциональны тому, что необходимо сделать.

Особую озабоченность вызывают планы США, которые уже активно реализуются на практике, по размещению элементов глобальной системы американской ПРО в этом регионе. Привлекли внимание к крайне негативному влиянию этих действий на безопасность в АТР.

Мы убеждены, что укреплять безопасность в этом регионе нужно не через наращивание сотрудничества в рамках военно-политических закрытых блоков, а на транспаретной, инклюзивной и общерегиональной основе в русле того диалога, который был начат в рамках Восточноазиатских саммитов по архитектуре безопасности в АТР и который сейчас систематизирован на площадке штаб-квартиры АСЕАН в Джакарте.

При обсуждении темы мирного договора сосредоточились, как это решили Президент России В.В.Путин и Премьер-министр Японии С.Абэ, на рассмотрении путей практической реализации договоренностей лидеров о налаживании совместной хозяйственной деятельности на южных Курильских островах. Эта тематика рассматривается по переговорному каналу на уровне заместителей министров иностранных дел. Для ее более предметной проработки созданы две рабочие группы. Одна по коммерческим аспектам совместной хозяйственной деятельности, а вторая по консульско-логистическим вопросам, которые необходимо решать для реализации соответствующих проектов на островах. Мы поддержали предложение наших японских коллег провести заседание двух рабочих групп в декабре, а уже по их итогам будем планировать сроки очередного раунда переговоров под руководством заместителей министров иностранных дел, думаю, в начале следующего года.

Я считаю, что переговоры были очень полезными. В целом визит Министра иностранных дел Японии Т.Коно, включая переговоры в МИД России и предстоящее заседание Межправительственной комиссии по торгово-экономическим вопросам, конечно же, будут очень важным шагом по продвижению к реализации тех задач, которые поставлены на встречах наших руководителей.

Вопрос: Как известно, по итогам визита Президента США Д.Трампа в Японию была достигнута договоренность об уничтожении напрямую ракет КНДР и о закупках Токио оружия у США. Обсуждался ли этот вопрос в ходе сегодняшних переговоров? Какова реакция Москвы на эти договоренности? Допускает ли Токио возможность силового решения кризиса на Корейском полуострове?

С.В.Лавров: Мы обсуждали эти темы. Между прочим, если был правильно переведен вопрос корреспондента «Эн-Эйч-Кей», который констатировал, что «Россия осуждает Японию», мы никогда не говорим, что осуждаем Японию. Мы высказываем очень глубокую озабоченность с фактами в руках по поводу того, что Япония, как и Южная Корея, становится территорией, на которой размещаются элементы глобальной американской системы противоракетной обороны, развертываемой в этом регионе под предлогом угроз Северной Кореи (в Европе – под предлогом иранской угрозы). Однако на деле, если вы посмотрите на карту, то увидите, что это американская система ПРО «чудесным» образом окружает Российскую Федерацию и КНР.

Зная американцев, у нас есть очень серьезные сомнения, что они согласятся передать кому бы то ни было контроль за каким-либо элементом этой глобальной системы противоракетной обороны. В Европе они объявили для проформы о создании системы противоракетной обороны НАТО. Но всем хорошо известно, что все рычаги, так или иначе связанные с принятием решения о функционировании этой натовской системы, находятся в руках американцев. Честно говоря, думаю, что так будет и в Азии.

Сегодня мы в очередной раз выразили озабоченность по этому поводу, тем более что для целей противоракетной обороны системы «Иджис Эшор» вполне могут снаряжаться, помимо перехватчиков СМ-3, крылатыми ракетами, «Томагавками», которые уже являются оружием, запрещенным в качестве наземных систем российско-американским Договором о ракетах средней и меньшей дальности.

Как сказал мой коллега Т.Коно, эти вопросы будут и далее обсуждаться в рамках специального канала, который у нас есть для рассмотрения проблем безопасности в двусторонних отношениях.

Подчеркну еще раз, непосредственно с Японией у нас не просматривается никаких проблем и рисков. Риски просматриваются в результате распространения глобальной американской системы ПРО на территории соседних с Российской Федерацией государств, включая Японию. Озабоченность вызывает и то, что мы не можем понять, кто выступает в Вашингтоне за разумные подходы, нацеленные на создание условий для возобновления переговоров.

Очень тревожит, что в течение последних двух месяцев, когда КНДР не производила ни испытаний, ни запусков ракет, Вашингтон будто был этому не рад и стремился сделать что-то раздражающее и провоцирующее Пхеньян. В середине октября состоялись необъявленные внеочередные учения. Совсем недавно был опубликован новый список антисеверокорейских санкций. США будто ждут, чтобы Северная Корея сорвалась еще раз, и можно было бы, наконец, заниматься военными опциями. Как вы знаете, американское руководство не раз заявляло о том, что «на столе» находятся все варианты, включая военный.

Мы обратили внимание на то, что Премьер-министр Японии С.Абэ на встрече с Президентом США Д.Трампом в начале ноября сказал, что на сто процентов поддержит американскую позицию. Нельзя не учитывать, что все ведущие специалисты и представители Администрации США признают, что любой военный сценарий будет сопряжен с катастрофическими последствиями – уже в первый день возможного (упаси Бог!) вооруженного конфликта будет более сотни тысяч, если не миллиона жертв. В состоявшемся три дня назад телефонном разговоре Президент России В.В.Путин и Президент США Д.Трамп среди прочих затрагивали тему денуклеаризации Корейского полуострова. Наша позиция была подробно донесена до Президента Д.Трампа.

Надеемся, что в конечном итоге все же удастся найти способ выйти из этой спирали конфронтации и постараться отыскать пути возобновления переговорного процесса. Мы готовы делать для этого все необходимое. Надеемся, что так же будут поступать и другие непосредственно заинтересованные стороны.

Россия. Япония > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 24 ноября 2017 > № 2398322 Сергей Лавров


Япония > Образование, наука. СМИ, ИТ > myrosmol.ru, 20 ноября 2017 > № 2393677

Япония встретила молодежных лидеров двух стран

В университете Хоккайдо состоялось открытие Японо-Российского молодежного форума. Участниками стали студенты и представители российских и японских молодежных организаций. Начальник отдела международного сотрудничества Федерального агентства по делам молодежи Дмитрий Иванов поприветствовал участников и зачитал приветственное письмо от имени руководителя Росмолодежи Александра Бугаева

«Двустороннее сотрудничество Японии и России на молодежном треке развивается и укрепляется с каждым годом. Молодые люди наших стран демонстрируют неподдельный интерес к культуре, традициям и жизненному укладу друг друга. Сегодняшний форум – это возможность для молодых людей наших стран встретиться и пообщаться, обсудить вопросы гуманитарного взаимодействия, культурного разнообразия и туризма», – сказано в приветственном письме.

Генеральный консул Российской Федерации в Саппоро Андрей Фабричников также пожелал участникам продуктивной и насыщенной работы: «Полагаю, что сегодняшний форум станет хорошей площадкой для поиска новых друзей, укрепления взаимопонимания и дружбы между нашими странами и развития межрегиональных обменов».

На Форуме участники смогут познакомиться друг с другом, изучить культурные особенности и традиции народов, а также обсудить форматы дальнейшего взаимодействия и совместные идеи.

Отметим, ключевыми направлениями Японо-Российского молодежного форума в этом году стали региональные реконструкции, культурное разнообразие, туризм, транспорт, логистика, межрегиональное сотрудничество для расширения экономического и гуманитарного взаимодействия.

«Молодежь России и Японии должна общаться, обсуждать и реализовывать общие планы. Если мы достигнем определенного уровня в обсуждении проектов сейчас, то в будущем сможем не просто реализовать всё это, но и поднять взаимоотношения наших страных на новый уровень», – прокомментировал участник встречи Артем Елистратов.

Форум проводится в рамках программы российско-японских молодежных обменов. Организаторами выступят ФГБУ «Международный молодежный центр», выполняющее функции Бюро российско-японских молодежных обменов, Японо-российский центр молодежных обменов при поддержке Минобрнауки России, Федерального агентства по делам молодежи и Посольства Японии в России и продлится до 24 ноября.

Япония > Образование, наука. СМИ, ИТ > myrosmol.ru, 20 ноября 2017 > № 2393677


Казахстан. Япония > Экология > liter.kz, 16 ноября 2017 > № 2526677

Казахстанские и японские специалисты обсудили инновации в водном хозяйстве

Японская делегация побывала в Шымкенте, Караганде и Астане, чтобы изучить возможности для внедрения японских технологий в этих регионах

АО «КазЦентр ЖКХ» провел встречу с делегацией водных технологий Японской ассоциации по торговле с Россией и новыми независимыми государствами (РОТОБО), сообщает сайт МИР РК.

Японская делегация побывала в Шымкенте, Караганде и Астане, чтобы изучить возможности для внедрения японских технологий в этих регионах.

В состав японской делегации вошли руководители научно-исследовательского института экономики России и новых независимых государств РОТОБО, представители посольства Японии в РК и компаний Toray Industries Inc., Mitsui & Company Ltd и Mitsubishi Corporation. Японские компании презентовали свои технологии, в том числе продукцию для очистки воды с использованием мембран и технологию для устранения и оттока коррозии труб систем отопления и распределения воды.

– Страны Центральной Азии заинтересованы в модернизации коммунальной инфраструктуры при помощи внедрения японских передовых технологий. Однако трансфер технологий из Японии в эти страны почти не осуществляется. Между тем, это могло бы привести к созданию новых деловых возможностей и способствовать росту экономики обеих стран, – отметила директор НИИ экономики России и новых независимых государств ассоциации РОТОБО Мики Вадзима.

Председатель правления АО «КазЦентр ЖКХ» Нурсултан Джиенбаев рассказал о деятельности компании по модернизации и развитию жилищно-коммунального хозяйства и выразил заинтересованность в возможном сотрудничестве.

– Мы с интересом изучаем инновации в сфере инфраструктурно-жилищного комплекса. Учитывая высочайший опыт Японии в разработке и внедрении водных технологий, мы надеемся на тесное сотрудничество и совместную плодотворную деятельность. При этом, мы рассматриваем различные механизмы внедрения инновационных технологий в сектор водоснабжения и водоотведения, в том числе через займы финансовых институтов Японии и механизмы ГЧП, – отметил он.

Справка

Япония занимает одно из лидирующих мест в области водоснабжения. Например, система водоснабжения в Токио обслуживает около 13 миллионов человек и является одной из крупнейших и лучших централизованных водопроводных систем в мире. Длина её подземных труб составляет половину длины земного экватора, а потеря воды на пути из рек и озёр до водопроводного крана составляет всего 3,1%.

Казахстан. Япония > Экология > liter.kz, 16 ноября 2017 > № 2526677


Нидерланды. Швеция. Япония. Весь мир. Россия > Миграция, виза, туризм > rusbenelux.com, 26 октября 2017 > № 2376652

Амстердам (Нидерланды) и Стокгольм (Швеция) вошли в первую десятку рейтинга самых безопасных мегаполисов мира Safe Cities Index 2017 (на 6-м и 8-м месте соответственно).

Самым безопасным, как и в прошлом выпуске, признан Токио (Япония). В первую десятку также вошел швейцарский Цюрих и другие города в экономически развитых странах: Сингапур, Осака (Япония), Торонто (Канада), Мельбурн (Австралия), Сидней (Австралия) и Гон-Конг.

Во вторую десятку из европейских мегаполисов попали Франкфурт (Германия), Барселона (Испания), Брюссель и Лондон.

Мадрид лучше всех улучшил свои позиции в рейтинге по сравнению с версией 2015 года — на 13 пунктов — и сейчас занимает 12-е место, сообщает Евро-Пульс.

Москва заняла 41-е место между Стамбулом (Турция) и Джеддой (Саудовская Аравия). На нижних позициях рейтинга находятся Дакка (Бангладеш), Янгон (Мьянма), Карачи (Пакистан) и Каир (Египет).

Рейтинг самых безопасных мегаполисов мира составляется по данным исследования аналитической компании The Economist Intelligence Unit. 60 крупнейших городов мира оцениваются по ряду показателей: личная безопасность, доступ к услугам здравоохранения и инфраструктуре безопасности, а также электронная безопасность.

Нидерланды. Швеция. Япония. Весь мир. Россия > Миграция, виза, туризм > rusbenelux.com, 26 октября 2017 > № 2376652


Россия. Япония > СМИ, ИТ > comnews.ru, 9 октября 2017 > № 2343128

Хироши Кавада возглавил российскую "дочку" NEC

Анна Устинова

Хироши Кавада назначен генеральным директором АО "НЭК Нева Коммуникационные Системы" - дочерней компании NEC Corporation в России. На этом посту он сменил Акихиро Сакураи, который возглавлял компанию с ноября 2013 г.

Хироши Кавада (на фото) стал генеральным директором "НЭК Нева Коммуникационные Системы". Он пришел в корпорацию NEC в апреле 2016 г. на пост руководителя департамента по развитию бизнеса в России и странах СНГ в корпорации NEC. На новой должности Хироши Кавада сосредоточится на внедрении и адаптации на рынке России и стран СНГ новых технологий и решений в области телекоммуникаций и ИТ.

"В условиях восстановления российской экономики, а также укрепления сотрудничества России и Японии мы намерены использовать все возможности для развития технологического партнерства стран как в традиционной для нас сфере поставки радиорелейных систем связи, строительства подводных кабельных линий, так и в таких инновационных областях, как искусственный интеллект, Интернет вещей, программно-конфигурируемые сети", - отметил Хироши Кавада.

На новом посту Хироши Кавада сменил Акихиро Сакураи, возглавлявшего "НЭК Нева Коммуникационные Системы" с ноября 2013 г. Акихиро Сакураи вернется в штаб-квартиру NEC в Японии, где будет отвечать за бизнес корпорации в Америке и регионе EMEA, который включает в себя Европу, в том числе Россию, Ближний Восток и Африку. В пресс-службе "НЭК Нева Коммуникационные Системы" уточнили, что новое назначение Акихиро Сакураи можно считать повышением.

Как сообщила пресс-служба дочерней компании NEC в России, за четыре года руководства Акихиро Сакураи Россия стала площадкой для реализации целого ряда инновационных решений NEC, которые получили успешное коммерческое развитие. "Так, в 2015 г. "НЭК Нева" поставила в Россию первые радиорелейные станции Pasolink c поддержкой общего открытого радиоинтерфейса CPRI (Common Public Radio Interface), которые помогли существенно упростить подключение распределенных базовых станций к транспортным радиорелейным радиосистемам. В 2016 г. "NEC Нева" впервые поставила в Россию систему SpectralWave DW7000, которая представляет собой единую платформу, способную обеспечить передачу трафика на скоростях более 100G: 400G - в настоящее время и 1T - в будущем", - добавили в пресс-службе.

Также в пресс-службе "НЭК Нева" рассказали о том, что в этом году прошли успешные испытания оборудования серии iPasolink VR и iPasolink EX Advanced в диапазонах 6-38 ГГц и 70-80 ГГц для организации комбинированных, более емких каналов связи, в ходе которых была подтверждена высокая пропускная способность канала, 10 Гбит/с, и низкие задержки инновационной системы iPasolink EX Advanced в диапазоне 70-80 ГГц. В 2016-2017 гг. малые соты NEC были установлены почти в 4000 вагонов поездов Московского метрополитена.

В пресс-службе компании добавили, что часть проектов находятся в стадии испытаний, некоторые из них недавно завершились. В частности, в этом году "НЭК Нева" приняла участие в первом в России испытании ПАО "Ростелеком" транспортной программно-определяемой сети, в ходе которого оптическое сетевое оборудование NEC, Huawei и Nokia, а также соответствующие доменные SDN-контроллеры были объединены с помощью зонтичного транспортного SDN-контроллера производства NEC/Netcracker.

Пресс-служба "НЭК Нева" сообщила о том, что назначения Акихиро Сакураи и Хироши Кавада состоялись в рамках плановой ротации менеджмента в компании.

Ключевым направлением работы "НЭК Нева", по информации пресс-службы, является поддержка операторов связи, а также промышленных компаний, государственных и общественных структур в цифровой трансформации, с помощью облачных и распределенных вычислений, технологий искусственного интеллекта, Интернета вещей. В этой деятельности "НЭК Нева" опирается на международную экспертизу корпорации NEC и накопленный опыт работы в России.

Досье ComNews

Хироши Кавада в 1993 г. окончил Токийский научный институт по специальности "Электротехника". С 1993 г. по 2009 г. работал в корпорации Panasonic на позициях инженера, менеджера по продажам, регионального представителя компании по продажам телекоммуникационного оборудования в России и странах СНГ. С 2010 г. по 2016 г. возглавлял департамент по продажам в корпорации Rinnai, где отвечал за бизнес в Южно-Восточной Азии, Южной и Средней Азии, Африке и странах СНГ. В корпорацию NEC пришел в апреле 2016 г. на позицию руководителя департамента по развитию бизнеса в России и странах СНГ.

Россия. Япония > СМИ, ИТ > comnews.ru, 9 октября 2017 > № 2343128


Россия. Япония > Образование, наука > myrosmol.ru, 2 октября 2017 > № 2334464

Открыта регистрация на Японо-Российский молодежный форум

С 16 по 24 ноября в Японии (город Токио и остров Хоккайдо) состоится Японо-Российский молодежный форум. К участию в мероприятии приглашаются граждане Российской Федерации, представители молодежных общественных и спортивных объединений, молодые ученые, аспиранты, студенты, предприниматели, журналисты в возрасте от 18 до 35 лет.

Участникам от российской стороны необходимо зарегистрироваться в системе АИС «Молодежь России» и заполнить заявку на участие в данном Форуме. Регистрация продлится до 26 октября.

Актуальными темами станут региональные реконструкции, культурное разнообразие, туризм, транспорт, логистика, межрегиональное сотрудничество для расширения экономического и гуманитарного взаимодействия.

По результатам конкурсного отбора, в Форуме от российской стороны примут участие 30 представителей от российской делегации, реализующих или заинтересованных в реализации проектов обмена, связанных с тематикой данного Форума.

Целью встречи станет углубление взаимопонимания между молодежью Японии и России, а также создание фундамента для поддержания коммуникаций в будущем.

Мероприятие проводится в рамках программы российско-японских молодежных обменов. Организаторами выступят ФГБУ «Международный молодежный центр», выполняющее функции Бюро российско-японских молодежных обменов, Японо-российский центр молодежных обменов при поддержке Минобрнауки России, Федерального агентства по делам молодежи и Посольства Японии в России.

Россия. Япония > Образование, наука > myrosmol.ru, 2 октября 2017 > № 2334464


Россия. Япония > Образование, наука. Экология > fano.gov.ru, 28 сентября 2017 > № 2328793

Российские и японские ученые обсудили проблемы распространения инфекционных заболеваний птиц в АТР

С 8 по 9 сентября 2017 г. в Новосибирске на базе Научно-исследовательского института экспериментальной и клинической медицины (НИИЭКМ), подведомственного ФАНО России, состоялось III Российско-Японское Совещание «Медицинская орнитология в Азиатско-Тихоокеанском регионе».

В нем приняли участие специалисты из НИИЭКМ (г.Новосибирск), Федерального центра охраны здоровья животных (г.Владимир), Дальневосточного федерального университета (г.Владивосток) и Национального института здоровья животных (г.Цукуба, Япония). Участники совещания обсудили современную эпизоотическую ситуацию по гриппу А птиц и другим инфекционным заболеваниям, связанных с миграцией диких птиц в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Также были представлены результаты экспедиции НИИЭКМ, проведенной в рамках Российско-Японского проекта РНФ на территории Амурской области.

По итогам совещания были определены планы работ на 2017-2018 гг. по совместному Российско-Японскому проекту «Прогнозирование распространения птичьего гриппа в России и Японии для предупреждения и контроля: роль Восточноазиатского-Австралийского пролетного пути в перемещении генов и реассортации вируса гриппа».

Россия. Япония > Образование, наука. Экология > fano.gov.ru, 28 сентября 2017 > № 2328793


Россия. Япония. СФО. ДФО > Транспорт. Медицина. СМИ, ИТ > gudok.ru, 19 сентября 2017 > № 2316051

Первые дистанционные консультации врача стали доступны пациентам в клинике «РЖД-Медицина» в Новосибирске, сообщает пресс-служба ОАО «РЖД-Медицина». В настоящее время новый инструмент для повышения качества и доступности оказываемой медицинской помощи стал доступен специалистам НУЗ «Дорожная клиническая больница» на станции Новосибирск.

Телеконсультация, дистанционное ведение больного и использование мобильных диагностических устройств станут доступны во всех клиниках уже с начала 2018 года. Предполагается, что внедрение «Цифрового здравоохранения» позволит повысить качество и доступность медицинских услуг. Автоматизация управления и внедрение современных технологий диагностики и лечения позволит сделать работу учреждений здравоохранения более прозрачной, оперативной и эффективной.

Теперь пациентам станет доступно удаленное консультирование с использованием видеоконференцсвязи, ориентированное на оказание помощи в таких ситуациях, когда рядом с пациентом нет медицинских работников. Таким образом, пациенты, прошедшие стационарное лечение или очное консультирование, смогут воспользоваться данным сервисом. Данная возможность позволит получить грамотную и своевременную медицинскую помощь при экономии финансов и времени.

Напомним, в конце июля Президент России Владимир Путин подписал закон о внедрении в РФ телемедицины. Он позволит россиянам получать дистанционные консультации у своего лечащего врача по Интернету. Закон предполагает создание Единой государственной информационной системы (ЕГИС) в сфере здравоохранения, которая свяжет больницы, поликлиники и органы управления здравоохранением, позволит составлять электронные медкарты и вести учет пациентов с рядом заболеваний в специальных регистрах.

Как ранее сообщал Gudok.ru, еще одним важным направлением, которое реализует ОАО «Российские железные дороги», является проект по созданию передвижного инновационного центра для оказания медицинских услуг железнодорожникам и населению, проживающему в труднодоступных районах. Клиника на колесах будет включать в себя более 10 вагонов с самым современным оборудованием. В настоящее время проект по созданию нового крупного передвижного инновационного центра находится в разработке.

Холдинг «РЖД» также в ближайшее время приступит к реализации проекта Российско-японского центра превентивной медицины и диагностики, который планируется создать в Хабаровске на базе дорожной клинической больницы ОАО «РЖД». В центре будут открыты диагностический, профилактический и реабилитационный блоки, а также центр телемедицины для проведения дистанционных консультаций с японскими специалистами.

Бэлла Ломанова

Россия. Япония. СФО. ДФО > Транспорт. Медицина. СМИ, ИТ > gudok.ru, 19 сентября 2017 > № 2316051


Япония > СМИ, ИТ. Транспорт > secnews.ru, 14 сентября 2017 > № 2559814

Компания Hitachi разработала систему, которая поможет предотвратить появление нетрезвых водителей на дорогах. С помощью распознавания лиц она обеспечит подтверждение того, что водитель, находящийся за рулём определённого автомобиля — это тот самый человек, который был с помощью анализатора протестирован на наличие алкоголя в организме.

Прототип миниатюрного анализатора выдыхаемого воздуха на наличие паров алкоголя Hitachi в сотрудничестве с компанией Honda разработала к марту 2016 года. В течение следующих 12 месяцев Hitachi провела работу по повышению надёжности этого устройства и уменьшению его размеров. С марта 2017 года начались полевые испытания системы, в которой данные с анализатора собирались на смартфон.

Испытания показали, что имеется необходимость после каждой проверки водителя подтверждать, что тот, кто прошёл проверку на алкоголь, и тот, кто сел за руль, — одно и то же лицо. Данная проблема была решена с помощью распознавания лиц.

Система построена на использовании того же смартфона, который собирает данные с анализатора. Компактный анализатор паров алкоголя соединяется со смартфоном водителя. В ходе процедуры идентификации камера, встроенная в смартфон, делает снимок лица водителя. При этом лицо распознаётся. Одновременно сам анализатор проверяет выдыхаемый водителем воздух на наличие паров алкоголя. Таким образом, лицо водителя привязывается к результату проверки выдыхаемого воздуха.

Далее водитель помещает свой смартфон в специальный держатель. Он расположен в автомобиле так, чтобы лицо водителя было в поле зрения камеры. Распознавание лиц используется для систематического подтверждения того, что человек, находящийся за рулём, — это тот же, кто прошёл тестирование на алкоголь.

Сейчас работа над общей системой закончена, и она проходит испытания в реальных условиях. Позже компания планирует внедрить систему для коммерческого использования. С её помощью компании, владеющие парками такси или выполняющие доставку товаров клиентам, смогут контролировать своих водителей.

Япония > СМИ, ИТ. Транспорт > secnews.ru, 14 сентября 2017 > № 2559814


Япония. ЦФО > Медицина > fmba.gov.ru, 8 сентября 2017 > № 2301895

С российской стороны, генеральный директор ФГБУ ГНЦ РФ ФМБЦ им. А. И. Бурназяна ФМБА России, д.м.н. А.С. Самойлов и, с японской стороны, директор института, профессор Shinya Matsuura поставили свои подписи на договоре, над которым организации работали более года. В связи с высокой значимостью события подписание транслировалось в прямом эфире на национальных телеканалах Японии. "У двух учреждений успешная многолетняя история взаимодействия и много общих научных интересов, - подчеркнул в интервью Александр Самойлов. - Мы договорились о тесном взаимодействии в области радиационной медицины, производства радиофармацевтических препаратов, а также в области радиационной биологии".

6 сентября 2017 года японские коллеги познакомили российских учёных с работой центра радиационной медицины. Опыт его работы особенно актуален для сотрудников ФГБУ ГНЦ РФ ФМБЦ им. А. И. Бурназяна ФМБА России в связи с возложенным на них запуском Центра протонной терапии в Димитровграде.

7 сентября 2017 года перед официальной церемонией подписания принимающая сторона провела для российских коллег экскурсию по экспозиции музея университета. Церемония дала сигнал старту научной конференции, в которой участвовали и представители ФГБУ ГНЦ РФ ФМБЦ им. А. И. Бурназяна ФМБА России. Руководитель научной делегации А.С. Самойлов поделился с японским научным сообществом российским опытом в области радиационной медицины.

Япония. ЦФО > Медицина > fmba.gov.ru, 8 сентября 2017 > № 2301895


Япония. ДФО > Госбюджет, налоги, цены. Приватизация, инвестиции > economy.gov.ru, 7 сентября 2017 > № 2301451 Максим Орешкин

Максим Орешкин: Настало время подвести итоги работы по восьми направлениям российско-японского сотрудничества

В ходе работы на Восточном экономическом форуме Министр экономического развития РФ Максим Орешкин открыл бизнес-диалог Россия-Япония.

Спустя год после запуска совместной работы по плану экономического сотрудничества из 8 пунктов, предложенного Премьер-министром Японии Синдзо Абэ, можно говорить о значительной активизации взаимодействия бизнес-сообществ двух стран.

В практическую стадию перешло обсуждение совместных инвестиционных проектов в нефтегазовой отрасли, сельском хозяйстве, здравоохранении, инфраструктуре.

Многие из проектов связаны с Дальним Востоком России. В активной фазе находятся переговоры российских и японских компаний по строительству газотранспортной магистрали и морского энергомоста для поставок электричества в Японию. Особый интерес представляет развитие сотрудничества в области возобновляемых источников энергии.

Участники бизнес-диалога говорили о том, какие проекты японских компаний уже реализуются на Дальнем Востоке и в чём залог их успеха, какие сомнения мешают японским компаниям делать инвестиции в Дальний Восток, какие отрасли являются наиболее перспективными.

Стенограмма выступления Министра экономического развития РФ Максима Орешкина:

Доброе утро! Рад приветствовать, уважаемые дамы и господа, гости из Японии, на третьем Восточном экономическом форуме во Владивостоке. Это крупнейшее мероприятие здесь.

Алексей Евгеньевич сказал про большую работу, на самом деле, работу проделали мы все вместе. И на уровне правительств, и на уровне бизнеса идёт большое движение вперёд. Но здесь останавливаться не нужно.

Ещё раз рад всех приветствовать во Владивостоке. Владивосток традиционно называется российскими вратами в Азию. Мы видим очень много коллег из Азиатско-Тихоокеанского региона. И очень радует, что японская делегация всегда одна из самых представительных. Поэтому еще раз хочу выразить благодарность японским коллегам за их участие в программе форума.

С точки зрения российско-японского сотрудничества форум особенный. Настало время подвести итоги работы по восьми направлениям российско-японского сотрудничества, предложенным Премьер-министром Абэ в мае 2016 года.

Если посмотреть на экономические отношения, то они демонстрируют положительную динамику.Товарооборот за первые шесть месяцев увеличился на 15%. Это большая динамика по сравнению с 2016 годом, когда мы не могли похвастаться увеличением товарооборота. Но, к сожалению, это показатели, которые отстают от показателей товарооборота России с рядом других стран.

За последний год было подписано около 100 коммерческих и межведомственных соглашений.

«На полях» этого Форума будет подписано еще около 40.

Важно, что некоторые из них переводят наши экономические отношения на новый уровень. Например, запланированная к подписанию сегодня конвенция об устранении двойного налогообложения соответствует всем современным международным стандартам и существенно облегчит деятельность наших компаний. Будет проще работать японским компаниям на российском рынке, российским компаниям на японском рынке.

Мы ведем активные консультации по тематике торговли услугами и инвестиций, ориентируясь на передовой международный опыт.

Отмечу также большое количество коммерческих соглашений в таких областях как энергетика, финансы, медицина, высокие технологии.

За последние месяцы произошли такие знаковые сделки, как, например, вхождение японской компании «Мицуи» в капитал российской фармацевтической компании «Р-Фарм». Произошло приобретение 10% акций. Компания «Эйдос-медицина» и научный институт РИКЕН разрабатывают уникальный продукт – портативную тест-систему для диагностики широкого перечня заболеваний.

Единый институт развития в жилищной сфере и японское архитектурное бюро «Никкэн сэккэй» завершили разработку концепции развития города Владивостока. Всем на форуме рекомендую посетить специальный павильон, который посвящён этому проекту. Этот проект, по моему мнению, очень важен для развития Дальнего Востока, потому что, организовав его, мы сможем сделать большой шаг вперед с точки зрения качества городской среды Владивостока. Это значит, сделать жизнь для жителей Дальнего Востока гораздо комфортнее, что позволит развивать активнее совместные бизнес-проекты.

В июле этого года Япония стала страной-партнёром в международной индустриальной выставке «Иннопром-2017». Продолжается программа проведения технологического аудита 12 российских предприятий японскими специалистами. В рамках программы кадровой подготовки сотрудники 26 российских предприятий посещают передовые японские производственные площадки. Мы также договорились с нашими японскими друзьями активно работать по двум новым направлениям для программ, которые были утверждены в последние месяцы – по повышению производительности труда и развитию цифровой экономики.

Отмечу открытие завода по производству шин японской компании «Бриджстоун». Оно состоялось в мае 2017 года в Ульяновске.

Свидетельством взаимного доверия между нашими странами выступают и шаги, направленные на снятие торговых ограничений. В этой связи отмечу открытие японского рынка термически обработанного мяса для российских производителей. В июне этого года в Японию была поставлена первая партия российских колбасных изделий производства ООО «Ратимир».

Развивается сотрудничество в области финансов. Российский фонд прямых инвестиций и Японский банк международного сотрудничества создали совместный фонд с капиталом в 1 млрд. долларов. Стороны уже анализируют приоритетные проекты на территории России. Подписано кредитное соглашение между «Альфа-банком», Государственным экспортно-кредитным агентством Японии и Сумитомо Мицуи Банкинг.

Отмечу, что по многим проектам ведутся переговоры, но важно, чтобы они достигали результатов. В настоящее время переговоры продолжаются по проекту модернизации Хабаровского аэропорта, созданию центра инноваций в Санкт-Петербурге по автоматизации производства «Газпромнефти», внедрению технологий искусственного интеллекта компании «Абби» в Японии.

Еще раз подчеркну, что сегодня сложились все условия для активизации торговли и инвестиционного сотрудничества между нашими странами. А здесь ключевой составляющей – и это показывают приведенные мной примеры – должен стать диалог между бизнес-ассоциациями, между японскими и российскими предпринимателями.

Поэтому желаю участникам сегодняшнего форума плодотворной работы, конкретных договоренностей и проектов, которые обеспечат развитие российско-японского экономического взаимодействия.

А мы с господином Сэко будем стараться всесторонне поддерживать такие проекты.

Япония. ДФО > Госбюджет, налоги, цены. Приватизация, инвестиции > economy.gov.ru, 7 сентября 2017 > № 2301451 Максим Орешкин


Россия. Япония > Госбюджет, налоги, цены. СМИ, ИТ > economy.gov.ru, 7 сентября 2017 > № 2301448 Максим Орешкин

Максим Орешкин: Россия и Япония должны активнее сотрудничать в сфере цифровой экономики

Министр экономического развития РФ Максим Орешкин в ходе Восточного экономического форума провел переговоры с Министром экономики, промышленности и торговли Японии Хиросигэ Сэко.

Россия и Япония будут сотрудничать в области цифровой экономики, стимулировать развитие технологий, в том числе в сфере безопасности цифровой инфраструктуры и в энергетике.

Соглашение об этом в рамках Восточного экономического форума подписали глава Минэкономразвития РФ Максим Орешкин и Министр экономики, торговли и промышленности Японии Хиросигэ Сэко, отвечающий за экономическое взаимодействие с Россией.

Министры договорились сотрудничать по ряду направлений. В частности, Россия и Япония будут обмениваться информацией по национальным инициативам и программам в области цифровой экономики, таким как российская программа "Цифровая экономика" и инициатива Японии "Общество 5.0".

"Стороны согласились о таких целях сотрудничества, как развитие стабильной, надежной и безопасной цифровой инфраструктуры для преодоления цифрового разрыва, повышения производительности и развития человеческих ресурсов", - отмечается в Соглашении. Кроме того, Россия и Япония расширят взаимодействие бизнеса в цифровой экономике, будут обеспечивать свободный поток информации и обмениваться опытом в сфере государственной политики в области цифровой экономики.

В частности, будут продвигать сотрудничество в сфере цифровой экономики в таких областях как здравоохранение, включая телемедицину, развитие городской среды, малый и средний бизнес, энергоресурсы, включая возобновляемые источники энергии и цифровизацию нефтегазовых отраслей, а также в промышленности. В области передовых технологий Россия и Япония будут продвигать инновации, такие как облачные вычисления, интернет вещей, большие данные, открытые данные и искусственный интеллект.

Максим Орешкин и Хиросигэ Сэко подписали и Меморандум о взаимопонимании по обмену опытом в области повышения производительности труда, подтверждая, что высокая производительность труда вносит значительный вклад в социально-экономическое развитие обеих стран. Документ предусматривает обмен опытом в области производительности труда, включая обмен информацией о предприятиях с высокими показателями производительности труда.

Планируется обмен опытом по вопросам государственной политики в этой сфере, в том числе на региональном уровне. Обсуждение тематики повышения производительности труда станет регулярным в рамках Российско-японской группы высокого уровня по реализации Плана сотрудничества.

Россия. Япония > Госбюджет, налоги, цены. СМИ, ИТ > economy.gov.ru, 7 сентября 2017 > № 2301448 Максим Орешкин


Япония. ПФО > СМИ, ИТ. Транспорт > comnews.ru, 7 сентября 2017 > № 2300295

"Почта России" и Toshiba оснастят логистический центр на 9 млн евро

Компании расширяют сотрудничество для увеличения мощности нового логистического центра в Казани.

ФГУП "Почта России" и Toshiba Corporation заключили контракт стоимостью 8,93 млн евро на оснащение места международного почтового обмена (ММПО) в Логистическом центре "Почты России" Казани, который с декабря 2016 года функционирует в тестовом режиме и готовится к сдаче в производственную эксплуатацию.

В сферу обслуживания этого Логистического почтового центра входят Республика Татарстан, Самарская область, Ульяновская область, Республика Марий Эл, Республика Чувашия и Республика Удмуртия. Мощность нового ММПО, через которое будут проходить международные почтовые отправления, составит 100 тыс. мелких пакетов в сутки.

"Новое соглашение позволит заметно повысить мощности нашего Логистического центра в Казани, увеличить скорость обработки входящей и исходящей почты и сократить время доставки отправлений до адресатов", – отметил генеральный директор "Почты России" Николай Подгузов.

Напомним, в декабре прошлого года в Токио в рамках визита в Японию президента России Владимира Путина "Почта России" и Toshiba подписали расширенный меморандум о взаимодействии в области автоматизации российских почтовых и логистических систем.

Документ предусматривает реализацию проектов по установке автоматизированных систем сортировки мелких пакетов и бандеролей в Логистическом почтовом центре (ЛПЦ) "Внуково" и оборудование новой линии по сортировке почтовых отправлений в аэропорту Толмачево Новосибирска. Производительность каждой машины составляет свыше 200 тыс. отправлений в сутки.

Япония. ПФО > СМИ, ИТ. Транспорт > comnews.ru, 7 сентября 2017 > № 2300295


Япония. Китай. ДФО > Электроэнергетика > energyland.info, 6 сентября 2017 > № 2301639

Для создания Азиатского энергокольца надо Дальний Восток «влить» в единую энергосистему России

«Страны-участники создания Азиатского энергокольца должны решить глубинные проблемы, мещающие его реализации», - считает гендиректор «ДВЭУК» Дмитрий Селютин, участник ВЭФ-2017. В Японии экспорт электроэнергии запрещен, в Китае наш тариф не выгоден.

«Для того чтобы прийти к однозначному выводу об экономической и технологической целесообразности проекта Азиатского энергокольца, нужно очень подробно изучить балансовую ситуацию в странах, которые будут реализовывать этот проект, тарифные и законодательные механизмы стран – потенциальных участников проекта, а также ситуацию, связанную с режимами и с диспетчеризацией, которая присутствует в этих странах», – поясняет Дмитрий Селютин.

Он отмечает, что когда говорят об экономической эффективности данного проекта, то оперируют несколькими вещами. Во-первых, это взаимное резервирование энергосистем. Текущие нормативы резервирования в Российской Федерации настолько высоки по сравнению с мировым уровнем, что в каком-то дополнительном резервировании из внешних энергосистем говорить не приходится. Также не приходится говорить и о дополнительном резервировании за счет КНР, учитывая, что северо-восток Китая испытывает определенный дефицит электроэнергии на данный момент. Поэтому взаимное резервирование и в этой связи повышение фактора показателя надежности энергосистем, безусловно, является аргументом, но аргументом, нуждающемся в дополнительном изучении.

Во-вторых, взаимообмен электроэнергией. Системы регулирования тарифов в России, Китае и Японии принципиально отличаются. Например, РФ крайне плохо поставляет электроэнергию в КНР по причине того, что российские энерготарифы неконкурентоспособны с китайскими. На сегодняшний день поставки осуществляются из Объединенной энергосистемы Востока (ОЭС Востока), на которую распространяет действие вторая неценовая зона оптового рынка электроэнергии и мощности. В этой связи «Восточная энергетическая компания» (дочернее предприятие ПАО «Интер РАО») осуществляет поставки в Китай только забалансовой электроэнергии, которая не учитывается в формировании баланса. Поэтому с точки зрения взаимообмена по крайней мере в КНР предстоит решение непростой задачи по взаимному тарифному регулированию. Это является препятствием для экспортного потенциала электроэнергии Дальнего Востока.

«Японское законодательство вообще запрещает импорт электроэнергии. Получается, что инициаторы проекта Азиатского энергокольца в Японии должны добиться снятия этого запрета. Далее, когда ведут речь об экономике проекта, говорят о сезонных несовпадениях пиков потребления и в этом видят смысл поставок электроэнергии. Однако этот вопрос тоже недостаточно изучен», – прокомментировал генеральный директор АО «ДВЭУК».

Кроме того, по его мнению, России необходимо разобраться с собственными энергокольцами, так как поставка электроэнергии в соответствии с предполагаемым маршрутом осуществляется из ОЭС Востока: «Между ОЭС Сибири и ОЭС Востока перетоки сильно ограничены. Необходимо решить часть внутренних проблем, чтобы вся энергосистема России работала как действительно единая энергосистема. На данный момент восточная часть работает с достаточной степенью автономности от единой энергосистемы страны, которая пока заканчивается Забайкальский краем».

Япония. Китай. ДФО > Электроэнергетика > energyland.info, 6 сентября 2017 > № 2301639


Россия. Япония > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 4 сентября 2017 > № 2332622 Игорь Моргулов

Интервью заместителя Министра иностранных дел России И.В.Моргулова японской газете «Токио симбун», опубликованное 4 сентября 2017 года

Вопрос: Согласно сообщениям японской стороны, на консультациях заместителей министров иностранных дел 17 августа обсуждался пакет проектов совместной экономической деятельности на южных Курильских островах, а также ее правовая основа.

Ответ: В целом мы удовлетворены ходом обсуждения с японской стороной вопросов СХД. Базовым документом для нашей работы является заявление Президента России и Премьер-министра Японии от 16 декабря 2016 г., где содержится своего рода «дорожная карта» последовательного продвижения к взаимовыгодному сотрудничеству на островах. Она предусматривает, что сначала будут определены конкретные проекты сотрудничества, и только затем будут рассмотрены условия, в том числе правовая основа, их осуществления. Мы твердо придерживаемся согласованного на высшем уровне алгоритма.

В ходе первого раунда переговоров с моим коллегой, заместителем Министра иностранных дел Японии Т.Акибой 18 марта с.г. в Токио мы обменялись «пакетами» предложений по конкретным областям взаимодействия, а затем внимательно их изучили в межведомственном формате. 17 августа с.г. в Москве был проведен второй раунд с участием представителей заинтересованных ведомств. Состоялась предметная дискуссия, продемонстрировавшая обоюдный интерес к скорейшему запуску пилотных проектов. Мы очертили их круг и планируем доложить об этом лидерам двух стран в ходе их встречи «на полях» Восточного экономического форума во Владивостоке в сентябре с.г.

Вопрос: Совместная экономическая деятельность оценивается лидерами двух стран как важный шаг на пути к заключению мирного договора. Каково Ваше представление об особой правовой основе, которая «не должна противоречить российскому законодательству, но должна быть приемлемой для Японии? В то же время Россия в вопросах заключения мирного договора и принадлежности территорий прежде всего настаивает на признании Японией итогов Второй мировой войны. Будет ли Россия настаивать на своей принципиальной позиции по вопросу суверенитета во время консультаций по правовой основе деятельности? Или же для создания атмосферы доверия этот вопрос не будет затронут? Нам хотелось бы узнать Ваш подход.

Ответ: Как я уже сказал, на нынешнем этапе основные переговорные усилия сконцентрированы на проработке практических коммерческих аспектов будущей совместной хозяйственной деятельности на южных Курилах, которая, разумеется, должна быть взаимовыгодной. Бизнес-структуры должны определиться, какие инвестиционные форматы могли бы быть наиболее эффективными, как отладить каналы сбыта продукции и обеспечить финансирование. Все эти моменты будут затем внимательно учитываться на этапе согласования юридических рамок по каждому из проектов, ведь их основная задача – создать максимально благоприятные хозяйственные условия для экономических субъектов двух стран.

Понятно, что такие условия должны быть приемлемы для обеих сторон. Реальность такова, что на этих островах в полном объеме действует российское законодательство. Любые будущие договоренности по СХД не должны ему противоречить.

Относительно проблемы мирного договора наша позиция хорошо известна и остается неизменной. Будем последовательно добиваться признания японской стороной итогов Второй мировой войны. При этом уверены, что наращивание экономического взаимодействия, опыт успешно реализованных совместных проектов могли бы в наибольшей степени способствовать укреплению доверия, атмосферы дружбы и добрососедства между нашими странами, стать шагом на пути к заключению мирного договора.

Вопрос: Будет ли Япония иметь приоритет в рамках Территории опережающего социально-экономического развития в Российской Федерации?

Ответ: Основная цель создания любой ТОР – формирование благоприятной экономической среды для деятельности хозяйствующих субъектов на конкретной территории. В этом смысле идея учреждения ТОР на Курилах – не исключение. Данная мера, в дополнение к успешно реализуемой Федеральной целевой программе социально-экономического развития островов, должна в первую очередь «подтолкнуть» инвестиционную активность российских бизнесменов. Сегодня они демонстрируют высокую заинтересованность в создании новых предприятий на Курилах. Будем и далее их поддерживать, в том числе в контексте расширения связей дальневосточных регионов России с зарубежными партнерами, прежде всего из стран Азиатско-Тихоокеанского региона.

Россия. Япония > Внешэкономсвязи, политика > mid.ru, 4 сентября 2017 > № 2332622 Игорь Моргулов


Франция. Германия. Япония. Россия > Госбюджет, налоги, цены > mirnov.ru, 29 августа 2017 > № 2504207 Руслан Гринберг

РАЗРЫВ В ДОХОДАХ РОССИЯН ПРОДОЛЖАЕТ РАСТИ

Специалисты Российской академии народного хозяйства и госслужбы при президенте РФ (РАНХиГС) подсчитали коэффициент дифференциации доходов населения, устанавливающий разницу в доходах между 10% самых состоятельных и самых неимущих граждан страны.

За первое полугодие 2017 г. показатель оказался равен 14,3. Этот разрыв в доходах весьма значительный. Больше того, оказывается, мы по нему чуть ли не впереди планеты всей.

Для сравнения: в Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), объединяющей 35 развитых и развивающихся стран (Россия туда не входит), средний размер «социального расслоения» составляет 9-9,5. Во Франции он, к примеру, 7,4, в Германии - 6,4, в Японии - 4,9.

В том, что у наших богатых соотечественников все в ажуре, сомневаться не приходится. Статистика свидетельствует, что долларовых миллионеров и миллиардеров у нас с каждым годом становится все больше. Что же касается россиян, с трудом сводящих концы с концами, то и их число неуклонно растет. В стране сегодня почти 23 млн человек живут ниже черты бедности, получая ежемесячный доход меньше прожиточного.

Научный руководитель Института экономики РАН, член-корреспондент РАН, д. э. н. Руслан Гринберг назвал степень социального расслоения россиян скандальным показателем.

«У нас асоциальный капитализм, да еще с феодальной окраской, настоящее господство несправедливости», - заявил Р. Гринберг. - Рост числа бедных людей, отказывающих себе и своим семьям практически во всем, - очень плохой симптом для экономики.

Известно, что самый мощный стимул для ее развития - рост потребительского спроса. О каком росте можно говорить, когда доходы населения РФ падают четвертый год подряд? Кроме экономических есть у растущего разрыва в доходах также и негативные социальные последствия. Когда человек не может получать достойную оплату за свой труд, у него пропадает желание работать больше и лучше. Люди наливаются злобой, подсчитывая свои заработанные гроши и читая о заработках топ-менеджеров, нередко составляющих по нескольку миллионов рублей в день.

Общество теряет веру в справедливость, все больше маргинализируется. Человек, загнанный в угол условиями своей безотрадной жизни, становится способен на все что угодно, даже на преступление. Растет риск социальных катаклизмов, того самого русского бунта - «бессмысленного и беспощадного».

Игорь Минаев

Франция. Германия. Япония. Россия > Госбюджет, налоги, цены > mirnov.ru, 29 августа 2017 > № 2504207 Руслан Гринберг


Россия. Япония. ЦФО > Транспорт > gudok.ru, 24 августа 2017 > № 2283688

Строительство первой ветки воронежского метро может обойтись в 35 млрд. рублей, - сообщает агентство ТАСС со ссылкой на слова первого замглавы администрации города Вадима Кстенина.

Проект предусматривает строительство первой ветки легкого метро в Воронеже протяженностью около 20 км, которая свяжет северную окраину города с центром и через проспект Революции пройдет на левый берег реки Воронеж до крупного супермаркета. На линии по проекту планируется построить 18 станций и депо. Строительство метрополитена предусмотрено в рамках реализации масштабного пилотного российско-японского проекта по улучшению городской среды: проект транспортного сообщения был представлен на железнодорожном вокзале «Воронеж-1».

По словам замглавы администрации города Вадима Кстенина, срок окупаемости проекта составит порядка 15 лет. «Сейчас идет обмен расчетами между японскими компаниями, которые планирует участвовать в строительстве. Как только этот вопрос урегулируют, будет объявлен открытый аукцион по поиску инвестора», - добавил Кстенин.

Ожидается, что на линиях легкого метро будут курсировать поезда на автопилоте. Система не предполагает отсутствия в кабине машиниста, но берет все основные функции по управлению поездом на себя.

Бэлла Ломанова

Россия. Япония. ЦФО > Транспорт > gudok.ru, 24 августа 2017 > № 2283688


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter