Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
Считается, что одной из немногих вещей, которые дало Руси татаро-монгольское иго, стало распространение ямской гоньбы, сиречь появление единой почтовой структуры, связующей крупные территории. Но не будем забывать и о том, что до появления в наших краях воины Чингисхана прошлись по земле Поднебесной: и, возможно, именно там восприняли идею почтовой службы.
Через века пронося статус супердержавы, Китай, объединяющий в единое государство многие этносы, и по сей день очень зависим от качества своих почтовых структур. Больше того, теперь, в эпоху электронной торговли, вопросы доставки актуальны как никогда.
Покупки на высоких скоростях
Уже в начале 2014 года (данные на март-месяц) на каждого из китайцев пришлось 2 посылки, а общее количество таких отправлений составило более 50% от цифр 2013 года. Надо думать, теперь оно еще увеличилась! Меж тем, в самый пиковый день продаж в прошлом году рекорд позапрошлого, был, в свою очередь, перекрыт на 85%! Большие показатели только у США. В 2006-2013 гг. рынок экспресс-отправлений вырос более чем в 3 раза, а среднегодовой прирост составил 36%. Особенно активное увеличение началось с 2010 г., когда темпы прироста перешагнули за 50%.
В 2014 г. на каждого жителя КНР пришлось по 2 посылки. Прирост объема отправлений составил более 50%.
Возможностей для почтовой отправки внутри Китая, по сути, три:
1. Почта Китая. Дешево и долго, хотя по сравнению с российской практикой – быстро. Главное преимущество – есть везде!
2. EMS. Работает та же почта Китая, только посылка приедет вам лично в руки. Китайские посредники с Taobao любят называть «экспресс-доставкой» именно ее, хотя вариант это не самый быстрый. И дорогой.
3. Собственно, экспресс- или курьерская доставка частными компаниями. Маршрутов у такой компании может быть очень немного, но зато уж по «своим» маршрутам груз «пролетит» пулей.
Именно последним вариантом все пользуются внутри Китая; именно в эти службы постоянно требуются курьеры и можно рекомендовать «земляков»; именно здесь работающий бойкий мальчишка привезет посылку на скутере и радостно поможет вам заполнить квитанцию. Этот буйный рынок государство пытается унифицировать и регулировать.
В частности, с некоторого времени уставной капитал службы курьерской доставки должен составлять не менее 500 тыс., а для междугородней доставки – не менее 1 млн. юаней.
Местная специфика и мировые тенденции
Проблемы мелких служб курьерской доставки – местечковость, ограниченный набор «своих» маршрутов, зачастую низкая квалификация курьеров и слабость техподдержки. Впрочем, все стараются быть современными, и прогресс в этой области не стоит на месте. Впереди КНР всей – компания SF Express, являющаяся партнером IBM и ORACLE. Современные технологии сортировки, отслеживания перемещений почты, и т.п., компания превратила в «уникальное торговое предложение», за чем погнались и остальные. В рамках улучшения имиджа бренда, повышения квалификации сотрудников и т.п. крупные китайские почтовые службы начали активно сотрудничать с вузами.
Аналитики компании Deloitte & Touche прогнозируют, что общий объем рынка курьерских доставок в Китае в 2015 г. достигнет 280 млрд. юаней. Залогом этого роста эксперты считают три фактора:
Общий макроэкономический рост.
Развитие западных районов страны.
И, конечно же, развитие электронной торговли.
Согласно прогнозам от Государственного бюро статистики, по объему отправлений КНР вскоре перегонит США, а китайские службы выйдут – вслед за продукцией – на иностранные рынки, формируя собственные курьерские бренды. Так, недавно Почта Китая выдала шэньчжэньской компании ZJS Express разрешение на предоставление международных услуг.
Вместе с тем, ожидается, что свои службы доставки откроют такие гиганты, как Alibaba, Suning и «Цзиндун», что приведет к резкому всплеску конкуренции.
Карьера для курьера
Среди крупных китайских игроков на рынке курьерских услуг распространена модель франчайзинга. Она считается не самой удачной: слабость связей между головными офисами и региональными представительства делают ощутимыми тенденции самостоятельности и выделения. Надо заметить, что, при всей стремительности своего роста, доля отрасли почтовой экспересс-доставки в ВВП КНР еще не достигла и 0,3%, в то время как в развитых странах она все же составляет около 1%.
Разумеется, все это приводит к тому, что Поднебесной требуются курьеры; много курьеров! Отрасль переживает свой бум: только в конце 2012 г. в ней работало около 8 тыс. фирм.
Самые высокие зарплаты у курьеров в Шэньчжэне, а самый большой спрос на них – в Дунгуане (и тот и другой – в провинции Гуандун). Наиболее перспективными регионами для развития курьерского бизнеса считаются западные и центральные; в то время как рынок дельты реки Чжуцзян уже заметно насыщен.
Западные сети: чужим здесь не место!
Что же с зарубежными гигантами, могущими, очевидно, пожелать войти на лакомый, растущий китайский рынок? …А здесь уместнее всего вспомнить печальный пример DHL, которая была вынуждена с этого рынка уйти.
Причин «сливу» можно найти много. Сами представители DHL ссылаются на «жестокую конкуренцию» (а она будет еще жестче!), но есть и более конкретные объяснения. Например, это ограничения законодательства, которое оставляет на долю «лаоваев» перевозку только посылок, но не документов и писем (их могут перевозить лишь китайские почтовики). Далее: китайцы не слишком богаты и бережливы. Абсолютное большинство мелких фирм, притом, что их уровень сервиса и профессионализма куда ниже, предлагают и более низкую цену, чем западные компании. И китайцы выбирают ее.
Наконец, полной неожиданностью для западных бизнесменов стал ряд негласных традиций в духе китайского менталитета, - как, например, бесплатно поддерживать работу EMS, выказывая тем должное почтение к государственным чиновникам (что потом окупается добрым отношением с их стороны). Не понимающих «китайских церемоний» менеджеров DHL представители государственной почты в итоге замучили бюрократическими проверками.
Оставшиеся на рынке западные компании – FedEx, TNT и др. – вынуждены сосредоточится на «премиальном сегменте» и своих же соотечественниках, посылающих посылки по Поднебесной.
Общие места литературной классики
Учебник брежневской эпохи разрушился изнутри
. Р. Пономарев
Учебник брежневской эпохи разрушился изнутри[1]
Советское время породило всего четыре комплекта школьных учебников по литературе, и это кажется странным. Литературу можно назвать главным идеологическим предметом советской школы, а идеологические ориентиры советской власти менялись раз в десятилетие, иногда чаще. Казалось бы, учебников должно быть хотя бы шесть (учитывая тот факт, что в 1920-е годы их не было вовсе), на каждое десятилетие по одному. Однако школа оказалась более устойчивой к переменам, чем Агитпроп ЦК. Она ограничилась четырьмя. Из них первые два были созданы во второй половине 1930-х годов, в период яростных идеологических баталий. Третий породила война и начатая Агитпропом ура-патриотическая истерия. Четвертый создавался в эпоху идеологической умеренности и претендовал на идеологическую свободу. Однако идеология в нем оказалась универсально ориентированной (трактовки вобрали в себя практически все советские литературные теории) и глубоко спрятанной, не представленной явно. По этой причине он пережил советскую школу и влиял на сознание школьников новой России. О формировании и скрытых опасностях этого учебника пойдет речь в этой статье.
Эпоха оттепели потребовала создания нового учебника. Традиции поздней сталинской эпохи, сводившей литературную классику к громким патриотическим декларациям и лозунгам освободительной борьбы, ушли в прошлое. Говорить о художественной литературе как «типическом отражении» капитализма и самодержавия стало неприлично. Учителя стали искать в произведениях школьной программы новые смыслы, касающиеся не столько прошедших эпох, сколько современности. Отказ от прежних шаблонов восприятия литературных текстов проявился и в учительской практике, и в методических статьях:
Учащихся приучают видеть, например, смысл и значение романа «Герой нашего времени» только в том, что там выведен тип лишнего человека, не сумевшего в условиях николаевского режима найти применение своим большим и бурным стремлениям, своему незаурядному уму и потратившего всю свою энергию на бессмысленные и жестокие поступки, и, таким образом, посредством этого типа показана губительность николаевского режима для незаурядных натур, подобных Печорину.
Все это так. Но разве не состоит важнейшее значение романа также в том, что в нем показано, как безрадостна и мучительна жизнь человека, обратившего все силы своей незаурядной натуры на удовлетворение своих прихотей, человека, в силу своей эгоистичности причиняющего, часто даже непреднамеренно, людям только зло? Или в том, что роман учит понимать, как противоречив может быть человек, учит тем самым подходить к человеку диалектически?[2]
Отказ от историко-иллюстративных и патриотически-декламационных шаблонов породил дискуссию: какой должна стать центральная и
дея изучения литературы? Методисты сталинской эпохи постепенно сдавали позиции, соглашались с тем, что программы слегка «засушены»[3], что их следует разнообразить и оживить. Педагоги-новаторы шестидесятых годов большей частью склонялись к психологизации литературного курса. «Образ» и герой, как в цитированной выше статье И.Я. Кленицкой, должны были стать иллюстрацией психологических типов. Дети учились «мыслить и страдать» на основе художественных текстов, обогащая свой жизненный опыт литературными примерами. Литература превращалась в источник моделей поведения. Этот методический подход активно применялся в школе в 1930-е годы, в 1940—1950-е годы он был сильно оттеснен патриотической декламацией, но окончательно не пропал (герой литературного текста так или иначе продолжал восприниматься образцом: «сделать бы жизнь с кого»). Таким образом, педагоги-новаторы лишь реанимировали давнюю идею. Их новаторство было не концептуальным, а методическим: в приемах «оживления» текста они проявляли завидную изобретательность. Педагоги-традиционалисты в ответ на это указывали, что при «эмоциональном» изучении произведения теряется историко-литературная составляющая курса (правда, составляющую эту они понимали по-прежнему в духе «освободительной борьбы рабочего класса»). Кроме того, полагали противники «психологизма», школьники рискуют совсем забыть о специфике текста, вопросах композиции и стилистики — и, как следствие, разучиться писать сочинения.
Споры о том, как надо преподавать литературу и чего требовать от учебника, продолжались более десятилетия. «Литература в школе» печатала и ретроградов, и новаторов. Школьная практика 1960-х годов позволяла каждому учителю преподавать так, как он считал нужным. Новый учебник появился в конце шестидесятых, когда последние проявления оттепели упразднялись и когда потребовалось привести преподавание к единообразию. С другой стороны, учебник брежневской эпохи был призван учесть все мнения, удовлетворить всех методистов и учителей, соединить все пожелания, высказанные за десять лет.
«Литература в школе» публиковала много статей о том, каким следует быть новому учебнику. Учителя традиционно указывали на схематизм («образы» трактуются сами по себе, вне связи с сюжетом; «форма» рассматривается в отрыве от «содержания»), который следовало заменить живым разговором о произведении, «органичным изучением». Под живым и органичным подразумевалось примерно следующее. Образ должен воздействовать на ученика своей эмоциональной силой, а не идейным содержанием. Для этого нужно непременно учитывать эстетическую сторону художественной литературы (об отказе от идеологии, речь, разумеется, не шла, но де-факто обсуждалась возможность минимизировать идеологические моменты). В основе изложения истории литературы должны лежать тексты художественных произведений и выраженные в них смыслы, а не концепции, принесенные извне.
Наиболее радикальные участники дискуссии вообще сомневались в необходимости учебника. Разумнее, полагали они, опираться непосредственно на произведения, в которых «живут образы». Но это грозило переходом к многообразию впечатлений и отказом от «правильного понимания» текстов. Такого советская школа допустить не могла.
От нового учебника ждали прежде всего смены тона: он должен был не изрекать готовые формулировки о «значении произведений», а комментировать тексты, аккуратно и ненавязчиво подводя ученика к нужным выводам. «Правильное понимание» продолжало доминировать на уроке, но обретало иллюзию научного вывода. Школьник же привыкал к внимательному чтению произведений, ощущал себя самостоятельным читателем, но находился под опекой мудрого учебника. Новому учебнику позволялось до некоторой степени продемонстрировать неоднозначность трактовок («споры об этом ведутся до сих пор»), имитируя плюрализм. Но и здесь учебник сохранял контроль над сознанием ученика: спорить разрешалось только о том, что было признано спорным. В-третьих, учебник должен был отказаться от разбора текста по образам. На смену ему приходил (с полувековым опозданием) формальный анализ. Школьников учили теперь не составлению характеристик, а тропам и фигурам речи, создающим художественные значения. Впрочем, формализм пустили только на школьный порог. «Образы» должны были остаться актуальными и для «органичного изучения», и для эмоционального восприятия текста.
В 1968 году школьники получили, наконец, новый учебник для 8-го класса. Его написали Н.К. Семенова, Н.А. Спицына, К.П. Лахостский и Н.И. Громов; общая редакция Н.И. Громова. В следующем году вышел учебник 9-го класса, созданный М.Г. Качуриным, Д.К. Мотольской и М.А. Шнеерсон, общая редакция Б.И. Бурсова. Учебник для 10-го класса сильно запоздал — слишком сложной, по-видимому, была задача. Он вышел лишь в 1976 году; огромный авторский коллектив этого издания включал крупнейших советских специалистов по советской литературе: это были В.В. Бузник, А.С. Бушмин, Н.А. Грознова, П.С. Выходцев, Л.Ф. Ершов, В.А. Ковалев, К.Д. Муратова, А.И. Павловский, В.В. Тимофеева, А.И. Хватов, В.А. Шошин, Т.С. Шурыгина; общая редакция — В.А. Ковалева.
При подготовке последующих изданий более всего менялся учебник 8-го класса (это стало традицией всего советского времени: XVIII век и пушкинская эпоха не слишком поддавались идеологизированию, и учебник все время «улучшали»), особенно в той части, где рассказывалось о литературе первой половины XIX века. При первой же переработке (6-е издание, 1976 год) главу о Пушкине полностью перепишет В.И. Коровин (а имя К.П. Лахостского исчезнет из списка авторов). Учебники для 9-го и 10-го класса будут развиваться в сторону легкой идейной и стилистической корректировки. Кроме того, поскольку школьные программы по литературе в 1970-е годы будут существенно сокращены, процесс сокращения отразится и на учебниках.
Новый учебник претендовал на большую научность. Помимо цитат из Ленина и Белинского (которых стало едва ли не больше, чем в предыдущую эпоху), в нем появились цитаты из сочинений Д.С. Лихачева (по поводу «Слова о полку Игореве»), М.В. Нечкиной (по поводу «Горя от ума») и других крупных советских ученых. После каждой главы приводился небольшой список научной и методической литературы — для желающих углубиться в тему. В этих списках встречаются имена Г.А. Бялого, В.Е. Евгеньева-Максимова, Н.Л. Степанова, того же Б.И. Бурсова и др. Такого научного аппарата не было ни в одном из предшествующих учебников.
Теоретико-литературные определения вмонтировали в общий ход изложения: тот или иной термин вводился в школьный обиход в связи с анализом определенного текста. С одной стороны, определение давалось рядом с конкретным примером; это можно назвать удачным методическим приемом. С другой стороны, этот методический прием был идеологически ориентирован: теории не позволялось стать важнее идейных сентенций. Формалистские термины (тропы и фигуры речи, элементы теории стиха) использовались точечно, без объяснения существа формалистского подхода. По сути, они остались, по выражению Б.М. Эйхенбаума, «звуковыми жестами» — украшением разборов, демонстрацией научности.
Анализ текстов попытались увести от «разбора по образам» — в сторону комментированного чтения. Иногда описание большого произведения превращалось в чистый комментарий. Например, первая глава «Евгения Онегина» анализировалась так:
Как видим, при всей бессистемности образования и чтения Онегина нельзя сказать, что его кругозор узок, что он стоит в стороне от интересов своего времени. В его чтении чувствуется известная свободолюбивая направленность. Заметим только, что в перечне книг, читаемых Онегиным, нет имени ни одного русского автора. <...>
Большое место отведено описанию одного, но типичного дня Онегина. <...> Наше внимание привлекает имя жившего в действительности человека, широко известного в кругу дворянской молодежи тех лет. П.П. Каверин — приятель молодого Пушкина, гусарский офицер, человек образованный, остроумный, но в то же время щеголь и постоянный участник кутежей. Каверин был членом «Союза благоденствия» и другом декабриста Н.И. Тургенева. Вот кто оказался близок Онегину» (8—1968, с. 184—185).
Возможно, злоупотребление комментированием и стало причиной, по которой при переработке 1976 года главу о Пушкине заказали другому автору. Комментарий, как и формальный анализ, не должен был обрести самостоятельность, его роль сводилась к обслуживанию «правильного значения».
Общий стиль изложения, текстовые интонации сместились в сторону доверительной беседы с учеником: «представим себе», «послушаем их беседу», «перечитайте еще раз». «Правильное значение» не подается готовым, а как бы следует из подробного текстового разбора. Более того, даже в сознании автора «правильное значение» складывается не сразу. Например:
В размышлениях Татьяны ряд предположений, но утверждений нет, все предположения заканчиваются вопросительным знаком.
Ужель загадку разрешила?
Ужели слово найдено?
Нет, слово не найдено. И автор, пожалуй, сам еще не может дать определенную оценку герою (8—1968, с. 200).
Авторы учебника как бы вступают в диалог с Пушкиным, предлагая ученику последовать их примеру. Впрочем, подробный текстовый разбор все больше сбивается на пересказ. Пересказ подменял собой анализ и в прежних учебниках, но тут он разросся, как сорняк. Формальный анализ школа освоила лишь в терминологии, идейно-тематический анализ провис — и пересказ захватил свободное пространство:
Так по-новому открылась для князя Андрея жизнь. Он понял суетность своих честолюбивых мечтаний, понял, что в жизни есть нечто гораздо более значительное и вечное, чем война и слава Наполеона. Это «нечто» — естественная жизнь природы и человека. Еще при встрече с Тушиным поколебались представления Болконского о героях-завоевателях. Мечты о «своем Тулоне» окончательно развеялись на Аустерлицком поле. <...>
Дальнейшие события — появление ребенка, смерть жены — потрясли князя Андрея. Разочаровавшись в прежних своих стремлениях и идеалах, пережив горе и раскаяние, он приходит к выводу, что жизнь в ее простых проявлениях, жизнь для себя и для своих близких — то единственное, что ему остается. <...> Вспомним сцену у кроватки больного Николушки. <...> Толстой показывает, как медленно возвращается его герой к жизни, к людям, к новым поискам дела, полезного и для других. Первая веха на этом пути возрождения — встреча с Пьером и разговор с ним на пароме. В пылу спора с другом Болконский говорит несправедливые слова, высказывает крайние суждения. Но для себя он делает правильный вывод. «Надо жить, надо любить, надо верить» — эти слова Пьера глубоко запали в душу князя Андрея. Ожил его потухший взгляд и стал «лучистым, детским, нежным» (9—1969, с. 323—324).
Учебник превратился, по сути, в набор кратких изложений содержания произведений[4]. Перед нами не комментированная, а альтернативная «Война и мир», в которой акцентированы нужные значения, а ненужные оставлены за кадром. Пересказ позволяет не просто говорить о том, что думал или хотел сказать Толстой, но позволяет изменить текст произведения — тот самый текст, который так демонстративно ставится во главу угла. Показательно, что авторы пересказа пользуются не научным стилем, а стилем художественной литературы («Ожил его потухший взгляд... » — налицо метафора и инверсия), «конкурируя» с Толстым в рассказывании истории о князе Андрее.
Читать учебник стало предельно скучно. Авторский стиль Качурина, Мотольской и Шнеерсон заведомо проигрывает стилю Льва Толстого. Школьнику требовались серьезные усилия, чтобы отделить бесконечный водянистый пересказ от небольших блоков аналитической информации. Сами эти блоки подчас настолько банальны и предсказуемы, что, надо думать, мыслящий школьник, и не читая учебник, мог угадать, что нужно сказать во время опроса. Например, длинное изложение «Мертвых душ» приводит нас лишь к тому, что типичные помещики были именно такими, а условия жизни при капитализме порождали подлецов.
По-видимому, отчасти понимая эту проблему, авторы пытаются «интересничать» в сфере композиции. Текст главы разбивается на разделы, каждому разделу дается яркое заглавие. Часто для заглавий используются цитаты из писателя или писавших о нем «великих критиков». Например, в главе об А.Н. Островском: «Колумб Замоскворечья», «"Горячее сердце" в "темном царстве"», «Страшный вызов самодурной силе». Или в главе об И.С. Тургеневе: «Мы еще повоюем!», «Посмертная овация», «И если он называется нигилистом...». Изложение новой темы иной раз начинается эффектно, с «подходящего анекдота» (например, раздел «Анастасий Белинский», открывающий главу о Добролюбове). Однако в целом украшения не помогают. Пересказ остается пересказом.
Кроме того, перейдя на уровень «общения с учеником», отказавшись от строгого деления текста на «образы» и начав комментировать, учебник утратил концепцию, стержень. А с ним — глубинную мысль о важности изучения литературы. Ощущая эту пустоту, авторы попытались подлатать фундамент сразу всеми имеющимися в наличии идеологемами. Если сфокусироваться на идеологически насыщенных разделах, посвященных общим вопросам литературного процесса и биографиям писателей, то мы увидим идеологические наполнители, характерные для всех предыдущих комплектов учебников: патриотические, стадиально-революционные и даже немного вульгарно- социологических.
Несмотря на перемены, учебник сохраняет патриотическую основу. Патриотизм и международное значение писателя по-прежнему организуют биографические разделы учебников. В ряде случаев эти идеологические константы проникают и в интерпретации текстов. «Служение народу», «патриотизм», «любовь к родине» повторяются многократно — по нескольку раз в каждой «персональной» главе. «Главная идея» творчества Ломоносова — «служение отечеству» (8—1968, с. 38). Державин был «верен высокому гражданскому долгу» (8—1968, с. 44) и «гордился героизмом своего народа» (8— 1968, с. 45). Радищев «поставил свое дарование на службу народу» (8—1968, с. 60). Концептуальная формулировка использована в главе о Белинском: «Белинский беззаветно любил родину и русский народ, "почитал за честь и славу быть... песчинкой в его массе"» (8—1968, с. 324). «Служение народу» — обязательная похвала почти в каждой биографии.
Патриотическая идеология — не орнамент, оставшийся в наследство от прошлого, а живая, развивающаяся система идеологем. Это хорошо видно по единственному разбору древнего текста — «Слова о полку Игореве». Если предшествующий учебник просто констатировал, что автор «Слова» — пламенный патриот, то новый учебник выводит в отдельный параграф «Образ Родины», состоящий из ряда изображений природы. В параграфе «Идея "Слова"» школьникам, помимо традиционной цитаты из Маркса («Суть поэмы — призыв русских князей к единению как раз перед нашествием... монгольских полчищ»), предложили современную интерпретацию: «"Слово о полку Игореве" — поэтическое обобщение чувств и стремлений народа Руси, воспринявшего поход Новгород-Северского князя как событие общегосударственной значимости» (8—1968, с. 17). И «народ Руси», и «общегосударственная значимость» — сомнительные термины для XII столетия. Показательно, что в 12-м издании (1982 год) эти выражения исчезнут.
Избавившись от обилия патриотической риторики, перегружавшей прежний учебник, новый тем не менее сохранил все патриотические характеристики в сокращенном виде. Иногда краткость даже усиливала патриотическую идею. Например, известный эпизод из биографии Ломоносова — борьба с академиками-немцами, ненавидевшими все русское (он впервые появился в послевоенном учебнике), — в новом учебнике сохранился и выглядел так:
Ломоносов стремился поставить науку на службу родине. Он пришел в Академию наук с ясно осознанной целью: подготовить русских ученых, которые должны заботиться о просвещении народа.
Академия наук была далека от тех задач, которые выдвигал Ломоносов. Иностранцы, поддерживаемые придворными, оттесняли русских от науки, всеми средствами ставили их в зависимое положение. Ломоносов оказался в трудных условиях. Академики не признавали ценности его научных трудов, долго не присваивали ему звания профессора. Когда молодой ученый восставал против «худого состояния Академии», его подвергали аресту (8— 1968, с. 31).
Эпизод подан гораздо менее эмоционально, чем в 1945 или 1949 годах, однако лаконизм и обобщенность делают Ломоносова борцом и героем. Безликость противников великого ученого добавляет к «борьбе за русскую науку» значение «борьбы с системой».
Сохранен и другой оттенок идеологического значения: Ломоносова не понимают современники, незаслуженно обижают его, не сознают величия гения. Риторические формулы прежних учебников «шел впереди своего века» и «только в СССР по-настоящему оценили поэта», освобождаясь от риторики, сохраняются в представлении о том, что авторы, входящие в школьную программу, — люди будущего, не понятые современниками. Их сознание сродни сознанию советского человека, потому и важно так внимательно изучать их творчество. Мысль эта повторяется неоднократно. Например, Грибоедов мыслит, как Ленин: «Грибоедов раньше многих других, сочувствуя декабристам, разделяя их убеждения, понял их слабость и сомневался в успехе движения, оторванного от широких народных масс. <...> Грибоедов, как и Пушкин, ближе своих современников подошел к пониманию законов исторического развития, к пониманию роли народа в истории» (8—1968, с. 104)[5].
Механизмы осовременивания событий прошлого, работавшие в послевоенном учебнике, широко используются и тут. Державин выдвинулся на первый план в 1945 году как автор од, прославлявших победы русского оружия. Тогда учебник еще признавал, что екатерининские походы носили захватнический характер. В 1949 году выяснилось, что русские войска уже в то время сражались за свободу всей Европы. Эту идеологему дословно повторяет и учебник 1954 года. К 1968 году международная ситуация изменилась. Теперь Державин, в духе новых пропагандистских установок, стал «борцом за мир»: «Победные "громкозвучные" оды Державина прославляли не войну, а защиту мира, который он, как и Ломоносов, справедливо считал главным условием "общего блага" и "народного блаженства"» (8—1968, с. 45). Пропаганда борьбы за мир хорошо заметна и в главе о Л.Н. Толстом: в параграфе «Суд над бонапартизмом» обличаются Наполеон и другие «поджигатели войны». А итоговая глава в учебнике 9-го класса сопрягает «индивидуализм» и «стремление утвердить свое превосходство над другими» (9—1969, с. 419), осужденные великими русскими писателями, с пропагандой новой войны, не позволяя школьнику забывать о сложной международной ситуации.
«Мировое значение» русской и советской литературы сохраняется в виде специальных итоговых глав, завершающих учебники 9-го и 10-го классов. Местами «всемирное значение» становится ретроспективным и оформляет концовки разборов, начиная со «Слова о полку Игореве»: «Великая поэма переведена почти на все языки народов СССР. Значителен интерес к "Слову" и за границей, особенно в странах социалистического лагеря» (8—1968, с. 18).
«Мировое значение» в новом учебнике описано строже и последовательнее, чем в прежнем. Оно разделено на три составляющие: влияние того или иного писателя (или текста) на развитие русской культуры, влияние на литературы народов СССР, влияние на мировые литературы. Если в одной из составляющих (как правило, это влияние на мировые литературы) писатель подкачал, то на помощь приходят два других момента.
Именно так обстояло дело с Пушкиным. В параграфе «Национальное и мировое значение А.С. Пушкина» учебник, смешивая одно значение с другим, начинал с того, что «Пушкин... отразил зарю революционного движения» (8—1968, с. 216). Это самое главное, политическое «значение», которое, по мнению создателей, не может не быть мировым. Затем учебник обращается к собственно литературной составляющей и называет поэта основоположником критического реализма. Пушкин становится Горьким XIX века. Высказывание Горького о Пушкине («начало всех начал»), процитированное чуть далее, укрепляет эту ассоциацию. На третьем месте — роль Пушкина в советской литературе, которая с самого начала опиралась на опыт Пушкина и его продолжателей. Пункт четвертый — воздействие Пушкина на развитие музыки и изобразительного искусства: поэт вдохновил своим творчеством многочисленных русских и советских художников и композиторов. Наконец, на пятом месте скопом идут риторические похвалы и идеологические термины: «Глубина изображения жизни, народность и реализм, высокая гуманность и художественное мастерство сделали произведения Пушкина величайшей ценностью, живущей в веках» (8—1968, с. 217). Увенчивает «значение» любовь Ленина к Пушкину. Показательно, что влияние Пушкина на мировые литературы «провисает» — но читатель не должен заметить этого под давлением всех остальных мощных аргументов.
В 6-м издании учебника (1976 год) глава о Пушкине будет полностью переписана, изменится и «значение» поэта. Последний раздел главы назван «Значение Пушкина в развитии литературы», он разделен на четыре части: общую, без отдельного заглавия, «Значение Пушкина в развитии русского литературного языка», «Пушкин и литература народов СССР», «Мировое значение Пушкина». Мировое значение поэта сведено к национальному: «Мировая культура складывается из культур национальных. Чем полнее и правдивее писатель отражает в своем творчестве жизнь своего народа, тем значительнее его вклад в мировую литературу и — шире — культуру. Пушкин потому и стал всемирно признанным поэтом, что в своем творчестве раскрыл лучшие качества русского характера, нарисовал реалистические картины жизни своего народа» (8—1976, с. 156). К этой функции фиксации «русскости» добавляется традиционное определение «родоначальник реализма» и «хвалебная» цитата из Пабло Неруды. Мировое значение становится интенсифицированным национальным.
В учебнике 9-го класса «мировое значение» писателей сведено к оценкам Ленина. Главы о Тургеневе, Чернышевском, Некрасове, Л. Толстом включают в себя параграф «В.И. Ленин о писателе», главы о Салтыкове-Щедрине и Чехове венчают «Образы писателя в трудах В.И. Ленина». Только главы об А. Островском и возвращенном в программу Достоевском лишены ленинского параграфа (в завершающем параграфе о Достоевском приведено две цитаты из Ленина, имеющих аналогичную функцию). Ленин оказывается неоспоримым экспертом и в области воплощения «русскости», и в области «всемирности». Отмеченный и процитированный Лениным писатель тут же входит в культурный фонд человечества — тем более, что заключительная глава учебника для 9-го класса «Мировое значение русской литературы XIX века» открывается параграфом «В.И. Ленин о всемирном значении русской литературы». Ленин в советском сознании — не только образец человека социализма, но и прообраз человека будущего. Поэтому он главный эксперт и по будущему, в которое возьмут далеко не всех писателей.
Там, где всемирное значение писателя не требует подтасовок, сохраняются и традиционные аргументы. Например, рассказ о том, как к Л. Толстому за советом ехали люди со всех стран и континентов (параграф «Заставить весь мир прислушаться!»). В биографии Тургенева упоминается дружба с Флобером, Золя, Доде и Мопассаном, а также роль писателя в пропаганде русской литературы за рубежом. Характерно, что в 6-м издании на первую страницу учебника поместили следующее высказывание Горького о русской литературе XIX века: «Никто в Европе не создавал столь крупных, всем миром признанных книг... Нигде на протяжении неполных ста лет не появлялось столь яркого созвездия великих имен, как в России... Наша литература — наша гордость» (8—1976, с. 3)[6].
Ряд писателей-патриотов, сформированный сталинской эпохой, был с незначительными изменениями перенесен в новый учебник: он превратился в ряд «народных писателей». Ломоносов «всегда чувствовал свою кровную связь с народом, ради народа трудился, для его блага совершал свои научные открытия» (8—1968, с. 34). Грибоедов «самоотверженно работал для родины, для ее пользы и славы» (8—1968, с. 105). Творчество Пушкина было «призывом к борьбе за лучшее будущее народа» (8—1968, с. 173). Или в 6-м издании: «После поражения декабристского восстания Пушкин почувствовал себя... лично ответственным за судьбы народа и родины» (8—1976, с. 107). Лермонтов с юности «мучительно размышлял над судьбой своих современников, обреченных на вынужденное бездействие» (8—1968, с. 220). А. Островский считал, что необходимо «писать для всего народа» (9—1974, с. 57). С Некрасовым, посвятившим лиру «народу своему», и так все ясно: «Служение родине и народу Некрасов, как и его предшественники, считает главной задачей поэзии» (9—1969, с. 165); Салтыков стремится к «улучшению народной жизни» (9— 1974, с. 191) — сначала как чиновник, потом как литератор. Достоевский «мучительно, упорно пытался разгадать "тайну народа"» (9—1974, с. 223), верил «в неисчерпаемые духовные силы народа» (9—1969, с. 250).
Народность, заимствованная из критической литературы XIX века, стала важнейшей характеристикой литературного процесса в 1930-е годы благодаря «стадиальной теории» Г.А. Гуковского. Она сразу попала в учебник и заняла важное место в школьной терминологии, поскольку не требовала осмысления. Достаточно было назвать писателя народным, чтобы проявить глубоко марксистское понимание литературы. Определения народности, которые по необходимости давал учебник, получали то идеологическое наполнение, которое требовалось в данный момент. Однако придерживаться единого понимания народности никак не удавалось. В главе о декабристах народность приравнивалась к национальной самобытности. У Пушкина она превратилась в освещение роли народа в истории и обрела тесную связь с «историзмом». В главе «В.Г. Белинский» народность пережила еще одну трансформацию: «Под народностью литературы Белинский понимал служение родине и зарождавшемуся революционно-демократическому движению» (8—1968, с. 331). А чуть дальше выяснялось, что быть народным писателем — значит быть верным действительности. Народность становилась синонимом реализма. В 6-м издании учебника для 8-го класса народность вывели в ряд главных определений, помещенных в самое начало книги. Оттуда школьник выносил ученое соображение о том, что в разные эпохи народность понимается по-разному. Но главное — это смотреть на мир «глазами своего народа» (8—1976, с. 10. Цитируются слова Гоголя о Пушкине). В данном случае «народность» приоткрывает свою архаичность. Понятие народности, весьма актуальное в эпоху Гоголя, восходит к рассуждениям о «национальных характерах», начатых Гердером и его современниками. Советское литературоведение акцептировало «народность» через Белинского и попыталось применить это понятие к современной ситуации, а также к каждому конкретному тексту в качестве положительной характеристики. Возникло следующее определение: «Смотреть на мир "глазами своего народа" — это значит ставить в художественном творчестве проблемы общенародного значения и решать их в свете передовых идей своей эпохи» (8—1976, с. 10). Иными словами, глобально и прогрессивно мыслить. Оставалась одна неясность: почему это свойство по-прежнему именуется «народностью»? Дело было в том, что единое определение народности для школы, в принципе, не требовалось. Народность была нужна как положительная характеристика с неясным значением. В главе о Пушкине, переделанной в этом же, 6-м издании, «народность» продолжила свои «колебания» между «общенародным» и «простонародным»: «Народность понималась до Пушкина как воспроизведение народных обычаев, народных сцен, народного языка. Народными считались мысли и чувства, если они соответствуют национальным интересам. Для Пушкина народными являются только такие мысли и чувства, которые близки демократической массе нации, то есть народу» (8—1976, с. 113).
В интерпретациях конкретных текстов «народность» проявилась в виде нового универсального шаблона. Идея Гуковского о том, что в пушкинском «Борисе Годунове» главным героем можно считать народ, и ранее считалась продуктивной. Учебник конца 1930-х годов использовал этот подход в разборе «Дела Артамоновых». Новый учебник довел идею Гуковского до шаблонности, применяя ее, наподобие трафарета, ко всем произведениям национального масштаба. Народ стал центральным героем «Путешествия из Петербурга в Москву», «Кому на Руси жить хорошо», «Войны и мира», «Петра Первого», «Молодой гвардии».
Наряду с народностью цементирующим раствором для писательского ряда стал «реализм». Если раньше, вслед за Гуковским, считали, что реализм появляется в творчестве Пушкина — в «Борисе Годунове» и «Евгении Онегине», то теперь Пушкин делается основоположником критического реализма, а просто реализм растекается по всей программе и, наряду с народностью, получает функцию знака качества. Зачатки реализма обнаруживаются уже у Фонвизина — в многогранной обрисовке характеров, естественной речи отрицательных персонажей и т.д.: «Все эти особенности пьесы Фонвизина знаменовали собой движение русской литературы конца XVIII века к реализму» (8—1968, с. 49)[7].
Движение заключается в осознании того, что характеры героев зависят от социальной среды. Еще сильнее, по мнению учебника, осознал эту зависимость Радищев: «В обрисовке человеческих характеров Радищев порвал с традициями классицизма. <...> Писатель-революционер в созданных им художественных образах раскрыл зависимость взглядов и поступков человека от социальных условий» (8—1968, с. 60). Теперь уже не Пушкин, а Радищев оказывается «одним из зачинателей критического реализма» (8—1968, с. 61)[8].
Абсолютная зависимость характера от среды получает первую же «брешь» именно в творчестве Пушкина. На образе Татьяны школьный реализм начинает буксовать: «Татьяна выросла в той же среде, что и Ольга. Однако воздействие среды — явление сложное. Среда неоднородна; кроме того, среда иногда вызывает и противодействие развивающейся личности» (8—1968, с. 193). Ничего с этим не сможет поделать и новый текст главы о Пушкине: «Можно только догадываться, почему в одной семье Лариных возникли разные характеры Ольги и Татьяны. Пушкин пишет лишь, что Татьяна "в семье своей родной Казалась девочкой чужой". Развитие ее души совершается в полной зависимости от народной культуры, быта, обычаев и нравов» (8— 1976, с. 147).
С «реализмом» русской литературы связано несколько интерпретационных шаблонов. Во-первых, практически о каждом персонаже обязательно сказано, что он не отвлеченная схема, а живой человек «Оживление» начинается с Чацкого, который как раз слишком схематичен для того, чтобы стать реалистическим характером: «Это живой человек, а не отвлеченный образ положительного героя, никогда не ошибающегося» (8—1968, с. 115). Характерно, что и далее этот шаблон применяется главным образом к схематичным персонажам, например к Рахметову (9—1969, с. 153). Во-вторых, в произведениях, главным героем которых объявляется народ, обязательно выделяются живые лица массы. Герой-народ должен ожить так же, как Чацкий с Рахметовым. Например: «Народ в изображении Радищева — не безликая масса. Каждое действующее лицо "Путешествия" наделено своими отличительными чертами» (8—1968, с. 60). В «Войне и мире»: «Великий писатель представлял себе сотни тысяч людей — творцов истории — не как безликую массу. <...> И Толстой изображает неповторимо своеобразные черты каждого человека» (9—1969, с. 313). Или в «Петре Первом», другого Толстого: «Тема русского народа — одна из важнейших в романе... постепенно Толстой все четче и обстоятельнее раскрывает духовный облик народа, характер человека из народа» (10—1976, с. 249). В-третьих, все большие произведения реализма примеряют на себя шаблон «энциклопедии русской жизни», который и ранее, вслед за Белинским, широко использовался учебником: «Книга Радищева написана в форме путевых записок... Такая композиция книги дала автору возможность широко охватить русскую действительность конца XVIII века» (8—1968, с. 56). И так вплоть до Шолохова (10—1976, с. 285).
Для всех советских авторов принципиальна ориентация на классику. Фадеев ориентируется на традиции Льва Толстого и Горького. Шолохов, Фадеев и Алексей Толстой продолжают жанр эпопеи. Иногда возможна ориентация на классику вообще, ибо соцреализм продолжает дело реализма.
Наконец, единый ряд укрепляется еще и тем, что практически все писатели вступают в отношения «учитель—ученик», «предшественник—последователь» или, на худой конец, «великий писатель — соратник». «Фонвизин явился предшественником Грибоедова и Гоголя» (8—1976, с. 37)[9]; «Радищев явился... предшественником великих русских писателей XIX века» (8—1976, с. 44)[10]; «Петербургские повести положили начало новому, "гоголевскому" направлению в русской литературе. Великий писатель Ф.М. Достоевский утверждал: "Мы все вышли из "Шинели" Гоголя» (8—1968, с. 296). В главе о Добролюбове первый параграф назван «Воскресший Белинский», далее следует параграф «Соратник Чернышевского и Некрасова». Салтыков-Щедрин очень вовремя становится соратником Некрасова — когда тот теряет прежних верных соратников, Чернышевского и Добролюбова. Кроме того, один из первых биографических параграфов о Салтыкове озаглавлен «Ученик Белинского и Петрашевского». Но этого кажется мало, и при первой переработке учебника в главу о Салтыкове добавляют еще один параграф — «Традиции великих русских сатириков в творчестве Щедрина». Помимо «соратника» и «ученика», он становится еще и «последователем» — на сей раз Фонвизина и Гоголя. Выступая разом во всех ипостасях.
Несмотря на небольшие несуразности, писательский ряд оказывается крепок и продуктивен. Он по-прежнему представляет собой стержень, организующий историко-литературный материал. Место того или иного автора в ряду влияет на применяемый к нему набор интерпретаций. Вся информация о писателе, не встраивающаяся в ряд, стирается при переработках и последующих изданиях. Например, из главы о Гоголе в 12-м издании выбросили отдельную главку «Трагедия гения», в которой рассматривались второй том «Мертвых душ» и «Выбранные места из переписки с друзьями». Ее место занял небольшой параграф «Последние годы жизни». Письмо Белинского к Гоголю, пересказывавшееся в прежних изданиях, сократилось до строчки «дал резкую, беспощадную оценку» (8—1982, с. 212). Писатель должен всем своим творчеством «служить народу», должен ненавидеть самодержавие, любить Родину, которая теперь пишется с заглавной буквы — как до революции слово «Бог».
Патриотический ряд помог поместить в школьную программу и в учебник таких поэтов, как А.А. Блок и С.А. Есенин. Творчество Блока свели к теме родины: «В сущности вся его поэзия — о России» (10—1976, с. 97), — и оснастили перечисленными выше патриотическими атрибутами: «В новых произведениях Блока 1910-х годов отражены поиски пути к народу, к постижению судеб Родины. В его творчестве все сильнее проявляется реалистическое начало» (10—1976, с. 97). Кроме того, Блок, как и положено поэту ХХ века, учился у реалистов века девятнадцатого — он просто не сразу понял, кто его подлинный учитель: «Углубление патриотических чувств Блока, несомненно, совершалось под влиянием поэзии Некрасова» (10—1976, с. 98)[11]. Есенин же идеально соответствовал расплывчатому идеалу «народности». Заодно — по схеме, идущей от статей Ленина о Толстом, но уже не применявшейся к самому Толстому, — Есенина сделали выразителем крестьянского сознания: «Прежний, капиталистический город означал для крестьянина экономическое порабощение и произвол властей. Вот почему городской уклад страшил певца крестьянства» (10—1976, с. 118). Но Есенин, как положено, учился у классиков — и стал подлинным поэтом.
Помимо патриотической идеологии, новый учебник активно использовал идеологию «стадиального» учебника (второго по счету), созданного под влиянием Г.А. Гуковского. Послевоенный учебник заменил «стадии» Гуковского ленинскими «этапами освободительного движения». При этом сохранялась изначальная установка Гуковского: литература — главное поле общественной борьбы. Его «-измы» (классицизм — сентиментализм — романтизм — реализм) отошли на второй план, но не исчезли. В новом учебнике они обрели новую жизнь: они стали внутрилитературными, стилистическими характеристиками ленинских этапов. «Борьба» между литературными направлениями, на которой акцентировал внимание Гуковский, затихла.
Определение понятия «литературное направление» предваряло изучение русского классицизма: «Литературное направление характеризуется общностью взглядов писателей какого-либо исторического периода на задачи художественного творчества, на назначение искусства, его роль в общественной жизни. Принадлежность писателя к тому или иному направлению проявляется в характере идеала, в выборе тем, сюжетов, героев, художественных приемов, изобразительных средств языка» (8—1968, с. 26). Главным в этом определении оказывалась «общность» (писатели представали перед учениками как единый коллектив — наподобие школьного класса), а также прямая связь между литературой и задачами общественной жизни. Направление по-прежнему реализовывало себя на уровне тем и персонажей («художественные приемы» и «средства языка» шли на последнем месте), что в 1960-е годы было анахронизмом даже для советской науки, не говоря о мировой. Загадочный «характер идеала» отсылает к литературной критике XIX столетия, указывая на не менявшийся с 1930-х годов базис школьного подхода — статьи Чернышевского и Ленина.
Это определение относится не столько к специфике литературного творчества, сколько к особенностям политической борьбы: романтики и реалисты оказываются чем-то вроде двух политических партий. В дальнейшем романтизм, реанимируя забытую идею Гуковского, разделят на прогрессивный и реакционный — получится что-то вроде партийных фракций. В учебнике 9-го класса «штабами общественной борьбы» окажутся литературные журналы. Ав конце XIX века развернется борьба настоящих политических партий. Теория Гуковского, таким образом, будет актуализирована и модернизирована.
В 9-м классе учебник вспоминал о «противоречиях» между взглядами и творчеством писателя. Теперь они отделяли эстетическую составляющую литературного процесса от политической. Во введении к учебнику выкристаллизовалась следующая формула: великие писатели могли придерживаться каких угодно политических убеждений, но своим реалистическим творчеством они все равно способствовали освободительному движению. Нужную формулировку для этой простой мысли искали до 1986 года. Дело в том, что эта мысль вступала в противоречие с идеей «классовости» в литературе, освященной авторитетом Ленина. В 1-м издании школьнику сообщали: «Далеко не все великие русские писатели сочувствовали революционной борьбе, хотя все они были за коренное переустройство общественных отношений. Необходимо помнить и то, что политические взгляды писателя... еще не определяют полностью значения его творческой деятельности для освободительного движения» (9—1969, с. 6. Выделено в тексте). Это касалось, прежде всего, Гончарова и Тургенева, а также некоторых других писателей, зачисленных учебником в «либералы».
7-е издание нашло более удачную формулировку для «оправдания» либералов:
Мнение писателя о средствах достижения народной свободы очень важно для понимания всей его деятельности, но еще не определяет полностью значение его творчества.
Истинный художник превыше всего в искусстве ценит правду и страстно ищет ее...
Островский, Тургенев, Толстой и другие русские писатели-классики, не стоявшие на революционных позициях, своим творчеством содействовали освободительному движению, воспитывали патриотизм и свободолюбие, ненависть к деспотизму и сочувствие к обездоленным людям труда (9— 1974, с. 9).
В 17-м издании авторы продолжили поиск удачных слов. От процитированного выше куска остался последний абзац. После него учебник напоминал о классовости литературы. Затем шел такой пассаж:
Лучшее в литературе второй половины XIX века несет в себе дух широкого демократического движения, во главе которого стояли революционеры-разночинцы. <...>
Реакционные, антинародные, античеловеческие идеи и стремления никогда не порождали сколько-нибудь значительных литературных произведений. Иначе и быть не может: правда, которую превыше всего ценит истинный художник, — самое острое оружие в борьбе за свободу и социальную справедливость. <... >
Великие русские писатели по-разному смотрели на пути освобождения своей Родины; не все они были сторонниками революционных преобразований, но все отвергали самодержавное тиранство, крепостничество, полицейский произвол, воспитывали своими произведениями любовь к отчизне и родному народу, гуманность, гражданственность — и тем способствовали освободительному движению (9—1986, с. 7—8).
Если при переходе к новому учебнику стояла задача освободить текст от избытка патриотической риторики, то она была выполнена лишь отчасти. Ее место заняла риторика «похвальная», основанная на традициях Гуковского. Писателю приписывался целый ряд идеологических достоинств, нагнетанием которых создавался ореол избранности.
На волне иной риторики вернулись забытые в «патриотические» времена фигуры литературных «вождей», объединявшие литературу и политику. Фонвизин, например, «дал правительству понять, как нужно действовать в отношении жестоких помещиков» (8—1968, с. 50). Грибоедов — прямо как Ленин — понимал оторванность декабристов от народа, несмотря на то что сочувствовал их взглядам. Пушкин, как когда-то у Гуковского, вновь стал «поэтом декабризма»: «Пушкин выразил национальные свободолюбивые идеи своего времени с исключительной художественной силой и глубиной» (8—1976, с. 152—153). В 9-м классе роли распределились еще более четко. Островский оказался идейным вдохновителем Малого театра. Тургенев первым показал читателям фигуры «новых людей». А над либералами-вождями, содействовавшими освободительному движению, поднялись супервожди — Чернышевский и Добролюбов, которые до конца осмыслили и объяснили и Островского, и Тургенева, и Льва Толстого.
В биографиях «великих критиков» вновь проступил комплекс вождизма. Чернышевский предстает в учебнике как выдающийся писатель, крупный ученый, оригинальный философ и профессиональный революционер. При этом он невероятно скромен, обходителен с товарищами, образцово-показателен в любви к Ольге Сократовне — почти герой соцреализма. Но главное в нем — сверхчеловеческая энергия и трудолюбие: «Когда знакомишься с его дневниками этих лет, то диву даешься, как он успевал столько прочитать, продумать, записать. Он неукоснительно выполняет свои студенческие обязанности, но сколько делает сверх того!» (9—1969, с. 122). Добролюбов старается не отставать: «В своих взглядах на искусство Добролюбов — последователь Белинского и Чернышевского. Но он не только ученик великих критиков: поразительно рано, в двадцатилетнем возрасте, Добролюбов уже стал вполне оригинальным ученым и писателем» (9—1969, с. 36).
Однако общий канон освещения жизни и деятельности супервождя начинает «проседать». В тот момент, когда почти все писатели программы, затвердев в едином ряду, перестали «колебаться», колебания начались у Белинского. Учебник нашел нужным подробно изложить эпизод «насильственного примирения» с действительностью. Шаблон моментально меняется: «В.И. Ленин указывал, что мировоззрение Белинского "зависело от настроения крепостных крестьян"» (8—1968, с. 328). Это почти случай Толстого — идеолога «патриархального крестьянства».
Кое-что новый учебник заимствует у самого первого учебника, созданного на основе идей М.Н. Покровского. Во-первых, время от времени акцентируется классовое происхождение изучаемых писателей. Правда, теперь интерес вызывает не обусловленность творчества классовой средой, а напротив, преодоление «классовости» художественной правдой. О Радищеве по старинке говорится, что он сумел «стать выше интересов своего класса» (8—1968, с. 52), сделав революционные выводы из наблюдений над действительностью. Дворянин и либерал Тургенев, изображая «героев времени» — разночинцев, заканчивает свой жизненный путь нигилистом: «Узнав о смерти великого писателя, Александр III воскликнул: « "Одним нигилистом меньше!"» (9—1974, с. 86). Апофеоз преодоления классовой природы — Чехов, который вышел из среды, загубившей множество талантов, но «сумел победить в себе раба» (9— 1969, с. 349). «Переход на позиции» другого класса отныне не актуален; эта формулировка пропадает даже из главы, посвященной творчеству Л.Н. Толстого. Теперь писатель-реалист изначально стоит на нужных позициях — или постепенно выходит на них.
Кроме того, из учебника начала 1930-х годов были перенесены некоторые забытые интерпретационные шаблоны. Лишенные идейного фундамента, они повисли в воздухе. Так, первая глава «Евгения Онегина», как и во времена М.Н. Покровского, иллюстрирует торговые отношения Российской империи с европейскими странами:
После театра герой в своем кабинете готовится к балу. Описание кабинета заслуживает внимания... Еще в XVIII веке просветитель-демократ Н.И. Новиков писал в своем сатирическом журнале «Трутень» о прибытии кораблей из Франции: на них привезены в Петербург предметы роскоши, а «из Петербургского порта на те же корабли грузить будут... наши безделицы, как пеньку, железо, юфть, сало, свечи, полотна и прочее». За 50 лет — от Новикова до Пушкина — характер торговли почти не изменился. И читатель чувствует горечь автора романа за этими, казалось бы, легкими, шутливыми стихами о русской заграничной торговле (8—1968, с. 187).
Но иногда классовый подход вдруг выступает на поверхность, становясь основой трактовки. Например, о раннем творчестве Горького в учебнике 10-го класса говорилось: «Рассказы о босяках отражали новое явление в русской жизни. В 1890-е годы значительно увеличилось число люмпен-пролетариев, безработных, обреченных на нищету и бесправие. Ряд писателей быстро откликнулся на это явление» (10—1976, с. 21). Литература продолжала быть зеркалом общественной жизни; главной заслугой писателя оказывался сам факт отражения новых ее условий.
Эклектизм учебника кажется принципиальным, связанным с процессами, происходившими в советском литературоведении. Например, в работах Г.П. Макогоненко традиции Г.А. Гуковского тесно переплетаются с «патриотической» традицией. Важность XVIII века для развития всей русской литературы, показанная Гуковским, подчеркивается и у Макогоненко, но к центральной (для концепции Гуковского) фигуре Радищева добавляется Ломоносов, важнейшая фигура в послевоенных патриотических интерпретациях:
Поэтическое наследие Радищева количественно не велико, но вклад Радищева-поэта огромен: он — зачинатель русской революционной поэзии, ее основоположник. Традиция гражданской поэзии, созданная Ломоносовым, была им подхвачена, с новой силой развита. Радищев определил темы, содержание, стиль русской революционной поэзии на долгие десятилетия. Он первый создал образцы истинно высокого стиха, вложив в понятие высокость гражданский политический смысл. Высокие мысли и чувства — это мысли и чувства человека, живущего интересами родины и народа, познавшего великое счастье служения свободе, жаждущего подвига и борьбы за это будущее... Именно это радищевское начало в поэзии было усвоено декабристами и Пушкиным... (Макогоненко 1957, с. 361—362)
В основе литературного процесса у Макогоненко, как и у Гуковского, — «литературная борьба». Однако понимается она исключительно как борьба политическая. Сентиментализм подается как проправительственное течение, которое воспевало Екатерину. Ему противопоставлена просветительская литература в лице Новикова и Фонвизина, ставших провозвестниками реализма в русской литературе. С одной стороны, Макогоненко исправляет Гуковского в духе ленинских «этапов освободительной борьбы»: если реализм соответствует буржуазной экономической формации, то и возникнуть он должен в момент первых антифеодальных выступлений. С другой стороны, получается, что русское освободительное движение ничуть не отстает от французского, а русская литература в плане реализма даже опережает французскую литературу. Это уже — отзвуки борьбы с «безродными космополитами».
Похожую идеологическую контаминацию находим и в «программной» монографии «Национальное своеобразие русской литературы» (1964), написанной Б.И. Бурсовым, крупнейшей фигурой советского литературоведения и редактором учебника для 9-го класса. «Национальное своеобразие» в первой же главе обращается во «всемирность» и «всечеловечность»: «Россия издавна представляла собой все человечество полнее и глубже, чем любая другая страна мира. Она никогда не была ни собственно Западом, ни собственно Востоком» (Бурсов 1964, с. 30—31). С одной стороны, использована идея времен ждановского патриотизма «русское — это мировое». С другой, в доказательство приводится евразийская мифологема, восходящая к построениям символизма. Другое доказательство актуализирует послевоенную патриотическую риторику: Россия — самая передовая страна мира, ибо ей суждено было первой построить социализм. Русская литература полнее и глубже всех прочих литератур, потому что всем своим развитием предопределила социализм. Литературы мира следует оценивать не с точки зрения собственно литературы, а с точки зрения идей, которые в них выражены: «Национальное и мировое значение литературных памятников и целых литератур зависит не только от их художественного уровня, но и от источников, которыми они порождены, от идеалов, которые в них проповедуются» (Бурсов 1964, с. 42— 43. Выделено мною. — Е.П.).
Описываются эти идеалы при помощи обтекаемых риторических конструкций, в которых легко смешиваются русский национальный характер, мечта о социальном равенстве и морализм. Например: «Характеристика положительного и отрицательного в русском национальном характере оборачивалась у Гоголя характеристикой противоположности социального бытия и социальных устремлений порабощенного большинства и господствующего меньшинства. В известных границах морализм Гоголя не только не снижал социально-критического пафоса русского реализма, но и поднимал его до уровня, которого он прежде никогда не достигал» (Бурсов 1964, с. 157).
Этот идейный эклектизм, характерный для всей брежневской эпохи, проявляется и в последнем советском учебнике. В трактовке того или иного текста авторы не готовы пожертвовать ни одной интерпретацией. Если та или иная интерпретация кажется им недостаточной, они добавляют к ней и вторую, и третью. Показателен разбор чеховского «Вишневого сада». Эта пьеса по-прежнему (от «стадиального учебника» конца 1930-х годов) имеет главной темой разорение дворянства и выход на историческую сцену буржуазии. Помимо этого, «Вишневый сад» — пьеса о родине (интерпретационный шаблон сталинской эпохи). А еще (новый интерпретационный шаблон) — о пороке паразитизма. Кроме того, Чехову передается важное свойство писателей-вождей — дар предвидения, предощущения «светлого будущего»:
«Вишневый сад» называют пьесой о закате поместно-дворянской жизни. Это верно. Но здесь лишь часть правды, и если ограничиться ею, о пьесе может сложиться одностороннее представление. Сама по себе тема дворянского оскудения не только не волнует сегодняшних читателей Чехова — она была малоактуальной и в канун революции 1905 года. <...>
«Вишневый сад» — прежде всего пьеса о родине, о мнимых и подлинных хозяевах русской земли, о близком обновлении России.
Это сатирическая комедия, очень тонко, но неотразимо обличающая паразитизм, порок необычайно цепкий и живучий. И вместе с тем это лирическая комедия: личность автора, с его душевной болью за гибель лучшего в человеке, с его ясным предчувствием счастья и горячим призывом работать ради него, незримо присутствует в каждой сцене пьесы (9—1969, с. 402).
На протяжении нескольких десятилетий из Чехова, обличителя пошлости, тоскующего по подлинной жизни, делали Горького, провозвестника социализма. Последний учебник довел этот процесс до конца — раздел о последних годах и смерти Чехова озаглавлен: «Мы живем накануне величайшего торжества».
Эклектика сыграла едва ли не основную роль в имитации научности и объективности. В то же время именно она окончательно дискредитировала учебник по литературе. Литература более не имела идейного единства, обеспечивавшегося в прошлом отсылкой к той или иной истории (история общественных идей, история политической борьбы, история революционной мысли и пр.). Теперь литература представляла собой набор тем и персоналий. Таким образом, изучение литературы превращалось в повторение общих мест.
Среди общих мест, заполнивших текст учебника, доминируют дидактизм и морализаторство. В словосочетании «идейное воспитание» «идея» уступала «воспитанию». Этому способствовал «доверительный» стиль изложения, возникший из дозированного демократизма оттепели. Учебник заговорил не на языке (идеологизированной) науки, а на языке журнала «Литература в школе» — жаргоне методистов и педагогов.
Например, в учебнике 8-го класса нетрудно разглядеть литературных персонажей, с которых надо брать пример, и тех, кому подражать не следует. Чацкий — это (почти советский) «передовой, свободолюбивый человек» (8— 1968, с. 122), образец суждений и поведения:
Так, во взглядах на общественные порядки, на воспитание и образование [! — Е.П.], гражданский долг и службу, национальную культуру, в отношении к людям, в понимании цели и смысла жизни Чацкий противостоит обществу невежд и крепостников.
Сплетни, клевета — вот испытанное орудие борьбы этого общества с такими людьми, как Чацкий. Меткое, свободное, пламенное слово — оружие Чацкого (8—1968, с. 123).
По сути, перед нами модернизированная характеристика героя, на протяжении нескольких десятилетий служившая основой для самостоятельных работ и каркасом сочинений. На волне ухода от «засушенных» программ и «оживления» уроков литературы от характеристик отказались. Однако «оживление» заставляло воспринимать героя произведения взаправду существующим человеком. Характеристики незаметно вернулись в текст нового учебника. Но если раньше они строились на отношении к персонажу как к товарищу по классу, то теперь герой представал перед школьником умным наставником.
Сначала персонаж, а потом и писатель одеваются в костюм педагога — начинают поучать и подталкивать на верную дорогу. Например, учебник сообщает, что образ Базарова заставлял задуматься над своей собственной жизнью многие поколения читателей. Следовательно, должен сравнить себя с Базаровым и читающий эти слова ученик (а сравнив, быть как Базаров). Тому же самому, по сути, учит и лично Тургенев: «Все повествование в тургеневских романах подчинено высоким и благородным мыслям о человеке, о его месте в жизни, его роли в обществе, его судьбе» (9—1974, с. 107).
История духовных исканий Андрея Болконского и Пьера Безухова пересказана в параграфе под заглавием «Быть вполне хорошим». По-видимому, сводящий скулы дидактизм смутил и самих авторов: в 7-м издании параграф был значительно сокращен, а в 15-м издании снят совсем. Однако цитата осталась. В следующий параграф, «Путь князя Андрея», перешла фраза: «"Он так всеми силами души всегда искал одного: быть вполне хорошим..." — эти слова Пьера, сказанные об Андрее Болконском, относятся к ним обоим» (9—1982, с. 288). Искание смысла жизни учебник свел к школьной оценке по поведению.
Есть и образцы плохого поведения. Например, советскому ребенку нельзя расти самодуром. Слово, заимствованное из купеческой речи, характерно для индивидуального языка А.Н. Островского и описывает купеческую среду середины XIX века. Для учебника это слово вполне современно, ибо клеймит один из видов антиобщественного поведения — индивидуализм.
Рассказывая о пьесе Островского «Свои люди — сочтемся!», первое издание формулировало относительно нейтрально: «Самсон Силыч Большов был самодуром, деспотом, не знавшим "никакого удержу"» (9—1969, с. 42). В 7-м издании посчитали необходимым развернуть характеристику самодурства. Заодно «самодур» стал вполне живым, актуальным понятием: «Самсон Силыч — типичный самодур. Комедия показывает, как вырастают самодуры» (9—1974, с. 47). Настоящее время глагола «вырастают» указывает на то, что самодуры нередко встречаются и сегодня. Школьнику предлагают заглянуть в себя поглубже и проверить, не самодур ли он.
Осуждая Иудушку Головлева, авторы учебника так увлеклись, что совсем забыли о финале романа (впрочем, клеймить Иудушку без всяких оговорок следовало и по ленинско-сталинской традиции, идущей от прежних учебников. Подбирая все интерпретации, новый учебник не обошел и эту). Теперь, правда, Иудушку сравнивали не с Троцким, а с буржуазной прессой: «Предательство, хищничество, холодный расчет, отсутствие живых человеческих чувств — вот пороки головлевского рода, сполна унаследованные Иудушкой. Пороки эти типичны для общества, где человек человеку волк... для любого эксплуататорского класса. <...> Потоки лицемерной лжи захлестывали страницы реакционных газет, воспевавших русское самодержавие» (9—1969, с. 236—237). Вспомнили о раскаянии героя только в 7-м издании. В текст главы ввели параграф «Ужасная правда осветила его совесть», в котором указали справедливости ради: Порфирий Головлев осознал, что уморил маменьку.
Историко-литературная точка зрения постепенно перестает быть основной. Произведение школьной программы должно быть в первую очередь поучительно, должно воспитывать те или иные свойства характера. «Гроза», к примеру, — чувство собственного достоинства. Если в первых изданиях учебника Катерина стремилась к «настоящей, человеческой жизни» (9—1969, с. 66), то потом картина поменялась. Оказалось, что основа драматургического конфликта — пробуждение человеческого достоинства у Катерины: «В "Грозе" конфликт не сводится к истории трагической любви Катерины и Бориса. Сама эта история отражает типические конфликты эпохи 60-х годов: борьбу между отживающей моралью самодуров и их безответных жертв и новой моралью людей, в душе которых пробуждается чувство человеческого достоинства» (9—1982, с. 58). На заре перестройки, в 17-м издании, авторы сделали человеческое достоинство главным в пьесе:
Каков же основной конфликт в «Грозе»?
Может быть, это противоречие между самодурством и приниженностью? Нет. В пьесе превосходно показано, что насилие поддерживается покорностью: робость Тихона, безответность Бориса, терпеливая деликатность Кулигина словно бы придают духу Кабанихе и Дикому...
Острое, непримиримое противоречие возникает в «Грозе» тогда, когда среди придавленных тиранством, среди тоскующих, холопствующих, хитрящих является человек, наделенный гордостью, чувством собственного достоинства, не способный смириться с жизнью в рабстве даже перед лицом смерти» (9—1986, с. 48).
Поэзия Некрасова, как положено, учит быть гражданином, роман «Что делать?» — воспитанию силы воли, «Война и мир» — единству с народом и историей своей страны. Советская литература еще более поучительна. Герои романа «Мать» ощущают тесную связь со своим классом, «Как закалялась сталь» дает образ «положительно прекрасного человека» (в 6-м издании для характеристики Павки Корчагина используется цитата из Достоевского), «Судьба человека» демонстрирует «естественность героизма» (10—1976, с. 296).
Не менее важна демонстрация примеров антиобщественного поведения, опаснейшим из которых оказывается индивидуализм (противостоящий ему коллективизм, пожалуй, — единственная школьная идеологема, сохранившаяся в неприкосновенности с двадцатых—тридцатых годов). Ярким примером индивидуализма для 8-го класса стали герои Лермонтова. Евгений Арбенин не смог подняться над воспитавшим его обществом и преодолеть индивидуализм; «бунт Демона лишен общественного содержания» (8—1968, с. 230). Автор, совпадающий во мнениях со своими положительными героями, выступает по отношению к отрицательным в роли идейного судьи: «Поэт судит гордого одиночку... — судит с передовых общественных позиций своего времени, с позиций подлинного гуманизма» (8—1968, с. 230). А в «Герое нашего времени», уже «реалистическими средствами письма» (8—1968, с. 270), Лермонтов «выносит приговор молодому поколению 30-х годов» (8— 1968, с. 273).
В 9-м классе «индивидуалистический бунт» показывали на примере Раскольникова. «Добрый тиран», который изменит жизнь людей в лучшую сторону, — это буржуазная демагогия. Достоевский, как и Лермонтов, критикует индивидуалиста, только не видит различия между насилием Раскольникова и революционным насилием. В 10-м классе примеров индивидуализма становилось больше. Одно из заданий соцреализма — изображение эгоистов-индивидуалистов, неспособных влиться в здоровый советский коллектив. На примере Мечика («Разгром») школа предупреждала советских детей: давите эгоизм в себе! Сегодня ты эгоист, а завтра предатель!
Важной частью морального воспитания была антирелигиозная пропаганда: «Религиозность Катерины — это не ханжество, не темное изуверство Кабанихи, а скорее детская вера в волшебные сказки. Катерину... привлекает в религии ее эстетическая сторона... Но религия таит в себе великое зло. Религиозные предрассудки заставляют молодую женщину воспринимать светлое человеческое чувство любви как наваждение, соблазн, смертный грех» (9—1969, с. 66)[12]. В сцене смерти князя Андрея несколько риторических вопросов придавали вполне ясному тексту идеологическую «неясность»: «Что хотел показать Толстой: новый, высший этап духовного развития героя, перед которым открылась какая-то великая тайна, или внутренний мир человека, перед лицом смерти испытавшего "отчужденность от всего мирского"?» (9— 1969, с. 326). Религиозно-неправильное стихотворение Лермонтова учебник подвергает легкой редактуре: вычеркивается последняя строчка из «Когда волнуется желтеющая нива...». Ненужное слово «Бога» пропадает, а философская лирика превращается в пейзажную.
Показательно стремление вычеркнуть ненужную часть текста (точно так же методисты-интерпретаторы поступили с ненужным им финалом «Господ Головлевых»). Если учебник 1930-х годов стремился объяснить любое литературное явление с точки зрения марксистской идеи, — и не боялся при этом даже «Бесов» Достоевского, — то учебник 1970-х предпочитает промолчать, скрыть лишнее.
Начав поучать, учебник не мог остановиться. Литературные персонажи, помимо прочего, стали поводом для обучения дружбе и любви. В разборе «Отцов и детей» череда риторических вопросов подводила школьника к верному ответу на вопрос, что такое настоящая советская дружба: «Можно ли взаимоотношения Аркадия и Базарова назвать настоящей дружбой? Может ли дружба быть без глубокого взаимопонимания, может ли она быть основана на подражании одного другому, на слепом преклонении?» (9—1969, с. 111).
С любовью было сложнее. Романы Тургенева — удачный материал для обсуждения любви[13]. Но в школьную программу попало самое неудобное в этом плане произведение. Пришлось длинно объяснять, почему Базаров относится к женщине не так, как положено советскому человеку:
Его взгляды на женщину, на любовь иногда называют циничными. Так ли это на самом деле? В его отношении, например, к Фенечке больше человечности и уважения, чем в нелепой страсти к ней Павла Петровича. <...>
Его первые слова об Одинцовой грубы. Но эту грубость, вызванную более всего отвращением к «красивым» словам, не следует путать с цинизмом и пошлостью (такую ошибку нередко допускают при неглубоком чтении романа) (9—1969, с. 112).
Оказывается, Базаров просто стесняется — как герой соцреалистических фильмов. Он говорит циничные слова — зато на деле уважает Фенечку. Для убедительности учебник клеймит всех персонажей, любящих по-другому, — особенно достается Павлу Петровичу: у человека либеральных убеждений любовь не может быть высокой (нужды нет, что любовь Павла Петровича очень похожа на воспетую почти тут же любовь Тургенева к Полине Виардо): «Унизительной и бесплодной была романтическая любовь Павла Петровича к княгине Р. Легким сентиментальным увлечением было чувство Аркадия к Одинцовой, любовь же его к Кате — едва ли не результат только подчинения слабой натуры более сильной. А отношения братьев Кирсановых к Фенечке?» (9—1969, с. 111—112).
По-настоящему правильной любви учит десятиклассников Павка Корчагин: «Но никогда Павел Корчагин не противопоставлял любовь и революцию. Он поверял любовь революцией» (10—1976, с. 226). В 6-м издании тема любви связала героя Н. Островского чуть ли не со всей предшествующей литературой: «Интимное чувство Павла Корчагина столь же щедро, сколь чисто и бескомпромиссно, как, предположим, у Андрея Болконского или у лирического героя С. Есенина и А. Блока. И дело здесь не в сходстве черт, не в общем совпадении настроений и поступков, а в родственности эмоциональной атмосферы, в благородстве чувств» (10—1981, с. 209). Налицо методика «эмоционального изучения» произведения, позволяющая сравнивать все со всем. Отсутствие «общих черт» нисколько не мешает сравнению.
Изучение литературы приобретает оттенок сентиментальности, которая теперь воспринимается как оборотная сторона литературы: к серьезной стороне относится общественно-политическое содержание, к сентиментальной — образчики культуры чувств. Этот момент зафиксирован и в системе основных определений, с 6-го издания открывавших учебник для 8-го класса: «Эстетические эмоции, вызываемые художественным произведением, способствуют восприятию общественных идей не только умом, но и сердцем... » (8—1976, с. 7). Учебник стимулирует такое восприятие произведения; тут снова помогает доверительный стиль изложения:
Молодой скульптор Шубин и будущий ученый Берсенев беседуют о природе, о любви, о смысле жизни и о счастье...
«<...> — А ты знаешь такие слова, которые соединяют?..
— Да хоть бы искусство... родина, наука, свобода, справедливость.
— А любовь? — спросил Шубин...»
В этот спор приятелей могли бы включиться и мы. Ведь они поднимают вопросы, над которыми думают каждый юноша, каждая девушка, вступающие в жизнь, над которыми думали и главные герои романа, в особенности Елена(9—1969, с. 91).
Начав с любовной темы, сентиментальность начинает захватывать соседние плацдармы — например, проникает в патриотический ряд, окрашивая соответствующим образом отношения «учитель—ученик», «предшественник— последователь», «друг—соратник». Писатели сохраняют верность до гроба своим учителям. Соратников поддерживают до последнего вздоха. Предшественников почитают, как родных отцов. Например, Салтыков-Щедрин: «Благоговейное отношение к создателю "Мертвых душ" писатель сохранил до конца жизни» (9—1969, с. 225). Александр Островский стал «другом и наставником» (9—1974, с. 56) актерам Малого театра. Твардовский писал о Пушкине, «выражая свою сыновнюю любовь к великому поэту России» (8—1976, с. 155). В этом контексте практически любое указание на литературное взаимодействие приобретало сентиментальный оттенок: «Оставшись один, без Добролюбова и Чернышевского, во главе опального журнала, Некрасов не сложил оружия. Верным его соратником продолжал быть Салтыков-Щедрин» (9—1969, с. 171).
Морализаторство, в свою очередь, тоже захватывало новые территории — те, с которых отступала идеология. Показателен анализ романа «Разгром». В эпоху вульгарной социологии главным в фадеевском тексте был вопрос классового происхождения героев: интеллигент Мечик не смог влиться в коллектив и превращался в предателя, пролетарий Морозка, несмотря на мелкие недоразумения, становился красным героем. В «эпоху патриотизма» трактовку определяла защита родины от интервентов и приравненных к ним белых. Новый учебник вобрал и то и другое, но теперь во главе угла — оказалась нравственность: «Фадеев сопоставил рядового пролетария, отсталого в культурном отношении, с интеллигентом. И тем не менее Морозка проявил себя более нравственным человеком по сравнению с индивидуалистом Мечиком» (10—1976, с. 185).
Сентиментальность, моралистическое «воспитание чувств» предстает мировоззренческой категорией. Это новая призма, пришедшая на смену патриотизму; через нее рассматривается теперь весь литературный процесс. Например, при анализе «Евгения Онегина»:
Роман Пушкина не ограничен рамками одной, хотя и очень важной, социально-исторической проблемы. В нем поэтически освещен целый круг вопросов жизни, моральных и эстетических, волнующих и людей нашего времени. Перечитывая страницы «Евгения Онегина», мы думаем о человеческих характерах и отношениях: о любви и дружбе, о верности и измене, о связи сменяющих друг друга поколений, о глубине и мелкости чувств, порядочности, честности и лжи, беспринципности (8—1968, с. 204).
Или в разделе итоговой главы, посвященной мировому значению русской литературы, где говорилось о теме «маленького человека»: «Сочувствие этому простому человеку — одно из ярких выражений гуманизма лучших писателей прошлого...» (9—1969, с. 418). При переработке сентиментальность пассажа усилили другим эпитетом: «Сочувствие этому беззащитному человеку...» (9—1974, с. 360). Писательский ряд, проливающий горькие слезы над судьбой простого народа, стал воплощением брежневского учебника.
Сентиментальность, помноженная на морализм, привела к полной победе «наивного реализма», борьбу с которым вел на заре советской методики Г.А. Гуковский. В дальнейшем «наивный реализм», отрицаемый на словах, многократно применялся на деле, особенно в разборах советской литературы. Новый учебник окончательно встал на детскую точку зрения. В нем всерьез обсуждается, любит автор своих героев или не любит, хвалит или порицает. Например, о героях Толстого: «Ни у кого из читателей не возникает сомнения, любит или не любит Толстой Пьера или Наташу, Элен или Берга» (9— 1969, с. 314). Или: «Любуясь своей героиней [Наташей Ростовой. — Е.П.], Толстой особенно ценит в ней "простоту, добро и правду"...» (9—1969, с. 316). Слово «идеал», закрепившееся за Татьяной Лариной, заиграло новыми красками. Любому школьнику становилось ясно, что Наталья Гончарова по многим показателям существенно уступала Татьяне)[14].
Нелюбовь автора к персонажу может подаваться объективно-аналитически: «Моральное лицо Фамусова приоткрывается в сценах с Лизой. В последующих эпизодах Фамусов высказывает свое мнение о книгах, о службе. Из разговора Софьи с Лизой мы узнаем, что Фамусов... ценит в людях лишь чины и богатство, да и сам он говорит Софье, что бедный человек не может быть ее мужем. Все это уже создает определенное представление о Фамусове» (8—1968, с. 116). В 6-м издании первое предложение сняли, решив, наверное, не учить школьников плохому. И так ясно, что автору Фамусов не нравится. Иногда же формулировали напрямую: «До сих пор ведутся споры о том, как Тургенев относится к Базарову. Но вряд ли у кого-нибудь возникает сомнение насчет того, как писатель расценивает "отцов"» (9—1974, с. 96).
Показательно, что если учебник упоминает литературоведческие споры, то это споры о том, как автор оценивает свой персонаж. Научность и неоднозначность трактовок, с которых начинался новый учебник, свелись к досужей методической болтовне. То же самое видим в истории Наташи Ростовой — толстовского «идеала»: «Изображение Наташи-матери в финале романа доныне вызывает споры. Читателей подчас огорчает произошедшая с нею перемена» (9—1969, с. 320). О чем тут спорить? О том, что хорошо бы поправить Толстого и переписать финал? Предмет для научного спора отсутствует (как отсутствует он и в случае с Базаровым). В результате у школьника складывалось снисходительное отношение к науке о литературе: что это за наука такая, если вся ее функция — изучать биографии писателей и выяснять, следовало ли рожать Наташе Ростовой?
Сочувствие «хорошим» героям (не прототипам, а именно придуманным «образам») могло стать инструментом оправдания не слишком советского автора. Например, эволюция творчества Чехова описана в учебнике следующим образом: «В его рассказах все чаще появляются образы простых тружеников, которым автор глубоко сочувствует» (9—1969, с. 356). Революционный же автор сочувствует обездоленным «образам» по обязанности. Некрасов под сентиментальным углом зрения оказался столпом сочувствия простому народу: «Сторонники "чистого искусства"... поучали поэта: "Брось воспевать любовь ямщиков, огородников и всю деревенщину". Однако поэт твердо стоял на своем: "Так как мне выпало на долю с детства видеть страдания русских мужиков от холода, голода и всяких жестокостей, то мотивы для моих стихов я беру из их среды..."» (9—1974, с. 152).
«Наивный» реализм достигал апогея в 10-м классе, с началом изучения советской литературы. Павел Корчагин, как и в «патриотическом» учебнике, оживал на фронтах Великой Отечественной войны, в труде советских людей, в борьбе за свободу капиталистических стран. Ему по-прежнему писали письма, адресованные в музеи Н. Островского[15]. Однако, в отличие от прошлых лет, Павка повернулся лицом к быту: продолжая быть образцом советского поведения, он стал не столько героем, сколько обычным человеком. В параграфе «Положительный герой в советской литературе» учебник прямо называл «идеалом» вождя, не отделяя реального человека от литературных персонажей: «Наша эпоха дает примеры осуществления идеала. Таким является для нас прежде всего личность великого Ленина...» (10—1976, с. 233)[16]. Ленин оказывался великим на бытовом, школьном уровне — как человек, который всегда поступал правильно и нравственно. Следуя наивному реализму, школа медленно уходила от реализма социалистического: герой-народ, герой- класс, герой-партия («партия и Ленин — близнецы-братья») становились в учебнике «живыми людьми», теряя аллегорическую составляющую.
Особенно трудно давались школе персонажи аллегорического типа, не имеющие отношения к социалистическому реализму. Учебник разрывался между соцреалистическим и наивно-реалистическим шаблонами, не зная, какой из них подходит лучше. Например, в случае с блоковской Незнакомкой: «"Незнакомка" — произведение о силе творческой фантазии, преображающей мир. Поэт говорит: "истина в вине", но его "вино" не сродни тому, которым глушат себя "пьяницы с глазами кроликов". Речь идет о духовном преображении сознания, позволяющем увидеть мир необычным и прекрасным. В этом смысле образ Незнакомки можно рассматривать как развитие образа Прекрасной Дамы. Но возникает он в мире кричащих противоречий» (10—1976, с. 96). Еще интереснее поступает учебник со стихотворением «На железной дороге»:
В нем передан трагизм юности, не находящей пути в жизни. «Пустынные глаза вагонов» мертвят молодость девушки, с жадной надеждой вглядывающейся в пролетающие мимо глаза поездов. Ее молодость оказалась «бесполезной», мечты — «пустыми», потому что жизнь не дала ей счастья.
<... > И тем более многозначительной оказывается рядом с девушкой фигура жандарма — символ леденящей силы самодержавия...» (10—1976, с. 97).
Интерпретатор, по-видимому, пропустил первые две строки и не понял, что девушка, лежащая «под насыпью, во рву некошеном» и смотрящая «как живая», мертва. Он дотошно развивает тему несчастной жизни, которой обречены все в царской России (жандарм, стоящий рядом с телом, удивительным образом оказывается символом удушающего режима); выясняется, что девушка с надеждой смотрит в окна поездов. Забавно, что эта явная ошибка сохранится во всех изданиях учебника (только фразу о жандарме в 6-м издании уберут как слишком тенденциозную.) Интерпретатору не нужны ассоциации с Анной Карениной, не нужны и интертекстуальные связи с другими стихотворениями цикла «Родина». Ему нужен «живой человек» — даже если он мертвый.
«Наивный реализм» вкупе с сентиментальностью и морализаторством уводил литературу от идеологических задач. Поскольку учебник использовал сразу несколько идеологических доктрин, строго-идеологическая интерпретация текста перестала быть обязательной. Вместо универсального цементного раствора «противоречий и противоречивости», использовавшегося в 1930— 1950-е годы, стали применять менее прочный раствор под названием «Споры не утихают до сих пор». Признавалось, что на целый ряд вопросов учебник не может дать однозначного ответа.
Лишенный идейного стержня и заполненный пересказом, он напоминал тягучее желе. В этом обстоятельстве — секрет его долгой жизни. Особенно устойчивым оказался учебник для 9-го (начиная с 1989 года — 10-го) класса, рассказывающий о русской литературе второй половины XIX века. Он пережил 1991 год и неоднократно переиздавался в 1990-е годы. Постепенно утрачивая откровенно идеологические пассажи — наряду с явными ошибками[17],— учебник успешно притворялся научным и свободным от идеологии. Подвергаясь с каждым переизданием значительным сокращениям, он только выигрывал от этого.
Инерция этого учебника ощутима и сегодня. Новые учебники, создававшиеся после 1991 года, так или иначе ориентировались на предшественника: сначала в задачах нравственного воспитания и комментированного чтения, затем, в 2000-е, в новопатриотическом воспитании и поддержании «духовности» (антирелигиозная пропаганда при этом сменилась религиозной, но основы трактовок, что характерно, остались неизменными).
Школа по-прежнему не знает, зачем изучать литературу. Вопрос, поставленный в эпоху оттепели, до сих пор не получил ответа. После крушения советской идеологии литература перестала быть главным идеологическим предметом. При этом нового важного для школы значения она не приобрела. Если в советской школе литература шла предметом № 1 (наряду с математикой), то в нынешней российской школе ее место где-то среди предметов второго ряда (вроде географии и химии). Методисты и учителя не только не придумали за двадцать с лишним лет новой концепции своего предмета, но даже не поставили перед собой такой задачи. Ответ на вопрос, зачем изучать литературу, либо кажется очевидным, либо сводится к традиционным ответам образца 1960-х годов. Среди учителей и методистов много сторонников «эмоционализма»: литературное произведение, как и в оттепель, представляет собой полигон для «отработки» чувств и переживаний учащихся. Есть сторонники «эстетического воспитания»: для них литература представляет единый пакет с представленной крайне поверхностно МХК (мировой художественной культурой). Возможны модификации «эстетического воспитания»: литература, например, рассматривается как обучение художественному письму (creative writing). Постоянно слышны голоса, твердящие о воспитательном значении литературы — в том примитивно-дидактическом смысле, что «кто читает Толстого, тот не употребляет наркотики в подворотнях». И более ничего. Даже возродившееся в 2000-е годы патриотическое воспитание словесники упустили: его передали большей частью преподавателям истории. Это творческое бесплодие педагогической мысли на первый взгляд поражает.
Однако ничего поразительного в этом нет. Педагогическая система современной России — слегка модифицированная советская система. На протяжении многих десятилетий формировалась армия методистов, целью которой было придумывать творческие приемы для проведения той или иной идеи, спущенной сверху. В формировании идей методисты не участвовали. Учитель же оказывался вдвойне подчиненным существом: его готовили для выполнения указаний методистов. Таким образом, вся система школьной педагогики опиралась на тактику, оставляя стратегию товарищам из ЦК. Передача школьного учебника в руки педагогов и методистов (учебники 1930-х годов писали университетские профессора и ведущие ученые-литературоведы) совпала с общим обветшанием советской идеологии.
Думается, откажись школа от брежневского (подлатанного в перестройку) учебника в 1991 году, сразу и бесповоротно, сегодняшняя идеологическая ситуация была бы совершенно иной. Но идеология из этого учебника не выпирала, трактовки казались здравыми и даже академичными, и учебник оставили до лучших времен. Почти двадцать лет школа продолжала давать примерно те же оценки писателям и текстам. Только к концу 2000-х годов стали появляться новые учебники, ориентированные на серьезное, научное изучение литературы («линейка» учебников издательства «Академия» под редакцией И.Н. Сухих). Теперь же снова — как когда-то, из правительственных сфер — раздаются голоса о «единой концепции» школьной литературы, выборе нужных произведений и правильных трактовках отобранных текстов. Только если раньше речь шла о воспитании настоящего советского человека, то теперь (с небольшим смещением оценок) при помощи литературы собираются воспитывать российских патриотов и «правильно мыслящих» граждан своей страны. Если в 1970-е годы в «не совсем наши» попадали Блок и Есенин, то теперь — Некрасов (Николай; неизвестно, как предполагается поступить с Виктором), Белинский и Булгаков (Михаил). Удивительное единодушие с советскими методистами сохранилось только по отношению к Салтыкову-Щедрину: он был потенциально опасным и для советских чиновников, и для сегодняшних[18].
К сожалению, школа за двадцать лет не смогла объяснить ни новой власти, ни своим ученикам, что литература — не инструмент воспитания, а, наряду с языком, важнейшая составляющая национальной идентичности, что из «русскости» (российскости) нельзя выкинуть ни Михаила Булгакова, ни Константина Победоносцева, а если что-то выкинуть, то мы вечно, как в советском анекдоте, будем двигаться в светлое будущее «на растопырках».
ЛИТЕРАТУРА
8—1939 — Поспелов Н, Шаблиовский П. Русская литература: Учебник для VIII класса средней школы. М.: Гос. уч.-пед. изд-во Наркомпроса РСФСР, 1939. [Общее руководство: проф. Н.Л. Бродский.]
8—1968 — Русская литература: Учебное пособие для 8 класса средней школы / Под ред. Н.И. Громова. М., 1968. [Авторы: Семенова Н.К., Спицына Н.А., Лахостский К.П., Громов Н.И.]
8—1976 — Русская литература: Учебник для 8 класса средней школы / Под ред. Н.И. Громова. 6-е изд., перераб. М., 1976. [Авторы: Семенова Н.К., Спицына Н.А., Коровин В.И., Громов Н.И.]
8—1977 — Русская литература: Учебник для 8 класса средней школы / Под ред. Н.И. Громова. 7-е изд. М.: Просвещение, 1977. [Авторы: Семенова Н.К., Спицы- на Н.А., Коровин В.И., Громов Н.И.]
8—1982 — Русская литература: Учебник для 8 класса средней школы / Под ред. Н.И. Громова. 12-е изд., дораб. М., 1982.
9&mdash1969 — Русская литература: Учебное пособие для 9 класса средней школы / Под ред. проф. Б.И. Бурсова. М.: Просвещение, 1969. [Авторы: Качурин М.Г., Мотоль- ская Д.К., Шнеерсон М.А.]
9—1974 — Русская литература: Учебник для 9 класса средней школы / Под ред. Б.И. Бурсова. 7-е изд., испр. и доп. М.: Просвещение, 1974. [Авторы: Качурин М.Г., Мотольская Д.К., Шнеерсон М.А.]
9—1982 — Качурин М.Г., Мотольская Д.К. Русская литература: Учебник для 9 класса средней школы. 15-е изд., дораб. М.: Просвещение, 1982.
9—1986 — Качурин М.Г., Мотольская Д.К. Русская литература: Учебник для 9 класса средней школы / Под ред. проф. Н.Н. Скатова. 17-е изд., дораб. М.: Просвещение, 1986.
10—1976 — Русская советская литература / Под ред. проф. В.А. Ковалева. М.: Просвещение, 1976. [Авторы: Бузник В.В., Бушмин А.С., Грознова Н.А., Выходцев П.С., Ершов Л.Ф., Ковалев В.А., Муратова К.Д., Павловский А.И., Тимофеева В.В., Хватов А.И., Шошин В.А., Шурыгина Т.С.]
10—1981 — Русская советская литература: Учебник для 10 класса / Под ред. проф. В.А. Ковалева. 6-е изд., перераб. М.: Просвещение, 1981.
Бурсов 1964 — Бурсов Б.И. Национальное своеобразие русской литературы. М.; Л.: Сов. писатель, 1964.
Макогоненко 1957 — Макогоненко Г.П. Радищев и его время. М.: ГИХЛ, 1957.
Макогоненко 1961 — Макогоненко Г.П. Денис Фонвизин: Творческий путь. М.; Л.: ГИХЛ, 1961.
[1] Статья подготовлена в рамках проекта «Изучение литературы в советской школе». Продолжение работы «Учебник патриотизма (литература в советской школе в 1940— 1950-е гг.)», опубликованной в: НЛО. 2009. № 97. С. 37—57.
[2] Кленицкая ИЯ. Как добиться эмоционального восприятия образа героя учащимися // Литература в школе. 1958. № 3. С. 24—32.
[3] Эта метафора из учительского жаргона получила широкое распространение в методической литературе и превратилась чуть ли не в термин. См., например, одно из первых его употреблений: «<...> "засушенные", регламентирующие каждый шаг программы» (Новоселова В.С. О художественной литературе и учителе-словеснике // Литература в школе. 1956. № 2. С. 39). На следующий год он уже широко используется учителями: «Очевидно, засушиваем мы, учителя-словесники, <....> чудесные образы художественной литературы <...>» (Коптева А.Т. Как я использую занятия по литературе в воспитательных целях // Литература в школе. 1957. № 2. С. 26).
[4] Полагаем, что сборники кратких содержаний произведений школьной программы, появившиеся на прилавках магазинов в 1990-е годы, вырастают именно из этого последнего советского учебника.
[5] Впрочем, эта мысль целиком заимствована из довоенного учебника. Ср.: «Грибоедов, несомненно, разделял идеи декабристов, но сомневался в их практической осуществимости. Больше всего смущала Грибоедова оторванность революционеров от народа: "Сто человек прапорщиков хотят изменить весь государственный строй России", говорил он о декабристах» (8—1939, с. 221). Ленинские мысли о декабристах сначала были приписаны Пушкину, а затем метонимически распространились и на Грибоедова.
[6] С началом перестройки патриотическое хвастовство приглушили. В 14-м издании учебника (1986) цитата из М. Горького была сокращена до последнего предложения.
[7] Интересно, что в несколько измененной формулировке 6-го издания «реализм» стоит рядом с «народностью». Оба термина выражают один и тот же смысл: Фонвизин преуспел в выражении «правды жизни»: «Комедия "Недоросль" находится у истоков русской реалистической литературы. В пьесе Фонвизина — все русское, национальное: тема, сюжет, социальный конфликт и характеры действующих лиц» (8—1976, с. 36).
[8] Тенденция называть реализмом все мало-мальски ценное сложилась в литературоведении 1960-х годов. См., например, работы ученика Г.А. Гуковского — Г.П. Макогоненко «Радищев и его время» (1957) и «Денис Фонвизин: Творческий путь» (1961). Ср.: «Реализм, окончательно победивший в XIX веке и вобравший в себя достижения классицизма и романтизма, обретает свою жизнь именно здесь, в просветительской литературе XVIII века. <...> И при всех своих противоречиях, исторической ограниченности и непоследовательности именно этот метод, открытый просветительской литературой XVIII века, в последующем обогащенный историческим, социальным и эстетическим опытом человечества, лег в основу реалистического искусства XIX века» (Макогоненко Г.П. Денис Фонвизин: Творческий путь. М.; Л.: ГИХЛ, 1961. С. 126—127).
[9] В 1-м издании использовалось более осторожное выражение: «В XIX веке традиции Фонвизина продолжили А.С. Грибоедов и Н.В. Гоголь» (8—1968, с. 51).
[10] В 1-м издании говорилось: «...предшественником И.А. Крылова, А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина» (8—1968, с. 61—62). В 7-м издании формулировка обрела чеканность: «Радищев — предшественник великих русских писателей XIX века» (8—1977, с. 44).
[11] Оказалось, что у классиков можно учиться не только реализму, но и патриотизму. По-видимому, авторы почувствовали тенденциозность фразы и заменили ее в 6-м издании менее громкой: «В познании России, ее сил и возможностей Блоку, несомненно, помогла поэзия Некрасова» (10— 1981, с. 90).
[12] Со временем формулировки станут менее жесткими. В 15-м издании (1982) уйдет «великое зло»: «Но Катерине свойственны и религиозные предрассудки, которые заставляют молодую женщину воспринимать светлое человеческое чувство любви как наваждение, как смертный грех» (9—1982, с. 66). В 17-м издании (1986) после «эстетической стороны» появится продолжение: «Катерина с глубокой искренностью верит в заветы народной нравственности, которые нашли отражение в христианстве. Она чиста душою: ложь и разврат ей чужды и отвратительны» (9—1986, с. 56).
[13] В большом количестве этот материал казался школе опасным. Если в 1-м издании Тургенев представал двуликим: как летописец революционного движения (для юношей) и живописец любви (для девушек), — то при первой переработке, в 7-м издании, из тургеневской главы выпали параграфы, рассказывавшие о «Месяце в деревне», «Дворянском гнезде», «Вешних водах». Осталось лишь перечисление произведений, в которых Тургенев «поэтически рисует... чувство любви» (9—1974, с. 74).
[14] В трактовке Татьяны новый учебник, как и во многих других случаях, сопрягал друг с другом интерпретации из прежних учебников. С одной стороны, как и в учебнике 1950-х годов, главное, что Татьяна — «русская душою». Ее финальный монолог «выдержан в духе исконной народной морали» (8—1976, с. 148). С другой стороны, как и в учебнике 1930-х, Пушкин, думая о Татьяне, рассуждает классово: «Итак, в русской действительности Пушкин обнаружил две культуры: дворянскую и народную. Идеалом поэта выступила единая культура, сочетающая в себе высокие достижения дворянской образованности и гуманную народную нравственность» (8—1976, с. 148—149). Надо думать, эта идеальная культура и воплотилась в СССР эпохи развитого социализма.
[15] «В музее Н. Островского в Москве хранится экземпляр романа, изданный в блокадном Ленинграде, здесь же обгоревшие, простреленные пулями книги Островского, их брали советские солдаты, отправляясь в бой с фашистскими захватчиками. <...> "Как закалялась сталь" была с героями-молодогвардейцами. <...>
Имя Павла Корчагина обрело жизнь буквально на всех континентах. Н. Островский словно предугадывал судьбу своего романа, предчувствовал, что его книга станет бесстрашным солдатом, подымется вместе со своим народом на тяжелую борьбу с фашизмом. <... >
И сегодня, спустя сорок лет после выхода романа, в музеи Н.А. Островского (их два — в Москве и Сочи) приходят письма со всех концов страны» (10—1976, с. 231).
[16] В 6-м издании (1981) это утверждение снимут: наверное, за излишнюю прямолинейность.
[17] В 6-м издании учебника для 8-го класса Чичиков обозначен как «торговец мертвыми душами» (8—1976, с. 229). В 12-м издании Чичиков — «скупщик мертвых душ» (8— 1982, с. 230).
[18] См.: Островского и Тургенева ставят в школах на особый контроль. Общественная палата разрабатывает концепцию «патриотичного» изучения литературы // Известия. 2013. 7 марта (http://izvestia.ru/news/545948).
Опубликовано в журнале:
«НЛО» 2014, №2(126)
В Ташкурган-Таджикском автономном уезде Синьцзян-Уйгурского автономного района началось строительство новой зоны приграничной торговли. Общий объем инвестиций в проект, который будет реализован на территории площадью 6,6 га, запланирован в размере 100 млн юаней ($16,39 млн).
Ташкурган-Таджикский автономный уезд расположен в южной части Синьцзяна и граничит с тремя государствами – Пакистаном, Афганистаном и Таджикистаном.
Планируется, что особая экономическая зона будет включать в себя не только торговые, но и туристические, жилые и другие функциональные районы. В ней также расположатся представительства правительственных структур и ведомств. Ежегодный объем налогов, который будет взиматься с прибыли особой зоны, составит 20 млн юаней.
Ранее сообщалось, что на сухопутном контрольно-пропускном пункте (КПП) Алашанькоу в Синьцзян-Уйгурском автономном районе, расположенном на северо-западе Китая, официально начала работу первая в этом регионе и 16-я по счету в КНР комплексная беспошлинная зона. КПП Алашанькоу действует на протяжении более чем 20 лет – с 1991 г. Он стал единственным в Поднебесной государственным КПП первой категории, обслуживающим железнодорожные и автодорожные перевозки, а также транспортировку нефти по трубопроводу. КПП расположен в 460 км от Урумчи, на территории Боэртала-Монгольского автономного округа Синьцзяна, и является крупнейшим КПП государственной категории в северо-западных районах Китая.
Совещание с вице-премьерами.
Теперь по энергетике несколько слов, в частности по угольной промышленности.
В последние годы были достигнуты определённые результаты и по уровню добычи угля, и по производительности труда, в создание добывающих мощностей привлекались инвестиции, то есть наша угольная промышленность сегодня выглядит, скажем прямо, гораздо лучше, чем это было 10–15 лет назад.
Разработана программа развития отрасли до 2030 года. В документе все современные подходы учтены, надеюсь, мировой опыт учтён. Акцент сделан на новых центрах угледобычи, на развитии сырьевой базы, на совершенствовании научно-технического потенциала отрасли. Выделяются довольно значительные деньги – в общей сложности более 5 трлн рублей, в такой перспективе, естественно. Причём из федерального бюджета часть не такая большая, потому что мы здесь прежде всего рассчитываем на деньги самих инвесторов, на тех, кто занимается угольной отраслью. Надеюсь, эти деньги в основном в федеральный бюджет пойдут, в том числе на социальные выплаты и на дополнительное пенсионное обеспечение бывшим работникам отрасли.
Александр Валентинович (обращаясь к А.Новаку), вы готовили программу. В чём её новизна, пожалуйста, доложите.
А.Новак: Спасибо, уважаемый Дмитрий Анатольевич. Подписанное Вами распоряжение об утверждении долгосрочной программы развития угольной отрасли на период до 2030 года решает четыре основные задачи. Первая – это стабильное и надёжное обеспечение внутренних потребностей Российской Федерации углём и продуктами его переработки. Вторая – это развитие экспортного потенциала угольной отрасли и увеличение доли в Азиатско-Тихоокеанском регионе с 6 до 15%. Третья – это расшивка узких мест транспортировки угольной продукции. Четвёртая – это решение социальных проблем, социальных обязательств. Что касается принципиальных отличий, как Вы уже отметили, предусмотрено более масштабное перемещение центров развития угледобычи в Восточную Сибирь и на Дальний Восток. Фактически предусматривается развитие перспективных угольных месторождений в таких регионах, как Якутия, Тыва, Забайкалье, Сахалинская область, Амурская область. Предусматривается реализация проекта совместно с нашими азиатско-тихоокеанскими партнёрами по развитию месторождений и транспортировке экспорта электроэнергии, в том числе в Китай, развитие таких месторождений, как Ерковецкое, Гаджинское. Такое перемещение центра угледобычи в Восточную Сибирь и на Дальний Восток позволяет существенно снизить транспортные издержки при осуществлении поставок на экспорт и повысить конкурентоспособность нашей угольной отрасли.
Кроме того, программа учитывает развитие внутреннего рынка за счёт более глубокой переработки, за счёт развития продукции углехимии, за счёт более комплексного использования угля в развитии электроэнергетики. Предусматривается на Дальнем Востоке строительство нескольких теплоэлектростанций, использующих в качестве топлива уголь, это в том числе Сахалинская ГРЭС-2, это ТЭЦ в Совгавани и Благовещенская ТЭЦ. Реализация данной программы позволит увеличить объёмы использования угля внутри нашей страны с 90 млн до 120 млн, в целом увеличить объёмы добычи с сегодняшних 350 млн т до 480 млн т и увеличить экспортный потенциал примерно на 70 млн т.
Д.Медведев: А какие рынки у нас по углю в основном? Это Китай или что?
А.Новак: В основном это Китай, Япония, Южная Корея, страны Азиатско-Тихоокеанского региона, Монголия.
Кроме этого, Дмитрий Анатольевич, очень важно, что данная программа решает в том числе и социальные аспекты развития в целом Дальнего Востока, то есть за счёт создания новой инфраструктуры, развития транспортной составляющей, жилищного строительства, образования, здравоохранения улучшится качество обеспечения социальными услугами и привлекательность в целом жизни на Дальнем Востоке.
Д.Медведев: Хорошо. Уголь остаётся всё равно одним из ключевых видов топлива, особенно с учётом того, что появляются новые технологии его переработки, поэтому нужно сконцентрироваться на реализации этой программы, она рассчитана на длительный срок. Надеюсь, что мы сможем достичь всех поставленных задач.
На сухопутном контрольно-пропускном пункте (КПП) Алашанькоу в Синьцзян-Уйгурском автономном районе, расположенном на северо-западе Китая, официально начала работу первая в этом регионе и 16-я по счету в КНР комплексная беспошлинная зона.
КПП Алашанькоу действует на протяжении более чем 20 лет – с 1991 г. Он стал единственным в Поднебесной государственным КПП первой категории, обслуживающим железнодорожные и автодорожные перевозки, а также транспортировку нефти по трубопроводу. КПП расположен в 460 км от Урумчи, на территории Боэртала-Монгольского автономного округа Синьцзяна, и является крупнейшим КПП государственной категории в северо-западных районах Китая.
Ранее сообщалось, что по итогам 2013 г., объем товарооборота через КПП Алашанькоу на границе КНР и Казахстана превысил $17,42 млрд. Это на 7% больше, чем в 2012 г. За прошлый год через Алашанькоу прошли товары китайского импорта на сумму $13,32 млрд с приростом на 10,9% относительно уровня предыдущего года. Экспорт достиг $4,108 млрд – на 3,8% меньше, чем годом ранее.
Управление Роспотребнадзора по Бурятии и республиканский «Центр гигиены и эпидемиологии» с участием Восточно-Сибирского научного центра экологии человека СО РАМН (город Ангарск) проводят международную российско-монгольскую экспедицию по санитарно-эпидемиологическому мониторингу трансграничных вод на территории Бурятии и Монголии, сообщили в пресс-службе Роспотребнадзора по Бурятии.
Экспедиция проводится при участии и финансовой поддержке Глобального экологического фонда и Проекта развития ООН (ГЭФ/ПРООН) «Комплексное управление природными ресурсами трансграничной экосистемы бассейна озера Байкал».
Участники экспедиции до 21 июня ознакомятся с работой лабораторий, совместно отберут пробы воды трансграничных рек, проведут семинары по обмену опытом лабораторных испытаний, разработают предложения по гармонизации методов и методик лабораторного контроля, статистического учёта и системы оценки нарушений здоровья, обусловленных загрязнением трансграничных водных объектов.
С целью реализации решений и рекомендаций, принятых на 17-м заседании Российско-Монгольской Межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству, российская делегация приняла участие в двустороннем совещании по охране лесов от пожаров, которое состоялось 9-10 июня 2014 г. в городе Улан-Баторе (Монголия).
В состав российской делегации были включены представители Рослесхоза, МЧС России, Пограничной службы ФСБ России, ФБУ "Рослесозащита", ФГУП "Рослесинфорг", а также руководители органов исполнительной власти Республики Бурятия, Республики Тыва и Забайкальского края.
Монгольская делегация, возглавляемая заместителем Министра окружающей среды и зеленого развития Б. Тулга, состояла из представителей Министерства иностранных дел, природоохранного ведомства, Государственного управления по чрезвычайным ситуациям, Государственного комитета по охране границ, местных органов власти.
Представители Российской Федерации и Монголии обсудили лесопожарную ситуацию на приграничных территориях, а также проблемы и перспективы оперативного реагирования на угрозу трансграничных пожаров.
В ходе состоявшейся дискуссии был согласован проект межправительственного соглашения об охране лесов от пожаров, а также проект формы для информирования сторон о действующих приграничных лесных и степных пожарах на территориях Российской Федерации и Монголии в 10-километровой трансграничной зоне.
В ходе визита российской делегации в Монголию стороны обсудили вопрос о подписании Соглашения между Министерством природных ресурсов и экологии Российской Федерации и Министерством окружающей среды и зеленого развития Монголии взамен Соглашения между Федеральной службой лесного хозяйства Российской Федерации и Министерством природы и окружающей среды Монголии, которое было подписано 5 апреля 1995 г.
Нашими партнерами ставился вопрос об организации подготовки монгольских специалистов в области охраны лесов от пожаров и защиты леса от насекомых-вредителей и болезней леса.
На полях российско-монгольского совещания состоялась встреча членов российской делегации с Министром окружающей среды и зеленого развития Монголии, членом Государственного народного хурала С. Оюун, в ходе которой был проведен обмен мнениями о лесной политике Российской Федерации и Монголии.
Российский представитель пригласил делегацию учащейся молодежи Монголии принять участие в 11-м Международном лесном юниорском лесном конкурсе, который состоится 8-12 сентября 2014 г. в г. Санкт-Петербурге.
Госсовет КНР на днях утвердил проект по созданию в Эрэн-Хото пилотной зоны открытого экономического развития, которая будет ориентирована на укрепление экономических связей с Монголией и Россией. Эрэн-Хото — опорный пункт торгово-экономического сотрудничества Китая с Монголией и одна из курпных платформ для организации делового сотрудничества с Россией. В перспективе Эрэн-Хото сможет выполнять функции одного из регинональных центров экономического пояса Великого шелкового пути, который Китай сейчас форсированно развивает. Эрэн-Хото - важный пункт в торговле с Россией лесоматериалами.
Госсовета КНР при формировании пилотной зоны Эрэн-Хото определил в качестве приоритетных такие направления работ как интенсификация инфраструктурного строительства, ускоренное развитие конкурентоспособных производств и улучшение благосостояния населения региона. Создание новой зоны в Эрэн-Хото — часть масштабного плана КНР по развитию новых специальных экономических зон.
Начало этому проекту положено запуском Шанхайской пилотной экономической зоны, который состоялся в конце сентября 2013 года. На основе экспериментальных зон впоследствии могут быть созданы 12 свободных экономических зон, в тоже время известно, что решение по созданию СЭЗ после Шанхайской СЗТ принято только по Тяньцзиню и провинции Гуандун.
Кыргызстан не потеряет отношения с третьими странами, вступив в Таможенный союз, сказал министр экономики Темир Сариев 5 июня на заседании Жогорку Кенеша, отвечая на вопросы депутатов.
Депутаты во втором чтении рассмотрели законопроект «О внесении изменений и дополнений в Закон КР «О таможенном тарифе Кыргызской Республики».
Депутат Омурбек Абдырахманов спросил, можно ли не вступать в другие объединения и жить отдельно? В качестве примера он привел Монголию.
«Весь мир идет на интеграционные объединения, тот же самый Евросоюз. У нас рядом большие страны, их большой рынок в наших интересах», - ответил Т.Сариев.
«Стараясь дружить с тремя, не можем ли мы прекратить отношения с другими 97 странами?» - спросил О.Абдырахманов.
Министр ответил отрицательно. В качестве примера он сказал, что президент посетил Китай и Турцию и был подписан ряд соглашений. Эти страны в курсе намерений Кыргызстана.
Депутат спросил, будет ли правительство отвечать, когда повысятся цены.
Т.Сариев ответил, что надо провести анализ по каждой позиции. Нужно рассматривать все стороны. При вступлении в ТС будет развиваться промышленность, рассказал он.
«Получается, до этого не развивающаяся промышленность будет теперь развиваться?» - уточнил депутат.
Как пояснил министр, до этого промышленность не развивалась, потому что упор делался на торговлю и рынки. «Теперь надо развивать промышленность, потому что без этого не будет развития экономики», - сказал он.
По данным О.Абдырахманова, в России средняя зарплата составляет 900 долларов, в Казахстане — 650 долларов, в Кыргызстане — 220-230 долларов. «У каждой страны должна быть своя экономическая политика», - сказал он.
Т.Сариев считает, что наоборот, когда страна конкурирует с развитыми странами и пытается равняться на них — это хорошо.
Tazabek
Борьба за чистый воздух
В мае 2014 года Управление по охране окружающей среды Пекина сообщило о планах сократить вдвое выбросы в атмосферу вредных веществ в течение трех лет. Реальными или нет окажутся такие перспективы в столице КНР, что за ними стоит, можно будет судить уже скоро. Хотя, в решимости довести задуманное до логического завершения, сомневаться не приходится. Уже только в 2014 году в Пекине планируется закрыть 300 предприятий литейной, химической и мебельной промышленности, которые загрязняют окружающую среду. И это не разовая акция.
Казнить нельзя помиловать
Строго говоря, в современном Китае до некоторого времени отчетливо прослеживались две совершенно противоположные тенденции – на уничтожение и сохранение природы. При этом большей жизнеспособностью обладала первая, основанная и поддерживаемая самой сутью китайской модели "мировой фабрики". Как результат, КНР занимала лидирующее место в мире по по общим выбросам диоксида серы в атмосферу, острой нехватке воды в северных провинциях, загрязнению рек, морей, подземных вод, вырубке лесов, опустынивании земель, росте болезней, вызванных неблагоприятной окружающей средой и т. д. Но и это далеко не все. Экология "мировой фабрики" самым негативным образом отражалась на районах Сибири и Дальнего Востока. В свою очередь четверть всех примесей в воздухе Лос-Анджелеса также были китайского происхождения.
Когда деваться уже некуда
Нет, конечно, просто так китайское руководство на месте не сидело и от экологических проблем не отмахивалось. Но системной работу по сохранению экологии в КНР назвать было нельзя по определению – перед страной стояли иные задачи. Реальные очертания меры по охране окружающей среды начали приобретать только с конца 70-х годов. Например, с 1979 года, усилиями китайских и иностранных специалистов было положено начало нескольким экологическим проектам: предотвращения эрозии почв и таяния ледников в провинции Ганьсу, очищения рек Шанхайского региона.
Первые экологические законы были приняты в КНР в конце 80-х. И касались они охраны морской среды, предотвращении загрязнения вод, атмосферы, охраны диких животных. Дело в том, что терпеть такое положение дел становилось просто невыносимо. Достаточно сказать, что к этому времени около 300 городов Китая испытывали недостаток пресной воды. И это притом, что КНР – страна с густой речной сетью, которая по ресурсам пресных вод (2900 км3) занимает четвертое место в мире, уступая только Бразилии, России и Канаде. Самой неблагополучной в экологическим плане территорией страны стала провинция Шанси. В борьбе за воду обострялась конкуренция между городом и деревней, что также не прибавляло внутренней стабильности в КНР.
Результаты нового подхода к экологии появились только в 90-х. Тогда темпы работ по лесосбережению достигли полутора миллионов гектаров в год, что довело общую лесистость в КНР до 14%. Также к тому времени были сформированы требования к "экологически образцовым городам". Они должны были отвечать 25 показателям, в том числе GDP, где доход на душу населения превышает 10 000 юаней, а удельный расход энергии в GDP ниже среднего уровня всех городов страны, годность качества питьевой воды выше показателей 96%, коэффициент городской газификации выше 90%, коэффициент удовлетворения городской экологической среды выше 80%. Такие звания начали присваивать с 1997 г.
В этот же период (1996 г.) стратегические цели и задачи по охране окружающей среды нашли свое отражение в "Белой книге". В ней отмечена работа по созданию заповедников, число которых достигло 2349, а совокупная площадь 1,5 млн. кв. км. (более 15% территории страны). Большое внимание уделялось экологическому воспитанию населения, в частности, в школах введен обязательный предмет "Экология". А в качестве экономического показателя в ряде случаев использовался "Зеленый ВВП", то есть, валовый внутренний продукт за вычетом затрат на восстановление природной среды.
Чтобы экология не мешала политике
В некотором смысле опорным с точки зрения борьбы за экологию для Китая стал 2002 г., когда правительство КНР одобрило многомиллиардную программу по очистке загрязненных рек и атмосферного воздуха. "Власти Китая никогда не ставили экологию на столь важное место, – высказался на этот счет Се Чжэньхуа, директор Государственного управления по защите окружающей среды. – Это жизненно важно для стабильности и процветания нашей страны и нашего народа". Программа, рассчитанная на пять лет, на тот момент оценивалась в $84 млрд, что ровно вдвое больше по сравнению с предыдущей пятилеткой. Вместе с тем и результаты ее работы впечатляли – по сравнению с 2000 г. выбросы основных загрязнителей, как двуокись серы, должны были сократиться на 10%.
В этом же, 2002 г., КНР обратила внимание на российские технологии по переработке мусора. С их использованием строились два мусороперерабатывающих завода в Рязанской и Костромской областях России.
В череде мер, направленных на восстановление экологической составляющей экономического развития, Китай вместе с приграничными странами, Россией и Монголией с 2006 г. приступили к реализации совместного проекта по защите экологии Амура. По словам Фань Юаньшэня, директора департамента по контролю за загрязнением Госуправления КНР по охране окружающей среды: "КНР придает очень большое значение состоянию пограничных рек", что особенно важно после инцидента с загрязнением вод реки в результате аварии на одном из китайских производств.
На китайскую национальную безопасность работают все и не даром
Увеличение "зеленой" доли ВВП Китая стало приоритетной задачей, озвученной в политическом отчете ЦК КПК на XVII съезде КПК в октябре 2007 года. Председатель КНР Ху Цзиньтао назвал экологическую обстановку одной из главных угроз национальной безопасности. Однако из-за начавшегося кризиса власти могли заниматься ей лишь на отдельных направлениях. Среди практических работ в этом направлении стоит отметить восстановление зеленых насаждений вокруг Пекина накануне летней Олимпиады-2008. В 2008-2009 годах большие средства выделялись на улучшение экологической ситуации вокруг Шанхая, где в тогда открылась всемирная выставка "Экспо-2010". После этого власти КНР высказали намерение заняться экологической проблемой уже в масштабах всей страны. Согласно расчетам HSBC, из всего антикризисного пакета 2008 года китайские власти направили на развитие "зеленых" отраслей около $150 млрд, или 3% от ВВП. Для сравнения: в Южной Корее этот показатель составлял 3%, в Саудовской Аравии – 1,7%, в Австралии – 1,2%, в Японии – 0,8%, в США – всего 0,1% от ВВП. В возобновляемую энергетику только в 2009 г. правительство Китая инвестировало $34,6 млрд. А общие инвестиции в сектор, по подсчетам исследовательской компании Clean Edge, составили $200 млрд.
Между тем КНР старается не оставаться с экологическими проблемами один на один – она участвует в международном разделении труда в этом направлении. К примеру, еще в 2009 г. было заявлено, что свою альтернативную энергетику КНР будет развивать вместе с США. Для этого обе страны, несмотря на политические разногласия, заключили договор о сотрудничестве в области альтернативной энергетики и экологических технологий. Китай обеспечит союз деньгами, США – технологиями. Эти ресурсы, в частности пошли на совместную защиту питьевой воды, воздуха, а также сохранении болот и лесов.
Кроме того, страны договорились о создании совместного Исследовательского центра чистой энергии, который займется альтернативной энергетикой и методами сокращения выбросов углекислого газа. На первоначальном этапе страны вложили в совместные экологические программы по $15 млн, сумму, потраченную за первый год работы.
Забегая вперед, стоит отметить, что в рамках международных обменов, в мае 2014 г. КНР договорилась с Белоруссией о создании лаборатории для исследовании в области экологии и разработки продуктов, технологий и материалов, безопасных для окружающей среды. Белорусское отделение этой структуры будет функционировать на базе Научно-исследовательского института физико-химических проблем БГУ, а китайское разместится в Чжэцзянском университете.
На внутреннее потребление с чистым дыханием
И, все же, главным источником негативного воздействия на природу остается промышленность. Понимая это КНР продолжает заниматься вопросами промышленной экологии. Усиление акцента в этом направлении во многом связано с переориентацией экономики страны на внутренние рынки и, как следствие, с усилением контроля за экологическими требованиями и уровнем жизни.
Такой подход во-многом определяется и рядом проведенных исследований в КНР. К примеру, по результатам оценки воздуха в 74 основных китайских городах по новым нормам, проведенной в 2013 г., выяснилось, что только в 4,1% их качество воздуха соответствует нормам. Об этом заявил Ли Ганьцзе, заместитель главы Министерства охраны окружающей среды КНР.
Сотрудничество с Россией по этим вопросам вылилось в идею создания совместного центра промышленной экологии, которая была формализована в ходе визита в Китай председателя Совета Федерации России.
И снова деньги. На этот раз в виде фонда объемом $1,6 млрд для поощрения компаний и муниципалитетов, которые успешно сокращают выбросы в окружающую среду. О создании такой структуры китайские власти заявили в начале 2014 г. В целом в ближайшие годы КНР потратит около $500 млрд на улучшение качества воздуха и воды и закрытие самых "грязных" производств.
На закрытии "грязных" производств можно хорошо заработать
Таким образом, можно говорить, что сегодня, благодаря стараниям руководства КНР из двух тенденций – на уничтожение и сохранение природы, в Китае начинает брать верх вторая. И закрытие в 2014 г. в Пекине 300 "вредных" предприятий по большому счету лишь часть тех преобразований, которые предстоит совершить, улучшая экологию КНР.
А если учесть, что такой подход может подстегнуть бизнес, то вполне резонно рассуждать не только о чистом воздухе, а о чистом воздухе на фоне роста экономики. Не зря же свои представительства в Поднебесной сейчас активно расширяют международные компании из сфер чистой энергетики и экологичного строительства, включая Fuel Tech., WS Atkins и Lend Lease Corp. Кому, кому, а им прекрасно известно, что по прогнозу Министерства торговли США, к 2020 г. рынок чистых технологий в Китае вырастет втрое, до $555 млрд. Так что улучшение экологии, это не только траты, но и большие заработки.
Даниил Сергеев
Российское авиастроительное предприятие «Иркут» в течение ближайших 12 месяцев ожидает новых заказов на реактивные учебно-боевые самолеты Як-130 от ВВС России, сообщает flightglobal.com 12 июня.
Отвечая на вопросы Flightglobal в Москве президент «Иркута» Олег Демченко заявил, что ВВС России получили 35 УБС из 55 заказанных машин этого типа. Демченко сообщил, что будет подписан второй заказ «на не менее 60 самолетов» с поставкой в 2016-2020 годах.
Продолжается выпуск самолетов на экспорт. Алжир уже имеет 16 самолетов этого типа, оснащенных двигателями АИ-222 компании «Ивченко-Прогресс», Беларусь получила шесть машин. По словам Демченко, Беларусь увеличит общее количество заказа до 15-20 самолетов. Бангладеш заказала 24 Як-130, поставки должны начаться в 2015 году.
Сирия также стремится приобрести эти самолеты, но пока ни одна машина не была передана из-за сильного международного давления по причине продолжающейся гражданской войны в этой стране. «Иркут» планирует в конечном итоге выполнить сирийский контракт, но это зависит от решения правительства, говорит Демченко.
По слухам, Монголия и Вьетнам также желают приобрести Як-130. Демченко уверен в том, что Як-130 займет 40% мирового рынка сложных учебно-боевых самолетов, отметив, что это еще «скромная оценка».
Между тем компания продолжает разработку легкого турбовинтового УТС Як-152, который выиграл конкурс в начале этого года. ВВС России могут закупить около 200 самолетов этого типа. Демченко оценивает мировой рынок Як-152, в том числе для невоенных клиентов, в размере примерно 1000 машин. Первый полет прототипа ожидается в 2015 году, поставки начнутся в 2016 году.
Госсовет КНР утвердил проект создания экспериментальной открытой зоны экономического развития в городе Эрлянь, который находится на севере автономного района Внутренняя Монголия, сообщили местные власти.
Город Эрлянь занимает площадь в 4015,1 кв. км. Он расположен вдоль государственной границы на протяжении 72,3 км. Как ожидается, особая экономическая зона в этом районе поможет развитию торговли и сотрудничества Китая с Монголией и Россией.
Эрлянь является крупнейшим контрольно-пропускным пунктом КНР на границе с Монголией. По итогам 2013 г., внешнеторговый грузооборот через город достиг 13,06 млн т, а в финансовом выражении объем товарооборота составил $3,65 млрд.
Напомним, что по итогам мая 2014 г., общий объем внешней торговли Китая в стоимостном выражении достиг 2,18 трлн юаней ($357 млрд). Это на 1,5% больше, чем за май 2013 г. Так, экспорт страны составил 1,2 трлн юаней, увеличившись на 5,4% в годовом выражении, а импорт – 0,98 трлн юаней со снижением на 2,9%. Активное сальдо внешней торговли Поднебесной выросло на 70,3% по сравнению с аналогичным показателем прошлого года и достигло 220,4 млрд юаней.
Монголия и Россия рассмотрели вопросы предупреждения приграничных пожаров.
Завершилась вторая межминистерская консультативная встреча Монголии и РФ по вопросам лесного хозяйства.
На совещании рассмотрены вопросы предупреждения лесных и степных пожаров в приграничных районах и защиты лесов от них. Российская сторона поддержала предложение монгольских коллег о подготовке в России специалистов лесного хозяйства и увеличении квот на специальность лесопользование в российских вузах для Монголии.
По итогам встречи достигнуты договоренности об усовершенствовании менеджмента предупреждения трансграничных лесостепных пожаров и принятии противопожарной защиты, отработке методики составления статистических данных и информации, оценке ущерба.
Официально введены в эксплуатацию три энергоблока на Хайбованьском гидроузле, который создается на главном течении реки Хуанхэ, в западной части автономного района Внутренняя Монголия. Продолжается монтаж и наладка четвертого энергоблока, сообщила компания по развитию этого объекта.
Проект предполагает строительство четырех энергоблоков общей мощностью 90 000 кВт. Они будут вырабатывать 382 млн кВт-ч электроэнергии ежегодно. Когда гидроэлектростанция (ГЭС) выйдет на полную мощность, регион сможет сократить расходы угля на 182 000 т в год. Соответственно, это благоприятно отразится на окружающей среде.
Строительство ГЭС началось в апреле 2010 г. В дополнение к энергоблокам сооружена система шлюзов и плотин.
Напомним, что к концу 2013 г. мощность всех энергоустановок КНР составила 1,247 млрд кВт. Это на 9,3%, или 94 млн кВт, больше, чем в 2012 г. По итогам прошлого года, на долю новых видов энергии и возобновляемых источников электроэнергии в Поднебесной пришлось 31% от общей мощности действующих энергоблоков. Это на 5,76% больше, чем годом ранее.
В январе-апреле 2014 г. предприятия концерна «Беллесбумпром» увеличили выручку от экспорта продукции в страны дальнего зарубежья по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 43,4%, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении пресс-службы концерна.
По итогам первых четырех месяцев 2014 г. стоимость зарубежных поставок выросла до $50,5 млн (в январе-апреле 2013 г. - $35,2 млн)
Увеличился экспорт лесоматериалов и пиломатериалов, древесноволокнистых плит, фанеры, мебели, топливной древесины и другой продукции. Кроме того, предприятия концерна «Беллесбумпром» смогли выйти на новые рынки сбыта.
В частности, в Турцию осуществлены поставки бумажной продукции на $216,2 тыс. и фанеры на $281,4 тыс. В Иран белорусская бумажная продукция поставлена на сумму $473,3 тыс. В Испанию экспортирована фанера на $26 тыс., в Португалию — мебель на $20,1 тыс.
Также выросли поставки продукции деревоопереработки в Великобританию, США, Нидерланды, Италию, Австрию, Чехию, Словению, Словакию, Монголию и Литву.
Продукция предприятий концерна в настоящее время поставляется в 38 стран мира. В общем объеме экспорта 71,5% продукции реализуется в странах СНГ и 28,5% - в странах дальнего зарубежья.
По итогам января-апреля 2014 г. основными внешнеторговыми партнерами концерна были Россия (49,8%), Казахстан (8,9%), Польша (7,5%), Азербайджан (5,7%), Литва (4,4%), Германия (3,8%) и Украина (3,6%).
В целом предприятиями концерна «Беллесбумпром» за четыре месяца 2014 г. экспортировано продукции на $177,2 млн. Доля экспорта в объеме производства составила 56%, превысив уровень 2013 г. на 3,1%.
КИТАЙСКИХ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЗОН ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ СТАНОВИТСЯ ВСЁ БОЛЬШЕ
На днях Госсовет КНР утвердил создание экспериментальной открытой зоны экономического развития в г. Эрлянь автономного района Внутренняя Монголия. Город Эрлянь расположен на севере Внутренней Монголии, это крупнейший КПП Китая, ориентированный на внешнеэкономические отношения с Монголией.
В 2013 г. железнодорожный и автодорожный грузооборот Эрлянь достиг 13,06 млн т. Объем товарооборота города составил 3,65 млрд долл США. Эрляньская экспериментальная открытая зона экономического развития, возможно, будет иметь важное значение для стимулирования «открытия Китая» северным по отношению к нему странам, таким как Монголия и Россия, говорится в сообщении агентства Синьхуа, которое ссылается на Комитет по делам развития и реформ автономного района Внутренняя Монголия.
Разного рода специализированные зоны развития - одна из типичных черт китайской экономики; они были тем локомотивом, который вывел Китай на ведущие позиции в мировой экономике по некоторым направлениям. При этом север и северо-восток Китая существенно отставал по насыщенности различными СЭЗ от востока и юга страны. В последнее время в Китае уделяется всё большее внимание северному направлению, так как существующий региональный дисбаланс угрожает темпам экономического развития страны. По всей видимости, открытие экспериментальной ЗЭР — часть своеобразного «поворота на север».
В этом же контексте можно рассматривать интерес Китая к российскому Дальнему Востоку. Напомним, что не так давно заместитель председателя КНР Ли Юаньчао на мероприятии «Россия — Китай: стратегическое экономическое партнерство», проходящем в рамках XVIII Петербургского международного экономического форума (ПМЭФ) предложил Дальний Восток РФ трансформировать в «единую» экономическую зону, аргументировав своё предложение тем, что Россия обладает гигантскими земельными ресурсами, но ей не хватает людей для того, чтобы их осваивать самостоятельно. А у Китая людей достаточно.
"РЖД" РАСШИРЯЕТ ПРИСУТСТВИЕ В АЗИИ
На праздновании 65-летия АО "Улан-Баторская железная дорога" председатель правления компании и первый вице-президент ОАО "РЖД" Вадим Морозов рассказал о планах модернизации: будет переоборудовано более 1000 км и восстановлено более 30 разъездов
Объем средств, которые будут направлены на развитие Улан-Баторской железной дороги в период до 2020 года, составит 890 млн долларов. Об этом на праздновании 65-летия АО "УБЖД" сообщил первый вице-президент ОАО "РЖД", председатель правления АО "Улан-Баторская железная дорога" Вадим Морозов. В общей сложности будет переоборудовано более 1000 км, построено более 100 км дополнительных главных путей, восстановлено более 30 разъездов. В 2015 году на 55 млн долларов планируется закупить грузовые и маневровые тепловозы, а также пассажирские вагоны.
Акционерное общество "Улан-Баторская железная дорога" было создано в 1949 году Правительством СССР и МНР с равным распределением долей в уставном капитале. С начала 1990-х гг. финансирование АО "УБЖД" со стороны российского акционера практически отсутствовало, что привело к износу подвижного состава более чем на 70% и верхнего строения пути - более чем на 50%. В 2009 году 50% акций было передано в доверительное управление ОАО "РЖД". Получив дорогу в состоянии, близком к банкротству, ОАО "РЖД" смогло вывести компанию из кризиса. По словам Вадима Морозова, за последние пять лет при участии ОАО "РЖД", Улан-Баторская железная дорога не только перестала быть убыточной. В 2013 году объем перевозок достиг исторического максимума, составив 21 млн тонн. По прогнозам, к 2020 году объем перевозок вырастет в 2,2 раза к уровню 2012 года.
По предварительным оценкам, грузовая база может составить около 100 млн тонн в год, но уже сейчас можно говорить о реальности транзитных перевозок российского угля и железной руды в северные и центральные районы Китая в размере 10 млн тонн в год.
Вадим Морозов также отметил, что модернизация УБЖД обеспечит транзит российских грузов в рамках Северной логистической системы и объединит транспортные системы России, Монголии и Китая.
Справка:
АО "Улан-Баторская железная дорога" (АО "УБЖД") было создано 6 июня 1949 года на основе Соглашения между правительствами СССР и Монгольской Народной Республики с равным распределением долей в уставном капитале АО (50% на 50%).
До июля 2004 года полномочия акционера от имени РФ осуществляло МПС России, затем - Федеральное агентство железнодорожного транспорта. С декабря 2009 года ОАО "РЖД" вступило в права доверительного управляющего российским пакетом акций.
АО "УБЖД" играет ключевую роль в обеспечении транспортных связей Монголии. На долю железнодорожного транспорта приходится свыше 60% грузовых перевозок страны. Протяженность Улан-Баторской железной дороги составляет 1815 км. В АО "УБЖД" работает около 15 тыс яч человек.Вокзал железнодорожной станции Улан-Батор.
Евразийский платежный союз
В мире все больше и больше становятся интересными идеи объединения. В настоящее время создано более десяти экономических и политических объединений и ассоциаций стран. Это тренд современного развития. Но экономика, да и политика и иные сферы общественной жизни обслуживаются и управляются деньгами. Именно деньги есть в современном мире главная управляющая и контролирующая сила. И во всех этих ассоциациях и объединениях проблема денег стоит очень остро. Во всех из них существует желание создать собственную региональную платежную систему. Но, увы, пока в большинстве таких объединений это до сих пор остается только мечтой.
Почему не создаются региональные платежные системы
Вопрос состоит в том, почему же, несмотря на столь активно высказываемые желания, до сих пор эти платежные региональные системы не созданы. В настоящее время существует две наднациональные платежные системы. Первая наднациональная платежная система представлена Ямайской валютной системой. В этой системе в качестве наднациональных денег используются национальные деньги некоторых стран. Теоретически могут использоваться деньги любых стран. Потому что никаких международных соглашений на используемые для этих целей валюты не требуется. Любые страны в своих платежных взаимоотношениях могут использовать денежные средства любых стран, хоть США, хоть Монголии. В этом принципиальное отличие Ямайской валютной системы от ее предшественницы – Бреттон-Вудской валютной системы, в которой было конституциировано использование единственной валюты в качестве мировой валюты – доллара США. В настоящее время доллар США, де-юре, ничем не выделяется из ряда национальных валют, но де-факто, он продолжает оставаться наднациональной платежной системой. Использование доллара в качестве платежного средства не требует никаких отношений с США. Доллар США используют все страны и субъекты – от друзей США до их непримиримых врагов, таких как Аль-Каида или Талибан.
Доллар США на мировой арене является резервной валютой. Есть круг выделенных стран, которые могут приобрести доллары для целей мировой торговли за собственные деньги на мировом валютном рынке. Но подавляющее большинство стран могут приобрести это мировое платежное средство на мировом товарном рынке исключительно в обмен на собственные ценности и продукты. Причем для предоставления доллара США достаточно завести в своем главном банковском учреждении только запись о «наличии» у США этих денег – эмиссионную запись. И они уже обогатились на несколько триллионов долларов, на которые они могут скупать любые товары по всему миру. А другие страны создают «резервы», т.е. запасают доллары на своих счетах, тратя на это собственные ценности и богатства. Таким образом, Ямайская валютная система есть система грабежа прежде всего стран третьего мира.
Итак, первая наднациональная платежная система – Ямайская валютная система на базе национальных денег избранных стран − есть система межстранового платежного общения при сохранении внутренней национальной платежной системы, в которую могут включаться любые страны и агенты, не имея никаких договорных отношений с владельцем национально-мировой валюты, не нуждаясь в согласии от нее. И страна-владелец национально-мировых денег не имеет никаких обязательств перед ее пользователями за исключением обязательства принимать эти деньги в качестве средства платежа на своей территории.
Вторая наднациональная платежная система представлена денежной системой Европейского Союза с единой валютой евро. В этой системе евро есть не только наднациональная валюта в рамках ЕС, но и внутренняя валюта членов ЕС. И здесь уже страны включаются в состав Союза на договорной основе на базе длительного приспособления страны к требованиям, правилам и регламентам Союза.
Итак, мы видим, что современный мир создал две системы наднациональных денежных систем. Одна система, на базе резервных валют, не предъявляет в участникам НИКАКИХ требований, и страны включаются в нее по собственному желанию, согласия на это страны владельца национально-мировых средств не требуется. Ее порок состоит в эксплуатации (грубо, ограблении) стран-пользователей. Вторая система на базе денег, являющихся одновременно и наднациональными, и национальными, основана на договорных основах, которым предшествует длительный процесс глубоких преобразования экономики и даже социальной сферы под требования Союза. При этом члены этого союза теряют значительную, если не большую часть своего суверенитета и подпадают под фактическое управление союзными наднациональными органами. Правда, ранее в эпоху европейского валютного союза существовала и третья система межстрановых платежных отношений через национальные валюты стран Союза. Но для этого необходима свободная конвертируемость всех валют и их независимая оценка на мировом валютном рынке. Если страны не обладают СК-валютами, этот механизм не пригоден или может применяться только ограниченно.
Как Россия пытается создать региональную валютную систему
Россия уже более десяти лет рассматривает пути создания региональной платежной системы в рамках создававшихся с ее участием экономических объединений. В рамках ЕврАзЭС еще в 2005 году в решении № 220 на уровне глав государств была поставлена задача достижения полной конвертируемости национальных валют и формирование платежно-расчетной системы с использованием национальных валют. Фантастичность этой задачи стала очевидной достаточно скоро, и от этой идеи отказались. Дальнейший путь решения задачи создания надцациональной платежной системы в рамках ЕврАзЭС был поставлен Д.Медведевым в бытность его Президентом России в виде превращения рубля в резервную валюту. Но этот путь также был оставлен ввиду своей несбыточности. Кому нужен рубль, что на него можно купить кроме нефти и чугуна? На такой экономике не делают резервную валюту. Использование рубля для продажи, к примеру, энергоресурсов лишь будет плодить нахлебников, выпрашивающих рублевые кредиты (что вам стоит напечатать?!) без отдачи и лишь плодящее злобу к России, потому что отдавать (свои) никому не охота.
Сейчас распространено мнение, что нужно создавать валютное объединение на единой валюте (алтын(?)) по европейскому типу. Но это путь в десятилетия, потому что и терять только что полученный суверенитет наши «друзья» явно не желают, и притирка экономических и социальных условий займет десятилетия. Но этого времени ни у России, ни у стран Евразии нет. Таким образом, ничего из просмотренных вариантов валютной интеграции для России и евразийского пространства не пригодно. Но проблема имеет более широкое общепланетарное звучание. Ведь ни в одном из экономических объединений, объявивших о своем желании создать собственную региональную платежную систему, этого сделать до сего времени не удалось. Напоминаем, что современная наука и финансовая практика предоставляет два варианта такого объединения – Ямайский на базе резервной валюты и европейский на базе интегральной внутренней и внешней валют. Но Ямайская грабительская система уже достала всех. А европейская требует слишком большого времени и практически отказа от суверенитета.
Необходимо создать принципиально новую финансово-денежную конструкцию, которая сочетала бы в себе ямайскую легкость внедрения без фактора эксплуатации, и европейскую избранность, но без потери суверенитета. Оказывается, что современный уровень денежных и коммуникационных технологий уже позволяют создать такую систему, которая была невозможна еще десять-двадцать лет назад.
Евразийский платежный союз
Такой системой может создать Евразийский платежный союз – ЕПС. Основное условие вступление в этот Союз – использование в межгосударственном платежном общении между любыми его членами исключительно российских рублей. Никаких иных условий к его членам не предъявляется – ни экономических, ни политических. Члены Союза могут иметь любую экономику – рыночную или нерыночную, быть демократическими или тоталитарными – все это не играет НИКАКОЙ роли. Членство в ЕПС не ограничено никакими географическими границами. Если, к примеру, Эквадор или какое-нибудь государство Полинезии пожелает вступить в ЕПС – пожалуйста, имеет полное право. Если член любого блока или объединения захочет вступить в ЕПС – тоже нет возражений. Это абсолютно открытая, за исключением указанного выше ограничения, структура.
В членах ЕПС рубль превращается в такую же валюту для осуществления внешнеэкономической деятельности, как доллар или евро. Особенность его только в том, что внешнеторговая деятельность на основе российского рубля ограничивается исключительно членами ЕПС. Высшим органом ЕПС является Совет Президентов стран – членов ЕПС. Он может собираться, к примеру, раз год или раз в два года. Создаются также какие-то исполнительные органы в минимальном объеме, либо исполнительные функции перекладываются на страну, в которой на данный год запланировано проведение Совета Президентов. Последнее условие: вся межстрановая торговля идет не только за рубли, но и исключительно за безналичные рубли, т.е. по счетам.
Главным органом межстранового денежного обращения в ЕПС является Центральный Евразийский рублевый банк – ЦЕАРБ. В ЦЕАРБ открываются рублевые корреспондентские лоросчета всем центральным банкам стран – членов ЕПС. Иных счетов, за исключением специальных, о которых речь пойдет дальше, у него нет. Ни организации, ни правительства, ни частные лица в нем не могут иметь счетов. ЦЕАРБ является чисто расчетным банком. Он не выдает никому кредиты, не имеет никакого уставного капитала, не создает никаких резервов, не выпускает облигаций или векселей, не ведет никакой финансовой или экономической деятельности. Другими словами, это полностью безактивный банк. Никаких активов у него нет. Все межстрановые платежи осуществляются исключительно через ЦЕАРБ. Таким образом, вся банковская деятельность ЦЕАРБ сводится к учету движения рублевых средств между странами, фактически, к переписывания денежных средств с одного лоросчета на другой.
ЦЕАРБ связан широкополосными линиями электрической связи со всеми центральными банками. Это могут быть оптоволоконные линии связи либо спутниковые каналы. За эти каналы отвечают центральные банки участников ЕПС, они и оплачивает их содержание. Каждая из стран участниц прокладывает, арендует или иным образом организует канал широкополосной электрической связи от своего центрального банка до ЦЕАРБ и отвечает за достоверность информации, передаваемой по нему.
Где же выбрать место дислокации этого банка? Думается, что ни в коем случае не в России. Астана – столица Казахстана – лучшее место. Этим самым Россия покажет, что в ее помыслах нет и тени гегемонизма. Но рабочим языком ЦЕАРБ объявляется русский язык. И это понятно, он известен всем на евразийском пространстве. И он может стать межгосударственным языком евразийского денежного общения.
Вот теперь мы и можем сказать, почему во времена Бреттон-Вудса нельзя было создать подобную систему. Не было тогда технических средств, которые позволили бы через одну или несколько проволок пропустить весь международный платежный трафик. А сейчас он есть. Существование ЦЕАРБ было бы просто невозможно еще двадцать лет назад. А сейчас в эпоху гигабитных каналов это стало возможным. Рубль, который находится на счету в ЦЕАРБ, не простой. Это рубль, на который можно осуществлять международные расчеты в рамках ЕПС. И по аналогии с евродолларом его можно назвать «евразрубль». Рубль, находясь на счетах в российских банках, есть просто рубль. Но попадая на счет ЦЕАРБ, он становится уже евразрублем. Это полностью аналогично тому, как обычный доллар превращается в евродоллар, выйдя за пределы США. И сколько бы рублей ни было в России, осуществлять покупки в странах ЕПС Россия, точнее, обладатели рублевых счетов в российских банках, могут только на евразрубли, объем которых определяется размером корреспондентского лоросчета Банка России в ЦЕАРБ.
Этим ограничивается возможности России использовать свои рублевые средства для осуществления покупок и рублевых капиталовложений за рубежом. Долларовая система не имеет таких ограничителей. США могут вывезти за границу столько долларов, сколько их способен принять мир. В данной модели есть ограничитель. Для этого и требуется пропускать все рубли за границу России через одно единственное окно виде лоросчета ЦБР в ЦЕАРБ. Поэтому и возникает необходимость осуществлять все межстрановые платежи через этот банк.
Ясно, что в ходе межстрановой торговли евразрублевые счета в ЦЕАРБ будут находиться в постоянном движении. Кто больше продает, тот и будет иметь больший евразрублевый счет, и, в свою очередь, может осуществлять и больше закупок на евразийском пространстве. Причем евразрубли не имеют «памяти». Евразрубль, полученный, к примеру, Арменией из Казахстана, она может потратить на покупку, к примеру, газа у России, а Россия, в свою очередь, может его потратить в Украине. Т.е. между всеми странами ЕПС начинается оживленная торговля. Если же вдруг в какой-то стране кончатся евразрубли – обнулится счет в ЦЕАРБ, то эта страна уже не сможет осуществлять никаких закупок в других странах ЕПС. Ведь ЦЕАРБ кредитов не дает, овердрафт по лоросчету не представляет. ЦЕАРБ просто отрезает все возможности совершать покупки.
Откуда страна сможет взять евразрубли? Возможны следующие пути пополнения счета евразрублей:
Продать свои товары другой стране – члену ЕПС.
Продать свою собственность другой стране – члену ЕПС.
Получить кредит от одной из стран – членов ЕПС.
Отметим, кредит в евразрублях можно получить только у страны, но не у ЦЕАРБ. В любом случае пополнение этого счета будет происходить за счет уменьшения евразрублевого счета других стран. Евразрубли не исчезают и не возникают в ходе обычной торговой деятельности стран ЕПС. Они только перемещаются из одной страны в другую, с одного счета в ЦЕАРБ на другой. Вот почему правительства стран ЕПС должны постоянно контролировать состояние лоросчета своего центрального банка, и заблаговременно принимать стимулирующие меры, которые позволили бы пополнить этот счет.
Но откуда возьмутся начальные евразрубли у стран – членов ЕПС? Нужно ли будет их «покупать» у России? Нет, начальный «капитал» в евразрублях каждая из вступающих в ЕПС стран получает абсолютно бесплатно. Как только страна вступает в ЕПС, ей автоматически открывается евразрублевый счет в ЦЕАРБ, на котором уже записана некоторая сумма евразрублей. Эта сумма определяется квотным механизмом. Таким образом, никаких средств или ресурсов тратить на подсоединение к системе евразрублевой торговли не надо. В этом также принципиальное отличие от Бреттон-Вудского механизма, в котором никому долларов даром не давалось, разве что избранным странам по плану Маршалла.
Что же представляет собой квотный механизм, т.е. чем определяется начальная евразрублевая квота страны? Понятно, что это очень важный вопрос. Проблема эта не простая. И возможно несколько способов построения квотного механизма. Например, на основании характеристики «экономическая мощь» страны. Но вычислить ее очень сложно, хотя это и было бы логично. На наш взгляд, гораздо проще квоты определять по численности населения. Т.е. установить квоту на одного жителя ЕПС. И в соответствии с численностью страны ей и начисляется начальная квота. Например, если установлена начальная квота 1000 рублей на человека, то при численности населения страны в 20 миллионов жителей, ее начальная квота составит 20 миллиардов рублей. Очень неплохая сумма для «раскрутки».
Единственное условие при этом состоит в том, что начальная квота ни одной страны не может превышать сумму начальных квот всех остальных стран. Например, если начало ЕПС положат всего две страны, например, Россия и Беларусь, то каждой стране будет начислено по 10 млрд. евразрублей. При подключении Казахстана ему будет начислено примерно 15 млрд. рублей, и такую же сумму добавят и России. И так при каждом подключении нового члена России будут добавлять сумму, равную квоте подключаемого члена, пока общая сумма России не достигнет ее квотной величины – порядка 142 млрд. руб.
Как же определить размер начальной квоты? Для этого можно воспользоваться общим законом денежного обращения. Необходимо определить или оценить объем годового товарооборота между странами ЕПС и разделить его на среднюю длительность цикла обращения денег. Это даст общую необходимую массу евразрублей. Эту денежную массу разделить на численность населения в ЕПС, и мы и получим размер начальной эмиссионной квоты на человека. По мере развития внутреннего товарообмена и роста экономик стран ЕПС могут периодически осуществляться дополнительные эмиссии.
Заметим, что господствующий нынче в западной экономической науке монетаризм целиком основан на так называемой «количественной теории денег». А по определению основоположника монетаризма лауреата Нобелевской премии Милтона Фридмена “Количественная теория – это, прежде всего теория спроса на деньги”. И вот теперь впервые эту центральную проблему количественной теории денег и самого монетаризма можно будет решить на строго научной основе путем прямых действий, прямой эмиссией, а не косвенными средствами управления спросом на деньги.
Но мы видим главное - никаких односторонних преимуществ Россия как резидент общей валюты не получает, начальное количество евразрублей у нее определяется только квотой, а не тем количеством, которое ходит в самой российской экономике. Этим самым международная рублевая денежная система резко отличается от международной долларовой, в которой резидент – США – получает громадные односторонние преимущества за счет пользователей этой валютой.
Евразрублями страны могут платить России и за энергоносители – нефть и газ. При этом всякие кредиты уже отменяются, Россия переходит полностью на рыночные отношения с получателями ее энергоресурсов. Естественно, что цены на них могут отличаться от цен для стран Запада. И, кроме того, получателям энергоресурсов гораздо легче заработать евразрубли, чем доллары. Многие товары, производимые на евразийском пространстве, практически не нужны ни Европе, ни другому миру, никому, кроме России и другим странам СНГ. Ясно, что это вызовет экономический подъем в этих странах. И Евразийский платежный союз начнет быстро развиваться и преодолевать развал своих экономик. Причем свободно конвертируемую валюту эти страны уже могут использовать целиком на рынках высокоразвитых стран, например, для модернизации своей промышленности.
В России рубль - национальная валюта. В других странах ЕПС рубль становится обычной нерезидентной валютой аналогично доллару и евро. И потому все проблемы, связанные с функционированием евразрубля, в них решаются в рамках национального валютного регулирования. Каждая из валют используется специфически. Рубль для евразийского пространства, евро для Европы, доллар – для остального мира. Так что ничего особенно нового при появлении евразрубля не возникает. Более того, во многих странах СНГ рубль уже де-факто используется в качестве нерезидентной валюты. Курс рубля (по отношению к национальной валюте) каждая из стран-участниц устанавливает самостоятельно. Точно так же, как и курс доллара и евро. Но в дальнейшем, по мере роста интеграционных программ, возможно уже и согласование этих курсов.
Как же конкретно будут осуществляться платежи между денежными лицами различных стран – членов ЕПС?
Очевидно, что все операции должны осуществляться без вмешательства человека, автоматически. При этом в ЦЕАРБ деньги только перемещаются между пассивными счетами, но никакого изменения сальдо этого счета не происходит. При всех платежных операциях сальдо пассива остается неизменным. Оно может изменяться только при проведении эмиссионных операций, которые могут осуществляться исключительно по решению Высшего Совета ЦЕАРБ. Сам банк эмиссию проводить не имеет права. Финансирование деятельности ЦЕАРБ осуществляется путем обложения операций, проходящих через этот банк в некотором проценте, например, в размере 0,1% от суммы проходящего платежа. Эта сумма снимается с пересылаемого счета и направляется на рублевый счет банка в некотором коммерческом или ином банке страны пребывания. В самом ЦЕАРБ счета банка нет.
Отметим, что именно эту платежную схему предлагает Межгосударственный банк. Только в его схеме в Межгосударственном (Евразийском) банке еще предполагается проводить конвертацию валюты плательщика в валюту получателя платежа. Конечно, это совсем не реалистично, так как нет объективной независимой от самих государств оценки стоимости (курсов) валют. В ЦЕАРБ могут также создаваться общесоюзные фонды. Например, фонд помощи странам ЕПС при чрезвычайных обстоятельствах – землетрясениях, наводнениях и т.д. Или, например, фонды развития. Этот фонд используется для развития в некоторой стране каких-то производств, которые необходимы всем или многим странам-участникам, и т.д. Фонды могут создаваться на чисто эмиссионной основе путем эмиссии необходимых денежных средств решением Высшего Совета или на основе некоторых отчислений типа того, что осуществляются для оплаты расходов самого банка.
Организация ЕПС может начаться даже с двух стран, например, России и Беларуси. Но, видимо, лучше сразу же привлекать и Казахстан, Армению и те страны, которые первыми пожелают присоединиться. Начальные квоты, пока система не разовьется, могут быть сравнительно небольшими. По мере присоединения других стран и развития оборота евразрублей могут происходить дополнительные их эмиссии. При запуске могут появиться проблемы у российских пользователей, вполне возможно, что сразу же появится слишком много российских компаний, желающих воспользоваться евразрублевым механизмом, ведь рублей у россиян много, и евразрублей на счете ЦЕАРБ окажется недостаточным, и этот счет быстро исчерпается. В этом случае можно воспользоваться чисто экономическим механизмом регулирования этой активности. Владельцем канала связи между Банком России и ЦЕАРБ является Банк России. И за пользование этим каналом он может брать плату в виде некоторого процента от пересылаемой суммы. Изменяя размер этих коммуникационных платежей, Банк России может регулировать активность движения денег в обе стороны. Этим путем можно поддерживать объем счета в определенных пределах. При снижении его размера увеличивать размер платежа за пересылку денег за пределы России и уменьшать размер оплаты за пересылку в сторону России, уменьшая этим привлекательность покупки за пределами страны и привлекательность продаж российских товаров. При избыточности этого счета регулировка идет в обратном направлении.
В других странах при наличии свободного рынка евразрублей с рыночным установлением их цены регулировка будет происходить автоматически через валютный курс евразрублей. Уменьшение счета страны в ЦЕАРБ вызовет увеличение курса евразрублей на рынке, увеличение счета – падение курса. Наличие открытой информации о счетах в ЦЕАРБ делает это регулирование весьма эффективным.
Движение наличных рублей
Движение наличных рублей в странах, где рубль нерезидентная валюта, организуется так же, как и наличных долларов или евро. Наличные рубли накапливаются в банках, занимающихся обменом рублей на резидентную валюту, и при избытке обмениваются на безналичные евразрубли в собственном центральном банке. Центральный банк в свою очередь предъявляет их для обмена Банку России. Последний обменивает их на евразрубли. Таким образом, наличные деньги, привозимые, прежде всего, туристами становятся еще одним важным источником пополнения евразрублей. Это позволит интенсифицировать гуманитарные контакты между странами бывшего СССР, так как рубли все-таки легче получить, чем доллары. Ведь имея доллары, люди предпочитают поехать не в Грузию или Киргизию, а в Турцию или Италию. А за рубли евразийцы станут вновь посещать старые излюбленные места отдыха на Иссык-Куле, в Бакуриани, в Закарпатье и т.д. Это вызовет расцвет туристического бизнеса в странах ЕПС. Так как долларовые места отдыха оказываются отделенными от рублевых, то и конкуренция между ними станет не такой острой, как сейчас, что препятствует развитию туристической индустрии во многих замечательных местах Евразии. Турист с рублем станет желанным, за него станут бороться. А уже вслед за рублевым туристом, возможно, потянутся и долларовые, и евротуристы. Рублевый туризм может стать лесенкой, по которой легче войти в мировой туристический бизнес. Сейчас же это такая высота, которую со скромного советского сервиса сразу просто не преодолеть.
Ассоциированное членство
По мере развития зоны евразрубля и другие страны пожелают торговать на рубли со странами ЕПС. Действительно, той же Балтии трудно найти спрос на свою продукцию в Европе, но в странах СНГ он может пользоваться спросом. Но так как они находятся вне зоны евразрубля, то они будут вынуждены продавать свою продукцию за евро или доллары, а это резко уменьшит спрос на нее. И им самим было бы интереснее покупать, к примеру, энергоресурсы за рубли, чем за евро. Но в то же время они не хотят или просто не могут войти в ЕПС, так как входят уже в Европейский Союз.
Для таких стран можно предложить ассоциированное членство. Ассоциированный член имеет право торговать со странами ЕПС за рубли, но обязанности уже нет. Ассоциированному члену открывается счет в ЦЕАРБе, но безвозмездная рублевая квота не полагается. Вполне возможно, что в качестве ассоциированных членов могли бы стать страны Балтии, некоторые из стран бывшего СЭВа – Болгария, Венгрия и др., так как это открывало бы их продукции дорогу на крупный евразийский рынок. Ассоциированными членами, а некоторые и полными, могли бы стать и другие евразийские соседи – Иран, Турция, Афганистан, Монголия, даже не исключено, что и Китай пожелает как-то присоединиться к этому платежному пространству. Таким образом, существуют хорошие перспективы расширения этой зоны и за пределы бывшего СССР. Особенно важно было бы присоединение к Евразийскому платежному союзу Ирана.
Иранский фактор в ЕПС
Первое. Иран может стать крупнейшим торговым партнером ЕПС на Среднем Востоке и в Центральной Азии, обширным рынком сбыта производимых в ЕПС машин, оборудования, транспортных средств, металлопродукции и пиломатериалов, то есть продукции высокого передела.
Второе. Через сотрудничество с Ираном ЕПС получит выход на рынки Среднего Востока и доступ к важнейшим транзитным маршрутам.
Третье. Зона свободной торговли с Ираном повлечет за собой присоединение к ней Пакистана и Индии, причем не искусственным, как сейчас – «через голову», а вполне естественным путем, в силу реалий и логики экономического развития региона.
Четвертое. Внутренний потребительский рынок ЕПС после создания этой зоны станет более устойчивым по отношению к экспансии китайских товаров, поскольку у них появится реальная конкуренция.
Пятое. Россия, Казахстан и Иран, действующие в рамках единой экономической стратегии и едином экономическом пространстве получают возможность осуществления крупных инфраструктурных проектов на Каспии, что является давно назревшей необходимостью.
Шестое. Зона свободной торговли с Ираном придаст ЕПС такой экономический вес и политический авторитет, что вслед за ним в эту структуру потянутся остальные страны Центральной Азии и ключевые государства исламского мира.
Седьмое. США и Запад в самое ближайшее время будут биться насмерть за привлечение Ирана в свою орбиту. Они прекрасно понимают, что имея в своем активе такую страну как Иран, могут создать неимоверные трудности для России и стран Центральной Азии, могут помешать росту экономики Китая, лучше контролировать Ирак и Афганистан. Наоборот, статус зоны свободной торговли с Ираном или полноценное членство Ирана в ЕПС позволит вовлечь Иран в орбиту евразийского развития и поставить точку на планах США и Запада использовать иранский фактор для разрушения и ослабления России и стран Центральной Азии.
************
Итак, Россия может предложить свой проект объединения Евразийского пространства, в котором главной объединяющей силой будет интерес и польза всех стран. И эта новая объединенная Евразия сможет начать движение в новую реальность, перевернет старую страницу и откроет новую. Роль России не гегемона, а защитника интересов всех, не руководителя, а лишь ведущего. И это повысит роль России в мире и укрепит ее безопасность.
Раджаб Сафаров, Владимир Юровицкий
Африка обогнала Европу по прибыльности инвестиций.
Согласно новому рейтингу, самой привлекательной с точки зрения инвестиций стала молодая африканская республика Ботсвана. Ни одна из европейских стран не смогли взобраться выше второго десятка.
Базовый рейтинг прибыльности от инвестиций 2014 (Baseline Profitability Index) был составлен исходя из трех основных факторов, которые влияют на привлекательность вложения капитала в ту или иную страну.
В расчет берется скорость, с которой вложенные инвестиции могут вырасти, возможность сохранить свои активы и легкость вывода капитала. Каждый из этих факторов также оценивается по отдельным критериям, таким как уровень средней прибыли, коррупции, политическая стабильность, защищенность инвесторов, курсы валют и так далее. Их комплексная оценка и выводит средний показатель инвестиционной привлекательности для каждого государства.
По результатам рейтинга, лучшим местом с точки зрения прибыльности инвестиций является Ботсвана. За ней идут Гонконг и Тайвань. Четвертое и пятое места занимают Катар и Сингапур, а шестое – Индия.
Интересно, что развитые европейские страны не попали даже в первую десятку. Лучшие места в верхней двадцатке достались Польше, Литве и Эстонии – 14, 16 и 18 позиции рейтинга соответственно. Великобритания же заняла всего лишь 41 строчку, а Швейцария и того хуже - 91 место.
Лучшая десятка Baseline Profitability Index 2014:
1.Ботсвана
2.Гонконг
3.Тайвань
4.Катар
5.Сингапур
6.Индия
7.Руанда
8.Гана
9.Комбоджа
10.Монголия
Отметим, что по данным рейтинга Association of Foreign Investors in Real Estate, самым лучши городом для вложений является Лондон.
ПОРТ ЗАРУБИНО СОВМЕСТНО МОДЕРНИЗИРУЮТ ГК «СУММА» И ПРОВИНЦИЯ ЦЗИЛИНЬ
Председатель правительства пров. Цзилинь Байанколу и президент ГК «Сумма» Александр Винокуров подписали соглашение о совместном развитии логистических возможностей порта Зарубино на Дальнем Востоке.
МТП Зарубино расположен в Хасанском районе Приморского края РФ. Это незамерзающий порт в 63 км от КПП Хунчунь (КНР, пров. Цзилинь). Ежегодная пропускная способность порта - 60 млн. тонн.
ГК «Сумма» - частное коммерческое предприятие, которое инвестирует значительные средства в развитие и поддержание мощностей данного порта. Кроме того, холдинг вкладывает средства в такие отрасли экономики, как иинженерия, логистика, строительство промышленных объектов, телекоммуникации и добыча природного газа. ГК «Сумма» - крупнейший портовый оператор в РФ и третий по величине в Европе.
Правительство пров. Цзилинь сейчас активно подыскивает порт-партнер на северо-востоке в рамках реализации приоритетной национальной программы "Новый шелковый путь" и создания экономического пояса с одноименным названием. Товары из КНР пойдут через Монголию и Россию в ЕС. Кроме того, в Хасанском районе создается зона трансграничной экономической кооперации России и Китая.
Руководители пров. Цзилинь пригласили партнеров из ГК «Сумма» совместно строить логистический центр для привлечения потока грузовых судов. Также планируется возведение складского комплекса и ускорение прохождения товарами таможенных формальностей.
Подведомственное учреждение Федерального агентства лесного хозяйства - ФБУ "Авиалесоохрана" приняло участие в работе VII международного салона "Комплексная безопасность 2014", который проходил в Москве на территории Всероссийского выставочного центра.
В работе салона приняли участие 454 участника из 18 стран мира. В рамках работы салона проводился конкурс "Национальная безопасность". Основная идея конкурса, организованного МЧС России, МВД России и ФСВТС России, - отбор и демонстрация наиболее выдающихся продуктов и проектов в области обеспечения безопасности государства специалистам и широкой общественности. В ходе работы салона ФБУ "Авиалесоохрана" представило специализированную выставочную экспозицию, приняло участие в работе мероприятий деловой программы, демонстрационных учениях сил и средств Единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.
В рамках работы научно-практической конференции "Опыт ликвидации крупномасштабных ЧС в России и за рубежом" ФБУ "Авиалесоохрана" представлен доклад "Предупреждение и ликвидация чрезвычайных ситуаций, связанных с лесными пожарами в России", в ходе которого состоялась постановка проблем расширения спектра двусторонних и многосторонних межведомственных соглашений о взаимодействии в рамках РСЧС между всеми участниками ликвидации ЧС, связанных с лесными пожарами, ускорения ратификации заинтересованными сторонами Соглашения о профилактике и тушении природных пожаров на приграничных территориях государств-участников СНГ, разработки и ратификации подобных соглашений с Китаем, Монголией, Финляндией, создания в России международного специализированного лесопожарного центра для предупреждения и ликвидации ЧС, связанных с лесными пожарами, технического оснащения специализированных учреждений по охране лесов от пожаров малой экономически выгодной авиацией для авиапатрулирования и доставки групп пожаротушения, нормативного закрепления на федеральном уровне порядка выжигания сухой растительности на землях сельхозназначения, внесения изменений в лесное законодательство в части проведения противопожарной пропаганды на федеральном уровне для формирования у населения бережного отношения к лесному ресурсу как к основному источнику поддержания жизни на земле.
В ходе демонстрационного учения сил и средств Единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера команды парашютно-десантной пожарной службы ФБУ "Авиалесоохрана" продемонстрировали возможности оперативной переброски профессиональных лесных пожарных для борьбы с огненной стихией. Парашютно-десантная пожарная служба ФБУ "Авиалесоохрана" входит в состав функциональной подсистемы Единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера РСЧС-лес, признанной в 2013 году МЧС России лучшей функциональной подсистемой.
Экспозиция ФБУ "Авиалесоохрана" вызвала большой интерес у профессионалов. Также по специальному приглашению экспозицию посетили ученики школ Северо-Восточного округа Москвы, для которых было устроено занятие по профориентации.
По итогам участия в конкурсе ФБУ "Авиалесоохрана" награждено золотой медалью за разработку опытного образца ручного моторизованного грунтомета ГРМ-0,25 /5, обеспечивающего механизацию ручного труда при прокладке минерализованных полос для локализации и ликвидации лесных пожаров. Данное средство предназначено для повышения эффективности локализации лесных пожаров, облегчения и повышения производительности ручного труда при работе по ликвидации пожаров. Деятельность ФБУ "Авиалесоохрана" отмечена дипломом "Лучшее комплексное решение в области экологической безопасности".
Участие ФБУ "Авиалесоохрана" в работе VII международного салона "Комплексная безопасность" обеспечило позиционирование проблемы лесных пожаров и борьбы с ними как важного фактора обеспечения экологической безопасности, устойчивого развития общества и государства в целом.
Совещание о бюджетном планировании социально-экономического развития субъектов Российской Федерации.
Стенограмма:
Д.Медведев: Уважаемые коллеги, и те, кто здесь присутствует на совещании, и те, кто по видеосвязи! Сегодня мы с вами обсуждаем вопросы, которые касаются обеспеченности региональных бюджетов. Мы договорились, что проведём несколько раундов совещаний. Одно общее со всеми субъектами Федерации я провёл некоторое время назад, 21 мая, мы там определили общие подходы, которые намерено предпринять Правительство для поддержки регионов. В частности, речь шла о замещении дорогих коммерческих кредитов более дешёвыми бюджетными кредитами и о снижении ставки по таким кредитам.
В свою очередь договорились о том, что все регионы, управленческие команды на местах должны более эффективно работать над повышением бюджетной обеспеченности их деятельности.
Что хочу сказать ещё раз? Конечно, мы, то есть Правительство, не оставим регионы в этой непростой ситуации, которая сформировалась за последнее время. Тем более что от разрешения существующих проблем зависит и выполнение ключевых задач, которые стоят перед государством, исполнение указов Президента о выполнении Основных направлений деятельности Правительства, ваших региональных программ и, в конечном счёте, зависит благосостояние наших людей. Поэтому хотел бы специально подчеркнуть, что все социальные задачи, которые стоят, должны быть неукоснительно исполнены, все обязательства, которые мы на себя принимали, и федеральные, и региональные в соответствующей части, должны быть выполнены.
В федеральном бюджете на текущий год предусмотрен резерв дотаций в размере 20 млрд рублей на повышение зарплат работникам бюджетной сферы по майским указам. К тому же Правительство намерено выделить дополнительные дотации регионам в размере 25 млрд рублей, а также увеличить объём бюджетного кредитования на 100 млрд рублей.
Сегодня у нас принимают участие в совещании те регионы, у которых есть проблемы накопившиеся, сложности. Поэтому я хотел бы, чтобы мы таким образом построили нашу работу: я, собственно, этим практически и ограничусь, ну ещё несколько слов скажу, затем дам высказаться всем руководителям регионов, которые здесь присутствуют, но, естественно, кратко и с пониманием наших реальных сегодняшних возможностей, а также тех регионов, которые у нас находятся в режиме видеосвязи. После этого, может быть, короткий комментарий даст Минфин и все остальные, кто пожелает. Давайте так и поступим. В любом случае нам нужно закрепить позитивные тенденции. Нужно точнее выстраивать прогнозы, планы социально-экономического развития территорий. Почему закрепить? Потому что в целом большинство присутствующих здесь руководителей регионов имеют не только проблемы, но и всё-таки определённый положительный тренд, который образовался за последнее время, за последние месяцы. Но это нужно закрепить, с максимальной отдачей использовать имущество, которое находится у вас в собственности, прибыль, которую также получают регионы, и повышать собираемость налоговых поступлений и налоговых платежей, наконец, оптимизировать расходы бюджетов, это очевидно абсолютно, прежде всего за счёт эффективности государственного управления. Вот таким образом нужно будет выстроить работу.
А сейчас, пожалуйста, коллеги, давайте начнём прямо с этой стороны. Пожалуйста, Владимир Владимирович Владимиров, давайте.
В.Владимиров: Добрый день, уважаемый Дмитрий Анатольевич! Добрый день, уважаемые коллеги! Я бы хотел начать с условий формирования бюджета 2014 года. В целом за 2013 год у нас консолидированные доходы по Ставропольскому краю составили 92 млрд рублей. Мы запланировали 10-процентный рост налога на прибыль, потому что развитие идёт, вернее, на НДФЛ – 10%, рост акцизов на 1,2 млрд, но в то же время получили две неприятности. Это связано, во-первых, с налогом на прибыль (минус 1 млрд) и дотация на сбалансированность снизились на 1,5 млрд. Итого общий рост составил 2,2 млрд рублей. При этом расходы наши: предыдущий год – 99,6 млрд рублей, по этому году мы получили увеличение, связанное с нашими социальными обязательствами, – порядка 6,7 млрд, и 1,8 млрд мы получили обязательных выплат в Фонд обязательного медицинского страхования. Итого рост порядка 8,5 млрд рублей.
Что мы сделали, для того чтобы сохранить практически максимальный уровень дефицита? К сожалению, Дмитрий Анатольевич, пришлось отказаться от 17 социальных выплат, прекратить индексацию социальных выплат, заморозить зарплаты бюджетникам, минимизировать региональные льготы по региональным налогам, оставив всего 500 млн, только направленные на содействие развитию предприятий. Мы на 50% сократили содержание предприятий бюджетной сферы. Всё это нам позволило привести бюджет в более-менее понятный вид, и мы вышли с дефицитом практически 14,7% по 2014 году. Ситуация не новая. Я думаю, для всех она характерна, Дмитрий Анатольевич...
Д.Медведев: Она не для всех характерна. Она у кого-то есть, у кого-то нет. Я вас всех и собрал, потому что мне бы хотелось, чтобы вы как коллеги, которые находятся в сложном положении, реально рассчитали, чем вы располагаете, а Минфин вам оказал реальную поддержку. В этом цель совещания.
В.Владимиров: Леонид Владимирович (Горнин Леонид Владимирович, заместитель Министра финансов Российской Федерации) здесь присутствует. Нам реально в этом году была оказана поддержка. Нам помогли бюджетными кредитами, что нам позволило сэкономить порядка 300 млн рублей. Хотелось бы как раз к предложениям и перейти.
Нам необходимо проводить замещение... Вернее, мы ратуем за то, чтобы проводить замещение наших бюджетных кредитов, ранее набранных, на кредиты федерального бюджета. Почему? Только на этот год у меня на обслуживание кредитов, которые были набраны в 2013-ом, с 2006 года начиная, будет уходить порядка 1,5 млрд рублей – на обслуживание. Это без всего прочего. Средняя ставка (могу для информации сказать) – от 7 до 11,1% по моим кредитам и по моим обязательствам.
Очень бы просил вернуться к обсуждению консолидированной группы налогоплательщиков. Мы это обсуждали. Я бы не хотел, чтобы мы думали о КГН. В моём понимании, в рамках России всё равно где-то должно было прибыть. С коллегами разговаривал – нигде не прибыло.
Я бы хотел, чтобы мы вернулись к вопросу ускоренной амортизации. Моё глубокое убеждение, что мы потеряли налог на прибыль из-за ускоренной амортизации, из-за премий на ускоренную амортизацию. Я в недавнем прошлом сам представитель бизнеса, именно этого, который больше всего выигрывал от этого. Я в 3 раза мог сократить нормативные сроки амортизации. То есть если я скважину амортизировал за 15 лет, то сейчас я могу амортизировать за 5 лет, а если с учётом премий, то за 3 года. Всё это я отнесу на сокращение налогооблагаемой базы на прибыль и снижу себе налог на прибыль. Я не против, но тогда каким-то образом... Даже для Ставрополья: казалось бы, у нас там три крупных игрока – «Газпром», «Лукойл» и «Еврохим», мы и то миллиард теряем при наших всего 12,5%, связанных с ТЭКом. Это норма для нас, грозящая серьёзными последствиями. Если можно, хотя бы давайте отложим её на будущие годы, чтобы мы получали обратно свою прибыль.
Очень большая просьба посмотреть на возможность смещения сроков федеральных требований на отчисления на обязательное медицинское страхование. У меня на Ставрополье 600 тыс. работающих, 2,2 млн – неработающих (дети, пенсионеры). Я сегодня в Фонд обязательного медицинского страхования в этом году доплачиваю 1,8 млрд к 7 млрд, уже ранее доплачиваемым, и буду доплачивать ещё 2,7 в следующем году. Если можно, хотя бы растянуть это всё до 2018 года, чтобы как-то сбалансировать наши бюджеты, потому что будущие годы ещё сложнее. Я же считаю, Дмитрий Анатольевич, честно скажу, будущие года будут ещё более сложными, чем этот год.
Д.Медведев: Правильно, это совпадает с прогнозами Минфина. Здесь у вас одинаковая позиция.
В.Владимиров: Ещё такое предложение. Есть наши обязательства, например, по гарантиям бесплатного медицинского обслуживания. Мы, край, до норматива недотягиваем 8 млрд рублей. Он недотягивает ни в этом году, ни в прошлом и ни пять лет назад, когда был введён этот норматив. Но сегодня органы прокуратуры очень сильно нас поддавливают, в суды на нас идут и заставляют нас закладывать эти деньги в бюджеты.
Я просто объясню, почему я так упираю на это. Мы сейчас с Михаилом Александровичем (Мень Михаил Александрович, Министр строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации) разговаривали, у нас норматив по капитальному ремонту многоквартирных домов, многоэтажных – 7,3 рубля, норматив на восстановление – 12,2 рубля. Я боюсь, что оставшиеся 5 рублей меня так же Прокуратура будет заставлять из бюджета... Хотелось бы, чтобы этого не было, но тем не менее. Я хотел бы, чтобы этот норматив мы также пересмотрели.
В части увеличения, может быть, коллеги не поддержат, но тем не менее. Дмитрий Анатольевич, сегодня наше сельское хозяйство (я на прошлом совещании тоже присутствовал, выслушал) действительно высокорентабельно. 95% сработали с нормой прибыльности не ниже 13%, средняя по краю – где-то 40–45%.
Дмитрий Анатольевич, либо на федеральном уровне, либо на региональном позвольте нам всё-таки посмотреть в сторону сельского хозяйства и уровень доходов хотя бы налога на прибыль до 10% наложить. Потому что как бы там ни было мы, все сельхозрегионы, понимаем, что земля вокруг всегда нас кормила. Кадастровую стоимость мы поднять не можем, потому что сразу все там начинают возбуждаться, потому что помимо сельхозпроизводителей все попадают под неё. Давайте тогда на прибыль смотреть, раскрывать прибыльность. Я уже приводил эти примеры: сегодня норма прибыльности, допустим, культуры рапса – 600%.
Д.Медведев: Всё это хорошо, только у нас здесь ещё много коллег, поэтому это не ваш бенефис, а совещание со всеми субъектами, у которых более тяжёлая ситуация, и мы должны найти выход из неё. Спасибо. Все предложения проанализируем. Если говорить о консолидированной группе, то я поручение уже дал по итогам прошлого совещания. Предлагаю всем принять участие в этом разговоре.
Андрей Иванович Бочаров, Волгоградская область.
А.Бочаров: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги! Дмитрий Анатольевич, большое спасибо за решение об оказании финансовой помощи регионам. Это вопросы, связанные с оказанием дотаций на сбалансированность, размещением коммерческих кредитов (очень всем необходимое, и мы повторяем это) и, конечно, возмещением потерь при переходе наших предприятий в консолидированную группу налогоплательщиков.
Единственное, что по первому и второму вопросам очень важна отработка методики. Нам хотелось бы, чтобы мы с Минфином отрабатывали это совместно. Наши предложения мы передали в Министерство финансов Российской Федерации, работаем, но тем не менее есть определённые вопросы. Я думаю, что мы до принятия поправок к бюджету постараемся выработать совместные решения, здесь работа будет продолжена.
По консолидированной группе налогоплательщиков. Необходимо, конечно, понимание сроков о возмещении тех потерь, которые мы понесли с переходом предприятий в эту группу. Было бы очень понятно, если бы Министерство финансов сказало, когда эти потери будут нам восстановлены. Нам бы, конечно, хотелось, чтобы это было восстановлено в этом году.
Что касается бюджета. К сожалению, должен отметить, Дмитрий Анатольевич, что бюджет Волгоградской области принят на сегодняшний день с дефицитом более 20%. Мы работаем над оптимизацией расходов и поставили для себя задачу оптимизировать расходы на 2,8 млрд рублей. Эта работа продолжается. Работаем в тесном взаимоотношении с Министерством финансов и будем эту работу продолжать. Надеемся, что та помощь, которая будет оказана Волгоградской области, поможет нам выйти из сложной ситуации, но это опять же совместное конструктивное решение.
Спасибо.
Д.Медведев: Спасибо.
Олег Александрович Кувшинников, Вологодская область.
О.Кувшинников: Дмитрий Анатольевич, я могу сказать, что Вологодская область вошла в число регионов, наиболее пострадавших от кризиса 2008 года. Несколько цифр. Область потеряла 40% своей доходной базы, налог на прибыль по сравнению с 2008 годом сократился более чем в четыре раза, с 22 млрд до 5 млрд рублей, на сегодня он составляет 5 млрд 400 млн рублей, то есть он не восстановился до докризисного уровня даже близко. На сегодня бюджет принят с дефицитом 5 млрд рублей, кроме того, не обеспечено выполнение указов Президента в 2014 году – ещё 3 млрд рублей, то есть реальный дефицит – порядка 8 млрд рублей.
Мы последние два года видим своей главной задачей максимально самостоятельно выйти из сложившейся ситуации. Для этого мы мобилизовали доходы, оптимизировали расходы, сократили все неэффективные региональные и местные налоговые льготы, увеличили налоговую нагрузку по имущественным налогам. Большая работа проведена по легализации доходной базы и сокращению недоимки, что принесло в бюджет дополнительно 6,4 млрд рублей. Но компенсировать катастрофическое падение налога на прибыль в четыре раза мы, к сожалению, не смогли.
Мы делаем всё возможное, чтобы бюджет сбалансировать. На сегодня мы сократили дефицит бюджета в два раза, остановили резкий рост государственного долга, а расходные статьи бюджета зафиксировали на уровне 2011 года. Даже невзирая на выполнение указов Президента, расходы у нас не растут уже три года подряд. Но ситуация остаётся сложной, поэтому я полностью приветствую Ваше решение по поводу замещения коммерческих кредитов бюджетными кредитами. Надеюсь на то, что они будут пролонгированы, их реструктуризация, на более длительный период. Также нам необходимы дотации на обеспечение сбалансированности бюджета в размере как минимум 5 млрд рублей. Мы тоже обращались в Министерство финансов с этим вопросом, они нам помогают в решении этих проблем.
Хотел бы обратить ещё внимание на сложную ситуацию в тех регионах, где начинается избирательная кампания, – это пригородные перевозки пассажирские. Я считаю, что нам необходимо наложить мораторий как минимум до сентября на принятие радикальных решений по приостановке пригородных перевозок в наших регионах. Жёсткая позиция «РЖД» мне понятна, концепция утверждена, но здесь нам нельзя навредить, что называется, особенно в предвыборный период.
Все остальные предложения коллег поддерживаю в полном объёме.
Д.Медведев: Спасибо.
Алексей Геннадьевич Кокорин, Курганская область.
А.Кокорин: Уважаемый Дмитрий Анатольевич, спасибо. Прежде всего я бы хотел сказать, что с учётом всех проводимых мероприятий по увеличению доходной части, по раскручиванию инвестиционной привлекательности региона и по мерам по снижению расходов, по оптимизации дефицит у нас получается 7,7 млрд рублей. При этом госдолг у нас составляет 35% – это 4,9 млрд рублей.
Сложности возникают ещё при согласовании «дорожных карт». У нас, к сожалению, не учитывается доля совместителей, которых в Курганской области в связи с тем, что очень большой кадровый дефицит, особенно в сельских школах, около 3 тыс. человек. Если это не учесть, а зарплата на эту категорию – около 700 млн рублей, в период сентябрьских событий это очень негативно скажется, особенно на селе. Это первое.
Если у нас не будет возможности перекредитовать коммерческие кредиты… Звучало в кулуарах, что те, у кого только свыше 50% закредитованность, будут, а у нас 35%. Мы на сегодняшний день даже не можем получить коммерческий кредит. Ваше поручение, которое Вы на селекторе озвучили, по снижению кредитной ставки для банков… У нас 10-го должны состояться торги по получению коммерческого кредита, кредитная линия была ранее объявлена под 10,5%, но ни ВТБ, ни «Россельхозбанк», ни «Сбербанк» под эти проценты даже не заявились. Единственное, что «Сбербанк» вышел с предложением 10,8%. Но это совсем не годится, и так сегодня мы около 40 млн рублей вынуждены расходовать на обслуживание кредитных обязательств. Ситуация сложная.
Коллег я поддерживаю, особенно по перевозчикам. У нас предыдущие долги, за 2011–2013 годы, составили 450 млн рублей, и судебное решение по 2011 году уже есть. Срок контракта – 1 июля, и сложности с железной дорогой, естественно, будут возникать. Спасибо.
Д.Медведев: Спасибо.
Владимир Филиппович Городецкий, пожалуйста.
В.Городецкий: Уважаемый Дмитрий Анатольевич!
Особенностью экономики Новосибирской области являлось то, что в предыдущие годы, 2011 и 2012 годы, реальная экономика прирастала даже чуть выше, чем в среднем по России, при этом и пополнение бюджета формировалось в зависимости от этих темпов.
Но, к сожалению, в 2013 году произошёл очень серьёзный сбой, мы недополучили от плановых поступлений в бюджет 13 млрд рублей, в основном по прибыли (8 млрд рублей) и по акцизам суммарно 4 млрд с лишним. При этом образовалась кредиторская задолженность – 7,8, поэтому мы приняли ряд мер за эти два месяца по оптимизации, для того чтобы рассчитаться с кредиторской задолженностью. Пришлось внести изменения в бюджет по сокращению запланированных расходных полномочий на 2014 год. В основном это бюджет развития, разумеется, потому что текущие расходы не уберёшь из реальной деятельности.
К сожалению, пять месяцев показывают тенденции такие же, почти в тех же пропорциях, негативные. Мы получаем сегодня «нет» по прибыли и по трансфертам, поэтому ожидаемое до конца года – около 7,8 млрд рублей. Так прогнозируем, если не поменяется тренд.
Поверьте, все меры по оптимизации своей внутренней деятельности принимаем – и по поводу сокращения штатной численности, и по повышению управленческой деятельности, прекратили полномочия по вновь открывающимся объектам, чтобы довести до логического конца начатые. Всё находится в работе.
Закредитованность большая – 26 млрд рублей коммерческих кредитов, поэтому мера поддержки, которые запланирована, думаю, поможет нам заместить и как-то сэкономить.
Есть и один целевой вопрос, который я Вам обозначал, Дмитрий Анатольевич, ранее. Когда мы получали хороший прирост бюджета, то, конечно, вошли в расходные полномочия системные. Капитальные вложения… Один из объектов, который вышел сегодня на сдаточную стадию, – это третий мост через Обь. Поверьте, для 1,5-миллионного города это не роскошь. Это тоже грань, которую перешли: мы начали строительство четыре года назад за счёт собственных средств города (я ещё мэром работал) и области. Потом мы подписали соглашение с Минтрансом 50 на 50, поэтому плановые субвенции остались – 1 млрд 70 млн рублей. Они плановые, согласованные.
В чём состоит просьба: эти плановые субвенции до конца августа – к сдаче. Мы в сентябре-октябре будем сдавать, это 14,8 млрд рублей. Они есть сейчас в поправках, которые Минтранс внёс в Минфин, в Правительство (вернее, внесли в Думу, но находятся в листе ожидания), поэтому просьба поддержать для целевого пуска. Остальные вопросы все в работе. Стараемся оптимизировать и выйти на оздоровление и бюджета, и ситуации в целом.
Д.Медведев: Хорошо, посмотрим то, о чём вы говорите.
Теперь, пожалуйста, Потомский Вадим Владимирович, Орловская область.
В.Потомский: Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги! Ситуация в Орловской области складывается следующим образом. На выполнение указов Президента (у нас это основная задача) по 2014 году нужно чуть более 800 млн рублей. 289 млн мы предусмотрели в собственном бюджете, 600 млн нам с точки зрения сбалансированности, выравнивания из федерального бюджета не хватает.
С учётом повышения уровня заработной платы (то, что в «дорожной карте») нам нужно по этому году, по нашим расчётам, – 1,5, но если нам помогут в размере 1 млрд рублей, будем очень благодарны.
С точки зрения замещения кредитов на сегодняшний день складывается такая картина. В 2011 году для обслуживания кредитов нам нужно было в бюджете заложить 47 млн рублей, сегодня это уже 697 млн рублей. Если мы на такой же позиции останемся, то по концу 2014 года – началу 2015 года только обслуживание кредитов будет нам стоить порядка 1 млрд рублей.
На сегодняшний день, для того чтобы заместить кредиты коммерческих банков на кредиты бюджетные, нам нужно порядка 5 млрд рублей, для Орловской области. Поэтому инициатива, о которой Вы сказали, просто спасёт регион. У нас уже более 50% заимствований за предыдущие годы.
Целиком и полностью поддерживаю коллегу из Ставропольского края – по сельскому хозяйству, по налогам. На самом деле этот вопрос можно рассмотреть, и уже пора с сельским хозяйством немного по-другому.
Дмитрий Анатольевич, пользуясь случаем, хотел бы сказать, что остро стоит вопрос о заработной плате медицинских работников на селе. Страшная нехватка кадров. Предоставляем квартиры, все условия – не остаются. Не остаются работать, потому что уровень заработной платы после получения диплома – от 7 тыс. рублей. Чтобы им повышать по классности, по всему, они должны минимум три года отработать. Мы не можем в Орловской области что-то им предложить, когда в Москве заработные платы несколько другие. А сегодня у нас ещё пустили и скоростную электричку до Москвы. При этом у нас свой мединститут. Они уезжают.
Д.Медведев: Какие предложения есть? Электричку ведь не будем отменять, правильно?
В.Потомский: Нет, электричку ни в коем случае отменять не будем. Но мы должны в целом пересмотреть систему выплаты заработной платы сельским медицинским работникам.
Д.Медведев: То есть вы предлагаете ускоренное повышение? Мы же и так повышаем заработную плату.
В.Городецкий: Дмитрий Анатольевич, мы должны уйти от подушевого подхода по начислению заработной платы. Сегодня заработную плату они получают от количества пациентов. Нет на селе такого количества пациентов, как в городах, а от зарплаты врачей зависит и зарплата средних медицинских работников, младшего медицинского персонала.
Извините, но я скажу правду: я не знаю, как мы будем лечить людей на селе: педиатров нет, терапевтов нет, хирургов нет.
Доклад закончен.
Д.Медведев: Это серьёзная история, она не совсем связана с нашим совещанием, но абсолютно правильно, что вы такие темы поднимаете, я думаю, что, может быть, нам даже имеет смысл собраться отдельно по этой проблеме.
Договорились.
Пожалуйста, Андрей Анатольевич Турчак, Псковская область.
А.Турчак: Уважаемый Дмитрий Анатольевич, у нас ситуация тоже непростая, похожа на ту, которая складывается в других регионах.
Мы тесно работаем с Минфином, оптимизируем бюджетные расходы, повышаем доходную часть, то есть весь комплекс мероприятий у нас согласован и поддержка со стороны Министерства финансов у нас полная.
По выполнению указов на 2014 год – у нас почти все «зарплатные» указы обеспечены, «дорожные карты» согласованы. В связи с этим есть предложение.
Мы по итогам 2013 года по некоторым отраслям «дорожные карты» перевыполнили на 5, на 10%, а по некоторым – в пределах 5–7,5 до 10%, наоборот, недовыполнено.
Есть предложение дать возможность регионам – и где-то это нормативно прописать – вот этот люфт в пределах 50%, чтобы мы не бежали за Росстатом всё время, пытаясь «по хвостам» бить, а имели возможность в пределах до 10% варьировать, это позволило бы более равномерно распределять бюджетные средства.
То, что прозвучало по пригородным перевозкам, полностью поддерживаю, и просьба – с руководством «Российских железных дорог» ввести мораторий как минимум до осени 2014 года.
По Вашему указанию по структуре софинансирования федеральных программ. Вы давали поручение прийти в итоге к соотношению 5 на 95. Хочу сказать, что до Минфина это поручение дошло, а до отраслевых министерств, к сожалению, пока нет. Поэтому есть просьба ещё раз закрепить в протоколе сегодняшнего совещания структуру софинансирования 5 на 95, потому что иначе мы вынуждены освобождать средства для выполнения майских указов, и «капиталка» наша летит полностью.
Кроме системных вопросов есть ещё вопрос по региону, связанный с двумя конкретными объектами: это путепровод в Великих Луках, и Вы давали поручение ещё один путепровод строить, это трёхлетка. Мы хотим начать строительство в этом году, и Минтранс нас поддерживает. Но из суммы экономии, которая у них получается… Они готовы начать финансирование, но, к сожалению, Минфин всю сумму экономии снимает. Если можно, закрепить, – у нас на 2014 год запланировано 300 млн рублей на начало строительства, и дальше по годам до 2016 года мы этот объект сдаём.
Ещё одна ситуация. Вы знаете демографическую ситуацию у нас в регионе… У нас стартовал крупный проект – строительство онкологического центра, и строительство уже практически близится к завершению, мы сдаём его в конце ноября этого года.
Но в то же время мы попали в программу по перинатальным центрам, на которые субъекту было необходимо выделить софинансирование 500 млн рублей. В связи с этим мы из бюджета 500 млн сняли на «перинаталку», а онкологический центр оголили. Хотел попросить у Вас поддержки на выделение 400 млн рублей для завершения строительства онкологического центра.
Если есть возможность, я бы письмо по этому поводу после совещания Вам передал.
Доклад закончен.
Д.Медведев:
Спасибо.
Теперь наши коллеги, которые находятся в режиме видео-конференц-связи.
Пожалуйста, начнём с Республики Алтай – Александр Васильевич Бердников, тем более что у Александра Васильевича сейчас тяжёлая ситуация в связи с наводнением. Мы с вами с утра разговаривали на эту тему, вы доложили, как дела; я только что провёл совещание с вице-премьерами и министрами по поводу поддержки вас в такой непростой ситуации, включая транспорт, о котором мы с вами говорили, мосты и восстановление сообщения по самым разным направлениям.
Поэтому работа идёт. Два слова скажите по ситуации и потом по бюджету, пожалуйста.
А.Бердников: Уважаемый Дмитрий Анатольевич, спасибо за Ваш звонок.
Самое главное, что ситуация сегодня стабилизировалась. Во всех регионах наблюдается спад воды. Повышение было просто аномальным за всю историю горного Алтая. Такого не было... Все необходимые срочные аварийно-восстановительные работы мы провели сами: это восстановление энергоснабжения, газоснабжения, затопили котельные, чтобы просыхали дома, объекты социальной сферы, которые были подтоплены, связь восстанавливается, активно работают, с душой, операторы сотовой связи – всё это мы делаем. Самое главное – необходима и ваша помощь, и конкретные решения по восстановлению транспортной инфраструктуры.
На сегодня разрушено 50 автомобильных мостов, 16 из которых... Здесь же горы, единственное транспортное сообщение – только автомобильное. 16 из этих мостов не подлежит восстановлению, нужно новое строительство. По четырём мостам нужно срочное решение, поскольку отрезано в пределах 41 населённого пункта Усть-Коксинского района – это туристско-рекреационная зона, куда активно едут к нам в гости со всего земного шара. 35 населённых пунктов... Рельеф местности такой... Обрушилось дорожное полотно в пределах 800 м, упало на дно реки, его нет.
Там не за что зацепиться, нужно неординарное инженерное решение. Мы сейчас пробиваем путь под «уазик» через горы, в одностороннем движении, но это не выход из положения. Сегодня работает воздушный мост. Я благодарен Владимиру Андреевичу Пучкову – вертолёт МЧС, наш вертолёт, два борта, запас продуктов на семь суток, паники там нет. Всё мы взяли под контроль. Там центральная районная больница. Но всё равно ситуация такая, что нужно принимать решение нам здесь помочь. Мы сегодня в контакте с инженерной службой Центрального военного округа, прибывает руководитель, в принципе на подъезде…
Второе, Дмитрий Анатольевич. Вот предложение МЧС России по проекту постановления Российской Федерации об оказании экстренной материальной помощи населению. 297 млн – это нереальная сумма. Я анализировать не возьму на себя ответственность. Поскольку 19 960 человек на сегодня... То, что мы посчитали, мы в принципе определились: в связи с погодными условиями – вертолётный облёт, собрали глав муниципальных районов… 19 960 человек пострадали, им положена по 110-му постановлению Правительства материальная помощь. По реальным подсчётам – где-то миллиард 900 тыс. рублей. Нужно решать срочно.
Д.Медведев: Александр Васильевич, мы разберёмся, не волнуйтесь. Никто на вас ничего лишнего не повесит. Деньги должны будут прийти максимально быстро. Мы с вами об этом договорились.
Теперь про бюджет несколько слов.
А.Бердников: Я на прошлом совещании докладывал, Дмитрий Анатольевич, о состоянии бюджета. Конечно, всё, что можно было оптимизировать, мы оптимизировали, перераспределили, основное направили на выполнение указов Президента Российской Федерации. Инвестиционная составляющая сегодня очень низка. Если нам заместить коммерческий кредит на бюджетный, мы сэкономим всего-навсего 44 млн, которые не решают всех проблем, поэтому, конечно, нужна поддержка на сбалансированность бюджета. Мы с Минфином в этом плане работаем. Пока каких-то движений с их стороны… Понимание есть, но конкретных решений нет. Поэтому обсуждаются эти вопросы. Я Вам докладывал.
Есть конкретная такая просьба. У нас же передислоцировано пограничное управление от границы Российской Федерации, Монголии, Казахстана и Китая в столицу, город Горно-Алтайск, и дополнительно вместе с пограничниками, с военнослужащими прибыло около 200 ребятишек. Город переполнен. Занятия проводятся в три смены. Тоже я к Вам обращаюсь: такое бы решение специальное по строительству новой школы в столице республики, в городе Горно-Алтайске. Остальные проблемы решаются в рабочем порядке. Ситуация управляется. Усугубил, конечно, паводок. Доклад закончен.
Д.Медведев: Спасибо. Держитесь. Все меры поддержки будут оказаны.
Виктор Александрович Толоконский, Красноярский край.
В.Толоконский: Добрый день, уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги! Обстановка в крае нормальная, лесных пожаров практически нет, подтопления тоже нет. С бюджетом плохо. К сожалению, те факторы, о которых коллеги уже говорили, в Красноярском крае проявились ещё сильнее. Четыре последних года доходы бюджета региона не росли, они оставались всё время на одном уровне, а расходы, хоть достаточно ограничены, но всё-таки и рост зарплаты, тем более что средняя зарплата в крае высокая из-за особой структуры экономики, – расходы выросли. Поэтому на 1 января 2014 года имеем, Дмитрий Анатольевич, дефицит порядка 60 млрд рублей. В моём понимании, это огромная сумма, обслуживать – большие расходы идут, да и повышать эффективность управления очень сложно. Бюджет 2014 года в крае принят ещё с дефицитом 25 млрд. Итого на конец 2014 года мы будем иметь порядка 85 млрд рублей долга и накопленного дефицита.
Что за эти две недели уже удалось предпринять? Провёл встречи с рядом крупных компаний, работающих на территории региона, – с «Норникелем», «Русалом». Такие встречи продолжаются, мы найдём здесь понимание, решение. Я думаю, порядка 10–12 млрд мы добавим доходов по налогам от этих компаний.
Сократили целый ряд расходов, действует мораторий на все бюджетные обязательства вновь принимаемые. Приходится ограничить целый ряд социальных программ. Уже в прошлом году не принимались решения по новым объектам. Я подписал решение о сокращении численности государственных служащих на 15% незамедлительно, сейчас эта работа проводится, сможем здесь определённую экономию получить. Условно рассчитываю где-то порядка 5 млрд мы сейчас в срочном порядке сэкономим, но тем не менее даже дефицит текущего года нам без поддержки федерального бюджета не преодолеть.
При этом хотел бы ещё два слова для информации сказать. Дмитрий Анатольевич, я Минфину докладывал это. Здесь не так просто объяснять людям, когда идёт оптимизация. Поскольку экономика за три последних года возросла более чем на 30%, поступления в федеральный бюджет возросли в разы (у нас в 2010 году было 60 млрд с территории, сейчас – 450 по 2013 году, потому что большой НДПИ пошёл на Ванкоре, таможенные сборы), поэтому есть не только сложности управленческих решений, но мне приходится проводить очень много встреч, в общем это в настроении общества серьёзно проявляется: почему сокращаем какие-то программы, почему не откликаемся на необходимые ремонты и так далее.
Поэтому я очень прошу (я передал все материалы в Минфин), Дмитрий Анатольевич, оказать сейчас определённую разовую поддержку, помощь бюджету края. Я уверен, что через два года мы войдём уже в полностью сбалансированный бюджет, такую задачу я своим коллегам уже поставил, и мы находим такие решения. Спасибо.
Д.Медведев: Спасибо. Теперь Удмуртская Республика, Александр Васильевич Соловьёв.
А.Соловьёв: Добрый день, уважаемый Дмитрий Анатольевич! По государственному долгу. Государственный долг Удмуртской Республики сегодня составляет от собственных доходов 78%. На обслуживание государственного долга в 2014 году мы закладываем порядка 3 млрд рублей. Если говорить о тех, кто нас сегодня кредитовал, это в основном банки. Сумма составляет 15 млрд рублей.
Что делается сегодня в республике в целом? Мы тоже занимаемся, как и все, оптимизацией. Оптимизация составила порядка 1,2 млрд рублей. Но проблем на сегодня много. Мы сократили капитальные вложения на объекты, которые планировали строить в 2014 году.
Хотелось бы ещё обозначить самое главное. У нас 43% работников республики не попали под майский указ Президента по зарплате. Это составляет около 1,2 млрд рублей. Это первая проблема. И у нас разница в зарплате получается уже довольно солидная.
Проблемы есть у нас по дорогам, по дорожному фонду. Мы внесли изменения в бюджет Удмуртской Республики, направили 1 млрд на дороги.
Очень важно, чтобы тот банковский долг, который сегодня у нас есть, – помогли бы нам его решить. У меня всё.
Д.Медведев: Спасибо. Регионы, которые находятся в наиболее сложном состоянии по закредитованности бюджетов, – есть и своя специфика, и свои предложения отдельные, которые коллегами озвучивались, тем не менее набор проблем в целом общий.
Теперь я хотел бы, чтобы коротко выступил Минфин, после этого мы уже публичную часть завершим. Пожалуйста, Леонид Владимирович Горнин.
Л.Горнин (заместитель Министра финансов): Уважаемый Дмитрий Анатольевич! Уважаемые коллеги! Безусловно, в фокусе особого внимания Минфина находится вопрос мониторинга исполнения бюджетов соответствующих субъектов в целом. Мы ежемесячно проводим подробный анализ доходной части бюджетов, особенно тех субъектов, у которых ресурсно ориентированная экономика. Здесь такие субъекты представлены тоже. Особое внимание, безусловно, к субъектам, у которых доля госдолга относительно собственных доходов находится на пограничном уровне либо выше рубежа 50%.
Хотелось бы отметить, что в целом по доходным полномочиям субъектов Российской Федерации 2014 год характеризуется более устойчивым, более стабильным положением относительно аналогичного периода 2013 года. Пример приведу. Доля собственных доходов или темпы роста по собственным доходам в целом по Российской Федерации за четыре месяца исполнены на уровне более чем на 8%, то есть темп роста восемь процентных пунктов. В основном такой рост обеспечен за счёт достаточно устойчивого темпа роста по налогу на прибыль. Понятно, что это от низкой базы 2013 года, тем не менее подчеркну, что налог на прибыль по результатам исполнения бюджета за четыре месяца составил более 13%. Налог на доходы физлиц также выполнен с положительной динамикой, он составляет 7%.
В основном из рассматриваемых субъектов Российской Федерации бюджеты выполнены с положительной динамикой во всех присутствующих субъектах, кроме Красноярского края. Здесь, безусловно, ключевую, решающую роль сыграл налог на прибыль организаций, который имеет более низкий показатель относительно периода 2013 года.
Со стороны регионов большую озабоченность вызывают конъюнктурные доходные источники, это налог на прибыль, особенно с особенностями определения финансовых результатов консолидированной группы налогоплательщиков. По результатам 2013 года недопоступление в целом по консолидированной группе налогоплательщиков составило в свёрнутом виде около 16 млрд рублей, в развёрнутом виде, без таких субъектов, как Москва и Санкт-Петербург, отрицательный финансовый результат или выпадающие доходы по налогу на прибыль составили 26 млрд рублей.
Выпадающий налог на прибыль из присутствующих регионов отмечается по таким субъектам, как Красноярский край (сумма составляет около 6 млрд рублей), Волгоградская область (сумма составляет около 3 млрд рублей), Новосибирская область (около 60 млн рублей). Пример приведу: по Ставропольскому краю положительный результат от введения консолидированной группы налогоплательщиков в 2013 году составил около 1,2 млрд рублей. Поэтому здесь есть и плюсы в части перераспределения.
Как вы знаете, уважаемые коллеги, Правительством Российской Федерации принято решение о дополнительной финансовой помощи в сумме 25 млрд рублей в части предоставления дотаций на сбалансированность субъектам. Мы предлагаем распределение осуществить с учётом факторов снижения налога на прибыль в целом, в том числе и по частичной компенсации выпадающих доходов по налогу на прибыль в связи с введением консолидированной группы налогоплательщиков.
В зоне особого внимания по этим критериям такие субъекты, как Красноярский край, Вологодская область, Новосибирская область, Ставропольский край, Волгоградская область. Безусловно, здесь мы особое внимание сфокусируем на этих субъектах, у которых выпадающие налоги в части консолидированной группы налогоплательщиков, ряда других основных налоговых источников имели более высокие отрицательные значения.
Несколько слов, коллеги, о расходах. Действительно, у нас есть тенденция к снижению инвестиционной направленности. У нас темп роста по расходам, связанным с увеличением заработной платы, составляет около 11%, и по результатам исполнения бюджета за четыре месяца – это, понятно, временный технический период, тем не менее отмечу: расходы инвестиционного характера несколько скорректировались – снизились на 6% относительно предыдущего периода 2013 года.
Несколько слов необходимо сказать об оптимизации расходов. В такой ситуации мы должны понимать, что без приоритизации расходов, в том числе в 2014–2015 годах, поддерживать сбалансированную бюджетную политику субъектам необходимо будет только в рамках приоритизации расходов. Необходимо помнить также и о структурных реформах, которые необходимо проводить в бюджетной сфере, обращать особое внимание на рост качества услуг и необходимость роста производительности труда на 50%, как это зафиксировано в соответствующем указе Президента.
Сейчас очень активно рассматриваются «дорожные карты» соответствующими ФОИВами со всеми субъектами Российской Федерации. Я хотел бы обратить внимание наших коллег: в 2013-м (и данная тенденция распространяется и на 2014 год) у нас есть отдельные случаи, в том числе и в присутствующих здесь субъектах Федерации, когда субъекты фиксируют завышенные показатели соотношения средней заработной платы в отраслях бюджетной сферы с экономическим показателем, со средней заработной платой в среднем по экономике. Понятно, что это дополнительные риски несбалансированности бюджетов, и я просил бы уважаемых коллег принимать объективные решения по поводу соотношения заработной платы, не брать повышенные обязательства на субъект, а придерживаться тех рекомендаций, которые сформулированы Правительством Российской Федерации в части индексации и соотношения средней заработной платы.
В Минфине в ближайшее время по результатам рассмотрения «дорожных карт» и после соответствующей информации от Минтруда мы внесём соответствующие предложения по распределению резерва – 20 млрд рублей, который будет направлен в полном объёме также на частичную компенсацию расходов, связанных с ресурсным обеспечением по указам Президента по повышению оплаты труда отдельным работникам бюджетной сферы.
Государственный долг. Общая тенденция по состоянию на 1 мая 2014 года – к снижению. Понятно, что это тоже отдельными губернаторами рассматривается как технический период, тем не менее тенденция на снижение зафиксирована. Мы уменьшили в целом по консолидированным бюджетам субъектов государственный долг на 50 млрд рублей. Да, это невысокий показатель. Да, он может носить временный, сезонный характер, тем не менее это 3% от верхней планки государственного долга.
Отмечу, что государственный долг на 1 мая составляет на уровне 28% от суммы собственных доходов.
Здесь, безусловно, одна из главнейших задач Минфина – не допустить опасного увеличения государственного долга в целом по всем субъектам Российской Федерации. Здесь Минфином предлагается ряд решений, и они уже публично озвучивались, в том числе, Дмитрий Анатольевич, на совещании, которое Вы проводили 21 мая. Я ещё раз подчеркну, что, безусловно, это своевременное предоставление бюджетных кредитов, так называемое финансовое плечо, которое индивидуально по каждому субъекту рассматривается ежемесячно Минфином в части бюджетных кредитов для возможных кассовых разрывов, которые могут возникать у субъектов Российской Федерации при текущем исполнении бюджетов.
Также Минфином России проработан механизм, позволяющий обеспечить предоставление крупнейшими банками Российской Федерации соответствующих банковских кредитов не выше ключевой ставки Банка России, которая на сегодняшний момент составляет 7,5%, плюс 1,25.
Такая договорённость есть с кредитными организациями. Я думаю, что в соответствии с протоколом, который подписан в Минфине России, кредитные организации будут выходить на конкурсные процедуры по предоставлению банковских кредитов.
Но хотел бы также подчеркнуть, что мониторинг государственного долга субъектов Российской Федерации на сегодняшний момент показывает, что средняя ставка, средневзвешенный показатель по средней ставке по кредитам, коротким кредитам, до 1 года, составляет на уровне 8,7%. По нашему мнению, безусловно, это достаточно хороший показатель с учётом стоимости финансовых ресурсов на финансовом рынке.
Не могу не сказать о тех решениях, которые представлены Правительством Российской Федерации, зафиксированы уже решением Правительства Российской Федерации, о дополнительном предоставлении бюджетных кредитов в размере 100 млрд рублей, которые необходимо направить на замещение банковских кредитов субъектам Российской Федерации.
По предложению Минфина России… Мы считаем, что 100 млрд рублей необходимо предоставить для уменьшения долговой нагрузки, уменьшения процентных в том числе платежей по субъектам Российской Федерации – тем субъектам, у которых доля государственного долга выше 50% относительно собственных доходов, – и, безусловно, заместить те рыночные заимствования, которые на сегодняшний момент есть по тем субъектам Российской Федерации.
Мы, безусловно, этот вопрос обсуждаем, методика предоставления бюджетных кредитов может рассматриваться дополнительно.
Применительно к тем подходам, которые фиксируются Минфином России, могу сказать, что по таким субъектам, как Вологодская область, Волгоградская область, Удмуртская Республика, вышеуказанный манёвр с отсечением 50% от суммы собственных доходов позволит более чем на 90% заместить все погашаемые в 2014 году коммерческие кредиты соответствующими предоставленными бюджетными кредитами.
Также одновременно Минфином России предлагается (и будет вноситься предложение в Правительство Российской Федерации) манёвр по снижению ставки по бюджетным кредитам до 1%.
Спасибо.
Д.Медведев: Все те предложения, которые сделаны нашими коллегами-губернаторами, должны попасть в протокол и самым внимательным образом быть проанализированы Минфином. Безусловно, это касается и тех вопросов, которые мы до этого обсуждали. По части предложений уже, по сути, решения приняты. Есть отдельные вопросы, связанные с ситуацией в каждом из обсуждаемых сегодня регионов. Хотел бы, чтобы с каждым из этих регионов Минфин провёл мини-совещание.
<…>
Вверх
Вышедшие из берегов реки за последние три дня разрушили 230 километров дорог в Республике Алтай и уничтожили 15 мостов, сообщают власти республики.
Проливные дожди в последние несколько дней обрушились на сибирские регионы России. Тысячи человек попали в зону подтопления в Алтайском крае, республиках Алтай, Хакасия и Тува, где в связи с паводком введен режим чрезвычайной ситуации. По данным Сибирского регионального центра МЧС, более 4 тысяч домов подтоплены, отселены около 8 тысяч человек.
"На сегодняшний день разрушено 230 километров дорог. Размыто полтора километра федеральной трассы М-52 (Чуйский тракт), соединяющей Республику Алтай с Монголией. На Чуйском тракте смыт один мост, в трех местах идет перелив 1,5 метра. Берегоукрепление продолжается, но отсыпку сносит напором воды. В Республике Алтай разрушены 15 мостов", — говорится в сообщении.
По данным горноалтайских властей, уровень воды в реках остается высоким, а прогноз погоды неблагоприятен. Число подтопленных населенных пунктов увеличилось до 14. В семи из 11 муниципальных образований подтоплено почти 1,3 тысячи приусадебных участков. Количество подтопленных жилых домов в Горном Алтае увеличилось до 672, в них проживают 2432 человека. От "большой земли" отрезано 12 населенных пунктов. Из домов эвакуировано 1675 человек.
Мы активно работаем с военкоматом, ДОСААФ. Из резерва пригнана погрузочная техника, экскаваторы и КАМАЗы <…>. В ряде районов уровень воды идет на спад, понижается температура, идет снег — в данной ситуации это для нас благо", — приводятся в сообщении слова главы республики Александра Бердникова.
По его данным, в регионе обесточены шесть сел — 48 опор линий электропередачи смыло водой. На восстановлении активно работают 19 бригад электриков. До 1-4 июня, по мере схода воды, электроснабжение планируется восстановить полностью.
Представители азиатских политических партий обсудили проблему "цветных революций", назвав их инструментом для смены власти из-за рубежа, не лучшим способом для перемен в стране и новой угрозой и предложив противопоставить им собственные национальные традиции.
Представители 22 политических партий из 19 стран мира в субботу собрались во Владивостоке на заседание постоянного комитета Международной конференции азиатских политических партий, чтобы обсудить угрозу "цветных революций" и меры борьбы с ними. Корреспондент РИА Новости побеседовал с представителями правящих партий ряда стран и выяснил их отношение к этому феномену и его проявлению на Украине.
"Цветные революции" — собирательное название процессов смены власти, таких как "революция роз" в Грузии, "тюльпановая" в Киргизии, "оранжевая" на Украине, "жасминовая" в Тунисе и "лотосовая" в Египте. Начинаясь как мирные митинги, "цветные революции", как правило, выливаются в жесткие противостояния, выходя из правовых рамок. Эксперты считают, что "цветные революции" проходят при прямой поддержке западных стран, прежде всего США, а новые власти становятся проводниками западных интересов. В этой связи возникло понятие "экспорт цветных революций", когда через поддержку оппозиционных движений западные страны пытаются влиять на внутреннюю политику других государств.
Новая угроза
Международный конгресс азиатских политических партий (МКАПП) включает в себя 359 партий из 53 стран. Дважды в год постоянный комитет МКАПП проводит заседания в одной из стран-участниц. В 2014 году Россия впервые принимает МКАПП, местом встречи стал Владивосток.
Открывая конгресс, член генсовета "Единой России" сенатор Андрей Климов, представляющий в постоянном комитете Россию, сообщил, что в пятницу в неформальной обстановке конференции представители партий обсудили угрозы "цветных революций" и договорились внимательно изучить этот феномен."Появилась новая угроза — так называемые цветные революции, которые сегодня дестабилизируют политическую ситуацию во многих странах мира, представляют серьезную опасность для соответствующих региональных структур и целых государств. Мы думаем, что необходимо дать взвешенную оценку этому процессу для того, чтобы определенные силы в мире при помощи этих "цветных революций" не пытались нарушать международное право и вмешиваться во внутренние дела других государств", — сказал Климов.
Не лучший способ
По мнению основателя и сопредседателя постоянного комитета МКАПП Хосе де Венеции, "цветные революции" — не лучший способ смены ситуации в стране.
"Посмотрите, что случилось с "арабской весной". Так много успешных революций (протесты почти в 20 странах, смена власти в четырех), но результат был положительным только пару месяцев, потом эффект исчезает. Чтобы не допустить возникновения "цветных революций", нужна осторожная дипломатия, урегулирование проблем на их начальных стадиях и традиционные подходы к политике. Это наилучший путь к решению всех конфликтов", — рассказал де Венеция РИА Новости.
Политик выразил надежду, что новый президент Украины Петр Порошенко вступит в диалог с Россией, и отношения между странами стабилизируются. "Это очень важно. Для европейских стран и США сейчас прежде всего важно наладить отношения с Россией и разрешить конфликт", — добавил основатель МКАПП.
После того как украинские власти в конце 2013 года приостановили подготовку ассоциации с ЕС, объяснив это ощутимым снижением товарооборота со своими основными партнерами — Россией и СНГ — и другими издержками, на Украине начались массовые протесты, завершившиеся сменой власти с признаками госпереворота. В восточных регионах в ответ начались манифестации против смены власти и попытки отменить особый статус русского языка, и киевские власти начали там военную спецоперацию. Новые власти также обвинили Россию в попытке дестабилизировать ситуацию на востоке Украины. На внеочередных выборах 25 мая победил Петр Порошенко, поддержавший продолжение спецоперации.
Инструмент политиков
Как сказал РИА Новости глава комитета по обороне пакистанского сената и генсек партии "Мусульманская лига Пакистана" Сеид Мушахид Хусейн, "цветная революция" — это инструмент политиков, который периодически используется при необходимости.
"Обычно, когда в ряде стран проходят выборы и побеждает "нужный" человек, никто не возражает, но иногда некоторые страны, в частности европейские, спонсируют "цветные революции", чтобы иметь нужное им правительство. Мы не одобряем подобные действия западных стран, поскольку они используют "цветные революции" для формирования политического строя", — сказал собеседник агентства.
По его словам, Украине пришлось изменить режим из-за "цветной революции". "Сейчас некоторые люди хотят повторения холодной войны, но мы против этого", — сказал пакистанский сенатор. Он добавил, что "мирное развитие Китая и возрождение России — наилучший путь для Азии, а значит — и для ее безопасности, именно это сейчас важно, потому что XXI век — век Азии".
Самосознание против революций
По словам заместителя заведующего международным отделом ЦК Коммунистической партии Китая Чжана Юи, некоторые страны сегодня пытаются внедрять свою идеологию через организацию "цветных революций".
"Именно поэтому для людей сейчас особенно важно развивать их собственную идеологию и понимание национальных традиций, чтобы быть защищенными от идеологии, которую им пытаются навязать. Это важно также и для экономического и социального прогресса. Сейчас есть много мнений касательно Украины, но важно не искать виновных, а найти решение, основанное на принципах политического равенства, и прийти к консенсусу", — сказал Чжан Юи.
По его словам, чтобы не допустить "цветных революций" в будущем, каждый народ должен осознать самобытность и вспомнить историю. "Если народ понимает и принимает свои национальные традиции, свои корни, придает им значение, то ему будет сложно навязать чуждую идеологию. Так, в Китае заметно влияние других культур, но у нас есть свои собственные традиции и национальные ценности, которые позволяют нам защищаться от идеологических вторжений", — добавил представитель КПК.
Глава департамента международных связей и сотрудничества Монгольской народной партии Чинбат Хиснаит сказал РИА Новости, что лучшим способом решения украинского вопроса будет дипломатический.
"Это единственно возможный путь, который разрешит конфликт. При этом ключевую роль здесь играет мнение жителей Украины. Мы должны уважать их желания и их выбор. Окончательное решение о том, что случится с Украиной, должно быть приятно именно ее жителями", — сказал Хиснаит.
В Приморском крае в преддверии путины рыбаки-любители активно скупают лицензии на вылов лососей. Особой популярностью пользуются разрешения на добычу симы и кеты.
Для организации любительского и спортивного рыболовства в регионе предусмотрено 53 рыбопромысловых участка. 18 из них находятся в морских водоемах, 35 – в пресноводных. 38 РПУ предоставлены в пользование юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям.
В развитие инфраструктуры, связанной с любительским и спортивным рыболовством, в Приморье инвестировано более 13 млн. рублей. Это средства на строительство баз отдыха и причалов, плавсредства, автотранспорт, орудия лова и рыбоохранные мероприятия.
Как сообщили Fishnews в пресс-службе краевой администрации, в текущем году рыбаки-любители могут приобрести разрешения на вылов крабов (камчатского, стригуна опилио, волосатого четырехугольного), трески, пиленгаса, сазана, карася, верхогляда, горбуши, щуки, сома, толстолобиков, конь-рыбы и краснопера монгольского.
Региональная комиссия по регулированию добычи анадромных видов рыб уже распределила объемы добычи симы. Позднее будут установлены лимиты кеты и горбуши.
Трехсторонний четырехугольник
Резюме Самый содержательный ответ на украинские события Белоруссия, Казахстан и Россия могут дать 29 мая — в случае подписания договора о Евразийском экономическом союзе
Вечная "кузница, житница и здравница" — безобидно-спокойная Украина, в одночасье превратившись в горячую точку, похоже, вызвала гигантский тектонический разлом не только внутри себя. Географический, политический, этнокультурный раскол этой страны запустил — или ускорил — необратимые встречные процессы.
Если на прошлой неделе украинские президентские выборы фактически закрепили тренд на дезинтеграцию Украины, то на нынешней неделе в столице Казахстана — Астане закрепляется другой вектор: президенты России, Белоруссии и Казахстана соберутся для подписания трехстороннего (пока) договора о создании нового глобального интеграционного объединения — Евразийского экономического союза.
Совсем недавно там ждали и туда настойчиво звали Украину. Еще на предварительном этапе объединения — в Таможенном союзе. Но самостийная власть пометалась около года между Европой и Евразией, рванулась в Европу — и разорвалась... И это, безусловно, ускорило сближение остальных партнеров. Владимир Путин, Нурсултан Назарбаев и Александр Лукашенко, пожалуй, никогда прежде не общались так часто и интенсивно, как в последние несколько месяцев, в разгар украинского кризиса. В феврале в Киеве случился переворот, а в марте "евразийская тройка" вышла на финишную прямую.
Стоит, однако, отметить: это был бег с препятствиями.
Казахстан как лидер интеграционного процесса стремился обставить все красиво, в восточном стиле, особо склонном к символам и ритуалам. Во время мартовского визита в Москву была запланирована юбилейная лекция Нурсултана Назарбаева в МГУ — в тех же стенах, где ровно 20 лет назад президент Казахстана впервые озвучил идею Евразийского союза. Но в эти дни резко обострилась ситуация на Украине, и автор "евразийского проекта" счел свое выступление несвоевременным, а сам визит сократил до нескольких часов.
Несвоевременным и неуместным посчитал казахстанский лидер и приезд в Москву на неформальный саммит ОДКБ в начале мая. Теперь уже Россия попыталась сделать яркий жест, собрав накануне Дня Победы союзников по Договору о коллективной безопасности, чтобы дружно и вопреки предварительным условиям встречи — под камеры обсудить и осудить украинскую ситуацию.
Отсутствие Нурсултана Назарбаева этот красивый сценарий поломало. По некоторым данным, это вызвало серьезное раздражение Кремля. Которое усилилось еще и тем, что именно в день проведения московского саммита глава Казахстана принял в Астане явно не случайно там оказавшегося заместителя госсекретаря США Уильяма Бернса. Хотя именно в Астане высокопоставленный американец подал позитивный сигнал Москве (он заявил, что "США не ищут конфронтации с Россией и благодарны Казахстану за конструктивную позицию...") и официально признал, что украинская ситуация "лежит глубоко в сфере интересов как Украины, так и России".
Впрочем, эта едва заметная "шероховатость" на светлом пути интеграции не помешала лидерам России и Казахстана дружно встретиться несколько дней назад в Шанхае, на Совещании по безопасности и мерам доверия в Азии. Факт небывалый: Владимир Путин и Нурсултан Назарбаев прибыли в Поднебесную практически одновременно. И оба — с официальными визитами. Это был если не триумф, то мировой бенефис Китая. Наверное, никогда еще грядущая сверхдержава не принимала практически одномоментно лидеров крупнейших соседей и стратегических партнеров, которые буквально на днях должны стать единым экономическим союзом.
Беспрецедентная синхронность движения России и Казахстана по китайскому направлению выглядит символичной. И уже позволила многим экспертам по евразийской интеграции сделать радикальный вывод: Китай в своей ненавязчивой манере тихо "присоединяется" к готовому появиться на свет Евразийскому союзу, заранее подкармливая "новорожденного" из своей большой финансовой "соски". Казахстанская сторона, к слову, подписала с Китаем пять крупных соглашений во всех сферах стратегического партнерства и заполучила почти 2 млрд инвестиций. Российский результат еще более впечатляющий — четыре десятка документов и 400 млрд за один только 30-летний газовый контракт.
Теперь 29 мая в Астане это шанхайское "приданое" имеет шансы стать общим — в рамках создаваемого ЕАЭС.
Уроки истории
Сегодня мало кто помнит, что именно Украина провалила последнюю реальную попытку сохранить СССР. Тогда, в октябре 1991-го, в бывшей столице Казахстана Алма-Ате, руководители 11 республик подготовили проект договора об экономическом союзе. Он включал в себя 25 детально проработанных документов, в том числе по таможенному союзу, единому экономическому пространству, единой валюте. Но в последний момент украинский лидер Леонид Кравчук отказался приезжать в Москву на подписание. Киев объявил о полной независимости. Этот украинский "камень преткновения" через несколько месяцев превратился для всех, кто еще не надеялся сохранить Союз, в могильную плиту Беловежских соглашений.
А в конце декабря, удерживая от полного распада хотя бы "осколки" разваливавшегося СССР, Нурсултан Назарбаев собрал в Алма-Ате большинство коллег-президентов и склонил-таки их к Содружеству — Независимых Государств. Подписание Договора об СНГ рассматривалось как форма "цивилизованного развода".
Уже потом стало ясно, что этот геополитический компромисс не только смягчил процесс развала СССР, но и предотвратил его раскол по религиозно-этническому признаку, чреватый последствиями катастрофическими, "югославскими". Не стоит забывать, что в пику и в противовес провозглашенному в Беловежской Пуще "славянскому союзу" России, Украины и Белоруссии в туркменском Ашхабаде неделю спустя был сформирован тюркско-мусульманский союз, включавший в себя среднеазиатские республики.
"Существовала явная опасность, что подобная ситуация могла привести к открытой конфронтации между этими блоками",— утверждал позже сам Нурсултан Назарбаев. К счастью, Центрально-Азиатский союз, просуществовав всего неделю, органично влился в Алма-Ате в общее Содружество наравне со "славянской тройкой".
Однако само СНГ как межгосударственная структура оказалось декоративным. Потому, может, и выжило, дожило до сих пор, неплохо кормя уже несколько поколений "независимых" чиновников. Вообще, главный плюс того Содружества был в его слабости: оно (как и "Общий рынок" до ЕС) мало к чему обязывало, зато обеспечивало иллюзию цельности, успокаивая растревоженные народы недавно единой страны. И позволяло коллективно общаться их лидерам. Это было как гипс для костей, которые так и не срослись.
Через пару лет, правда, все уже сравнивали СНГ с "чемоданом без ручки", который бросить жалко, а нести бессмысленно. Правда, говорить об этом публично считалось неудобным. Первым решился опять-таки Нурсултан Назарбаев: в марте 1994-го в ходе визита в Москву президент Казахстана выступил с лекцией в МГУ, где заявил о необходимости перехода на "качественно новый уровень отношений на основе нового межгосударственного объединения", перед этим заявив: "СНГ не обеспечивает интеграцию стран-участниц, в которой наши народы так остро нуждаются..."
По замыслу Нурсултана Назарбаева, такой структурой мог бы стать Евразийский союз, который должен строиться на иных, чем СНГ, принципах: основу нового объединения должны составить наднациональные органы, призванные решать две ключевые задачи — обеспечение единого экономического пространства и единой оборонной политики.
Так была сформулирована основная идея Евразийского союза, попавшая, правда, поначалу только в учебники политологии (коллеги-президенты встретили инициативу прохладно). Но, как говорится, прошли годы и процесс пошел: возникло Евразийское экономическое сообщество, затем Таможенный союз России, Казахстана и Белоруссии. Это были уже реально действующие структуры, не чета СНГ.
Наконец, в конце прошлого года страны — лидеры интеграции официально объявили о создании полноценного Евразийского экономического союза. Подписание Договора об ЕАЭС запланировали на май 2014-го, вступление в силу — на начало 2015-го. Почувствовав реальность и перспективность происходящего, интерес к новому объединению моментально проявили не только близкие Киргизия, Армения, Таджикистан, но и куда более отдаленные Индия, Израиль, Турция, даже Новая Зеландия...
Самым предпочтительным партнером и участником до самого недавнего времени считалась, естественно, Украина. Ее настойчиво звали, она вроде бы даже начинала склоняться к присоединению. Но тут случился Майдан...
Горизонт для оптимистов
Потом началась "цепная реакция": переворот в Киеве, референдум в Крыму, присоединение его к России, кровавое противостояние на юго-востоке. Параллельно — санкции США и ЕС против России, экономические и информационные войны...
Но намеченные дата и место инаугурации нового союза уже не менялись. Что ждут в Астане от этой альтернативы?
У Нурсултана Назарбаева виды на евразийский проект радужные: перспективный интеграционный эффект в виде прироста совокупного ВВП к 2030 году может составить около 900 млрд долларов, сказал он в своей последней лекции в МГУ (в апреле этого года она все-таки состоялась). Казахстанский президент убежден, что амбициозная задача — к 2050-му войти в первую тройку лидеров интеграционных объединений мира и превратить ЕАЭС в третий мировой "центр силы" — партнерам по плечу. Он даже предлагает сделать день подписания Договора о создании ЕАЭС межнациональным праздником, назвав его "День евразийской интеграции".
В кулуарах, впрочем, такой взгляд многие называют "горизонтом для оптимистов", намекая на то, что не все на интеграционном поприще так гладко. И правда, ведь совсем недавно даже в официальных сводках о грядущем мероприятии упоминались "незначительные разногласия", которые "впрочем, преодолимы". Секрета особого нет: имеется в виду "белорусский фактор".
Готовность Александра Лукашенко к форсированному объединению не вызывает сомнений: его страна и так уже повязана Союзным государством с Россией, да и собственная "железобетонная" стабильность и непростая репутация в мире свободы маневра не предполагает. Терять, словом, особенно нечего, а приобрести можно немало. С этих позиций белорусская сторона и подходит к проблеме — с крестьянской практичностью и смекалкой. Такой подход приносит очевидные плоды: Минск свои дополнительные "пять копеек" уже получает в виде щадящих цен на газ, возможностей реэкспорта, мясо-молочно-ситцевых магазинчиков на всем соседнем пространстве. Теперь замаячил еще более солидный куш — отмена всех изъятий в создаваемой общей структуре. В частности, речь идет об освобождении Белоруссии от пошлины, которую она платит по всем экспортируемым продуктам, произведенным из российской нефти.
Это, видимо, и есть одно из тех "преодолимых разногласий", на которые откровенно намекал сам Александр Лукашенко: "Я скажу своим коллегам: они хотят создавать Союз или нет? Если хотите — давайте на классических принципах его создавать, давайте уберем все ограничения..." Цена принципа "нефть в обмен на согласие" — 3-4 млрд долларов в год. Как заметил по этому поводу один российский политолог, интеграционная мотивация Белоруссии просчитывается до цента.
Подобной скрупулезности у казахстанской стороны нет. Что же тогда движет ею, экономически самодостаточной: геополитические амбиции Нурсултана Назарбаева, его пассионарное желание добиться цели, поставленной 20 лет назад, или "обусловленная необходимость", некая историческая предопределенность?
Помнится, во время одного из первых визитов в Москву президент Казахстана произнес фразу: "Мы обречены на дружбу с Россией". Многие восприняли ее как дипломатический жест в сторону могучего соседа. Но это была констатация. Выверенная формула отношений двух государств, имеющих самую протяженную в мире общую границу, общую историю, схожесть этнического состава населения.
Примерно в это же время казахстанская политэлита и прониклась "евразийской идеей", которая оказалась ей близка не только эстетически, но и, можно сказать, генетически. Ведь, согласно теории ее основоположника — Льва Гумилева, Евразия — "не только огромный континент, но и сформировавшийся в центре его суперэтнос с тем же названием", который восходит корнями к тюркскому каганату и монгольскому улусу. Историко-философская теория была трансформирована в политическую доктрину. И стала для Казахстана геополитическим выбором. Другого, реального, позволяющего сохранить самоидентификацию, просто нет.
Сколько-нибудь тесная интеграция с "китайским драконом" означает в лучшем случае "тихую экспансию". В худшем — полное экономическое поглощение. Сближение с тюркско-мусульманским югом — добровольное присоединение к "дуге нестабильности", тотальная исламизация, опасность раскола полиэтнической страны по украинскому варианту.
Правда, и "евразийский выбор" в нынешних условиях несет в себе немало рисков, внешних и внутренних. Внешние исходят прежде всего, как ни странно, от ближайшего партнера и союзника — России. Точнее, от ситуации вокруг нее. В Казахстане с явной тревогой следят за нарастающими американскими и европейскими санкциями, примеряя их на себя, прикидывая, как они могут срикошетить по Казахстану в условиях единого экономического пространства. А тут еще конфронтационные настроения в самой России, имперский угар Жириновского и Лимонова...
В ответ — болезненная реакция в Казахстане. С одной стороны — местные "игры патриотов", проведение в апреле немногочисленного, но шумного Антиевразийского форума. С другой — активизация сторонников "европейского выбора", которые, пока без майдана, требуют вхождения Казахстана в программу Восточного партнерства ЕС. А заодно обвиняют власть в выборе "тупикового пути", "реинкарнации СССР" и предательстве национальных интересов.
Нурсултан Назарбаев остро чувствует эти риски и открыто предостерегает партнеров: "Украинский фон — не лучшее время для нас. Немало желающих провала нашей идеи. Поэтому мы должны учесть эти вызовы при подписании договора о Евразийском экономическом союзе. Откровенно скажу, сейчас любая оплошность или недочет могут погубить интеграционный процесс, лишив его поддержки деловых кругов и миллионов людей..."
Будут ли услышаны предостережения — увидим.
Огонек
Александр ФОМИН: планируем выйти на рынки стран, ранее закупавших вооружения в США и Европе.
В последние годы Россия подписала с иностранными партнерами целый ряд крупных контрактов в сфере поставок продукции военного назначения. О том, удастся ли в ближайшей перспективе сохранить взятые темпы, как повлияют на уровень военно-технического сотрудничества России с иностранными партнерами санкции, введенные в отношении нашей страны США и странами Евросоюза в связи с ситуацией на Украине, а также о планах выхода на новые зарубежные рынки продукции военного назначения ИТАР-ТАСС рассказал директор Федеральной службы по военно-техническому сотрудничеству (ФСВТС России) Александр Фомин.
- Каков на сегодня объем российского портфеля экспортных заказов продукции военного назначения (ПВН)?
- В результате подписания новых долгосрочных контрактов российский портфель экспортных заказов на сегодня превысил $49 млрд, увеличившись за десять лет более чем в три раза.
- На какую сумму по состоянию на сегодняшний день Россия поставила ПВН зарубежным партнерам в текущем году?
- Экспорт российской ПВН за четыре месяца текущего года в целом соответствует плановому заданию на этот период.
- С чем связано более чем двукратное сокращение экспорта ПВН в первом квартале текущего года по сравнению с аналогичным периодом 2013 года? В какие сроки и за счет чего ситуация может выправиться?
- При сравнении показателей экспорта за первый квартал текущего года и за аналогичный период 2013 года нельзя говорить именно о сокращении экспорта российской ПВН. Динамика экспорта в течение каждого конкретного года зависит от многих факторов, таких как, например, дата вступления в силу контрактного документа, дата перечисления аванса, дата открытия аккредитива, длительность производства продукции и производственный график предприятия, готовность иностранного заказчика принять готовую продукцию и т. д.
Анализ динамики экспортных поставок за прошлые годы показывает, что их объем в первом квартале 2014 года не выходит за границы усредненного значения этой величины. В то же время показатель выполнения объема экспорта за аналогичный период 2013 года имел нехарактерно высокое значение в связи с крупной поставкой законтрактованного имущества.
- Станет ли, на ваш взгляд, годовой объем поставленной зарубежным партнерам ПВН в $15,7 млрд за 2013 год предельным показателем на ближайшую перспективу с учетом внешнеполитического фактора?
- Внешнеторговая деятельность в отношении ПВН в 2013 году осуществлялась на фоне нестабильной военно-политической ситуации в ряде государств Ближнего Востока и Северной Африки, сложной экономической ситуации в мире при сохраняющейся активности основных конкурентов российских экспортеров ПВН, прежде всего США, Германии, Франции, а также других крупных мировых экспортеров вооружения.
Несмотря на данные обстоятельства, тенденция к расширению ВТС Российской Федерации с иностранными государствами сохраняется.
Действительно, в прошлом году экспорт российских товаров и услуг по линии ВТС превысил $15,7 млрд.
Несомненно, мы учитываем в своей работе складывающуюся внешнеполитическую ситуацию, однако определяющими факторами в ориентировании на годовой объем поставленной ПВН для нас являются имеющиеся контрактные обязательства, проекты контрактов и ожидаемые результаты проработки поступивших обращений иностранных заказчиков.
Исходя из этого, объем экспорта на ближайшую перспективу прогнозируется стабильным.
- Какие контракты на поставку ПВН и соглашения ВТС, заключенные в текущем году можно назвать наиболее удачными?
- Безусловно, это соглашение о развитии военно-технического сотрудничества между Российской Федерацией и Республикой Армения и договор о военно-техническом сотрудничестве между Российской Федерацией и Республикой Казахстан.
- Какая продукция военного назначения пользуется сегодня наибольшим спросом у наших зарубежных партнеров? Как, по вашему мнению, может измениться в ближайшей перспективе география поставок российской ПВН? Какие страны могут стать новыми партнерами России по ВТС?
- Наибольшим спросом у наших зарубежных партнеров традиционно пользуется российская авиационная техника (самолеты Су-30, МиГ-29, Як-130). Доля ее в общем объеме экспорта составляет более 40%. Весомую часть занимают поставки техники ПВО. При этом на долю России приходится около трети мировых поставок средств ПВО, что, в свою очередь, составляет до 20% от общего объема экспорта российской ПВН. По своим характеристикам российские образцы техники ПВО не уступают аналогичным системам, производимым зарубежными странами, а по некоторым параметрам и превышают их.
Далее следуют военно-морская техника (ПЛ проекта 636, сторожевые корабли «Гепард», ракетные и патрульные катера различных классов) и техника сухопутных войск (зенитные ракетные системы, противотанковые ракетные комплексы, бронетанковая и легкобронированная техника, средства ближнего боя, стрелковое вооружение).
В Европейском регионе наибольшим спросом пользуются ремонт и модернизация, в том числе под стандарты НАТО, ранее поставленной техники российского (советского) производства, а также поставка запасных частей.
В регионе Африки южнее Сахары наиболее востребованы вертолетная и бронетанковая техника и боеприпасы к ней, средства ПВО, стрелковое вооружение.
На латиноамериканском рынке вооружений устойчивым спросом пользуются авиационная, вертолетная, бронетанковая техника российского производства, а также средства ПВО. В последние годы латиноамериканские заказчики проявляют интерес и к военно-морской технике - прежде всего, патрульным и десантным катерам, подводным лодкам. Российскими предприятиями проводится работа по выходу на новые рынки стран, ранее ориентированных на закупку вооружения и военной техники в США и государствах Европы.
Россия последовательно развивает ВТС не только со своими традиционными партнерами, но и расширяет свое присутствие в мире за счет выхода на новые рынки вооружений. Это важно для сохранения нашего оборонного потенциала.
- В какую сумму оценивался ежегодный объем ВТС с Украиной до 2014 года и как, по вашим данным, этот показатель может измениться по итогам текущего года?
- Ежегодный объем собственно ВТС с Украиной в последнее время незначительный и не превышает $10 млн.
Исходя из складывающейся на Украине ситуации, мы не исключаем возможности его снижения. В то же время между нашими странами существует достаточно широкая межзаводская промышленная кооперация.
- Какие экспортные контракты по линии ВТС могут пострадать из-за ситуации на Украине? В каком объеме и как быстро российский оборонно-промышленный комплекс (ОПК) способен компенсировать этот ущерб, какие из крымских предприятий ОПК могли бы подключиться к этой работе?
- Мы не исключаем, что из-за ситуации на Украине может пострадать ряд наших экспортных контрактов. Вместе с тем в течение полутора-двух лет российский ОПК способен полностью компенсировать этот ущерб. Однако хотелось бы подчеркнуть, что выполнение данных контрактных обязательств жизненно важно для украинских предприятий. Отказ от кооперации с российской стороной приведет их к неминуемому закрытию.
Что касается крымских предприятий, то они активно вливаются в систему российского ОПК. В настоящее время ведется работа по размещению на них оборонных заказов.
Введение санкций против России из-за ситуации на Украине может сказаться на производстве части авиационной, вертолетной, военно-морской техники, а также отдельных видов авиационных средств поражения.
- С какими государствами в ближайшее время предполагается создать совместные предприятии по ремонту и сервисному обслуживанию вооружения и военной техники (ВВТ) советского / российского производства? Для кого из наших партнеров будем ремонтировать и обслуживать ВВТ на территории России?
- В первую очередь это относится к развитию нашего сотрудничества с государствами - членами Организации договора о коллективной безопасности.
Комплекс мер по формированию системы послепродажного обслуживания поставляемой ПВН реализуется не только путем организации совместных предприятий по ремонту и обслуживанию российских ВВТ, но и созданием на территории иностранных заказчиков соответствующих сервисных технических центров. В октябре 2012 года на авиабазе Гонг-Кедак введен в эксплуатацию сервисный технический центр по обслуживанию и ремонту самолетов Су-30МКМ королевских ВВС Малайзии. Прорабатывается возможность организации аналогичных центров для вертолетной и бронетанковой техники в Республике Индонезии с привлечением предприятий индонезийского ОПК, а также для подводных лодок и надводных кораблей, авиатехники марки «Су» в Социалистической Республике Вьетнам.
- Когда планируется завершить поставки вертолетов для армии Афганистана в рамках контракта с США на 30 Ми-17В-5?
- Контракт планируется завершить до 31 октября 2014 года. На сегодняшний день поставлено 12 машин.
- Не так давно в СМИ появились сообщения, что иракские военные решили расторгнуть контракт с Россией на поставку 48 зенитных ракетно-пушечных комплексов «Панцирь-С1» и 36 боевых вертолетов Ми-28НЭ общей суммой $ 4 млрд. В какой стадии сейчас работа по этому соглашению и как вы оцениваете шансы на его успешное завершение?
- Эта информация не соответствует действительности. С иностранным заказчиком ведется плановая работа. Однако информация по контрактам как действующим, так и заключаемым является коммерческой тайной, и обсуждать ее некорректно.
- В каких тендерах на поставку ПВН в ближайшей перспективе планирует участвовать российская сторона?
- Намерены участвовать в ряде тендеров на поставку в страны Азиатско-Тихоокеанского региона многофункциональных истребителей, средств ПВО и вертолетной техники, подводных лодок.
- В какие страны планируются поставки Як-130 в ближайшей перспективе?
- До 2016 года Народной Республике Бангладеш в рамках предоставленного Российской Федерацией государственного кредита будет поставлено 16 УБС Як-130.
Ведутся работы по продвижению самолетов данного типа в Монголию, Вьетнам и другие страны.
ОАО "Рособоронэкспорт" совместно с ОАО "Корпорация "Иркут" проводится последовательная работа по продвижению в латиноамериканские государства УБС Як-130. Несмотря на то что иностранные партнеры подтверждают заинтересованность в закупке данного самолета, конкретные контрактные договоренности пока не достигнуты.
Беседовал Игорь Андреев
VII Международный салон "Комплексная безопасность-2014" проходил в период с 20 по 23 мая 2014 года в Москве на территории Всероссийского выставочного центра. В работе салона поучаствовали представители 18 стран мира.
В ходе работы салона ФБУ "Авиалесоохрана" представило специализированную выставочную экспозицию, приняло участие в работе мероприятий деловой программы, демонстрационных учениях сил и средств Единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.
На специализированной выставочной экспозиции ФБУ "Авиалесоохрана" были впервые продемонстрированы широкой среде профессионалов опытные образцы противопожарного экрана, обладающего эффектом отражения теплового потока для остановки движения огня на кромке низового пожара средней интенсивности, разработанного специалистами ФБУ "СПбНИИЛХ", и ручного моторизованного грунтомета, разработанного специалистами ФБУ "Авиалесоохрана". Данные средства предназначены для повышения эффективности локализации лесных пожаров, облегчения и повышения производительности ручного труда при работе по ликвидиации пожаров. Кроме профессионалов экспозицию ФБУ "Авиалесоохрана" по специальному приглашению посетили ученики школ Северо-Восточного округа Москвы.
В рамках работы научно-практической конференции "Опыт ликвидации крупномасштабных ЧС в России и за рубежом" ФБУ "Авиалесоохрана" представлен доклад "Предупреждение и ликвидация чрезвычайных ситуаций, связанных с лесными пожарами в России" в ходе которого состоялась постановка проблем расширения спектра двусторонних и многосторонних межведомственных соглашений о взаимодействии в рамках РСЧС между всеми участниками ликвидации ЧС, связанных с лесными пожарами, ускорения ратификации заинтересованными сторонами Соглашения о профилактике и тушении природных пожаров на приграничных территориях государств-участников СНГ, разработки и ратификации подобных соглашений с Китаем, Монголией, Финляндией, создания в России международного специализированного лесопожарного центра для предупреждения и ликвидации ЧС, связанных с лесными пожарами, технического оснащения специализированных учреждений по охране лесов от пожаров малой экономически выгодной авиацией для авиапатрулирования и доставки групп пожаротушения, нормативного закрепления на федеральном уровне порядка выжигания сухой растительности на землях сельхозназначения, внесения изменений в лесное законодательство в части проведения противопожарной пропаганды на федеральном уровне для формирования в мировоззрении населения бережного противопожарного отношения к лесному ресурсу как к основному источнику поддержания жизни на земле.
В ходе демонстрационного учения сил и средств Единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера команды парашютно-десантной пожарной службы ФБУ "Авиалесоохрана" продемонстрировали возможности оперативной переброски профессиональных лесных пожарных для борьбы с огненной стихией. Парашютно-десантная пожарная служба ФБУ "Авиалесоохрана" входит в состав функциональной подсистемы Единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера РСЧС-лес, признанной в 2013 году МЧС России лучшей функциональной подсистемой.
Участие ФБУ "Авиалесоохрана" в работе VII Международного салона "Комплексная безопасность-2014" обеспечило позиционирование проблемы лесных пожаров и борьбы с ними как важного фактора обеспечения экологической безопасности, устойчивого развития общества и государства в целом.
Состоялась встреча Владимира Путина с Премьер-министром Монголии Норовын Алтанхуягом.
В.ПУТИН: Только что в Шанхае мы встречались с Президентом Монголии, говорили о наших совместных планах, говорили о больших проектах, говорили о проблемах и о перспективах.
И мне очень приятно, что Вы приехали в Петербург на Международный экономический форум, где есть возможность вернуться к этим проблемам, и уже предметно Вы могли бы с коллегами из Правительства Российской Федерации поговорить подробнее по всем этим вопросам.
Н.АЛТАНХУЯГ (как переведено): Я очень рад встрече с Вами, уважаемый Владимир Владимирович Путин.
Прежде всего хотел бы выразить нашу признательность за то, что Вы пригласили нас и меня принять участие в Петербургском международном экономическом форуме. Международный экономический форум проходит очень интересно и продуктивно. Мы считаем, что настоящий форум является крупным событием как для экономической жизни России, так и для мировой экономики.
Развитие традиционно дружественных отношений с Российской Федерацией является одним из приоритетных направлений внешней политики Монголии. Мы считаем необходимым разработать среднесрочную программу развития стратегического партнёрства между Монголией и Россией и тем самым заложить основу, создать «дорожную карту» для дальнейшего развития наших отношений в рамках этой программы.
Наряду с участием нашей делегации в Петербургском международном экономическом форуме мы провели ряд двусторонних встреч. Утром мы встречались с господином Якуниным и обсудили наши двусторонние вопросы в железнодорожной области.
Днём мы имели встречу с представителями российской стороны и обсудили дальнейшую деятельность совместных предприятий. Буквально недавно мы встретились с господином Кириенко и обсудили наши вопросы по урановой тематике. С господином Сечиным мы встречались, когда он посетил нашу страну с визитом.
Встреча с Президентом Монголии Цахиагийн Элбэгдоржем.
Владимир Путин встретился с Президентом Монголии Цахиагийн Элбэгдоржем.
Обсуждались вопросы сотрудничества двух стран, в частности в сфере транспорта.
* * *
В.ПУТИН: Уважаемый господин Президент!
Очень рад возможности встретиться с Вами на полях мероприятий в Шанхае. Наши отношения носят традиционно очень тёплый, очень дружеский характер. Россия в настоящий момент занимает уверенно второе место в торговом обороте с Монголией. У нас много, во всяком случае, есть хорошие совместные предприятия, крупные, доставшиеся нам ещё с прошлых лет, но есть и перспективы хорошие. Так что очень рад возможности с Вами встретиться, поговорить.
Мы с Вами только что в кулуарах обсуждали мероприятия, связанные с известными событиями в преддверии Второй мировой войны – событиями на Халхин-Голе. Конечно, надо подумать, как нам вместе отметить все эти мероприятия и как двигаться дальше, имея в виду хорошие политические отношения, уровень политических контактов, как их трансформировать в развитие экономики.
ЦАХИАГИЙН ЭЛБЭГДОРЖ: Спасибо Вам большое.
Чтобы сэкономить время, я буду говорить по-русски.
За эту предоставленную возможность спасибо Вам, Владимир Владимирович.
Вы знаете, у нас традиционно хорошие отношения, очень много возможностей. Остановлюсь на трёх вопросах, на трёх темах. Первое – это, конечно, тема, связанная с железными дорогами, с транспортом. Вы знаете, Монголия – это страна, которая целиком находится между Россией и Китаем. Самый короткий путь – это железные дороги. И поэтому нам, наверно, нужно подумать, как осуществить эти возможности, как осуществить крупные экономические проекты, инфраструктурные проекты. Мы также работаем над проектом трёхстороннего соглашения о транзитной перевозке, а также двустороннего соглашения между нашими странами о транзитной перевозке. Мы также работаем над обновлением соглашений 1949 года об учреждении Улан-Баторской железной дороги.
Отношения между нашими странами действительно носят стратегический характер. Когда я говорю «стратегический характер», это связано с нашими национальными, коренными интересами, поэтому я называю наши отношения стратегическими.
В этом году мы будем отмечать 75-летие победы на Халхин-Голе. Это наша общая победа. Мы отмечали вместе 70-ю годовщину этой великой даты в Монголии. И я тоже взял большой такой доклад о реализации подписанной нами декларации. Многие вопросы уже решены, многие вопросы – в ходе решения. Есть такие вопросы, которые мы можем решить в трёхстороннем порядке.
Нам, наверное, пора подумать также о льготных или безвизовых поездках наших граждан между нашими странами. Мы готовы обсудить эти вопросы. Я имел очень хорошую встречу с Председателем Си Цзиньпином и говорил ему, может быть, мы организуем встречу в трёхстороннем порядке в Улан-Баторе. Обсудим там вопросы, которые можно решить только в трёхстороннем согласованном порядке. И я приглашаю Вас, Владимир Владимирович, в этом году в августе, может быть, во второй половине августа в Улан-Батор. И мы сможем обсудить эти вопросы.
В.ПУТИН: Я со своей стороны тоже хотел бы Вас пригласить в Россию в любое удобное для Вас время. Мы это ещё согласуем по каналам МИДа. Спасибо Вам за приглашение.
Премьер-министр Ирака Нури аль-Малики на встрече с президентом РФ Владимиром Путиным в Китае рассчитывает обсудить новые оружейные контракты, заявил РИА Новости депутат иракского парламента от правящего блока "Государство закона", который возглавляет иракский премьер Мухаммед аль-Акили.
Как ранее сообщил помощник президента РФ Юрий Ушаков, Путин в ходе визита в Китай встретится с премьером Ирака, президентом Афганистана Хамидом Карзаем и президентом Монголии Цахиагийном Элбэгдоржем. Путин во вторник прибыл с официальным визитом в КНР, где проводит переговоры с лидером страны, примет участие в открытии совместных военных учений и в четвертом саммите Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии, проведет ряд двусторонних встреч. Премьер Ирака также примет участие в саммите СВМДА.
"Ирак нуждается в оружии для борьбы с терроризмом, нуждается в новых оружейных контрактах. Этот вопрос станет одним из важных в ходе беседы аль-Малики с российским лидером", — сказал аль-Акили.
По его словам, РФ и Ирак уже связывает крупный оружейный контракт на сумму 4,3 миллиарда долларов. "Состоится обсуждение реализации действующего соглашения, возможных контрактов в будущем", — подчеркнул аль-Акили.
Он также добавил, что иракский премьер будет обсуждать поставки оружия и с президентом Ирана Хасаном Роухани, с руководством Китая. "Мы считаем правильным диверсифицировать источники поставок вооружений. Мы хотим тесно сотрудничать и с Россией, и с Ираном, и с Китаем", — подчеркнул депутат.
Аль-Акили сообщил, что аль-Малики рассчитывает обсудить с президентом России прошедшие недавно в Ираке парламентские выборы и их итоги. "Для нас чрезвычайно важно, чтобы Россия продолжала тесно сотрудничать с новым иракским правительством, которое будет сформировано после парламентских выборов. Мы также нуждаемся в общей поддержке стран, участвующих в Совещании по взаимодействию и мерам доверия в Азии, заинтересованы в сотрудничестве на разных уровнях", — отметил иракский парламентарий. Маргарита Кислова.
"ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ПАКЕТ ДОКУМЕНТОВ": ЗАМЕНИТ ЛИ КИТАЙ ЕВРОПУ?
Главное - планируется оформить инвестиционное и газовое сотрудничество. Эксперты говорят о компенсации со стороны Азии западного партнерства
Путин летит в Китай. По словам помощника российского президента Юрия Ушакова, к поездке собирают "фантастический пакет документов" - 43 соглашения, из них 30 будут подписаны. Договариваться будут о создании совместных проектов в области самолетов и вертолетостроения. Конечно, речь пойдет о газе, но и это еще не все, говорит член-корреспондент РАН, главный заместитель директора ИМЭМО РАН Василий Михеев:
"Очень важный момент - это инвестиционное сотрудничество. Имеется в виду увеличение прямых китайских инвестиций в российскую экономику. Насколько я понимаю, Россия готова открыть несколько таких секторов, которые для Китая были полуоткрыты - не только перерабатывающая промышленность, но и сельское хозяйство, полезные ископаемые. Здесь и об угле идет речь, и о редкоземельных металлах. Не знаю, как насчет нефти, но теоретически, если дальше пойдет все хорошо, то почему бы и нет".
По газу Россия и Китай до сих пор не могли договориться о цене. А политологи задаются вопросом - способны ли Азия, Китай в частности, компенсировать для России отношения с западных партнерами?
Уравновесить китайское направление можно, именно развивая отношения с другими азиатскими странами, считает директор Центра АСЕАН при МГИМО МИД России Виктор Сумский:
"Нам надо задуматься о том, что у нас с Китаем вырисовывается определенная симметрия в экономической области. Если мы не хотим впадения в зависимость, то вопрос должен стоять о том, чтобы найти способы повысить темпы экономического роста в России и сделать экономику более конкурентоспособной, более равноправной в плане экономического партнерства с Китаем. Понятно, что для этого надо делать. Прежде всего, это вопросы опережающего развития тех территорий, которые непосредственно соприкасаются у нас с Китаем, наши дальневосточных и восточно-сибирских территорий. А во-вторых, одним из способов минимизировать возможность чрезмерной зависимости от Китая - это параллельно развивать наши экономические и инвестиционные отношения с другими азиатскими соседями. Благо, недостатка в странах, которые развиваются динамично, которые могут многое предложить России, которым Россия может предложить проекты, у нас много".
Китай может заместить для России конечно не все. Но и воспринимать его только как рынок сырья и вооружений тоже односторонне. Возможно сотрудничество и в других - высокотехнологичных областях, считает заведующий отделением востоковедения Высшей школы экономики Алексей Маслов:
"У России, если санкции будут введены в том объеме, о котором сейчас говорится, возникает целый ряд проблем. Во-первых, это проблемы, связанные с поставкой целого ряда технологий или производства этих технологий, связанных, например, с компьютерной техникой, целый ряд первичных материалов для производства, например, производство пластмасс. И в этом плане Китай, который производит это в большом количестве, может заменить собой Запад. Во-вторых, Китай может стать еще большим покупателем российского сырья, если будут введены ограничения на поставку российского сырья на Запад".
В-третьих, по словам эксперта, Китай является мощным инвестором, и сейчас разрабатывается целый ряд больших программ, связанных с китайскими инвестициями на российский Дальний Восток, потому что не исключено, что те же самые британские и американские фирмы, которые являются крупными инвесторами восточной части России, могут просто уйти с этого рынка.
Несмотря на глобализацию, во всем Запад заменить Китай не в состоянии, считает вице-президент РСПП Игорь Юргенс:
"Потому что научно-технический прогресс, лучшие университеты, знания, идеи, они пока исходят из Запада. Азия, в частности Китай, импортируют именно оттуда. То, что мы будем получать от своих азиатских коллег, это второй, третий передел. Это всегда и дорого, и не того качества. Что касается рынков, то это быстрорастущие рынки, ими всегда надо было заниматься, и до нашей ссоры с Западом. Однако Азия не гомогенна, и если мы считаем, что в Азии нет Японии, Сингапура, Южной Кореи и других стран, которые являются стратегическими союзниками США, то мы ошибаемся и делаем неправильные выводы".
Уже сегодня вице-премьер Дмитрий Рогозин обсудит с китайским коллегой Ван Яном не только проекты в области авиастроения, но и сотрудничество в космической и атомной сфере. Визит Владимира Путина в КНР приурочен к саммиту Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии.
Поэтому помимо китайских коллег российский президент должен встретиться с руководителями Монголии, Ирака, Афганистана и Ирана
Молдова: Винодельческая отрасль до и после второго эмбарго.
Производители продолжают комментировать отчеты своих акционерных обществ.
АО "Vinaria-Bardar" завершило 2013 г. с прибылью в 1,2 млн леев (в 2012 г. - 4,7 млн). Объем продаж тоже снизился, составив 37 млн леев при их себестоимости 16,5 млн леев (в 2012 г. эти показатели были, соответственно, 41 млн и 19 млн леев). Генеральный директор предприятия Михаил Дука считает, что до 11 сентября 2013 г. (эмбарго) работали нормально. Но и несмотря на возникшие трудности, в целом год был неплохим, т. к. могло бы быть и хуже. Сезон переработки с точки зрения сырья для винных компаний оказался сложнее, чем для коньячных, поскольку последним досталось больше виноматериалов для дистилляции и по более низким ценам. Другое дело, что эффект от этого проявится спустя годы из-за длинного технологического цикла — в среднем через пять лет.
Объем продаж уменьшился по общей для всех экспортеров в Россию причине — из-за закрытия этого рынка. Но уже хорошо, что нет финансовых потерь, связанных с эмбарго, как в 2006 г. Поставки также осуществлялись в Белоруссию: марочные дивины в бутылированном виде и небольшая часть готовых купажей для ординарных дивинов наливом, которые разливались в том числе и под торговыми марками молдавского производителя, что объясняется его желанием как можно больше получить добавленной стоимости. В целом за прошлый год новых рынков не прибавилось, продажи велись в Латвии, Польше, Словакии, Китае, Нигерии, Монголии.
- Хотя мы лишились возможности работать на российском рынке, нужно двигаться дальше. Наша компания была готова к такому повороту событий, т. к. задолго до 11 сентября 2013 г. было ясно, что еще одного эмбарго не миновать, вопрос был только в конкретной дате, ведь в 2010 г. уже останавливался экспорт в Россию без официального запрета. Поэтому в "Vinaria-Bardar" заранее смоделировали ситуацию работы без российского рынка, оптимизировав затраты предприятия. Мы стали более активно заниматься развитием продаж на внутреннем рынке. До сих пор мы стабильно продавали в Молдове примерно 10-15% от общего объема реализованной продукции. Идеально было бы довести эту долю до 30-40%, а 50% - это мечта, потому что экспортные рынки очень волатильны, они сильно подвержены колебаниям. Сегодня они есть в нашем экспортном портфеле, завтра - нет. Поэтому нужно развивать потребление в Молдове. К тому же в странах с большим внутренним потреблением появляются крупные корпорации, как например, французский коньячный дом "Hennessy" или британская компания "Diageo". Или нужен большой рынок, как Россия, - полагает Михаил Дука.
У АО "Barza alba" (100% акций принадлежат государству) за прошедший год снизилась прибыль более чем в два раза — с 5,3 млн леев в 2012 г. до 2,4 млн леев в 2013 г. Объем продаж составил 44,8 млн леев при их себестоимости 31,5 млн (в 2012 г., согласно отчетным данным, — 75,8 млн. и 58,6 млн). Как отметил заместитель генерального директора Леонид Бабий, реальный спад в продажах меньше, т. к. в показатели 2012 г. входила и реализация виноматериалов другого предприятия, а коньячной продукции было продано на 61 млн леев. Коэффициент рентабельности продаж последнего года составил 5,2% (в предыдущем году — 7%) - сказалось влияние эмбарго.
С прекращением поставок в Россию в сентябре до конца 2013 г. АО "Barza alba" недополучило 25-30 млн леев. Российский рынок традиционно был основным для сбыта бэлцких дивинов и бренди. На него приходилось 70% продукции, заявленной в договорах на прошлый год. Фактически получилось 55%, в первую тройку основных рынков также вошли Казахстан с долей 23,5% и Эстония – 19,4%. На Чехию, Китай, Израиль приходится 1,6%. В 2013-м, после перерыва, возобновились поставки в Румынию. Уменьшение доли российского рынка и снижение в целом экспортных продаж привело к тому, что объем реализации за рубежом и в Молдове сравнялись. Но если на внешних рынках наибольшим спросом пользуются ординарные дивины (75% в объеме заказов), то на внутреннем рынке – дивины возраста семи лет и старше (62%), на которых создана большая добавленная стоимость. Потребительские предпочтения местного населения в сторону более дорогих дивинов изменились за последние три-четыре года. Начиная с 2014 г., производитель включает в договоры на поставку продукции за рубеж пункт, обязывающий партнера закупать, помимо ординарных, 10-15% марочных дивинов.
- Но самое главное - что, несмотря на ухудшение финансово-экономических показателей, на предприятии удалось сохранить технологические запасы дистиллятов на необходимом уровне. Из 337 тыс. дал абсолютного алкоголя 142 тыс. дал составляют дистилляты возраста от одного до пяти лет. 75% запасов — это коньячные спирты; готовая продукция (разлитая и подготовленная к розливу) оценивается в 6 млн леев. Прошлой осенью закупили для дистилляции 291 тыс. дал коньячных виноматериалов на 20 млн леев. В цехе розлива модернизировали линию розлива, выпустили на рынок ожидаемую продукцию – ракиу из яблочного сидра со сроком выдержки от одного года до семи лет. Мы продолжаем обновлять бочковой парк для выдержки дистиллятов, насчитывающий почти 12 тыс. бочек, часть его восстанавливаем своими силами и часть бочек будем приобретать. Это потребует инвестиций порядка 800 тыс. евро. В нынешнем году будем реконструировать сектор дистилляции.
Этому способствует финансовая самодостаточность предприятия, поскольку у него очень высокое значение коэффициента самофинансирования — 0,9 при норме в 0,5. Кроме того, нам удалось снизить на 10% производственные затраты, благодаря оптимизации расходов на электроэнергию и газ. Также важно, что за прошлый год мы уменьшили дебиторскую задолженность, по сравнению с предыдущим годом, на 8,5 млн леев.
На всех экспортных рынках мы проводим вместе с партнерами дегустации нашей продукции, постоянно получая позитивные отзывы. Но мы хотели бы, чтобы продвижением молдавских дивинов занималось и Национальное бюро винограда и вина, т.к. производители дивинов платят взносы в фонд винограда и вина. Повторившееся эмбарго учит тому, что к кризисным ситуациям нужно быть подготовленными. В связи с этим мы ждем от правительства, чтобы на случай кризисных ситуаций заранее были разработаны план действий и меры поддержки производителей, - говорит Леонид Бабий.
Для АО "Agrofirma "Cimislia" после прибыльного 2012-го (1,8 млн леев) следующий год был убыточным (5,8 млн леев), несмотря на то, что доход от продаж вырос почти на 10 млн леев - с 65,4 млн до 75,2 млн леев в 2013 г. Член совета акционерного общества Василе Кожокар объяснил это отрицательным влиянием курсовой разницы, которая "подкосила" финансовые показатели предприятия. В связи с падением молдавского лея повезло только тем компаниям, которые с отсрочкой получали платежи по дебиторской задолженности, а те, у кого были обязательства в валюте, понесли потери. Так, например, когда оформляли заказ по комплектации для розлива вин (на бутылку, пробку, термоусадочный колпачок и т. д.), 1 евро стоил 17 леев, а когда прошла оплата, 1 евро конвертировали уже по курсу 18 леев. Только на 1 тыс. евро теряли 1 тыс. леев. А в течение года курс лея по отношению к евро снизился с 16,3 до 18,9 лея. Поэтому, если бы не курсовая разница, то по итогам года прибыль была бы не минус 5,8 млн леев, а плюс 1,3 млн, т. е. потери составили свыше 7 млн леев.
- До сентября хорошо развивались продажи на российском рынке — по бутылированным винам, и виноматериалам наливом. Но мы продвигались и по остальным рынкам. В частности, в США появились новые клиенты, в Польше, Чехии и Белоруссии, впервые отгрузили в Киргизию, Австрию, Китай, Нигерию и Германию. На внутреннем рынке "Agrofirma "Cimislia" начала активное продвижение и продажи, в том числе вин на разлив в сети магазинов "Linella", с которой ее объединяют общие акционеры, и в региональной рознице на севере и юге республики. Виноматериалы наливом, кроме России, поставляли в Белоруссию, на Украину, в Италию (на винзавод, с которым тоже есть общие акционеры).
В прошлом году мы посадили 130 га виноградников, доукомплектовали емкостной парк, построили цех дистилляции. Винный спирт нам нужен в первую очередь для производства десертных вин, а в перспективе дистилляты будем закладывать на выдержку и расширять ассортимент выпускаемой продукции. К сожалению, 2014-й начался не очень оптимистично: мало отгрузок, потому что украинский и российский рынки для нас "зависли". А в странах ЕС нам в настоящее время очень сложно конкурировать с местными винзаводами по ценам, т. к. многие европейские производители демпингуют в связи с тем, что в прошлом году они собрали большой урожай винограда. У нас же сезон был плохим, особенно по красным винам (белый виноград мы успели собрать до дождей). Тем не менее, в отсутствие поставок на российский рынок нам нужно расти на остальных, и мы активно ищем способы укрепления своих позиций на других рынках, используя имеющиеся преимущества на базе торговых марок, которые мы уже продвинули, и благодаря тому, что мы поддерживаем уровень качества вин. Кроме того, мы намерены сохранить тренд роста продаж 2013-го по сравнению с 2012-м, - заключил Василе Кожокар.
По итогам января-апреля 2014 г., объем поступлений в государственные налоговые органы Китая превысил 3,594 трлн юаней ($589 млрд) за вычетом возвращенного налога на экспорт. Это на 9,6% больше, чем за январь-апрель 2013 г. Объем возвращенного налога на экспортную продукцию достиг 367,3 млрд юаней ($60,21 млрд) с приростом на 7,9%, сообщило Главное государственное налоговое управление КНР.
В первые четыре месяца текущего года в провинциях Шаньси, Цинхай, Хэйлунцзян и автономном районе Внутренняя Монголия налоговые доходы сокращались. В то же время в городах Тяньцзинь, Шанхай и Шэньчжэнь, а также в экономически развитых восточных и южных провинциях Цзянсу, Фуцзянь и Гуандун налоговые доходы увеличились.
Ранее сообщалось, что по итогам апреля 2014 г., финансовые доходы Китая составили 1,25 трлн юаней ($202,92 млрд). Это на 9,2% больше, чем за апрель 2013 г. За четвертый месяц текущего года финансовые поступления в центральный бюджет Поднебесной достигли 581,2 млрд юаней, увеличившись на 8,5% в годовом исчислении. Поступления в местные бюджеты составили 666,9 млрд юаней с приростом на 9,8% к уровню апреля прошлого года.
По итогам января-апреля 2014 г., финансовые доходы Китая составили 4,75 трлн юаней. Это на 9,3% больше, чем за четыре месяца 2013 г. Так, доходы центрального бюджета страны выросли на 7% и составили 2,14 трлн юаней, доходы местных бюджетов – на 11,3%, до 2,62 трлн юаней.
14-15 мая 2014 г. в г. Душанбе состоялась научно-практическая Конференция «Шанхайская организация сотрудничества в обеспечении региональной безопасности: проблемы и перспективы», организованная Центром стратегических исследований при Президенте Республики Таджикистан в рамках председательства Таджикистана в ШОС в 2014 году.
В работе конференции приняли участие ученые и эксперты из стран-членов ШОС, стран-наблюдателей (Афганистан, Индия, Монголия, Пакистан), а также партнеры по диалогу (Белоруссия, Турция и Шри-Ланка).
В ходе пленарного заседания помощник президента страны по внешней политике зачитал приветствие Президента Республики Таджикистан Э. Рахмона к участникам конференции, в котором говорится, что «Таджикистан рассматривает ШОС в качестве важного интеграционного объединения, способствующего эффективному обеспечению социально-экономической стабильности на всем его пространстве. Исходя из этого, Таджикистан намерен использовать свое председательство в организации для дальнейшего укрепления взаимовыгодного сотрудничества государств-членов ШОС, а также приумножения конструктивного опыта в деле сохранения мира и стабильности».
Участники конференции в течение двух дней обсудили проблемы обеспечения региональной безопасности региона после вывода коалиционных войск из Афганистана, вопросы расширения экономического сотрудничества, расширения сотрудничества в транспортно - коммуникационной сфере, усиления транзитного потенциала стран ШОС, рационального использования водно - энергетических ресурсов в Центральной Азии, а также назревшие аспекты расширения ШОС и перспективы региональной интеграции и кооперации.
Обсуждение крайне сложных и острых проблем прошло в духе конструктивного диалога в спокойном и деловом формате.
Дружба и партнёрские отношения между российскими, маньчжурскими и монгольскими таможенниками будут крепнуть.
Прошедший 2013 год для Читинской таможни стал годом активного международного таможенного сотрудничества с сопредельными странами - Китаем и Монголией.
Основным торговым партнером участников внешнеэкономических связей в регионе деятельности таможни, по - прежнему, является Китай. Так, за 2013 год на долю этой страны пришлось 90,5 процентов товарооборота.
Руководство таможни и должностные лица не раз принимали участие в международных встречах, семинарах, заседаниях рабочих комитетов России и Китая.
Целью таких встреч всегда является выработка мер, реализация которых позволила бы достичь ускорения товарооборота и пассажиропотока на российско-китайской границе.
По приглашению Министерства международного сотрудничества внешнеэкономических связей и туризма Забайкальского края руководство и должностные лица читинской таможни приняли участие в 23 и 24 заседании регионального российско-китайского рабочего комитета регулярных встреч по вопросам координации и взаимодействия между Забайкальским краем, РФ и г. Маньчжурия, Административный Район Внутренняя Монголия (АРВМ), КНР. Встречи проходили на территории г. Маньчжурии (АРВМ, КНР) с 26 по 29 марта 2013 года и на территории г. Чита, с 26 по 27 сентября 2013 года.
На 23 заседании рассматривались вопросы синхронизации работы пунктов пропуска МАПП Забайкальск и МАПП Маньчжурия. Российской страной был доведен порядок организации работы МАПП Забайкальск грузового направления по скользящему (гибкому) графику работы без перерыва на обед. Китайская сторона так же довела свое видение этого вопроса.
Также на заседании рассматривался вопрос представления предварительной информации китайской стороной при перемещении грузов по железной дороги.
24-е Пленарное заседание регионального российско-китайского рабочего комитета регулярных встреч по вопросам координации и взаимодействия между Забайкальским краем и городом Маньчжурия проходило в городе Чите 26-27 сентября 2013 года.
В апреле 2013 года с китайскими коллегами должностные лица таможни участвовали в совместном мониторинге сопредельных пунктов пропуска на российско-китайском участке государственной границы.
В ходе данной встречи осуществлён совместный осмотр двусторонних автомобильных пунктов пропуска Староцурухайтуйский (РФ)-Хэйшаньтоу (КНР), Олочи (РФ)-Шивэй (КНР), многосторонних автомобильных пунктов пропуска Забайкальск (РФ)-Маньчжурия (КНР), железнодорожных пунктов пропуска Забайкальск (РФ)-Маньчжурия (КНР).
28 апреля 2013 года в г. Маньчжурия (КНР) представители читинской таможни приняли участие в рабочей встреча делегаций России и Китая.
В 2013 году была проделана большая работа по организации встречи между представителями Сибирского таможенного управления, руководства Читинской таможни и руководства Маньчжурской таможни. Встреча состоялась 10 октября 2013 года в пгт. Забайкальск, Забайкальского края (РФ).
На встрече рассматривались вопросы таможенной статистики результатов региональной российско-китайской внешней торговли в 2013 году и перспективы приграничного таможенного сотрудничества. Так же российской стороной были высказаны предложения по укреплению приграничного сотрудничества в сфере выявления контрафактных товаров и обеспечения защиты прав интеллектуальной собственности
В октябре 2013 года впервые в истории таможни была организована и проведена стажировка китайских специалистов по таможенному оформлению и таможенному контролю лесоматериалов.
В рамках стажировки на базе (место отгрузки) участника внешнеэкономической деятельности в селе Бада были проведены практические занятия по определению объемов кубометра экспортируемого в Китай лесоматериала, определению сортности древесины, доведена информация о существующих ограничений и др.
Должностные лица Маньчжурской таможни ознакомились с общим порядком, доставки леса до места отгрузки, ее обработки, возможности объемов производства по обработке данного участника, технологии просушки древесины, а также порядком формирования железнодорожных составов. Кроме того китайских коллег интересовал вопрос о предоставлении экспортёром сведений в таможенный орган декларирования.
16 октября 2013 года маньчжурские таможенники побывали на таможенном посту ЖДПП Забайкальск. Там до них были доведены основные моменты проведения таможенного контроля пило - и лесоматериалов таможенными органами РФ., а также возможности пункта пропуска по приему составов импортируемого груза на территорию Таможенного союза.
В период с 26 по 30 октября 2013 года руководство читинской таможни приняло участие в очередной международной встрече представителей приграничных таможенных органов России (регион деятельности Сибирского таможенного управления) и Монголии.
На заседании обсуждались вопросы таможенного сотрудничества, проблемные вопросы. Читинской таможней был поднят вопрос о необходимом информировании участников Международного бурятского национального фестиваля "Алтаргана" (в периоды его проведения) о требованиях таможенного законодательства Таможенного союза, при перемещении временно ввозимых (вывозимых) товаров, затронут вопрос о поддержании практики обмена информацией о действующих нормативно-правовых документах таможенного законодательства России и Монголии, применяемых в работе таможенными органами при проведении таможенного оформления и таможенного контроля товаров, транспортных средств.
В 1 квартале 2014 года в городе Маньчжурия (КНР) состоялась рабочая встреча между руководством Читинской и Маньчжурской таможнями.
Китайской стороной для обсуждения был выставлен ряд вопросов, среди которых на первом месте была эффективность работы пунктов пропуска в приграничных районах. Так же затрагивались и вопросы о защите интеллектуальной собственности.
Российская сторона для обсуждения выставила вопросы таможенного оформления и таможенного контроля товаров, перемещаемых через пункты пропуска Забайкальск и Маньчжурия. До китайских коллег было доведено то, что с 1 октября 2014 года вступает в действие технология обязательного предварительного информирования в отношении товаров ввозимых железнодорожным транспортом на таможенную территорию Таможенного союза.
В ходе рабочей встречи обеими сторонами была высказана положительная оценка достигнутых результатов сотрудничества между Читинской (РФ) и Маньчжурской (КНР) таможнями в 2013 году, а также высказаны предложения о планах организации сотрудничества на 2014 год.
Проведение таких международных встреч играет большую роль в развитии экономических, культурных отношений между Россией и сопредельными странами - Китаем и Монголией. Участники встреч с обоих сторон отмечают, что только при совместном конструктивном диалоге можно решить все вопросы и наметить перспективы дальнейшего сотрудничества между странами.
В 2013 г. объем импорта древесностружечных плит в Китай вырос в сравнении с результатом 2012 г. на 8%, составив 381,4 тыс. т, об этом сообщает The International Tropical Timber Organization (ITTO).
Стоимость импорта увеличилась на 9% до $128 млн, основными поставщиками были Германия, Новая Зеландия, Швейцария, Бельгия и Австралия.
Китайский экспорт ДСП по итогам 2013 г. вырос на 26% по объему (до 169,8 тыс. т) и на 40% по стоимости (до $88,36 млн). Основные рынки — Россия (43 тыс. т), Монголия ( 25,8 тыс. т) и Таджикистан (19,2 тыс. т).
По итогам января-марта 2014 г., в китайском автономном районе Внутренняя Монголия использовано $149 млн иностранных инвестиций. Это на 45% меньше, чем в январе-марте 2013 г., сообщило региональное управление по делам коммерции.
Эксперты объясняют снижение объемов капиталовложений затяжным кризисом в мировой экономике.
Большая часть зарубежных инвестиций поступила в горнодобывающие и обрабатывающие отрасли Внутренней Монголии. Свои средства в экономику этого китайского региона направляют, главным образом, предприниматели соседних Монголии и России, а также Республики Корея.
Ранее сообщалось, что по итогам января-марта 2014 г., объем товарооборота между Китаем и Монголией составил $860 млн. Это примерно на 20% меньше, чем за аналогичный период 2013 г. За первые три месяца текущего года торговля китайских негосударственных предприятий с Монголией достигла $520 млн. Это на 17,5% меньше, чем годом ранее. На долю частных компаний КНР пришлось 60,5% от общего внешнего товарооборота между двумя странами.
На ежегодном собрании акционеров ПАО "Лугансктепловоз" генеральный директор завода Павел Цеснек рассказал собравшимся об итогах работы в 2013 году и о планах на 2014 год. В прошлом году предприятие сработало эффективно, выпустив товарной продукции на сумму 3 млрд. 60 млн. 200 тыс. грн. и получив прибыль в размере 158 млн. 300 тыс. грн. Было изготовлено 259 секций магистральных тепловозов, 4 секции электровоза 2ЭЛ4, что почти в 1,7 раза больше, чем в 2012 году. Освоено производство магистрального трехсекционного тепловоза 3ТЭ116У с электрической передачей переменно-постоянного тока. Он сертифицирован и принят приемочной комиссией к серийному производству. Для увеличения объемов выпуска тепловоза 2ТЭ116УД и изготовления опытного образца тепловоза 3ТЭ116У была проведена технологическая подготовка производства, организованы участки экипировки и заправки песком тепловозов в испытательно-сдаточном цехе.
В результате концентрации производства созданы новые производственные участки в заготовительно-сварочном и редукторном цехах. Освоена технология лазерной резки листового проката. Всего разработано 1760 технологических процессов (при плане 1305). Изготовлено и внедрено 326 единиц технологического оснащения на сумму 7,3 млн.грн. Согласно бизнес-плану 2013 года была реализована инвестиционная программа предприятия, в рамках которой приобретено 46 единиц технологического оборудования, 36 единиц сварочного энергосберегающего оборудования, 7 единиц современного механообрабатывающего оборудования, позволяющего обеспечивать стабильное производство деталей тепловозов, сокращающего затраты на производство и повышающего качество выпускаемых изделий, среди них:
- токарные станки с ЧПУ KIT400 (Корея);
- ленточнопильный станок Ergonomic 290.250 ANC;
- резьбонарезной станок REMS Unimat 75;
- трубогибочный станок мод. ИА-3528;
Приобретен также лазерный комплекс Bystar 3015 и внедрена технология лазерной резки листового проката, которая обеспечивает увеличение объемов производства, сокращение количества задействованного оборудование, снижение себестоимости и повышение производительности труда. Были куплены 11 единиц технологического транспорта для ускорения межцеховых перевозок. Кроме этого, проведены платежи по приобретению лазерного комплекса LaserCUT 6020 (6 метров) и пресса для обжима буртов бандажей. Их поставка и внедрение в производство пройдёт в 2014 году. В прошлом году был произведен капитальный ремонт с модернизацией колесотокарного станка для обточки колесных пар. Приобретена компьютерная техника и программное обеспечение для автоматизации рабочих мест конструкторов и технологов. Смонтировано оборудование для обеспечения проходных предприятия электронной системой доступа. Среднесписочная численность работников общества за 2013 г. по сравнению с 2012 г. увеличилась на 124 чел. и составила 5910 чел. Среднемесячная зарплата одного работника общества увеличилась на 1555 грн. и составляет 5231 грн
В отчетном периоде в бюджет и во внебюджетные фонды уплачено на 91,7 млн. грн. больше, чем в 2012 году. При этом в местный бюджет внесено 56, 4 млн. грн.
О планах на 2014 год собравшимся акционерам рассказал председатель наблюдательного совета Виктор Быкадоров. Бизнес-планом на 2014 год предполагается на 20% увеличить объем выпуска тепловозов. До конца года планируется изготовить
- 74 тепловоза 2ТЭ116У,
- 42 тепловоза 2ТЭ116УД,
- 24 тепловоза 3ТЭ116У,
- 4 тепловоза 2ТЭ116УР.
В рамках заключенного контракта предполагается также производство 28-ми электровозов 2ЭЛ4 для Укрзализницы. Кроме того, должны быть изготовлены запасные части и прочая продукция на общую сумму 37,7 млн. грн.
В сфере освоения новой техники в 2014 году будут завершены работы по изготовлению и проведению полного цикла необходимых испытаний тепловоза 2ТЭ116УР, на котором будет применен дизель МТУ, а также трехсекционного тепловоза 3ТЭ116УД с дизелем GEVO12.
Наблюдательный совет, рассматривая вопрос рекомендаций о распределении прибыли, исходил из того, что предприятие сегодня находится в сложной ситуации. Несмотря на рост объемов производства, имеется задолженность государственного бюджета по возмещению налога на добавленную стоимость. На начало года она составляла 383,5 млн.грн., а по состоянию на апрель увеличилась до 450 млн.грн., что, как отметил Генеральный директор Павел Цеснек, превышает годовой фонд оплаты труда. Наблюдательным советом были приняты рекомендации собранию акционеров о том, чтобы всю полученную прибыль оставить нераспределенной, то есть не отвлекать из бюджета предприятия и не выводить из обращения собственные оборотные средства.
Собрание акционеров согласилось с предложением Наблюдательного совета, утвердило итоги работы предприятия в 2013 году и планы на текущий год.
***
Генеральный директор ПАО "Лугансктепловоз" Павел Цеснек после общезаводского совещания по подведению производственных итогов марта и первого квартала 2014 года, поделился своим видением ситуации на заводе.
П.Ц.: В марте на Российские железные дороги отправлено 18 секций тепловоза 2ТЭ116У и 6 секций тепловоза 3ТЭ116У. Кроме того, выполнены работы по кооперации и поставке запасных и комплектующих изделий. По итогам первого квартала объём производства превысил прошлогодний результат в 1,2 раза. С начала года изготовлено 44 секции тепловоза 2ТЭ116У, 6 секций тепловоза 2ТЭ116УД, 12 секций тепловоза 3ТЭ116У.
В рамках процесса реструктуризации и концентрации производства продолжается межцеховое перемещение оборудования. В заготовительно-сварочный цех перебазирован участок сборки глушителей, подключена и запущена печь кузнечного участка, произведен пробный запуск пяти прессов, а также подключение лазерной и аспирационных установок. В редукторном цехе продолжается подготовка производственных пролётов и площадок. Кроме того, осуществляется перемещение оборудования из экспериментального в механосборочный цех. Результатом всех этих действий будет снижение затрат на выпуск продукции, оптимизация логистики и производственного цикла. В заводских цехах и отделах выполнялись ремонтные работы. Продолжается работа по сокращению неликвидной продукции. Коммерческие предложения направлены контрагентам, заинтересованным в её приобретении.
В постоянном режиме идёт процесс наведения порядка на рабочих местах по методологии "Бережливое производство", предполагающей оптимальную организацию трудового процесса, экономию рабочего времени, расходных и комплектующих материалов.
Продолжается дальнейшая компьютеризация рабочих мест. В марте приобретено и введено в эксплуатацию 60 офисных компьютеров, 16 единиц средств множительной техники. Выполнены подготовительные работы по ведению табельного учета в среде 1С. Подготовлен график его внедрения во всех структурных подразделениях. Восстановлен радиоузел для трансляции заводских радиопередач.
Конструкторы занимались разработкой проектной документации по тепловозу 2ТЭ116УД (с силовой установкой фирмы "Дженерал Электрик") для Монголии, тепловоза 3ТЭ116УД, а также осуществляли техническое сопровождение сборки тепловоза 2ТЭ116УР с двигателем германской фирмы МТУ. Шли конструкторские проработки нового мощного тепловоза ТЭ44, а также локомотива, работающего на сжиженном природном газе.
За первый квартал было принято на работу 365 человек, уволились по разным причинам - 244. Средняя зарплата заводчан в марте составила 5278 гривен. У рабочих-сдельщиков средняя зарплата - 8710 гривен.
В апреле мы планируем отправить на Российские железные дороги 12 секций тепловозов 2ТЭ116У, 14 секций 2ТЭ116УД, а также 6 секций тепловоза 3ТЭ116У. должен начаться заводской цикл испытаний нового тепловоза 2ТЭ116УР.
План, как во все последние месяцы, очень напряжённый. Будем стремиться его выполнить. По результатам работы в декабре определены лучшие работники и участки, которые награждены денежными премиями.
Новая фаза политики России на Корейском полуострове и в отношениях с КНДР
Александр Воронцов, кандидат исторических наук, заведующий отделом Кореи и Монголии Института востоковедения РАН
В настоящее время российско-северокорейские отношения переживают своего рода ренессанс, который особенно контрастно воспринимается на фоне совсем недавнего похолодания. Ведь ещё в ходе празднования в КНДР 60-летия окончания «горячей фазы» Корейской войны в июле 2013 г. Москва, решив продемонстрировать свое критическое отношение к третьему ядерному испытанию Северной Кореи в феврале 2013 г. и «авантюристичному» поведению в ходе острого военно-политического кризиса на Корейском полуострове в марте-апреле того же года, ограничилась скромным присутствием России на данном мероприятии. Китай же, несмотря на не меньшее раздражение по тем же поводам, направил в Пхеньян на указанные торжества третье лицо в государственной иерархии КНР, которое неразлучно проводило всё время с молодым лидером КНДР Ким Чен Ыном.
При этом сами северокорейцы в рамках праздничных мероприятий пошли на беспрецедентные шаги, демонстрирующие настрой на укрепление сотрудничества с Россией. В программу массового спортивно-художественного представления «Ариран» впервые была включена сцена, символизирующая дружбу между нашими народами, сопровождавшаяся лозунгом на «живой» трибуне «Корейско-российская дружба — Из поколения в поколение». Ещё более значимым стал эпизод в ходе военного парада, когда (впервые в истории!) северяне публично с благодарностью подчеркнули участие в Корейской войне советских военнослужащих. Вдоль трибун на грузовом автомобиле был провезён крупный транспарант с изображением в профиль корейского солдата, китайского добровольца и лётчика славянской внешности в шлемофоне. Надпись под транспарантом была следующая: «Спасибо всем, кто сражался вместе с нами».
На торжественном приёме, устроенном в тот же день МИД КНДР министр иностранных дел Пак Ы Чун прямо сказал российскому гостю: «Вы видели этот символ на параде?… передайте С. В. Лаврову, что мы «ничего не скрываем».
Похоже, что этот сигнал в Москве был услышан. С начала 2014 г. последовала резкая активизация двусторонних контактов на высоком уровне. В январе для участия в открытии Олимпийских игр в Сочи прибыл Председатель президиума Верховного народного собрания КНДР Ким Ён Нам (второе лицо в государстве) и имел беседы с президентом РФ В.В. Путиным и другими руководителями России. В марте в Пхеньяне побывали президент Татарстана Р.Н. Минниханов, Министр Российской Федерации по развитию Дальнего Востока А.С. Галушка. Все эти визиты были весьма результативны, проходили в как никогда откровенной дружественной атмосфере. В конце апреля ожидается визит в Пхеньян Заместителя председателя Правительства Российской Федерации, полномочного представителя Президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе Ю.П. Трутнева.
Россия имеет конкретные планы энергичного расширения своего экономического присутствия на севере Кореи. И это — одна из причин искренней заинтересованности Москвы к снижению напряженности на полуострове, которую она пытается демонстрировать не на словах, а на деле.
Один из векторов посреднических усилий России — продвижение трёх крупных инфраструктурных проектов трехстороннего (РФ-КНДР-РК) сотрудничества: соединение железных дорог двух Корей с Транссибом, строительство газопровода и линии ЛЭП из Приморья в Южную Корею через Северную, в которые Россия уже инвестировала значительные средства. Москва не склонна недооценивать серьёзную заинтересованность Пхеньяна в расширении российского экономического присутствия, в том числе, в качестве средства ослабления собственной односторонней чрезмерной зависимости от Китая. При этом она также отдает себе отчёт в том, что это «окно возможностей» для российского бизнеса не вечно и может быстро «захлопнуться» в случае изменения внешнеполитической ситуации и массированного прихода на север Кореи главных экономических игроков в лице США, Японии, РК, ЕС. Ведь существует немало свидетельств, что даже сейчас в условиях жёстких экономических санкций, проводимых правительствами упомянутых государств против Пхеньяна, представители их деловых кругов настойчиво ищут и находят разнообразные возможности для реализации своих бизнес проектов в Северной Корее.
Поэтому нам тем более приятно отметить в ряду успешных усилий РФ в рассматриваемой сфере состоявшийся в феврале 2014 г. визит группы бизнесменов Южной Кореи в лице представителей ведущих компаний: “ Хёнде”, металлургического гиганта “ Поско” и железнодорожной «Корэйл» в северокорейский порт Раджин, где успешно функционирует российско – северокорейское СП “РасонКонТранс”, завершившее строительство современной железной дороги от границы РФ-КНДР до данного порта и реконструкцию одного из его пирсов. Примечательно, что данный визит южан на Север был осуществлен в условиях действия закона, принятого предшествующей южнокорейской администрацией президента Ли Мен Бака, категорически запрещающего любое торгово-экономическое сотрудничество с Севером. В отношении данной беспрецедентной поездки южан на Север министерство по делам объединения РК дало специальный комментарий, разъясняющий, что данный контакт является не отменной закона Ли Мен Бака, а исключением из него. Тем не менее, встреча в Раджине была плодотворной, и данная линия межкорейского сотрудничества обрела серьезные перспективы развития.
В этой связи нельзя не подчеркнуть важную конструктивную роль России в содействии налаживанию диалога Севера и Юга Кореи. Ведь это в ходе визита президента РФ В.В. Путина в РК в ноябре 2013 г. были подписаны меморандумы о намерениях вышеотмеченных флагманов южнокорейского бизнеса, пожелавших присоединиться к деятельности российско-северокорейского СП в Раджине, направленной на превращение данного пункта в мощный интермодальный перевалочный хаб, некий «Роттердам в Восточной Азии». И этот шаг, как видим, получил продолжение и имеет хорошие перспективы к дальнейшему развитию.
Ещё одним направлением, где Россия призвана сыграть важную роль, является курс на возобновление шестисторонних переговоров по ядерной проблеме корейского полуострова и в их рамках поиск реалистичных развязок существующих в данной сфере вызовов. Среди наиболее злободневных из них, следующий.
Как известно, на данном этапе КНДР решила сконцентрироваться на развитии ядерной энергетики, основанной на обогащении урана и использовании легководных реакторов. Строительство экспериментального ЛВР близко к завершению. По мнению отечественных и западных физиков-ядерщиков квалификация корейских специалистов позволяет им в целом исполнить данные проекты. Но тут во всём объёме встаёт проблема технического совершенства и ядерной безопасности данных объектов.
Северяне строят их исключительно на основе собственной интеллектуальной и научно-технической базы, в условиях полной изоляции от внешнего мира, без какого-либо профессионального консультирования и наблюдения из-за рубежа, т. е., по сути «повторно изобретая колесо». В результате соответствие строящихся ядерных объектов международным стандартам ядерной безопасности, требования к которым значительно возросли после трагедии в Фукусиме, не может не вызывать самые серьёзные сомнения и озабоченности.
Перспектива появления в ближайшем будущем в непосредственной близости от своих границ новых объектов атомной энергетики, чьи параметры и стандарты ядерной безопасности абсолютно неизвестны и в высокой степени сомнительны, неизбежно вызовет обоснованную и серьёзную тревогу, прежде всего, у сопредельных с КНДР государств, включая Россию.
Данный вызов формирует перед Москвой настоятельную необходимость генерировать идеи и инициировать соответствующую деятельность с целью определённым образом переформатировать, «перепаковать» действующую в настоящее время систему международных санкций в сфере блокирования ракетно-ядерных программ КНДР с той целью, чтобы добиться разрешения на сотрудничество с этой страной компетентных международных организаций в области мирного атома. В мировой практике подобные прецеденты имелись. Пакистан, не будучи членом Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), успешно сотрудничал с МАГАТЭ в указанных областях.
Россия в высшей степени заинтересована в том, чтобы строительство ЛВР в Северной Корее проходило под международным мониторингом и в соответствии с международными нормами ядерной безопасности. Как известно, РОСАТОМ в этой сфере является признанным мировым лидером, и мог бы сыграть фундаментальную роль.
Думается, что при всей юридической и идеологической сложности решения данной задачи в СБ ООН, здравый смысл и аналогичные опасения относительно собственной безопасности помогут России найти общий язык с другими соседями КНДР: Китаем, и даже с Японией и РК.
На актуальность данной задачи указывают и американские ученые. Один из них, директор института Наутилус, Питер Хайес убежден, что не военный ядерный потенциал Пхеньяна, а именно этот мирный объект представляет реальную угрозу региональной безопасности и требует к себе конструктивного внимания международного сообщества.
Коренные интересы России, в том числе, задачи укрепления национальной безопасности, особенно ее Дальнего Востока, настоятельно требуют от Москвы продолжения такой самостоятельной и активной политики на корейском направлении, что ставит вопрос о целесообразности поиска новых нестандартных решений, способствующих переосмыслению международным сообществом, прежде всего, Вашингтоном сложившейся тревожной ситуации и корректировки его нынешней пассивной с точки зрения дипломатии линии на Корейском направлении.
К концу 2014 г. в автономном районе Китая Внутренняя Монголия планируется сдать в эксплуатацию восемь аэропортов. Таким образом, в регионе будет насчитываться 26 гражданских аэропортов, сообщили местные власти.
Эти объекты в настоящее время строятся в городах Холиньголэ и Уланьчабу, а также в Синьбаэрхуском правом хошуне, Ажунском хошуне и других четырех хошунах, которые расположены в различных частях территории автономного района.
К 2015 г. количество аэропортов во Внутренней Монголии планируется увеличить до 29, а к 2017 г. – до 48.
Действующие аэропорты региона обслуживают 271 воздушный маршрут. Их пассажирооборот в 2013 г. превысил 13,96 млн человек. В 2000 г. этот показатель составлял лишь 631 000 пассажиров.
Напомним, что к 2032 г. КНР будет обслуживать 16% от общего объема пассажирских перевозок в мире. К этому времени в гражданском авиапарке страны будет насчитываться 6494 самолетов. В ближайшие 20 лет Китаю потребуется 5300 самолетов гражданской авиации. Их общая стоимость составит 4 трлн юаней ($647 млрд).
III международный Форум «Снижение детской смертности - российский опыт всеобщего охвата детского населения педиатрическими услугами как инструмент достижения целей развития тысячелетия» завершил работу
«Работа Форума, в первую очередь, была направлена на обмен накопленным опытом в сфере здравоохранения между странами-участницами. Наша страна добилась значительных успехов в снижении младенческой смертности, профилактике, диагностике и лечении инфекционных и неинфекционных заболеваний у детей. Сегодня в России сформирована одна из наиболее эффективных систем детского здравоохранения», - говорит заместитель директора Департамента международного сотрудничества и связей с общественностью Светлана Аксельрод.
Особенностью Форума можно назвать широко представленное участие международного медицинского сообщества. Среди делегатов - детские врачи и организаторы здравоохранения из 12 стран (Кыргызстана, Монголии, Вьетнама, Армении, Таджикистана и др.), а также большинства регионов России. С докладами по наиболее актуальным вопросам организации детского здравоохранения и образования специалистов в области педиатрии выступили ведущие ученые Германии, Японии, США, Испании, Франции, России, а также представители Всемирной организации здравоохранения и Европейской педиатрической ассоциации». Всего в научно-практической программе Форума приняли участие и выступили с докладами 27 российских и 11 иностранных специалистов.
В рамках Форума, на базе Научного центра здоровья детей был открыт новый симуляционно-тренинговый центр, где проведены обучающие научно-практические семинары для участников.
Итогом работы Форума стала выработка рекомендаций по вопросам охраны здоровья детей и развития педиатрического образования с учетом специфики систем здравоохранения в странах-партнерах.
Справочно:
III международный Форум «Снижение детской смертности - российский опыт всеобщего охвата детского населения педиатрическими услугами как инструмент достижения целей развития тысячелетия» является частью глобальной международной инициативы по охране здоровья матерей, новорожденных и детей до 5 лет в развивающихся странах, поддержанной лидерами государств-участников «Группы восьми» на саммите в Канаде в июне 2010 года (Мускокская инициатива).
По итогам января-марта 2014 г., объем товарооборота между Китаем и Монголией составил $860 млн. Это примерно на 20% меньше, чем за аналогичный период 2013 г., сообщило таможенное ведомство города Хух-Хото, который является административным центром китайского автономного района Внутренняя Монголия.
За первые три месяца текущего года торговля китайских негосударственных предприятий с Монголией достигла $520 млн. Это на 17,5% меньше, чем годом ранее. На долю частных компаний КНР пришлось 60,5% от общего внешнего товарооборота между двумя странами.
Государственные предприятия наторговали с Монголией на $270 млн за январь-март 2014 г. Этот показатель упал на 30,8% относительно уровня трех первых месяцев прошлого года. На долю госпредприятий Китая пришлось 31,4% от общего товарооборота двух стран.
Поднебесная закупает в Монголии главным образом ресурсы, а поставляет в соседнее государство продукцию электроники и машиностроения, текстиль, стальной прокат и др.
Ранее сообщалось, что по итогам января-марта 2014 г., объем торговли между китайской Внутренней Монголией с Монголией составил $480 млн. Это на 12,7% ниже, чем годом ранее. На долю китайского региона пришлось 55,8% от общего товарооборота КНР с Монголией.
Министр Вероника Скворцова приняла участие в работе III Международного форума по снижению детской смертности
Выступая на форуме, Министр отметила, что в 2000 году произошло важнейшее событие: ООН были поставлены цели тысячелетия, в их числе – снижение смертности детей и матерей, а именно - снижение смертности детей до 5 лет на две трети и материнской смертности - на 75% к 2015 году по сравнению с показателем 1990 года.
Вероника Скворцова уточнила, что Российская Федерация уже достигла цели по снижению материнской смертности - с 47,5 случаев на 100 тыс. родившихся в 1990 году в до 11,5 на 100 тыс. родившихся в 2012 году.
«Если говорить только о последнем десятилетии, то материнская смертность снизилась за этот период на 71%. В 43 из 83 регионов нашей страны показатель материнской смертности составляет от 0 до 10, в том числе в 21 регионе этот показатель равен нулю», - сказала Министр.
«Что касается детской смертности, то за 30 лет она снизилась в 3 раза», - подчеркнула Вероника Скворцова.
«Хотелось бы отметить, что для нас важным рубежом был переход в 2012 году на новые критерии регистрации детей с экстремально низкой массой тела. В результате произошло увеличение младенческой смертности на 16%, и показатель составил 8,6 на тысячу родившихся. Однако в 2013 году этот показатель был 8,2, а за январь-февраль 2014 года снизился до 7,9», - сказала Министр.
Вероника Скворцова отметила, что это «итог государственной работы на всех уровнях: Национального проекта «Здоровье», который осуществлялся с 2006 года и позволил ввести Родовый сертификат, улучшив систему родовспоможения, а также Программы модернизации здравоохранения».
Программа модернизации здравоохранения способствовала значительному укреплению инфраструктуры службы охраны здоровья матери и ребенка. Министр привела следующие данные, характеризующие систему детского здравоохранения: в настоящее время дополнительно развернуты более 1800 коек реанимации новорожденных, более 2 тысяч коек патологии новорожденных, почти три тысячи коек для реабилитации детей раннего возраста. Отремонтировано 1143 учреждения акушерства и детства. Количество высокотехнологичных акушерских коек возросло в три раза.
«Для нас большой честью является работа, связанная с повышением квалификации врачей из стран с развивающимися экономиками: Центральной Азии, Восточной Азии, Африки, и сегодня мы встречаемся уже на третьем международном форуме, организованном нашей страной», - сказала Вероника Скворцова.
За 2012 и 2013-й годы в России проведено 27 семинаров для 270 врачей-акушеров-гинекологов, детских реаниматологов, детских неврологов, кардиологов, врачей других специальностей из 13 стран (Кыргызстан, Монголия, Вьетнам, Армения, Таджикистан и др).
Семинары, организованные на русском, английском и испанском языках, проводились в Центре акушерства, гинекологии и перинатологии им. В. И. Кулакова, где создан симуляционно-тренинговый центр по акушерству, интенсивной терапии в акушерстве и по неонатологии. В Санкт- Петербурге на базе Научно-исследовательского института детских инфекций создан симуляционный центр для тренингов по интенсивной терапии критических состояний при детских инфекциях. В 2013 году в институте было проведено 4 обучающих семинара на русском и английском языках для 114 участников.
«И вот теперь в Научном центре здоровья детей также открыт симуляционный центр с дополнительной возможностью обучения навыкам по детской хирургии», - подчеркнула Министр.
Вероника Скворцова посетила симуляционный тренинговый центр, открытие которого состоялось в рамках форума, а затем встретилась с журналистами.
Отвечая на вопрос о резервах для дальнейшего развития системы здравоохранения, Министр подчеркнула, что необходимо совершенствовать трехуровневую систему оказания медицинской помощи.
«Именно поэтому Президентом Российской Федерации принято решение о продолжении программы модернизации здравоохранения и о строительстве 32 перинатальных центров в 30 регионах до 2016 года. Создание этих новых центров позволит завершить формирование трехуровневой системы в регионах. Кроме этого, мы пересматриваем оснащение коек в родильных домах 1 и 2 уровня и отделениях выхаживания 2 уровня, а также формируем телемедицинскую сеть, охватывающую все 3 уровня системы родовспоможения», - сказала Министр.
На вопрос о Национальном календаре профилактических прививок Вероника Скворцова ответила, что в 2013 году проведена работа по внесению в календарь прививки против пневмококковой инфекции. «Надеемся, что в 2015 году мы сможем ввести еще одну вакцину - против ветряной оспы», - отметила Министр.
По ее словам, с 2014 года существенно расширяется контингент пациентов, которые получат вакцинацию против гриппа. Таким образом, уровень иммунизации в целом по России будет доведен до рекомендованного Всемирной организацией здравоохранения.
«В настоящее время ведется работа над первой российской пентавакциной, в ней пять компонентов, которые позволят одной вакциной прививать от нескольких детских инфекций, а, значит, помогут минимизировать травматичность процедуры», - уточнила Министр.
Программа Форума «Снижение детской смертности – российский опыт всеобщего охвата детского населения педиатрическими услугами как инструмент достижения целей развития тысячелетия» рассчитана на три дня, в его работе принимают участие представители Анголы, Армении, Киргизии, Вьетнама, Молдовы, Монголии, Армении, Таджикистана, других стран.
Оперативный штаб Рослесхоза поручил властям Забайкальского края и Еврейской автономной области усилить контроль над пожароопасной обстановкой в приграничной зоне с Монголией и Китаем.
Как пояснили в пресс-службе ФБУ "Авиалесоохрана", эти меры необходимы, чтобы не допустить перехода огня на территорию соседних государств.
По состоянию на 14 апреля ИСДМ-Рослесхоз зафиксированы термоточки в степных и лесостепных районах Еврейской автономии на землях не лесного фонда, граничащих с Китаем. В регионе установился четвертый класс пожарной опасности по условиям погоды, наиболее сложная обстановка отмечается в Бирском и Ленинском лесничествах. По итогам работы штаба областному управлению лесами поручено оперативно информировать правительство субъекта о ситуации с возгораниями в приграничных районах для предотвращения перехода огня на территорию Китая. Кроме того, ведомство должно принять меры по недопущению выжиганий в Бирском и Ленинском лесничествах.
На большей территории Забайкальского края также действует четвертый класс пожарной опасности, обстановка осложняется ветром до 15-20 м/c. Отмечается возникновение лесных пожаров в авиазоне на территории Сретенского, Могочинского, Нерчинского, Газо-Заводского районов, куда проводится переброска сил парашютно-десантной пожарной службы. За прошедшие выходные зафиксировано увеличение числа очагов в наземной зоне приграничного Сретенского района. По информации Государственной лесной службы Забайкальского края, туда направлена межведомственная группа для оценки работы по снижению риска возникновения лесных пожаров на муниципальном уровне. Лесной службе Забайкальского края поручено усилить контроль над обстановкой на приграничной территории с Монголией. Режим ЧС действует в Сретенском, Красночикойском, Петровск-Забайкальском, Акшинском, Хилокском, Карымском, Агинском, Читинском районах Забайкальского края. В Балейском и Кыринском районах введен особый противопожарный режим.
По информации региональных диспетчерских служб лесного хозяйства, с начала года в Забайкалье возникло 358 лесных пожаров, в Еврейской автономной области - 38 возгораний.
Губернатор Забайкальского края Константин Ильковский во вторник подписал постановление о введении режима ЧС на территории региона из-за охвативших край лесных пожаров, сообщается на официальном портале правительства региона.
"На базе постоянно действующей рабочей группы краевой комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности будет создан оперативный штаб по ликвидации ЧС", — говорится в сообщении. Руководителем работ по ликвидации чрезвычайной ситуации назначен зампред правительства Забайкальского края Геннадий Чупин.
В связи с введением режима ЧС органам местного самоуправления муниципалитетов рекомендовано создать оперативные штабы по ликвидации лесных пожаров и разработать план мероприятий. Кроме того, в районах вводится запрет на нахождение в лесу, организована работа наблюдательных постов, патрулирование дорог, прилегающих к лесным массивам. Несанкционированные въезды в лес перекроют шлагбаумами.
По данным Читинской базы авиационной охраны лесов, на территории Забайкальского края зарегистрировано 32 очага лесных пожаров на площади свыше 9,4 тысячи гектаров из которых ликвидировановосемь на площади 669 гектаров, действует 24 пожара на площади 8,7 тысячи гектаров. В крае действуют шесть крупных лесных пожара в Балейском, Сретенском и Агинском районах.
На ликвидации пожаров задействованы 496 человек и 28 единиц техники.
Забайкальский край расположен в восточном Забайкалье на территории 432 тысяч квадратных километров, входит в состав Сибирского федерального округа, имеет государственную границу с Китаем и Монголией. Дмитрий Михалев.
По информации региональных диспетчерских служб лесного хозяйства с начала года в Забайкальском крае возникло 358 лесных пожаров, в Приморском крае возникло 423 лесных пожара, в Еврейской автономной области возникло 38 лесных пожаров.
По ситуации на 14 апреля 2014 года режим ЧС по лесопожарной обстановке действует на всей территории Приморского края, в Сретенском, Красночикойском, Петровск-Забайкальском, Акшинском, Хилокском, Карымском, Агинском, Читинском районах Забайкальского края. В Балейском и Кыринском районах введен особый противопожарный режим.
За прошедшие сутки в Приморском крае обнаружено 27 пожаров на площади 761 га, ликвидировано 23 лесных пожара на площади 2374 га, в т.ч. 5 крупных лесных пожаров на площади 2 173 га. В Забайкальском крае за прошедшие сутки локализовано 4 пожара на площади 633 га, в т.ч. 2 крупных лесных пожара на площади 443 га, ликвидировано 10 лесных пожаров, на площади 1375 га. Обнаружено 12 пожаров, на площади 476 га. В Еврейской автономной области за прошедшие сутки локализован 1 лесной пожар на площади 78 га, обнаружено 7 пожаров на площади 149 га, ликвидировано 8 лесных пожаров на площади 909 га.
По ситуации на 08:00 мск 14 апреля 2014 года в Приморском крае действовало 27 лесных пожаров на площади 994 га, из них локализовано 13 пожаров на площади 710 га. С начала дня ликвидирован 1 лесной пожар на площади 60 га. В Забайкальском крае действовало 22 лесных пожара на площади 4 249 га, из них локализовано 6 пожаров на площади 641 га. С начала дня ликвидирован 1 лесной пожар на площади 170 га. В Еврейской автономной областидействовало 3 лесных пожара на площади 291 га (все пожары локализованы). С начала дня ликвидировано 3 лесных пожара на площади 407 га.
В ходе работы оперативного штаба Федерального агентства лесного хозяйства, состоявшегося 14 апреля 2014 года, проведен разбор обстановки в Ханкайском заповеднике, на водно-болотных угодьях которого действует крупный пожар, в целях оценки риска перехода огня на территорию лесного фонда. Отмечен рост количества пожаров за выходные дни во Владивостокском лесничестве, расхождение данных региональной диспетчерской службы лесного хозяйства и ИСДМ-Рослесхоз по площадям лесного фонда, пройденных огнем с начала года.
По итогам работы штаба Департаменту лесного хозяйства Приморского края поручено обеспечить контроль над оперативным проведением мероприятий по оценке фактических площадей лесного фонда, пройденных огнем, принять достаточные меры к усилению межведомственного взаимодействия по недопущению лесных пожаров, обеспечить наращивание группировки сил и средств для локализации и ликвидации лесных пожаров в соответствии со Сводным планом тушения.
На всей территории Еврейской автономной области сложился IV класс пожарной опасности в лесах по условиям погоды, наиболее сложная лесопожарная обстановка отмечается вБирском и Ленинском лесничествах. По ситуации на 14 апреля 2014 года ИСДМ-Рослесхоз зафиксированы термоточки в степных и лесостепных районах (земли не лесного фонда), приграничных с Китаем.
По итогам работы штаба Управлению лесами Правительства Еврейской автономной области поручено принять оперативные меры по информированию Правительства региона о ситуации с пожарами с приграничных районах с целью недопущения перехода огня на территорию Китая, принять действенные меры к недопущению выжиганий в Бирском и Ленинском лесничествах.
По ситуации на 14 апреля 2014 года на большей территории Забайкальского края установился IV класс пожарной опасности в лесах по условиям погоды, обстановка осложняется ветром до 15-20 м/c. Отмечается возникновение лесных пожаров в авиазоне на территории Сретенского, Могочинского, Нерчинского, Газо-Заводского районов, куда проводится переброска сил парашютно-десантной пожарной службы из северных районов края. В ходе работы штаба отмечен рост за выходные дни количества пожаров в наземной зоне Сретенского района. По информации Государственной лесной службы Забайкальского края в Сретенский район решением КЧС направлена межведомственная группа с целью оценки работы по снижению риска возникновения лесных пожаров на муниципальном уровне. Отмечено расхождение площадей, пройденных огнем на территории лесного фонда с начала года, по информации региональной диспетчерской службы и данных ИСДМ-Рослесхоз.
По итогам работы штаба Государственной лесной службе Забайкальского края поручено усилить контроль над обстановкой на приграничной территории с Монголией с целью недопущения трансграничных пожаров. Обеспечить контроль над оперативным проведением мероприятий по оценке фактических площадей лесного фонда, пройденных огнем и представлением данной информации в Федеральную диспетчерскую службу лесного хозяйства.
Китайская корпорация "Шэньхуа" (Shenhua Group Corporation Ltd.) создала новую компанию совместно с монгольскими угледобывающими компаниями "Эрдэнэс Тавантолгой", "Энерджи ресурс" и "Тавантолгой". Стороны заключили учредительный договор, в соответствии с которым новое предприятие будет специализироваться на строительстве железнодорожных линий.
Компания "Гашуунсухайт железная дорога" проложит узкоколейную дорогу по стандарту 1435 мм между пограничными пропускными пунктами на границе Монголии и Китая. После этого предприятие займется управлением линии. Планируется, что трасса будет сдана до конца 2014 г. Это поможет снизить расходы на перевозку угля.
В новой совместной компании "Шэньхуа" владеет 49% акций, а монгольские фирмы – 51%. Инвестиции сторон будут распределяться в соответствии с размером этих долей.
Напомним, что в 2013 г. до 66% от общего объема потребленной в КНР энергии пришлось на долю использования угля. Однако это приводит к серьезному ущербу для окружающей среды, в частности, загрязнению воздуха. Поэтому геотермальная энергия могла бы помочь в борьбе с вредными выбросами в атмосферу.
Отметим, что работа только одной геотермальной установки дает экономию в три тонны угля в год, а также приводит к снижению выбросов углекислого газа в объеме 75 млн т. В настоящее время запасы геотермальной энергии в Китае достигают 853 млрд т в угольном эквиваленте.
В автономном северо-китайском районе Внутренняя Монголия на реализацию крупных проектов, связанных со строительством угольных и электроэнергетических баз, а также освоением экологически чистых энергоносителей, планируется потратить 1,6 трлн юаней ($262 млрд). Об этом сообщили местные власти.
В частности, планируется построить 10 объектов для разработки экологически чистой энергии с объемом инвестиций в 641,2 млрд юаней. В комплексы по добыче угля, выработке электричества, переработке глинозема будет вложено 200 млрд юаней. На строительство ТЭС общей мощностью в 20 млн кВт, работающих на угольных отходах, потратят 80 млрд юаней.
В 2014 г. администрация Внутренней Монголии планирует увеличить капиталовложения в основные фонды в сфере промышленности на 17% относительно уровня 2013 г. – до 920 млрд юаней. В прошлом году в автономном районе началось строительство 40 производственных объектов, инвестиции в которые превысили 500 млрд юаней.
Напомним, что по итогам 2013 г., внешнеторговый оборот северо-китайского автономного района Внутренняя Монголия достиг $12 млрд. Это на 6,5% больше, чем в 2012 г. За прошлый год в регионе освоено $4,4 млрд иностранных инвестиций. Данный показатель вырос на 12% относительно уровня 2012 г.
Самая прямая дорога, как известно, не всегда самая короткая. Но всегда есть соблазн сделать ее таковой. Сегодня ряд стран бывшего Советского Союза соперничает за право оказаться той самой артерией, по которой пойдет сухопутных грузов из Китая в Европу (и наоборот). Морской путь, как известно, длиннее в 2 раза; кроме того, инфраструктура восточных портов перегружена, а промышленное производство северо-запада КНР всё набирает обороты. Обслуживание транзита в этих условиях способно стать хорошей статьей дохода.
Горный Алтай - место пересечения границ сразу 4-х государств: РФ, Казахстана, Монголии и КНР.
Особенно активен в организации транзитной инфраструктуры Казахстан, чей глава – один из отцов-основателей проекта «Новый Шелковый Путь». Страной построено уже ¾ магистрали «Западная Европа – Западный Китай» (участка, проходящего через Казахстан). Россия не может похвастаться такой же оперативностью: так, проект трассы «Берлин – Пекин», которая, предположительно должна пройти через Свердловскую область, только обсуждается.
Однако у нашей страны был (или есть?) ещё один вариант соединиться с братским Китаем: той самой прямой, но долгой дорогой. Речь о многострадальном проекте газопровода «Алтай», а точнее – транспортном коридоре через западный участок российско-китайской границы. Где газ – там жизнь, и «труба», конечно же, не легла бы на горах в гордом одиночестве: проект предусматривает прокладку параллельно с газопроводом автотрассы, «железки», и линии ЛЭП.
Напомним, что российско-китайская граница, проходящая по Алтаю, составляет более 50 км. Между тем, на этом отрезке не просто не существует нормальной дороги из одного государства в другое – район представляет собой типичный медвежий угол.
Пограничных пунктов пропуска нет, лишь горные тропы, над которыми с российской стороны стоит деревянный крест, воздвигнутый пограничниками заставы «Челябинская казачья».
В этом любопытнейшем месте сходятся границы сразу 4 государств: России, Китая, Монголии и Казахстана. А расположено здесь т.н. плоскогорье (плато) Укок. Статус суровой глубинки поддерживает и климат Укока: среднегодовая температура здесь не превышает -9°С, а зимой морозы могут легко достигать -50°С. Как видите, тут если строить – то основательно.
Среднегодовая температура плато Укок не превышает -9°С.
Обсуждать строительство дороги через Укок начали в нулёвых. Еще губернатор Михаил Евдокимов обещал алтайцам строительство «дорог и тоннелей». Тогда же начались первые протесты «зелёных»: заговорили о том, что именно в этих местах живет снежный барс. Некоторое время обсуждение «за и против» дороги шло на региональном уровне, а в 2006 г. Владимир Путин озвучил решение о прокладке здесь трубы газопровода.
Как говорится, прения всколыхнулись. Снежный барс вряд ли сумел бы противостоять газопроводу в одиночку, но были сформулированы другие угрозы.
Выяснилось, что грунты, по которым должна была пройти трасса, могут дестабилизироваться после разрушения многолетней мерзлоты, а часть труб и вовсе будет уложена на участках с повышенной сейсмической активностью.
Восстановление же почв и растительности – в условиях очень медленного биологического круговорота веществ на плато Укок – заняло бы значительное время.
За дело активно взялся Гринпис. Еще в 1998 г. Укок был объявлен «зоной покоя» и включен в Список всемирного наследия ЮНЕСКО, ведь, кроме пресловутого барса, здесь было обнаружено 9 видов растений и 31 вид животных, занесенных в Красную книгу Республики Алтай, при этом для 9 видов животных плато стало именно основным местом обитания. Вообще, Укок, благодаря своей труднодоступности – своеобразный затерянный мир с очень богатой фауной, и в то же время – замкнутая экосистема, баланс которой легко нарушить внешним вмешательством.
карта горного алтая, заповедники, плато укокплато укок
В марте 2007 г. в Москве состоялась пресс-конференция природоохранных организаций России: Гринпис, Всемирного Фонда Дикой Природы (WWF) и Центра охраны дикой природы, итогом которой стало заявление о том, что строительство дороги не только способно нанести непоправимый вред уникальной природе плато, но и будет означать нарушение российского законодательства. «Зелёными» были предложены альтернативные варианты реализации проекта. В 2008 г. было заявлено, что в случае начала строительства ЮНЕСКО может исключить Укок из Списка всемирного природного наследия. Таких прецедентов ещё не бывало!
В течение 2008 г. в России прошла открыточная кампания «Спасли Байкал – Спасём Укок». Под обращением к президенту Д.Медведеву активистами было собрано 25 тыс. подписей, с просьбой разработать альтернативный маршрут прокладки газопровода.
В 2008 г. против строительства газопровода по всей России было собрано более 25 тыс. подписей.
Любопытно, что позиция китайской стороны относительно дороги в разные периоды представлялась неоднозначной. Так, в 2002 г. в Госсобрание поступил официальный документ за подписью зам. министра иностранных дел России А. Лосюкова, в котором, в частности, говорится, что «предварительное обсуждение вопроса с конкретными китайскими ведомствами показало, что китайская сторона пока сдержанно относится к предложению о строительстве новой автодороги». Тогда китайцев смутил крайне сложный рельеф местности, полное отсутствие инфраструктуры и наличие природных заповедников на китайских участках маршрута.
В то же время, в дальнейшем, по сообщениям источников агентства REGNUM, «ситуация изменилась», потому что «центральные власти Китая, видимо, приняли принципиальное решение по этому вопросу», и начали «очень настаивать» на дороге через Укок. По некоторым журналистским оценкам, китайцам даже «нужна не столько газовая труба, сколько автодорога вдоль неё».
Между тем, важно то, что плато Укок и прилежащие к нему районы Алтая представляют собой особую, «заповедную» территорию не только в природном смысле, но и в социальном.
По результатам опросов горноалтайской газеты «Листок» и общественных слушаний, местное население единодушно высказывалось против проекта: алтайцы страшились не столько «трубы», сколько сопровождающей газопровод дороги, откроющейся для их соседей – китайцев.
Население Синьцзян-Уйгурского автономного района КНР отправится «обживать» Алтай, как китайцы обживают сейчас Дальний Восток – законно и незаконно. А между тем, здесь свои традиции. Население Алтая очень консервативно, суеверно. Плато Укок почитается здесь как священное место. Жители довольно неодобрительно относятся к археологическим раскопкам, которые здесь проводятся (кстати, сохранность археологических памятников – еще один аргумент «против» газопровода). Так, землетрясения осени 2003 г. здесь напрямую связали с тем, что был потревожен дух «принцессы Кадын» – мумии, найденной новосибирскими археологами. Звучат даже реплики, что в регионе сохранилась историческая память о геноциде со стороны Циньского Китая в XVII-XIX вв. Трасса может «обвалить» социальный баланс этого замкнутого мирка так же, как газопровод – экологическое равновесие.
плато укоквнутренняя монголия, китай
Алтайское население сильно пострадало от геноцида, устроенного китайцами в XVII-XIX веках.
Но что же сейчас?
Последняя новость – это… отсутствие новостей. Очевидно, проект заморожен, и возможно, что навсегда, подобно грунтам Укока. Многострадальный меморандум о «восточном маршруте» поставок российского газа, подписанный по итогам прошлогоднего весеннего визита Си Цзиньпина в Москву и состоявшихся в его рамках переговоров между «Газпромом» и CNPC, ни словом не упомянул об «Алтае», зато теперь речь идет о другом газопроводе – «Сила Сибири», идущем через Дальний Восток. Запуск его ныне планируется на 2019 г.
Населению Алтая, включая снежного барса, кажется, можно пока не страшиться нашествия восточных соседей. Впрочем, вряд ли проект забыт насовсем. Китай отличается тем, что умеет ждать...
Павел Степаненко
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter