Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
Пленарное заседание девятого Восточного экономического форума
Президент России принял участие в пленарном заседании девятого Восточного экономического форума.
Тема форума в этом году – «Дальний Восток – 2030. Объединим усилия, создавая возможности».
В пленарной сессии также участвовали Заместитель Председателя Китайской Народной Республики Хань Чжэн и Премьер-министр Малайзии Анвар Ибрагим. Модерировала дискуссию заместитель главного редактора телеканала «Россия-24» Александра Суворова.
* * *
А.Суворова: Добрый день!
Рада вас приветствовать на пленарном заседании Восточного экономического форума. В этом году его тема звучит так: «Дальний Восток – 2030. Объединим усилия, создавая возможности».
Владимир Владимирович, Вы уже не единожды говорили о том, что приоритет на весь XXI век – это развитие Дальнего Востока. Что уже сделано? Что ещё предстоит? Как сегодня Россия выстраивает взаимодействие со своими коллегами по АТР [Азиатско-Тихоокеанскому региону] и по региональным объединениям?
Искать ответы и, уверена, находить их мы будем вместе в ходе дискуссии, но прежде, Владимир Владимирович, Вам слово. Прошу к трибуне.
В.Путин: Уважаемый господин Анвар Ибрагим!
Уважаемый господин Хань Чжэн!
Дамы и господа! Друзья!
Приветствую всех участников и гостей девятого Восточного экономического форума.
Россия, Владивосток, уже по традиции в начале сентября принимает представителей бизнеса, технологических и научных команд, руководителей ведущих компаний, органов власти, специалистов, экспертов, предпринимателей, которые проявляют интерес к российскому Дальнему Востоку, к тем действительно безграничным возможностям для созидания и взаимовыгодного партнёрства, которые открывает этот уникальный район нашей страны.
Как вы знаете, мы определили развитие Дальнего Востока, – и наша ведущая Александра сейчас сказала об этом, – в качестве национального приоритета на весь ХХI век. Важность, правильность этого решения подтвердила сама жизнь, вызовы, с которыми мы столкнулись в последнее время, и те объективные тенденции, а это самое главное, которые набирают силу в мировой экономике, когда основные деловые связи, торговые маршруты и в целом весь вектор развития всё больше переориентируется на Восток и Глобальный Юг.
Наши дальневосточные регионы дают прямой выход на эти растущие, перспективные рынки, позволяют преодолевать те барьеры, которые пытаются навязать всему миру некоторые западные элиты. И главное, как уже сказал, наш Дальний Восток является огромным пространством для проявления деловой инициативы, для запуска сложнейших проектов и формирования целых новых отраслей.
По сути, сегодня Дальний Восток безо всякого преувеличения стал важнейшим фактором укрепления позиций России в мире, нашим флагманом в новой глобальной экономической реальности. И от того, как будет развиваться Дальний Восток, во многом зависит будущее всей нашей страны.
Именно этой теме – образу будущего – посвящены около ста мероприятий, панельных сессий и круглых столов нынешнего Восточного экономического форума. В целом в мероприятиях форума принимают участие представители более 75 стран и территорий.
Очень важно, что эти дискуссии сопровождаются предметным бизнес-диалогом, приводят к конкретным инвестиционным решениям и торговым договорённостям. Отмечу, что только на последних трёх форумах было подписано больше тысячи соглашений на общую сумму свыше десяти с половиной триллионов рублей.
Словом, Восточный экономический форум по праву стал признанной площадкой для установления прочных деловых контактов и обсуждения стратегических вопросов развития российского Дальнего Востока и всего Азиатско-Тихоокеанского региона.
В ходе своего выступления расскажу о некоторых дальнейших шагах в этом направлении, о наших предложениях зарубежным партнёрам по укреплению инвестиционной, торговой, производственной, технологической кооперации на пространстве АТР и, конечно, о результатах и намеченных планах в экономике, инфраструктуре, социальной сфере Дальнего Востока, в вопросах повышения качества жизни наших граждан, жителей этого региона.
Напомню, что с 2013 года была запущена принципиально новая стратегическая программа и система управления комплексным развитием Дальнего Востока. Этот подход доказал свою эффективность. За десять лет в регионе запущены или готовятся к запуску более трёх с половиной тысяч промышленных, инфраструктурных, технологических, образовательных проектов. Темпы роста инвестиций в основной капитал на Дальнем Востоке за десять лет увеличились, и они в три раза выше среднероссийских.
Результат этих вложений тоже наглядный. Работают около тысячи новых предприятий. Создано более 140 тысяч рабочих мест. Динамика промышленного производства в регионе с 2013 года превысила общероссийские темпы на 25 процентов.
Напомню, что сейчас на Дальнем Востоке действуют 16 территорий опережающего развития и свободный порт Владивосток. Запущен преференциальный режим на Курилах. Создан специальный административный район на острове Русский, где проходит наша с вами встреча. Кстати, этот район уже обеспечил возврат в Россию из офшоров и иностранных юрисдикций активов на сумму свыше пяти с половиной триллионов рублей. Его резидентами на сегодняшний день стали более сотни компаний.
Мы обязательно продолжим идти вперёд, будем постоянно улучшать деловой климат и в России в целом, и на Дальнем Востоке, в том числе будем применять в этом регионе более новые, эффективные подходы к взаимодействию и с иностранными инвесторами.
Так, на прошлом Восточном экономическом форуме было объявлено о создании на Дальнем Востоке международных территорий опережающего развития. Они должны предлагать глобально конкурентоспособные условия для иностранных инвесторов, прежде всего, конечно, из дружественных стран.
Первый международный ТОР предполагается создать здесь, в Приморском крае. Большой интерес к нему проявляют наши китайские партнёры, а также Республика Беларусь, с участием которой в Приморье может появиться новый глубоководный порт. Прошу Государственную Думу и Правительство ускорить работу над законопроектом, необходимым для запуска международных ТОРов.
Дополнительным фактором для расширения работы с зарубежными партнёрами должно стать ещё одно нормативное решение, а именно: с 1 сентября текущего года в нашем законодательстве предусмотрена возможность использования иностранных стандартов в проектировании и строительстве. Конечно, речь идёт о стандартах тех государств, где требования к качеству, надёжности, безопасности капитальных объектов не ниже, чем у нас. Рассчитываю, что этот подход найдёт своё применение в том числе в международных ТОРах Дальнего Востока.
Хорошим примером сотрудничества с зарубежными партнёрами, крупных вложений в стройку, в создание рабочих мест должно стать развитие острова Большой Уссурийский в Хабаровском крае. Речь идёт о создании здесь крупных логистических комплексов, пунктов пропуска через госграницу, о расширении автодорожной сети.
В мае этого года в рамках государственного визита в Китайскую Народную Республику мы договорились с китайскими коллегами о совместной работе над этим проектом. Уверен, он придаст хороший, мощный импульс развитию Хабаровска и всего региона. Прошу Правительство отработать все организационные и финансовые вопросы, чтобы приступить к реализации этого плана уже со следующего, 2025 года.
Конечно, одним из ключевых вопросов для старта деловых инициатив в обрабатывающей промышленности, в жилищном строительстве и обновлении транспортной сети – во всех сферах и отраслях, является снабжение электроэнергией.
Объём энергопотребления на Дальнем Востоке растёт. Сегодня это 69 миллиардов киловатт-часов в год, а к концу десятилетия прогнозируется 96 миллиардов. При этом уже сейчас некоторые районы, населённые пункты и крупные дальневосточные инвесторы сталкиваются с нехваткой электроэнергии, вынуждены ждать ввода новых станций, из-за чего сдерживаются строительство, промышленные объекты, инфраструктура.
Уже поручил Правительству вместе с нашими крупными энергокомпаниями, деловыми кругами подготовить долгосрочную программу развития энергетических мощностей на Дальнем Востоке, предусмотреть для неё механизмы проектного финансирования.
В рамках этой программы предстоит ликвидировать прогнозный дефицит электроэнергии на Дальнем Востоке, прежде всего за счёт ввода в строй новых объектов генерации, например, таких как Нижне-Зейская ГЭС в Амурской области, которая будет не только снабжать электроэнергией сам регион и Восточный полигон железных дорог, но и поможет защитить территории, населённые пункты от паводков. Также прошу подумать о строительстве на Дальнем Востоке атомных электростанций. Вчера тоже об этом с коллегами говорили.
Подчеркну: план развития электроэнергетики должен учитывать как текущие, так и перспективные потребности бизнеса и граждан, долгосрочные задачи, которые стоят перед нашими субъектами Федерации, городами и населёнными пунктами.
Это в полной мере относится и к укреплению транспортных, логистических возможностей Дальнего Востока да и всей страны. Здесь самый значимый, крупный проект – это, конечно же, расширение Восточного полигона железных дорог.
За последние десять лет на Транссибе и БАМе построено более двух тысяч и модернизировано свыше пяти тысяч километров пути. Возведено и реконструировано более ста мостов и тоннелей, в том числе через реки Лену, Бурею, Селенгу. По итогам текущего года провозная способность Восточного полигона железных дорог должна вырасти до 180 миллионов тонн.
В этом году мы запустили очередной, третий этап развития этой важнейшей транспортной артерии. Работы ведутся, они развёрнуты.
Подчеркну: предстоит не только «расшить» узкие участки магистралей, ввести в строй более трёхсот объектов, включая дублёры Северомуйского, Кузнецовского и Кодарского тоннелей, а также мост через Амур – задача гораздо более масштабная. Так, например, на всём протяжении БАМа предстоит проложить сплошные вторые пути. При этом уже сейчас нужно думать о перспективе. Считаю, что нам нужно сделать БАМ не только полностью двухпутным, но и электрифицировать эту магистраль.
В ближайшие восемь лет на Восточном полигоне предстоит уложить 3100 километров железнодорожного полотна. Для сравнения: столько же было уложено в рамках первого и второго этапа расширения БАМа и Трансссиба, вместе взятых, и столько же – в годы строительства БАМа, с 1974 по 1984 год.
Словом, сегодня мы реализуем проект, который по масштабу больше самого крупного инфраструктурного инвестиционного проекта Советского Союза, реализованного всеми республиками СССР, причём с огромным напряжением сил.
Подобно Транссибу континентальной артерией должен стать новый автотранспортный коридор от Санкт-Петербурга до Владивостока.
Причём речь не только об увеличении объёмов грузоперевозок и повышении качества автомобильного сообщения. Со строительством коридора получит развитие и внутренний туризм: весь маршрут трассы проходит через десятки регионов Российской Федерации.
Коридор развивается поэтапно. В декабре прошлого года открыта современная автомагистраль между Москвой и Казанью. В конце текущего года она должна дойти до Екатеринбурга, а затем до Тюмени. Также будут построены обходы Омска, Новосибирска, Кемерово, Канска.
В дальнейшем, когда современная дорога достигнет Владивостока, автотранспортный коридор будет насчитывать более 10 тысяч километров, включая подъезды к пунктам пропуска через государственную границу России.
В этой связи напомню о задаче, которая была поставлена в Послании Федеральному Собранию, а именно: сократить очереди на границе, снизить типовое время досмотра грузового автомобиля. Оно не должно превышать десяти минут.
Уже в 2026 году нужно выйти на этот результат на первых пяти пограничных переходах Дальнего Востока. Кстати, на железнодорожных переходах уже сейчас достигнута хорошая динамика по скорости обработки грузов на границе.
Подчеркну: и на Восточном полигоне железных дорог, и на всех крупных автодорожных объектах России развёрнута действительно большая работа. В ней задействованы специалисты, инженеры, проектировщики из многих регионов нашей страны. Своим интенсивным трудом, ответственным подходом к делу они доказывают, что Россия может и готова строить быстро, много и качественно, реализовывать инфраструктурные, транспортные проекты национального и в полном смысле этого слова глобального масштаба.
Среди таких проектов – развитие Северного морского пути как международного логистического маршрута. За последние десять лет его грузопоток вырос почти на порядок: если в 2014 году по Севморпути было перевезено всего четыре миллиона тонн грузов, то в прошлом году – уже более 36 миллионов тонн. Это в пять раз больше рекорда советского времени.
Будем и дальше наращивать грузопоток, в том числе за счёт активного освоения арктических месторождений, перенаправления грузов с запада на восток, за счёт увеличения транзита.
Масштабный план развития Северного морского пути развёрнут. Мы строим ледоколы, развиваем спутниковую группировку, укрепляем береговую инфраструктуру, сеть аварийно-спасательных центров. Чтобы, так сказать, раскатать новые логистические маршруты, два года назад по Севморпути были запущены каботажные рейсы. Сегодня в этой схеме – 14 портов Северо-Запада, Арктики и Дальнего Востока.
Отмечу, что по итогам прошлого года мощность российских портов в границах Севморпути превысила 40 миллионов тонн. Разумеется, считаем, что это только начало. Будем и дальше наращивать их возможности, модернизировать перевалку грузов, расширять ближние и дальние железнодорожные подходы к ним. В том числе это позволит нарастить мощности Мурманского транспортного узла до 100 миллионов тонн, а в перспективе, конечно же, и выше.
Отмечу, что в развитии Мурманского транспортного узла заинтересованы и наши партнёры по евразийской интеграции. Так, коллеги из Белоруссии, о которых уже вспоминал, предметно рассматривают перспективы развития портовой инфраструктуры и своих терминалов на Кольском полуострове. И мы, конечно, приглашаем к работе в этом проекте другие страны. Знаю, что заинтересованность в этой работе есть.
Добавлю, что все крупные транспортные, логистические инициативы России реализуются с привлечением передовых инженерных, цифровых и экологичных решений, что обеспечивает дополнительный спрос на продукцию отечественных машиностроительных и металлургических предприятий, на услуги строительной и других отраслей, науки и высокотехнологичного бизнеса.
Именно так – на основе самых современных подходов, с учётом качественно возросших технологических, экономических, образовательных возможностей всей страны – необходимо решать задачи стратегического развития Дальнего Востока, включая дальнейшее освоение такой сильной, базовой отрасли региона, как недропользование.
Сегодня на Дальнем Востоке добывается весь российский вольфрам, олово, плавиковый шпат и борные руды, 80 процентов алмазов и урана, больше 70 процентов серебра, 60 процентов золота страны. Вместе с тем в ключевых центрах добычи, в том числе в Якутии и на Чукотке, запасы разрабатываются давно и объективно ограничены, а спрос на полезные ископаемые растёт, причём не только на экспорт, но и на нашем внутреннем рынке.
Мы должны обеспечить ресурсный суверенитет страны, сформировать устойчивую базу для бесперебойного снабжения национальной экономики, наших регионов, городов и посёлков доступным сырьём и топливом, создать основу для производства новых материалов и источников энергии. Причём, как уже сказал, это нужно делать с использованием более эффективных отечественных технологий и научных разработок в сфере экологии и природопользования.
На нашем форуме в прошлом году было сформулировано поручение Правительству составить отдельные программы изучения недр Дальнего Востока и Сибири, включить их в федеральный проект «Геология: возрождение легенды».
Эти программы готовы. По оценке, каждый рубль государственных средств, вложенных в геологоразведку, привлечёт как минимум 10 рублей частных инвестиций. Но самое главное: вложенные средства, безусловно, окупаются – они будут окуплены, обеспечат мощную отдачу, комплексный эффект по всей производственной цепочке. Но нужно делать эту работу своевременно, понимая горизонт планирования инвестиций.
Прошу Правительство в проекте федерального бюджета на предстоящие три года заложить финансирование указанных программ в объёме, необходимом для достижения поставленных целей.
Повторю, Дальний Восток имеет потенциал кратного роста геологической изученности, в том числе речь идёт о поиске и добыче высокотехнологичного сырья: титана, лития, ниобия, редкоземельных металлов, которые требуются в экономике будущего. И главное, что всё это у нас есть.
Потенциал этих индустрий для роста дальневосточных регионов, создания рабочих мест, для повышения доступности различных услуг и сервисов, укрепления связи и логистики огромный.
Мы будем поддерживать развитие на Дальнем Востоке передовых, креативных отраслей, инфраструктуры экономики больших данных, искусственного интеллекта, в том числе организуем зону для отработки беспилотных летательных аппаратов в гражданских целях.
Чтобы задействовать на полную мощь преимущества технологического прогресса, продолжим наращивать научный и образовательный потенциал Дальнего Востока. В регионе уже началась реализация новых проектов университетских кампусов в Южно-Сахалинске и Хабаровске, но этого, очевидно, недостаточно для Дальнего Востока.
Предлагаю запустить работу ещё по нескольким проектам, а именно построить новые кампусы в Улан-Удэ, Петропавловске-Камчатском, Чите. Также реализуем строительство второй очереди кампуса Дальневосточного федерального университета здесь, во Владивостоке. В таких центрах будут созданы все условия для учёбы, работы, проживания студентов, откроются площадки для молодёжного предпринимательства и бизнес-клубы.
Будем также развивать и университеты в Арктике. В дополнение к уже запущенному проекту кампуса в Архангельске добавится такой же проект и в Мурманске.
Также на базе кампусов будут действовать передовые инженерные школы. Две такие школы – на Сахалине и во Владивостоке – уже созданы. Их задача не только готовить специалистов для промышленности и сельского хозяйства, транспорта и сферы услуг, для использования искусственного интеллекта, но и предлагать оригинальные решения для серийного внедрения в системе управления, в социальной сфере, в отраслях экономики.
На острове Русский два года успешно действует научно-технический центр компании «РусГидро». Он специализируется на инновационных разработках в сфере глобальной энергетики. Они уже активно применяются в программе технического перевооружения энергетического комплекса Дальнего Востока.
Также с участием наших ведущих компаний будет создан ещё один крупный инновационный научно-технологический центр на острове Русский – на базе Дальневосточного федерального университета. Его профилем станут изыскания и практические решения в области морской инженерии, биотехнологий, биомедицины и других перспективных направлений.
Прошу коллег из Правительства и Приморского края задействовать инструменты дальневосточной концессии для реализации проекта, а также продумать механизмы привлечения в этот центр учёных из других научных центров России, да и из других стран тоже. Имею в виду конкурентоспособные, мотивационные программы и социальный пакет для специалистов и членов их семей.
Уважаемые коллеги!
Мы понимаем, успех в реализации наших планов и здесь, на Дальнем Востоке, да и по всей стране, по всей России, зависит прежде всего от людей, от российских семей.
Уже не раз говорил: нельзя руководствоваться старой логикой, когда сперва новые заводы, фабрики, а только потом подумаем о тех, кто трудится на предприятиях. Такая логика не только несправедлива, она просто не работает в современной экономике, в экономике будущего, которая строится – буквально строится – вокруг человека.
Именно поэтому вместе с новыми экономическими планами на Дальнем Востоке мы развернули и крупные социальные инициативы, запустили механизм единой субсидии. С её помощью строятся и реконструируются школы и детские сады, поликлиники и больницы, спортивные комплексы, благоустраивается городская среда, идёт обновление инфраструктуры. На сегодняшний день уже построены почти две тысячи социальных и инфраструктурных объектов.
Единая субсидия стала мощным финансовым рычагом для механизма дальневосточной концессии. Её задача – привлечь частные инвестиции в социальные проекты. Бизнес уже запланировал вложение более 120 миллиардов рублей на эти цели. Реализуется 36 таких инициатив. Работа уже идёт.
Например, здесь, в Приморье, строится круглогодичный горнолыжный курорт, в Улан-Удэ – национальный музей и театр, в Петропавловске-Камчатском появится новый общественный центр, в Хабаровске – художественный музей. В Магадане и Чите возводятся новые спортивные комплексы. Там же, в Чите, и в Биробиджане полностью модернизируется городское освещение. Мы, конечно же, и дальше будем поддерживать работу дальневосточной концессии, донастраивать её на потребности граждан и возможности бизнеса.
Что хочу подчеркнуть отдельно? Сегодня в рамках государственно-частного партнёрства по всей стране строятся школы, аэропорты, мосты, автомобильные трассы, обновляется городской транспорт. Однако объём таких проектов ещё относительно невелик – менее трёх процентов ВВП, или 4,4 триллиона рублей.
Чтобы более интенсивно развивать эту сферу, нужно улучшать профильное законодательство, а также сам механизм работы государственно-частного партнёрства, делать так, чтобы риски для всех сторон: и органов власти, и бизнеса – были прозрачны и распределялись справедливо, в том числе при реализации общественно важных проектов.
С учётом имеющегося опыта и наработанной практики по проектам технологического суверенитета предлагаю корпорации развития «ВЭБ.РФ» выступить в качестве одного из обязательных участников проектов государственно-частного партнёрства, чтобы корпорация контролировала систему распределения рисков, подтверждала выгоду проекта как для государства, так и для бизнеса, – мы с Игорем Ивановичем [Шуваловым] говорили на этот счёт, и корпорация к этому готова, – при этом, так же как и в «Фабрике проектного финансирования», стимулировала бы привлечение частных инвестиций.
Прошу Правительство совместно с ВЭБом определить конкретные параметры и масштабы сделок в рамках государственно-частного партнёрства, которые должны будут совершаться, как уже сказал, с обязательным участием ВЭБа.
Далее. Очень важно, чтобы частные инвестиции привлекались с учётом долгосрочных планов развития отраслей и территорий, а также наших населённых пунктов – городов и посёлков. Именно для их комплексного развития мы активно продвигаем принципиально новый инструмент повышения качества жизни людей – это так называемые мастер-планы. Многие знают об этом, во всяком случае, наши российские коллеги.
Они уже утверждены для 22 административных центров и городских агломераций Дальнего Востока, где проживают более четырёх миллионов человек. В том числе такой документ подготовлен для города – спутника Владивостока. Этот мастер-план объединит в одной логике развития целую агломерацию: Владивосток, Артём и Надеждинский район. К его реализации надо приступить уже со следующего, 2025 года.
В чём специфика, смысл и новый подход в мастер-планах? Для этого нужно посмотреть: а что было прежде на местном уровне? Экономические и градостроительные службы слабо взаимодействовали. Экономика, бизнес часто развивались сами по себе; стройка, ЖКХ и социальная инфраструктура – отдельно, сами по себе. В итоге получались разбалансированные решения, разбалансированные городские пространства.
Сейчас регион и местная администрация провели серию обсуждений с жителями и бизнесом, выявили проблемные точки, определили потенциал по всем направлениям развития своих городов и для каждого города разработали индивидуальную долгосрочную модель.
По сути, впервые в рамках одного документа были сведены концепты социально-экономического и пространственного развития с вводом в строй транспортной, жилищно-коммунальной, энергетической и другой инфраструктуры. И повторю: интегрированная задача здесь – это повышение качества жизни людей. В этом цель.
Большая часть мероприятий дальневосточных мастер-планов проектируется, но уже сейчас можно сказать: 70 объектов будут введены до конца текущего года. А в дальнейшем темпы реализации мастер-планов должны увеличиваться.
Чтобы отметить субъекты Федерации и ведомства, которые наиболее активно продвигаются в этой работе, Министерство по развитию Дальнего Востока [и Арктики] составило специальный рейтинг. Лидерами по реализации мастер-планов сейчас являются Сахалинская и Магаданская области, Республика Бурятия, а также Камчатский и Хабаровский края. Благодарю коллег за набранный темп, прошу и в дальнейшем его наращивать.
При этом отмечу, что мы каждый год будем отслеживать динамику дальневосточных мастер-планов, отмечать лучшие региональные команды и федеральные ведомства, чтобы оставшиеся коллеги брали с них пример, перенимали передовой опыт.
Добавлю, что мы приняли решения о дополнительных объёмах бюджетных кредитов на реализацию мастер-планов, утверждённых Правительством. На эти цели уже выделено 30 миллиардов рублей, подчеркну, дополнительно. Предлагаю из утверждённого лимита таких кредитов на период с 2025 по 2030 год целенаправленно выделить 100 миллиардов рублей на реализацию проектов мастер-планов наших дальневосточных и арктических городов, то есть сверх тех лимитов, которые регионы могут получить по стандартному распределению.
О реализации планов развития городов нельзя забывать и при формировании новых национальных проектов, работа над которыми сейчас находится в завершающей стадии. Более того, необходимо выделить средства на развитие дальневосточных городов в отдельные разделы, в первую очередь в рамках таких нацпроектов, как «Инфраструктура для жизни», «Эффективная транспортная система», «Семья», «Продолжительная и активная жизнь», а также «Молодёжь и дети».
Что ещё здесь важно? Половина расходов мастер-планов дальневосточных городов приходится на внебюджетные источники, то есть на вложения бизнеса, градообразующих предприятий, которые готовы строить поликлиники и детские сады, спортивные центры, прокладывать дороги, обновлять коммунальные сети, восстанавливать памятники культуры и так далее.
Как уже сказал, мы обязательно поддержим такие вложения бизнеса. Уверен, что с наращиванием темпов преобразований в городах их доля, безусловно, будет расти, в том числе со стороны стратегических партнёров – крупных предприятий, которые в рамках своих социальных программ активно участвуют в обновлении городов, где развивают свой бизнес. Их результаты, мощности и опыт нужно также задействовать для воплощения в жизнь мастер-планов.
Так, стратегические партнёры могут полностью профинансировать создание объекта социальной инфраструктуры в городе, посёлке, территории, где реализуются их инвестиционные проекты, а после передачи такого социального объекта муниципалитету или региону получить компенсацию за счёт налогов, льгот и иных преференций. Прошу Правительство определить параметры такого механизма.
Подчеркну: опыт Дальнего Востока станет основой для того, чтобы масштабировать практику мастер-планов. Как было отмечено в Послании Федеральному Собранию, до 2030 года такие стратегические документы будут подготовлены для 200 населённых пунктов России, то есть мы будем масштабировать: 22 населённых пункта сегодня на Дальнем Востоке, 200 – по всей стране, включая опорные города, которые вносят вклад в укрепление технологического суверенитета России.
Далее. Комфортная городская среда и масштабная социальная инфраструктура – это неотъемлемая часть современной комплексной жилой застройки. Дальневосточные инвесторы, реализующие такие проекты, имеют право на льготы территорий опережающего развития в рамках инструмента «Дальневосточный квартал». Он сейчас проходит обкатку в семи регионах. С его помощью планируется построить один миллион 800 тысяч квадратных метров жилья, где будут жить почти 70 тысяч человек.
В целом отмечу, что за последние пять лет объём ежегодно построенного жилья на Дальнем Востоке вырос примерно вдвое – это хороший показатель. По итогам текущего года ожидается ввод пяти миллионов 600 тысяч квадратных метров.
Важную, можно сказать, определяющую роль здесь сыграла «Дальневосточная ипотека». Как вы знаете, мы распространили её на участников специальной военной операции. Также кредитом под рекордно низкие два процента годовых могут воспользоваться молодые семьи, в которых родители не достигли возраста 36 лет и, кроме того, получатели «дальневосточного гектара», сотрудники предприятий оборонно-промышленного комплекса, учителя и врачи. Такая же ипотека – на тех же условиях – выдаётся и в арктических регионах.
Мы уже продлили эти программы до конца 2030 года. Знаю, что в Правительстве были дискуссии относительно условий такой ипотеки в дальнейшем. Предлагаю здесь поставить точку: сохранить ставку по дальневосточной и арктической ипотекам неизменной, а именно в два процента годовых.
Добавлю, что с прошлого года в Приморском крае семьи, в которых рождается третий ребёнок, имеют право получить выплату на погашение ипотечного кредита в увеличенном размере – не 450 тысяч рублей, как по всей стране, а один миллион рублей.
Мы договорились, что выплату в аналогичном размере, то есть один миллион рублей, нужно ввести для многодетных семей во всех дальневосточных регионах, где коэффициент рождаемости ниже среднего по федеральному округу. Прошу коллег ускорить принятие нормативных актов, чтобы эта мера заработала с 1 июля текущего года, то есть, по сути, задним числом.
Отдельно хочу остановиться на очень важных вопросах для семей, для наших граждан, которые живут, что называется, вдали от «большой земли» – в труднодоступных, небольших городах и посёлках Дальнего Востока и Арктики.
Наша задача – обеспечить регулярное, бесперебойное снабжение этих населённых пунктов, сократить сроки и стоимость доставки грузов. В прошлом году был принят закон о северном завозе. Теперь он планируется централизованно, на федеральном уровне. Его исполнение координируется на местах, в регионах.
Перевозка и обслуживание грузов жизнеобеспечения получили приоритет на транспорте. На закупку и доставку северного завоза могут выделяться бюджетные кредиты. Получит развитие и опорная транспортно-логистическая сеть северного завоза, включая автодороги, железнодорожные станции, морские и речные порты, аэропорты.
Со следующего года начнёт работать единый морской оператор северного завоза. Пока – в пилотном режиме – он будет перевозить грузы на Чукотке. В дальнейшем мы расширим географию его работы на Якутию, Камчатский край, Архангельскую область и Красноярский край.
Отдельная тема связана с медицинским обслуживанием граждан, которые живут в труднодоступных регионах, в городах и посёлках. На Дальнем Востоке есть населённые пункты, до которых можно доехать только по железной дороге. При этом там не хватает специалистов для проведения диспансеризации, профосмотров, оказания медицинской помощи.
С сентября этого года в пяти дальневосточных субъектах Федерации, а со следующего года в восьми субъектах начнёт курсировать передвижной консультативно-диагностический центр. По сути, этот поезд представляет собой настоящую современную поликлинику и аптеку на колёсах с современным оборудованием и врачами-специалистами.
Они смогут проводить широкий спектр исследований, консультироваться с коллегами из ведущих научных центров России, использовать технологии искусственного интеллекта для формирования медицинского заключения и, конечно, оказывать профессиональную помощь, доступ к которой необходим всем гражданам страны независимо от места проживания.
Хочу поблагодарить в этой связи компанию «РЖД», всех врачей, медсестёр, железнодорожников, других специалистов, которые участвуют в этом благородном и таком нужном для людей проекте. Прошу Правительство помочь компании, обеспечить бесперебойную деятельность этого современного медицинского центра и аптеки на базе поезда.
И ещё. Для укрепления связей между городами, посёлками Дальнего Востока будем и дальше развивать местное авиационное сообщение. Как уже говорил, к 2030 году количество пассажиров на внутренних авиарейсах региона должно увеличиться до четырёх миллионов в год. Поручил уже Правительству утвердить соответствующий план конкретных шагов и мероприятий. Его подготовка, безусловно, затянулась. Прошу оперативно принять все необходимые решения.
Конечно, важный вопрос – это авиапарк. Нам надо строить собственные самолёты, надёжные, качественные и в нужных нам объёмах. В этой связи прошу ускорить разработку пассажирской версии лёгкого многоцелевого самолёта «Байкал». Нужно запустить его серийное производство уже в ближайшее время. При этом обращаю внимание: стоимость и технические характеристики самолёта должны быть конкурентоспособными, чтобы цена перелётов на них была доступной для граждан. А если как-то по-другому выглядит ситуация, то субсидировать тогда нужно.
Уважаемые друзья!
За последние годы Дальний Восток стал более привлекательным для молодёжи, для ребят, которые хотят приобрести интересную профессию, а также для подготовленных специалистов, которые желают проявить себя, свои умения, навыки, опробовать силы в избранном деле.
Восемь лет подряд на Дальнем Востоке наблюдается приток молодёжи в возрасте от 20 до 24 лет, в том числе сработали наши адресные меры поддержки.
Так, в рамках программ «Земский учитель», «Земский доктор» и «Земский фельдшер» были вдвое увеличены единовременные выплаты: для педагогов и врачей, которые переезжают работать в сёла и посёлки Дальнего Востока – до двух миллионов рублей, для медицинских работников среднего звена – до одного миллиона. Мы уже договорились продлить эти программы до 2030 года и при этом сохранить повышенный, двойной, дальневосточный коэффициент выплат.
Ещё одно решение касается программы «Земский работник культуры». Она призвана поддержать сотрудников сельских клубов, домов творчества, библиотек, музыкальных школ, музеев, то есть тех людей, которые, по сути, сберегают наш культурный суверенитет, идентичность, наши традиционные ценности, воспитывают молодых людей.
Прошу Правительство начать реализацию этой программы с 1 января будущего года. И конечно, для работников культуры, которые едут в небольшие населённые пункты на Дальнем Востоке, нужно предусмотреть повышенные, дальневосточные коэффициенты разовых выплат, а также предусмотреть для них возможность участия в программе «дальневосточной ипотеки».
Добавлю, что мы обязательно продолжим создание на Дальнем Востоке новых музеев, и в рамках этой работы поручаю увековечить память о Курильской десантной операции августа – сентября 1945 года, которая стала одним из последних сражений Второй мировой войны, стала, безусловно, символом мужества наших солдат и офицеров, которые сокрушили, казалось бы, неприступные вражеские укрепления.
Уважаемые коллеги!
Вся история российского Дальнего Востока – этого громадного региона, занимающего почти 40 процентов территории страны, – написана целеустремлёнными, смелыми, сильными духом людьми. Они изучали и защищали эти земли, сохраняли традиции коренных народов, открывали новые точки на карте России, строили города, заводы, прокладывали дороги, осваивали месторождения.
Наши предки, поднимавшие Дальний Восток, были преданы своему делу и нашему Отечеству. А любовь к Родине помогала им ставить по-настоящему значимые, большие цели. Их героизм, самопожертвование и достижения и сегодня вдохновляют на свершения множество наших граждан, множество специалистов: врачей, учителей, работников культуры, о которых только что говорил, преподавателей вузов, бизнесменов, – всех, кто уже работает на Дальнем Востоке или только планирует связать с ним свою жизнь, включая управленцев региональных и муниципальных команд
С 2022 года в регионе работает программа «Муравьёв-Амурский» для подготовки кадров на государственную службу. Её действие расширено и на Арктику. Программа востребована: конкурс высокий – до 80 человек на место. Молодые амбициозные люди видят, что развитие Дальнего Востока и Арктики – одна из самых интересных и перспективных задач, которые стоят перед нашей страной. Мы обязательно продлим программу «Муравьёв-Амурский» как минимум до 2030 года.
Повторю: нам вместе – органам власти всех уровней, деловому сообществу, общественным организациям, гражданам – предстоит принять деятельное участие в реализации новых национальных проектов и программ, чтобы они получили широкое дальневосточное измерение, помогли сделать шаг вперёд в развитии этого стратегически значимого региона России, в повышении качества жизни людей.
И конечно, мы будем расширять связи российского Дальнего Востока, всей нашей страны с зарубежными партнёрами, друзьями, с государствами и компаниями, которые заинтересованы в надёжном, долгосрочном, взаимовыгодном сотрудничестве, и тем самым будем продолжать укреплять позиции России в мире.
Уверен, что все вместе мы, безусловно, добьёмся успеха.
Благодарю вас за внимание.
А.Суворова: Спасибо, Владимир Владимирович.
Дам чуть попозже слово нашим уважаемым гостям – прежде у меня пара уточняющих вопросов.
Если посмотреть на данные Росстата за 2023 год, то численность Дальнего Востока в целом составляет чуть больше 7,8 миллиона человек. При этом за тот же самый период мы видим уже миграционный рост и плюс в трёх регионах: это Камчатка, Якутия и Чукотка. Вы уже отметили, что за последние восемь лет также прирост и молодёжи, которая сюда приезжает. Но в целом назвать ситуацию стабильной сложно: в 2021 году, и Вы об этом говорили накануне, был миграционный приток, в 2023-м – небольшой, но отток.
В своём выступлении Вы отметили, что одна из тех мер, которая позволит стимулировать людей оставаться на Дальнем Востоке, – это, конечно, те мастер-планы, о которых сейчас идёт речь.
Как Вы считаете, чтобы улучшить жизнь на Дальнем Востоке, что ещё нужно сделать?
Можно надолго уйти [в тему] – это я понимаю.
В.Путин: Вы знаете, да, можно надолго уйти в эту тему. Сделать нужно, безусловно, больше, чем мы сделали до сих пор, – совершенно очевидная вещь. Но как минимум нужно сосредоточить своё внимание на двух главных аспектах.
Первое – нужно улучшать условия сегодня и создавать интересные, перспективные рабочие места. И второе – нужно делать жизнь в регионе комфортной.
И самое главное – это чтобы у конкретного человека, у семей было понимание того, что это надолго, что горизонт планирования большой, что жизнь и работа здесь создают перспективы и для конкретного человека, и для его детей. Очень важна перспектива. Ведь в целом мы заинтересованы в притоке прежде всего молодых людей, людей, за которыми будущее, которые ставят перед собой амбициозные цели. Нужно создать условия для реализации этих амбициозных целей. Это самое главное.
А.Суворова: Ещё один уточняющий вопрос. Вы уже отмечали, что опыт Дальнего Востока в реализации мастер-планов будет перенесён и в другие регионы. А как именно?
В.Путин: Уже сказал, что новизна – если её вообще можно назвать новизной, но тем не менее, – заключается в том, что мы должны совмещать и пространственное развитие, и экономическое развитие. Ведь и на Дальнем Востоке, и в Сибири у нас ещё в советское время как строилась работа? Строили предприятие, а рядом бараки – вот и вся недолга, что называется.
А.Суворова: Градообразующее предприятие.
В.Путин: Так и называется до сих пор – градообразующее предприятие. Предприятие строится, а рядом что-то лепили, где люди могли бы жить. Кстати, и БАМ так же осваивался. Очень многие предприятия, регионы так развивались. Предприятие – а рядом что-то, где могли бы жить люди. А уже потом, когда люди начинали жить в таких условиях, думали: а что же сделать дополнительно для того, чтобы эта жизнь была человеческой?
Разница в сегодняшнем подходе, который мы предлагаем, заключается в том, что нужно делать параллельно и то, и другое. Как мы начинаем какой-то объект возводить – сразу же нужно думать о том, как и где будут жить люди, чем они будут заниматься, что в области образования, культуры, медицинского обслуживания должно быть сделано, и сразу реализовывать эти проекты.
В некоторых [местах]… Сейчас даже не буду называть их – хотел назвать, но, думаю, ладно, воздержусь, потому что наверняка не всё же сделано так, как хочется, поэтому сейчас что-то скажу – скажут: а вот у вас там недоделано и там недоделано. Это так – может, что-то и недоделано, но принцип в этом заключается: идти сразу, параллельно – в создании инфраструктуры для жизни и в развитии производства и экономики в широком смысле этого слова.
А.Суворова: Спасибо.
Сейчас, как и обещала, предоставляю слово нашим уважаемым гостям.
В.Путин: Прошу прощения, уже сказал: мы 22 населённых пункта сейчас по этому принципу стараемся развивать, а в целом в ближайшие годы должны организовать работу по двум сотням населённых пунктов по всей стране.
А.Суворова: Спасибо.
И сейчас слово предоставляю Премьер-министру Малайзии.
Господин Ибрагим, пожалуйста, пройдите к трибуне, и ждём Ваше вступительное слово.
А.Ибрагим (говорит по-русски): Здравствуйте!
(Как переведено.) Уважаемый господин Президент! Уважаемый вице-президент Китая! Уважаемые дамы и господа! Дорогие гости!
Прежде всего хотел бы выразить благодарность Президенту Владимиру Путину за приглашение поучаствовать в этом важнейшем и по-настоящему знаковом форуме здесь, во Владивостоке.
Для меня этот форум особенный и на личном уровне, потому что – хотите верьте, хотите нет, – но это мой самый первый приезд в Россию. Более чем 50 лет назад, когда я ещё был активным молодым лидером, я летел на борту «Аэрофлота», и вот в Москве у нас был транзит на пути в Бельгию, в Льеж, на ежегодную молодёжную конференцию. Тогда нам, к сожалению, не разрешили покинуть аэропорт, мы лишь приехали в транзитный отель. Таким образом, у меня не было возможности ступить на российскую землю.
Поэтому для меня особая честь и радость наконец-то оказаться здесь, во Владивостоке, где история органично сочетается с прогрессом, а просторы России – с безграничными перспективами Азиатско-Тихоокеанского региона. Находясь на перекрёстке торговых путей, этот город сформировался под различными факторами, отражая богатое наследие русских и восточноазиатских традиций, что делает Владивосток настоящим ансамблем культур.
Помимо экономического значения важно отметить, что Владивосток занимает уникальное место в истории России как важнейший морской порт и конечная станция легендарной Транссибирской магистрали. Этот город поистине олицетворяет связь России с Востоком. Здесь мы находим мощнейший символ нашей встречи – это слияние географий, идей, устремлений и нашего видения будущего.
С момента своего основания в 2015 году Восточный экономический форум неизменно привлекает визионеров и лидеров со всего мира. Это понятно, поскольку Северо-Восточная Азия, в которую входит и российский Дальний Восток, является регионом динамичного развития экономики и огромного потенциала. Действительно, на долю региона приходится около пятой части мирового ВВП, поэтому я хотел бы поблагодарить Президента Путина за его стратегическое видение и лидерство в создании этого форума, который продолжает способствовать содержательному диалогу и сотрудничеству.
Дамы и господа!
Россия – это не только стратегическая и экономическая реальность, которая привлекает к себе внимание. На самом деле, как культурная, интеллектуальная и научная сила, Россия занимает видное место на мировой арене и выходит далеко за рамки каких-то коммерческих отношений, геополитики, проникая в глубокую ткань человеческой истории и мысли. Превосходство России обусловлено не военной мощью или экономическим влиянием, как бы важно это ни было.
Прежде всего мы говорим о непреходящей силе идей, красоте художественного выражения и неуклонном стремлении к знаниям. Эти достижения лежат в основе так называемой мягкой силы, благодаря которой Россия занимает уникальное место в мире, вызывая уважение и восхищение, завоёвывая сердца и умы людей по всему миру.
Лично для меня это влияние особо ощутимо в литературе, и я говорю это совершенно искренне и с абсолютной убеждённостью, потому что в полной мере испил этот бокал богатства и английской, и малайской литературы в раннем возрасте во время образования. Позднее я открыл для себя работы Данте, Шекспира и Мильтона. Я действительно считаю, что жизнь была бы гораздо беднее без литературы, особенно без русской литературы.
В этой связи не могу не воздать должное великим русским писателям и поэтам, которые с непревзойдённой проницательностью исследовали глубины и сложности нашей жизни. Именно их произведения оказали неизгладимое влияние на моё личное понимание общества и человеческого бытия.
Например, в произведениях Фёдора Достоевского и Льва Толстого, не говоря уже о многих других, рассматриваются моральные и философские дилеммы, которые определяют, что значит быть человеком. Достоевский призывает нас задуматься о тонкостях веры, сомнений и человеческой души. Толстой приглашает нас задуматься о природе власти, ответственности и течении времени.
Не ограничиваясь литературным значением, русская литература демонстрирует глубину влияния этой великой страны, этой великой культуры на мировую мысль и её способность помочь нам понять собственную роль, наши идеи и наше значение в более широких течениях истории.
Кроме того, привлекательность и сила русской литературы выходит далеко за рамки философских рассуждений. Такие писатели, как Чехов, Пушкин, Пастернак и мой любимый писатель Солженицын и поэтесса Анна Ахматова – это как раз те гении, которые воплощают и отражают в своих произведениях все радости, печали и каждодневную борьбу, которую переживает каждый человек, с невероятным реализмом. Это находит невероятный отклик в моей душе.
Дамы и господа!
В этот уникальный момент, когда мы продвигаем развитие человечества через знания и технологии, мы видим, что Россия постоянно расширяет границы возможного: от их прорывных усилий в освоении космоса до новаторских работ в области ядерной физики и кибернетики. И мы сами только что слышали об уникальном видении и конкретных планах, которые представил Президент.
Эти планы, безусловно, охватывают самые разные аспекты, они касаются развития и в равной степени внимания к человеку и его нуждам. Этот вклад отражает глубокое стремление к пониманию и освоению потребностей этого мира. Подчёркивается значение России в коллективном прогрессе человечества.
Мы наблюдаем крайне тревожные тенденции протекционизма, которые грозят фрагментацией глобальной экономики. Мы видим рост тарифов, торговые барьеры и ограничения на обмен технологиями. Всё это вызывает тревогу, и в этом отношении подъём Глобального юга представляет собой не просто изменения в экономическом балансе, но, безусловно, некую реконфигурацию на глобальной арене. Безусловно, страны Азии – Китай, Индия, – страны Африки и страны Латинской Америки, страны Глобального юга, играют ключевую роль в формировании будущей мировой экономики.
Согласно текущим оценкам, доля стран Глобального юга составляет около 40 процентов мирового экономического производства, и в них проживает около 85 процентов населения планеты. По прогнозам, к 2030 году три из четырёх крупнейших экономик будут относиться к странам Глобального юга. Этот рост является реальностью, которая создаёт как проблемы и вызовы, так и возможности.
Для Малайзии очень важно построить прочные связи, чтобы мы могли участвовать в этом росте и внесли свой вклад в создание более сбалансированного мирового порядка. Как и Россия, мы видим потенциал в этих развивающихся экономиках, и мы стремимся развивать партнёрские отношения, которые способны обеспечить взаимное процветание.
В этом отношении Малайзия активно использует возможности, предлагаемые странам Глобального Юга. Мы присоединяемся к другим странам, которые хотят создать новую парадигму развития – более инклюзивную, более справедливую, более устойчивую и жизнеспособную.
В мире, который становится всё более сложным, наше будущее зависит от нашего умения адаптироваться, внедрять инновации и строить отношения, которые выходят за рамки традиционных границ. Глобальный Юг находится на подъёме, и Малайзия намерена подниматься вместе с ним.
Малайзия – это страна с открытой экономикой, и мы гордимся тем, что ведём бизнес со всем миром. Мы получаем огромные преимущества от того, что являемся важнейшим хабом и важнейшей точкой в глобальных цепочках поставок.
Следует отметить экономическую программу Madani – «Цивилизованная Малайзия», в рамках которой реализуется инициатива по структурным реформам, призванным продолжить более устойчивый, инклюзивный рост для нашей страны.
В двусторонних отношениях Малайзии и России одной из областей, требующих сотрудничества, является исламское финансирование. Именно в этом отношении Малайзия является признанным мировым лидером, обладающим надёжной экосистемой институтов, которые не только следуют принципам шариата, но и способствуют продвижению инноваций в области финансов.
Россия с её обширным мусульманским населением стоит на пороге огромного потенциала в области исламского финансирования. Полагаю, что внедрение исламского банкинга в России может поспособствовать реализации совместных проектов и привлечению значительных инвестиций из стран с большим числом мусульманского населения.
В сельском хозяйстве Россия добилась значительных успехов, став важнейшим мировым игроком в этом секторе. Россия является одним из крупнейших производителей-экспортёров зерна, Россия играет ключевую роль в обеспечении глобальной производственной безопасности. Российский экспорт сельхозпродукции сыграл ключевую роль в стабилизации мировых рынков, прежде всего в условиях постоянных сложностей с цепочками поставок.
Что касается образования и науки, то здесь у России тоже репутация передового государства, особенно в точных науках, технологиях, инженерном деле и математике. Российские университеты постоянно входят в число лучших в мире, выпуская учёных, инженеров, исследователей мирового уровня. Недавнее создание Российско-малайзийского центра высоких технологий в Малайзии подчёркивает нашу приверженность к развитию технологических инноваций и продвижению академического сотрудничества.
Содействуя сотрудничеству в разработке высокотехнологичных решений, особенно в области энергоэффективности, передачи данных и технологий «умных городов», мы можем использовать наши коллективные преимущества для развития инноваций и решения проблем и вызовов XXI века.
Помимо этого стремление к передовым достижениям, таким как использование искусственного интеллекта и технологий полупроводников, должно прежде всего осуществляться в соответствии с гуманистическими ценностями и ценностями альтруизма. Нельзя допустить, чтобы соперничество в сфере технологий привело к дальнейшему неравенству и препятствованию свободной торговле и дальнейшему фрагментированию геополитического ландшафта.
Дамы и господа!
Будучи председателем АСЕАН, Малайзия намерена сосредоточиться не только на укреплении существующих механизмов и институтов, но и, безусловно, на поиске синергетических эффектов с другими регионами и возможными партнёрами для диалога и содействия развитию и процветанию.
При реализации такого подхода первостепенное значение имеет необходимость укрепления важнейшего принципа центральности АСЕАН, который является принципом достижения консенсуса, что, в свою очередь, обязывает государства-члены действовать как единое целое.
Малайзия также намерена активизировать взаимодействие с другими субрегионами и использовать наши стратегические партнёрства, включая партнёрство с Россией. В этом контексте Малайзия намерена вступить в БРИКС, и таким образом мы стремимся диверсифицировать наши усилия в области экономической дипломатии и укрепить сотрудничество со странами-членами.
Хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы высказать искреннюю благодарность Президенту Путину за приглашение принять участие в предстоящем саммите БРИКС в Казани в октябре этого года.
Безусловно, мы вступаем в новую эпоху, характеризующуюся острым соперничеством между сверхдержавами. Мы видим значительные, глобальные экономические потрясения. При этом мы видим, что торговля и технологии используются как инструменты для консолидации силовых усилий, чтобы противостоять угрозе изменения климата.
Вместе мы должны продолжать это сотрудничество, мы должны выступать единым фронтом и обмениваться идеями в области стратегий и передовых, лучших политических практик, чтобы построить будущее, где будет ещё больший мир и процветание в Азии и во всём мире.
Ваши превосходительства! Дамы и господа!
Прокладывая путь вместе вперёд, давайте не будем забывать о том, что истинная сила нашего партнёрства заключается не только в тех соглашениях, которые мы подпишем, или проектах, которые мы вместе реализуем, но прежде всего в совместном видении и взаимном уважении, которые связывают наши народы.
(Говорит по-русски.) Спасибо.
А.Суворова: Господин Ибрагим, во-первых, поздравляю с тем, что Вы добрались до нас наконец-то.
Очень хочется поговорить о загадочной русской душе и философии, которую Вы затронули в своей речи, но придётся о насущном – о БРИКС, о нём Вы тоже упомянули: Малайзия хочет присоединиться к объединению.
В чём конкретно – чуть подробнее расскажите – для вас выгода?
А.Ибрагим (как переведено): Мы являемся частью глобального мира, и мы считаем, что нам необходимо продолжать развивать торговые отношения со всеми странами, укреплять торговые отношения. Помимо Соединённых Штатов, помимо Европы мы уделяем внимание усилению связей с Китаем, и Китай является одним из наших ключевых торговых партнёров.
Россия традиционно занимает место нашего торгового партнёра, с которым у нас очень хорошо развиты дипломатические отношения. Как я уже отметил в разговоре с Президентом Путиным вчера, у нас колоссальные возможности для развития торговых отношений с Россией. Присоединение к БРИКС позволит нам укрепить эти отношения.
В частности, в области торговли мы можем очень многим поделиться и можем укреплять Глобальный Юг. Это позволит нам развивать торговые отношения, торговые практики, которые являются взаимовыгодными для всех участников торговых отношений – без монополизации этих отношений каким-то определённым регионом. Мы к этому стремимся – мы стремимся к развитию Глобального Юга и укреплению торговых отношений во всём мире.
Благодарю вас.
А.Суворова: Владимир Владимирович, говоря о саммите БРИКС, который пройдёт уже в конце октября в Казани, чего Вы ждёте от него, что он пройдёт в таком виде?
И ещё уточню: по итогам 2023 года товарооборот России с партнёрами по БРИКС – 294 миллиарда долларов. Говоря о торговле, как Вы видите дальнейшее развитие этого вопроса, как Вы оцениваете те темпы расчётов в национальных валютах, что сейчас есть? И дедолларизация – это уже тренд или ещё сиюминутная история, как Вы считаете?
В.Путин: Прежде всего хочу сказать, что мы не проводим политики дедолларизации. Мы ведь не отказывались от расчётов в долларах – нам отказали в расчётах, и мы просто вынуждены искать другие возможности, вот и всё. Но это не главное – главное заключается в другом.
Главное в том, что валюта той или иной страны отражает экономическую мощь державы. Чем больше эта экономика, чем больше у этой экономики партнёров, тем более востребована национальная валюта той или другой страны в расчётах. Естественное дело, понимаете, когда партнёров много у конкретной экономики, возникает потребность использовать валюту этой страны. Поэтому использование валюты той или другой страны зависит от роли экономики этой страны в мире, в мировой экономике.
Но после Второй мировой войны Соединённые Штаты, естественно, воспользовались, удачно воспользовались результатами Второй мировой войны в экономике, провели план Маршалла для Европы, создали одну мировую систему – Бреттон-Вудскую, потом её немножко подремонтировали, другую. Создали единую мировую валюту – доллар. Зависело это и до сих пор зависит, как я повторяю, от объёмов мощи экономики страны.
Сейчас ситуация, – только что господин Премьер-министр об этом упомянул, – в мировой экономике меняется. Уже сегодня страны Глобального Юга – это более 50 процентов глобального мирового ВВП, а страны БРИКС – это примерно одна треть глобальной экономики в мире. Естественным образом, – хочу это подчеркнуть, – естественным образом меняются и приоритеты в использовании определённых валют.
Мы, например, с нашими партнёрами по БРИКС используем национальные валюты – на уже примерно 65 процентов. Это естественный процесс. Но финансовые и политические власти Соединённых Штатов своими не просто неаккуратными, а непрофессиональными и глупыми действиями этот процесс подталкивают.
Думаю, они уже понимают, что они совершили ошибку, но просто уже не могут выйти из этой колеи. Им, видимо, уже не очень удобно признать, что они совершили ошибку, а надо бы уже что-то скорректировать, – они же видят, что не работают те инструменты, которые они применяют, мы переходим на национальные валюты, и всё, – но уже не могут. Видимо, это могут сделать только те люди, которые придут на смену сегодняшней генерации политиков. Потому что что-то изменить – это значит признать свои ошибки. Видимо, это сложно.
А с чем связано такое поведение? Видимо, рассчитывали на то, что у нас всё рухнет, поэтому отказали в долларовом обслуживании. Но тенденции-то очевидные, – они только подталкивают, как я уже сказал, эти процессы, – но тенденции в использовании валют связаны с объёмом роста экономики.
Сегодня китайская экономика, мы это знаем хорошо, по паритету покупательной способности является первой в мире. Да, американская экономика мощная, хорошая, структура её выгодно отличается от других, но объём экономики Китайской Народной Республики больше. На втором месте – США. Но разрыв между двумя экономиками постоянно увеличивается, из года в год. С этим связано и использование, скажем, юаня в международных расчётах. На втором месте США, на третьем – Индия. Россия занимает уже четвёртое место в мире по паритету покупательной способности. Мы обогнали ведущую экономику Европы – ФРГ, а совсем недавно – это международные расчёты, не наши – обогнали Японию.
Да, повторяю ещё раз: та же Япония, ФРГ, США – у них много преимуществ, прежде всего связанных со структурой, с высокотехнологичным сектором и так далее, но объём экономики тоже имеет значение, потому что даёт возможность вкладывать ресурсы в наиболее перспективные отрасли и направления.
Поэтому, повторю ещё раз: это естественный процесс, не связан даже с политической конъюнктурой, но своими неаккуратными, непрофессиональными действиями власти Европы и Соединённых Штатов этот процесс просто подталкивают.
А что касается наших отношений с БРИКС, то они развиваются – развиваются очень успешно. Россия, Китай, Индия – это, что называется, отцы-основатели этой организации: в 2005 году мы начали этот процесс, образовав РИК – Россия, Индия и Китай, потом присоединилась Бразилия, потом – Южная Африка, а сейчас мы расширили круг участников.
И это очень хороший процесс: более 30 стран мира на сегодняшний день проявляют свою готовность сотрудничать, а некоторые из них и присоединиться к БРИКС. Новые члены БРИКС – самодостаточные, с быстро развивающимися экономиками, со своей самобытной культурой, очень интересные государства. Они, безусловно, внесут свой позитивный вклад в развитие организации.
А.Суворова: Спасибо, Владимир Владимирович.
Сейчас обращусь ещё к одному участнику БРИКС. Заместитель Председателя КНР господин Чжэн, Вам слово.
Хань Чжэн (как переведено): Уважаемый господин Президент Путин!Уважаемый Премьер-министр Анвар! Уважаемые участники форума! Дамы и господа! Друзья! Здравствуйте!
Очень рад с вами вместе принять участие в IX Восточном экономическом форуме.
Прежде всего позвольте от имени Председателя Си Цзиньпина и правительства Китая поздравить вас с началом работы форума.
Владивосток служит окном в мир для сотрудничества Дальнего Востока с партнёрами. По инициативе Президента Путина именно Владивосток в 2015 году принял I Восточный экономический форум, который сегодня благодаря своему последовательному развитию стал важной площадкой для достижения консенсуса по сотрудничеству и поиску развития.
Главной темой форума выбрана «Дальний Восток – 2030. Объединим усилия, создавая возможности», что соответствует нынешней обстановке и потребностям стран региона. Наша единая цель – развитие сотрудничества, взаимное доверие и всеобщий выигрыш.
Под стратегическим руководством Председателя Си Цзиньпина и Президента Путина устойчиво и стабильно развиваются китайско-российские отношения всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия в новую эпоху. В этом году главы наших государств встретились в Пекине и Астане, и они обозначили планы и ориентиры развития двусторонних отношений и многопланового сотрудничества Китая и России в контексте 75-летия установления дипломатических отношений как новой отправной точки.
Перед лицом сложной, изменчивой внешней обстановки две страны, объединяя усилия, преодолеют трудности. Решительно следуя собственному пути, усердно решаем свои задачи, чтобы принести реально ощутимую выгоду народам наших стран и внести вклад в восстановление и рост мировой экономики.
Северо-восток Китая и Дальний Восток России характеризуются географической близостью, тесными связями между народами. Регионы обладают взаимодополняющими преимуществами в сфере торговли и инвестиций, энергетики и транспортной взаимосвязанности, являясь естественными партнёрами.
На протяжении многих лет Китай сохраняет за собой позицию крупнейшего торгового партнёра и источника иностранных инвестиций для Дальнего Востока. Товарооборот между Китаем и Дальним Востоком за 2023 год составил 33,8 миллиарда долларов США, увеличившись на 54 процента.
В настоящее время северо-восток Китая всемерно культивирует новый передний край открытости Китая внешнему миру, что созвучно с продвигаемой в России стратегией развития Дальнего Востока. Сотрудничеству северо-востока [Китая] и Дальнего Востока лидеры наших стран придают огромное значение и уделяют личное внимание.
В этой связи следует отметить успешно прошедшее в мае в Харбине VIII китайско-российское ЭКСПО. В его адрес Председатель Си Цзиньпин направил поздравительное письмо, а Президент Путин лично принял в нём участие, что послужило стратегическим руководством для двустороннего сотрудничества. Сопряжение развития этих регионов и расширение их сотрудничества весьма своевременно и многообещающее.
Мы готовы вместе с российской стороной руководствоваться важными договорённостями на высшем уровне, ускоренными темпами укреплять взаимосвязанность как в области трансграничной инфраструктуры, так и в плане гармонизации правил и стандартов, наращивать масштаб и качество сотрудничества, укреплять фундамент долгосрочного устойчивого развития китайско-российских отношений в новую эпоху, а также вносить свой вклад в обеспечение процветания и стабильности в регионе и во всём мире.
Дамы и господа! Друзья!
На фоне невиданных за столетие колоссальных перемен в международной обстановке чаяния к миру, развитию, сотрудничеству и всеобщему выигрышу остаются неудержимым трендом. Концепция «Сообщество единой судьбы человечества» – инициатива по глобальному развитию, инициатива по глобальной безопасности и глобальная инициатива цивилизации, выдвинутые Председателем Си Цзиньпином, – представляет собой китайское решение в области глобального управления, приносит в мир уверенность и придаёт импульс коллективным усилиям по противостоянию вызовам и обеспечению совместного развития.
Мы готовы со странами региона консолидировать усилия, укреплять сплочённость и сотрудничество, сообща содействовать миру, стабильности, процветанию и развитию всего региона. В этой связи хотел бы предложить следующее.
Первое – необходимо придерживаться принципов открытости и инклюзивности, которые являются лейтмотивом современного мира. Сотрудничество в духе открытости – тенденция эпохи. Китай непреклонно осуществляет стратегию открытости, ориентирующуюся на взаимную выгоду и всеобщий выигрыш, продвигает строительство мировой экономики открытого типа, выступает против протекционизма, против попыток разъединения и разрыва цепочек, против введения односторонних санкций и максимизации давления. Мы готовы наращивать и укреплять сплочённость со странами региона на основе принципов открытости, справедливости и взаимоуважения, добиваться совместного развития.
Второе – углублять взаимовыгодное сотрудничество. Это важный драйвер для развития региона. Уникальными ресурсными преимуществами и высокой взаимодополняемостью экономик Северо-Восточной Азии обусловлены широкие перспективы сотрудничества. Следует активно работать над поиском новых точек соприкосновения интересов, полноценно выявлять собственные преимущества, совместно защищать стабильные и бесперебойные производственно-сбытовые цепочки, укреплять взаимодействие в таких новых секторах, как искусственный интеллект, цифровая экономика и «зелёная» экономика во имя содействия совместному развитию стран региона.
Третье – комплексно обеспечить развитие и безопасность. Безопасность – предпосылка развития, а развитие – гарантия безопасности. Китай твёрдо стоит и на страже мира во всём мире, стимулирует глобальное развитие, решительно выступает против гегемонизма и политики силы во всех проявлениях, против менталитета холодной войны, вмешательства во внутренние дела других государств и применения двойных стандартов.
Мир и стабильность, которые в целом сохраняются в Северо-Восточной Азии, даются нам совсем не просто. Мы готовы сообща со всеми сторонами активизировать диалог и обмен, укреплять взаимопонимание в интересах защиты долгосрочной региональной безопасности.
Дамы и господа! Друзья!
Недавно завершился третий пленум ЦК КПК XX созыва, по итогам которого обозначен грандиозный план по дальнейшему всестороннему углублению реформ и продвижению китайской модернизации. Китайская модернизация осуществляется при следовании по пути мирного развития и приносит выгоду всему миру. Китай будет и впредь продвигать высококачественное развитие, на высоком уровне расширять открытость, открывая новые возможности для региона и мира на основе собственного развития.
Мы готовы объединять усилия с партнёрами для продвижения модернизации всего мира, нацелены на мирное развитие, взаимовыгодное сотрудничество и всеобщее процветание, вносить новый вклад в модернизацию как нашего региона, так и всего мира.
В заключение желаю всем плодотворной работы форума.
Спасибо за внимание.
А.Суворова: Спасибо Заместителю Председателя КНР. Это был Хань Чжэн.
Владимир Владимирович, конечно, не могу обойти стороной ту актуальную новостную повестку, которая сегодня есть, и она зачастую не касается, конечно, Дальнего Востока, развития нашего взаимодействия с АТР. Уже чуть больше месяца ВСУ наносят удары по приграничным территориям Российской Федерации, страдают сразу несколько субъектов.
Как Вы в целом сегодня оцениваете ситуацию как в зоне СВО на разных фронтах, так и в приграничье? Сегодня насколько велика угроза ядерной опасности, учитывая, что ВСУ бьют также по Курской и Запорожской АЭС?
В.Путин: Когда мы говорим об этих вопросах, прежде всего мы должны думать о людях, которые, безусловно, проходят через серьёзные испытания и страдают от этих террористических актов. Священный долг Вооружённых Сил – сделать всё для того, чтобы выбросить противника с этих территорий и надёжно защитить наших граждан. Вся страна, конечно, должна делать всё для того, чтобы людей поддержать.
Что касается военной стороны дела, то я уже об этом говорил. Цель противника заключалась в том, чтобы заставить нас нервничать, суетиться, перебрасывать войска с одного участка на другой и остановить наше наступление на ключевых направлениях, прежде всего в Донбассе, освобождение которого является нашей первоочередной целью. Получилось или нет? Нет, у противника ничего не получилось.
Во-первых, наши Вооружённые Силы стабилизировали ситуацию и начали постепенно выдавливать его с приграничных территорий. Второе и самое главное: никаких действий по сдерживанию нашего наступления не происходит. Наоборот, перебросив в эти приграничные районы с нами свои достаточно большие и неплохо подготовленные подразделения, противник ослабил себя на ключевых направлениях, а наши войска ускорили наступательные операции.
Давно не было таких территориальных приобретений. Позавчера только, например, группировка «Восток» прямо в один удар захватила треугольник семь на пять километров. Очень успешно действует и группировка «Центр» на донецком, покровском направлении. Там тоже приобретения исчисляются уже не сотнями метров, а квадратными километрами – четыре на пять, три на пять и так далее. Это второе.
И наконец, не менее важное: противник несёт очень большие потери и в живой силе, и в технике. Сейчас не буду перечислять, Министерство обороны даёт эти данные – считаю их объективными, потому что они подтверждаются сразу из нескольких источников. И это чревато, с одной стороны, разрушением фронта на наиболее важных направлениях, а потери могут привести просто к утрате боеспособности всех вооружённых сил, чего мы и добиваемся.
Так что это общая оценка. А то, что происходит каждый день, естественно, мне Генштаб, Минобороны в ежедневном режиме – несколько раз в сутки – докладывают.
А.Суворова: Вы уже отметили, что самое главное – это люди и люди, которые проживают на этих территориях, которые, конечно, их и защищают.
Накануне здесь, во Владивостоке, Вы побывали в пункте базирования…
В.Путин: Извините, я упустил – Вы сказали об ударах по атомной электростанции.
А.Суворова: Да, по Курской и Запорожской АЭС.
В.Путин: Это очень опасные теракты. Можно только себе представить, что будет, если мы будем отвечать зеркально, что будет со всей этой частью Европы.
А.Суворова: Говоря о том, что было накануне… Вы посетили пункт базирования Приморской флотилии во Владивостоке и рассказывали, что недавно у Вас был разговор по телефону с командиром 155-й бригады морпехов, они сейчас находятся как раз в зоне СВО. На вопрос, есть ли бытовые проблемы, был ответ, что нет. А вчера, когда Вы уже общались с его командиром, наоборот, были выделены проблемы, в первую очередь это обеспечение жильём.
Насколько часто Вы сталкиваетесь с подобными противоречиями?
В.Путин: Это не противоречие, там действительно проблемы… Они всегда есть, эти проблемы, но командир 155-й бригады не ставил этого вопроса, потому что действительно в Снеговой Пади – когда ты сам выбирал это место для будущего строительства под жильё для военнослужащих – стройка идёт, и местные власти помогают. Но, конечно, нужно своевременно реализовывать эти планы, и они, уверен, будут реализованы.
Некоторые другие командиры обращали внимание на реально существующие вопросы, которые подлежат решению в ближайшее время. Разговаривал также с командиром 810-й бригады морской пехоты Черноморского флота. Там есть конкретная потребность в строительстве жилья для военнослужащих, которые тоже выполняют свои задачи в приграничной зоне сегодня и действуют очень успешно – просто героические ребята там, сражаются героически.
Кстати говоря, отвлекаясь на вопрос в целом, одна из задач, конечно, у противника заключалась в том, чтобы у нас посеять панику, раскачать внутриполитическую ситуацию в России, посеять неуверенность в наших действиях и так далее. Но к чему это привело? Наоборот, к консолидации общества – как всегда бывает в таких случаях в России, о чём говорит тот факт, что количество людей, наших мужчин, которые чувствуют потребность защищать Родину, Отечество, резко увеличилось, увеличилось количество людей, которые подписывают контракты с Вооружёнными Силами.
А что касается социальных гарантий, то, конечно, страна должна не просто думать об этом, а решать эти задачи. Командир 810-й бригады морпехов Черноморского флота сказал мне об этом, но и местные власти, имею в виду крымские власти, готовы всё сделать для того, чтобы землю выделять, и сделают это в ближайшее время, если, конечно, у Минобороны – а там достаточно земли у Минобороны – этого не хватает.
Дал поручение Министерству обороны и Генштабу – они готовят соответствующие предложения. Необходимые ресурсы будут выделены.
А.Суворова: Вы уже говорили о том, что Киев может пойти на переговоры с Россией после провала своей провокации в Курской области. А до, получается, были всё-таки перспективы мирного урегулирования ситуации?
В.Путин: Мы уже говорили об этом много раз: мы практически все параметры возможного мирного соглашения с представителями правительства в Киеве достигли, обо всём договорились. Более того, руководитель переговорной делегации – а он до сих пор возглавляет фракцию правящей партии в Раде, в парламенте, – завизировал эти договорённости. Да, нужно было ещё кое-что доработать, но в целом виза-то стоит, это же документ.
Потом приехал господин Джонсон – как известно, британские власти не отрицают этого, они подтверждают, – приехал и дал указание украинцам воевать до последнего украинца, что сегодня и происходит, с целью добиться стратегического поражения России. Этого не получается. И украинские официальные власти публично заявили о том, что если бы они тогда исполняли то, о чём мы с ними договорились, а не слушали бы своих хозяев из других стран, война бы уже давно прекратилась. Но они пошли по другому пути. Вот результат.
Готовы ли мы с ними вести переговоры? Мы никогда не отказывались от этого. Но не на основе каких-то эфемерных требований, а на основе тех документов, которые были согласованы и фактически парафированы в Стамбуле.
А.Суворова: Есть понимание, какая страна может стать страной-посредником в этот раз, если переговоры в дальнейшем состоятся?
В.Путин: Мы с уважением относимся к нашим друзьям, партнёрам, которые, я считаю, искренне заинтересованы в решении всех вопросов, связанных с этим конфликтом. Это прежде всего Китайская Народная Республика, Бразилия, Индия. Я постоянно в контакте с нашими коллегами по этому вопросу. У меня нет сомнения в том, что руководители этих стран – у нас с ними доверительные отношения – искренне стремятся к тому, чтобы помочь разобраться во всех деталях этого сложного процесса, который, безусловно, хочу это напомнить, начался с госпереворота на Украине в 2014 году. Ведь с этого всё началось!
Нам всё время говорят о правах человека, о каких-то принципах международного права, которые все должны соблюдать. А это что такое: госпереворот – антиконституционный, кровавый? Что это такое? Это привело к тому, что часть населения страны не согласилась с результатами и вообще с этим переворотом, начали бороться за свои права. Всё в конечном итоге вылилось в сегодняшний конфликт.
Вот в чём всё дело, но об этом предпочитают не вспоминать. Но мы-то знаем, в чём дело, и мы, безусловно, будем защищать свои интересы и интересы тех людей, которые нам близки и которые являются носителями и русского языка, и русской культуры, и русских традиций, о которых, кстати, так ярко говорил наш сегодняшний гость.
А.Суворова: Владимир Владимирович, мы все прекрасно понимаем, что в целом, и Вы это сейчас отметили, переговоры возможны не напрямую с Киевом, а с его западными кураторами. Но при этом в случае переговоров, как Вы считаете, можно ли всё-таки им будем в дальнейшем верить?
Ведь, если посмотреть даже на исторические факты, Россия оказывалась обманутой, наверное, можно сказать, не единожды. Это и вопросы расширения НАТО на восток, и Минские соглашения. Нарушали не мы же. Мы сделали выводы?
В.Путин: Вы понимаете, а какой другой путь? Да, мы понимаем, с кем мы имеем дело. Это люди, которые не ценят, без всякого уважения относятся к интересам других стран и народов. Такие люди, к сожалению, есть, они легко нарушают все взятые на себя обязательства, даже подписанные документы.
Но что делать? Надо просто искать такие формы и такие гарантии, которые бы хоть как-то, в какой-то степени работали. Но главная гарантия безопасности – это рост экономики и военного потенциала самой Российской Федерации, надёжные, стабильные отношения с нашими партнёрами и союзниками.
А.Суворова: Спасибо.
Господин Ибрагим, только что мы сейчас с Владимиром Владимировичем обсуждали то, что Россия всегда пыталась найти вопрос именно мирного разрешения конфликта.
Со стороны, как Вы считаете, почему на переговорах в Стамбуле всё же не удалось договориться?
А.Ибрагим (как переведено): Я вчера уже разговаривал с Президентом Путиным. Я совершил визит в Стамбул, провёл там один день и знал об этих переговорах. И в то время, в своё время думал, что этот вопрос будет закрыт, потому что обе стороны пришли к соглашению, согласовали принципы и параметры договора.
С моей точки зрения, считаю, что нужно обязательно добиться мира. Это влияет не только на отношения между двумя странами, но на отношения во всём мире. Возникли нарушения определённых цепочек поставок в результате конфликта.
Но, насколько я понимаю, параметры были согласованы в Стамбуле, были основой для достижения соглашения. Обе стороны согласились на положения договора. И конечно, мы со своей стороны поддерживаем такие соглашения с учётом того, что параметры справедливые. Обе стороны взяли на себя обязательства в соответствии с этим договором, и все согласны, что то, о чём договорились, должно соблюдаться. Мы надеемся на соглашение, которое должно состояться как можно быстрее.
В.Путин (обращаясь к А.Суворовой): Вы сказали о том, что нам не удалось договориться в Стамбуле при посредничестве Президента Эрдогана. Но нам удалось договориться – в этом-то весь фокус! – о чём свидетельствует и подпись главы украинской делегации, которая парафировала этот документ, а значит, украинскую сторону в целом достигнутые договорённости устроили. [Документ] не вступил в силу только потому, что им дали команду не делать этого, а возникло желание у элит США, Европы, некоторых стран Европы, добиться стратегического поражения России.
Они думали, что они сейчас воспользуются и поставят Россию на колени, расчленят её или что ещё они там планировали сделать. Думали, что вот-вот – манна небесная свалилась – сейчас они добьются своих стратегических целей, к которым стремились, может быть, столетиями или десятилетиями. Вот в чём всё дело. Приехал Джонсон и сказал: не надо, воюйте до последнего украинца. Вот они до сих пор и воюют.
У меня иногда складывается впечатление, что те, кто руководит Украиной, как будто они вообще инопланетяне какие-то либо иностранцы. Собственно говоря, они не думают просто – нет, я серьёзно говорю, – вы понимаете, такие потери колоссальные! Что они дальше будут делать, я даже не понимаю. Нужно сейчас опять понижать призывной возраст, чтобы детей набирать, как в Германии фашистской, гитлерюгенд создавать. Но это не решит проблему, вот в чём всё дело.
А.Суворова: Это такая тотальная мобилизация, повальная.
В.Путин: Такая тотальная там и проходит, но следующий шаг – это студентов призывать сейчас и так далее, полностью обескровить страну. Повторяю ещё раз: такое впечатление, что это не их народ. Собственно говоря, понятно: родственники членов правящей элиты в основном за границей проживают, они сели на самолёт – и нет их, и дело с концом. Они о стране-то не очень думают. Прикрываются только националистическими лозунгами – вот и всё, а людей дурачат.
Но, повторяю ещё раз, если действительно возникнет такое желание вести переговоры – мы не отказывались, но на базе тех договорённостей, которые были достигнуты и зафиксированы в Стамбуле.
А.Суворова: Спасибо.
Сейчас перейдём к другой теме – вернёмся к тому, о чём сегодня наша дискуссия.
Господин Ибрагим, есть такое понятие, как малазийское экономическое чудо. Оно стало возможным благодаря тем особым экономическим зонам, которые вы создали.
Расскажите, какие условия для ведения бизнеса? Российские компании вы ждёте у себя?
А.Ибрагим (как переведено): Я встречался с представителями нескольких российских компаний и вчера, и сегодня утром. Мы не присоединились к санкциям – об этом говорил наш китайский коллега, – и мы не вступаем в конфронтацию с кем-либо, с какой-либо экономической державой. Поэтому мы делаем акцент на развитии экономики путём создания экономических зон, и, конечно, российские компании приглашаются.
Мы независимая страна, следуем принципам центричности, мы готовы взаимодействовать с Россией эффективным образом. И я был чрезвычайно рад, что многие из компаний изъявили свою готовность приступить к деятельности в Малайзии – они буквально готовы приехать на следующей неделе, к октябрю. Был проявлен определённый интерес, достигнут определённый прогресс во взаимопонимании.
Мы развиваем взаимоотношения, в том числе и с Китаем. Мы зарегистрировали рост в 5,9 процента, а инфляция только два процента, поэтому осуществляются значительные инвестиции. Многие страны к нам приезжают, Германия в частности.
Мы будем делать всё, что требуется, на основании того комплексного плана, который изложил Президент Путин. Потенциал взаимодействия очень большой, и россияне никоим образом не должны чувствовать, что мы находимся под влиянием, под каким-то давлением. Мы готовы предложить особые отношения России в качестве особого друга нашей страны.
А.Суворова: Спасибо.
Владимир Владимирович, если говорить про наши специальные режимы, которые есть на Дальнем Востоке, – это и свободный порт Владивосток, и территории опережающего развития, как Вы считаете, насколько они конкурентоспособные по сравнению с другими подобными режимами в странах АТР? Вы довольны показателями, которые они сейчас дают?
В.Путин: Мы стремимся к тому, чтобы создать здесь конкурентные преимущества и конкурентные условия. Сейчас не буду всё перечислять, это всё хорошо известно, тем более людям, которые сидят в этом зале: это и территории опережающего развития, и свободные зоны, и свободный порт Владивосток и так далее. Здесь очень много преференций создано. Мы когда начинаем в Правительстве это обсуждать, Министерство финансов начинает нервничать, всё время говорит: ещё какую-то хотите придумать, столько там насоздавали, столько преференций, хватит.
Вы знаете, что хочу сказать: господин Заместитель Председателя КНР… Сейчас вспомнил о нашей с ним совместной работе в Харбине, где проводился экономический форум [ЭКСПО], он направлен был туда Председателем Китайской Народной Республики, нашим хорошим другом господином Си Цзиньпинем. Я тем не менее ему лично тоже благодарен за то, что он принял участие в этой работе, она была очень интересной. Но что хочу сказать? Это будет даже неожиданно для нашего гостя и для нашей аудитории.
А.Суворова: Секреты раскроете?
В.Путин: Да, раскрою секрет. И для Минфина нашего будет неожиданно.
А.Суворова: Где-то занервничал один Антон Германович.
В.Путин: Нет-нет, они не нервные ребята – там у них всё в порядке со здоровьем.
Что хочу сказать? Разговаривал с нашим диппредставительством в Харбине, говорю: слушайте, что нужно сделать ещё дополнительно, чтобы китайские инвесторы приходили на Дальний Восток в большем объёме? Знаете, что он ответил? А китайские власти не сдерживают своих предпринимателей: кто хочет – тот, пожалуйста, может ехать, и инвестировать, и работать. Но условия, которые создают китайские власти в Харбине, более выигрышные, чем те, которые создаём мы на Дальнем Востоке. Вот в чём всё дело.
Китайские власти давно занимаются особыми экономическими зонами, давно создают специфические условия для развития. И нам, конечно, нужно ещё внимательно заглянуть в те преференции, которые создаются китайскими властями на своей территории, в том числе в приграничных областях, с тем чтобы заинтересовать бизнес из других стран, в том числе из дружественного Китая, чтобы он приходил и инвестировал.
Надо проанализировать всё то, что нами сделано с точки зрения создания этих привлекательных условий, и дополнить, может быть, некоторые инструменты какими-то новациями, с тем чтобы действительно предпринимателям, бизнесу было интересно, чтобы они были заинтересованы приходить и здесь работать.
Условия создаются, и они в целом очень хорошие, но есть над чем работать. Я так, в общих рассказал чертах.
А.Суворова: Господин Чжэн, не могу у Вас не уточнить: что делается сегодня для того, чтобы китайский бизнес оставался в Китае и не приходил к нам работать? Чтобы оставался на своей территории и не приходил на нашу?
В.Путин: Зачем Вы такие вопросы задаёте, провокационные?
А.Суворова: Именно поэтому и задаю, потому что провокационный.
В.Путин: Они и остаются – надо, наоборот, к нам их привлекать.
Хань Чжэн (как переведено): Прежде всего хотел бы сказать, что китайское правительство всегда поддерживает наших инвесторов инвестировать в экономику мира, в том числе инвестировать в экономику России и в экономику Дальнего Востока.
Президент Путин уже упомянул эту тему: давайте посмотрим на сотрудничество между Китаем и Дальним Востоком. И во время нашей встречи в Харбине мы тоже обсудили этот вопрос. Нужно смотреть на этот вопрос с двух сторон. С одной стороны, северо-восток Китая и Дальний Восток России поддерживают очень хорошее сотрудничество, то есть состояние сотрудничества хорошее, и у нас имеется прочная основа сотрудничества. Поэтому уже налицо хорошая тенденция развития сотрудничества между этими двумя регионами.
Как я знаю, за первые семь месяцев текущего года в рамках сотрудничества северо-востока Китая и Дальнего Востока России товарооборот уже превысил 60 миллиардов долларов. Это уже почти более 40 процентов всего товарооборота между нашими странами. Поэтому тенденция сотрудничества очень хорошая, замечательная.
С другой стороны, нам нужно смотреть на будущее. Прежде всего нужно закрепить хорошую тенденцию, имеющуюся между этими двумя странами. Имеется очень хорошая основа для сотрудничества, и у российского Дальнего Востока хороший потенциал для сотрудничества: транспортная логистика, сельское хозяйство, энергетика и горная промышленность. У нас очень широкий спектр сотрудничества – нам нужно закрепить результаты сотрудничества в этих традиционных отраслях.
Но этого недостаточно: нужно ещё и смотреть на будущее, и расширять наши отрасли взаимодействия. Это включает «зелёное» развитие, цифровую экономику, как я думаю, ещё и морскую промышленность. Конечно, ещё и культурную отрасль, искусство. Поэтому в этих отраслях имеется большой потенциал сотрудничества.
Поделюсь с вами своим опытом-приключением. По предложению Президента Путина сегодня утром я посетил два филиала российских вузов в Приморском крае, филиал консерватории в Приморье. И эта поездка произвела на меня глубочайшее впечатление. Я специально посмотрел эти объекты. Как студенты, как школьники – с третьего класса до третьего курса университета, – они все играли прекрасно на музыкальных инструментах, исполняли классическую музыку, они танцевали в балете «Лебединое озеро». Все эти дети меня удивили.
У нас идёт очень хорошее сотрудничество между нашими странами в этих отраслях, и я очень рад отметить, что каждый год в Россию приходит большое количество студентов из Китая для изучения искусства. Как я знаю, из провинции Хэйлунцзян в этом году уже приехало 40 студентов.
Поэтому между этими двумя регионами есть взаимная заинтересованность укрепления сотрудничества. Китайское правительство всегда поддерживает все китайские предприятия – не важно, государственные или частные – инвестировать в экономику мира, инвестировать в экономику Дальнего Востока, инвестировать в экономику России. Поэтому у нас очень широкие перспективы сотрудничества.
Спасибо.
А.Суворова: Спасибо.
Господин Ибрагим, у нас здесь уже два секрета раскрыты, хотим третий секрет от Вас получить. Расскажите, а малайзийский бизнес заинтересован в переходе на территории опережающего развития, свободный порт Владивосток, для того чтобы здесь полноценно работать?
А.Ибрагим (как переведено): Что касается региона, это для нас нечто новое, это мой первый визит сюда. Мы провели целый ряд дискуссий, но в целом если мы смотрим на Российскую Федерацию, то, конечно, она привлекает наше внимание. Мы наблюдаем рост торговли, прирост инвестиций, расширение взаимодействия в энергетическом секторе, в промышленности, равно как в цифровых технологиях. Всё больше и больше студентов направляются для обучения в Российскую Федерацию. Само собой, мы должны изучать эти возможности, мы не настолько мощная держава, как Китай, на это потребуется время.
А.Суворова: Владимир Владимирович, если посмотреть на данные, которые представил Минвостокразвития, за последние десять лет на Дальнем Востоке инвестиции составили уже четыре триллиона 200 миллиардов рублей – это уже вложенные средства. Это много или мало?
И как Вы считаете, те темпы инвестирования, которые есть, сохранятся ли они, учитывая, что накануне Юрий Петрович Трутнев попросил Вас поднять цель – 12 триллионов к 2030 году?
В.Путин: Думаю, что это много, но этого недостаточно.
А.Суворова: Как обычно: хорошо, но мало.
В.Путин: Да. И действительно, Юрий Петрович традиционно докладывал о том, что сделано за предыдущий год, мы традиционно тоже поучаствовали в запуске новых проектов, новых предприятий. Есть мнение, согласно которому эти инвестиции могут быть увеличены ещё как минимум на 1,5 триллиона – до 12 триллионов. Думаю, что это абсолютно реалистично.
А.Суворова: Спасибо.
Владимир Владимирович, вновь к последним событиям. В конце августа в Париже задержали основателя и главу Telegram Павла Дурова. Суд в итоге принял решение оставить его под судебным надзором и [обязал его] выплатить определённую сумму.
Как Вы оцениваете действия властей Пятой республики и Москва не хотела ли того, что сейчас сделал Париж?
И не могу не спросить: в тех же самых Telegram-каналах много писали, что у Вас с ним была встреча в Баку – так ли это?
В.Путин: Я один раз встречался с господином Дуровым в Москве много лет назад, он просто рассказывал о планах – я с бизнесом регулярно встречаюсь, и он тоже был на одной из встреч, в Кремле это было, я уже не помню когда, но много лет назад. Повторяю, он рассказывал о своих планах развития бизнеса. С тех пор мы с ним не виделись, мы с ним контактов никаких никогда не поддерживали. Зачем нам встречаться в Баку, я не очень понимаю. Я даже не знал, что он там находится, понятия не имел об этом.
Если есть желание – здесь [в зале] представителей бизнеса очень много, – все знают, я никогда не отказываюсь, мы регулярно проводим такие встречи и в рамках объединений наших предпринимателей, и в индивидуальном порядке, рассматривая те или иные проекты, особенно если у бизнеса есть потребность в каких-то гарантиях со стороны государства. И я, и Председатель Правительства, федеральные министры, региональные власти – я их, во всяком случае, на это всегда настраиваю, – мы не отгораживаемся от бизнеса. Поэтому если у него было бы какое-то желание, он мог бы встретиться со мной в Москве. Об этом я тоже ничего не знаю. Да я исходил из того, что он живёт-то в Москве, по-моему. Не знаю, где он там перемещается…
А.Суворова: Нет, не в Москве – в Дубае.
В.Путин: Ну в Дубае. Это люди мира – миллиардеры, они могут себе позволить ездить где угодно. У нас к нему каких-то претензий не было никаких. Но я знаю, что со стороны многих стран претензии были с учётом того, что платформа определённым образом используется какими-то людьми, какими-то структурами, которые могут наносить ущерб своей деятельностью экономике либо в сфере безопасности тем или иным государствам. Думаю, что у Правительства России тоже могли быть какие-то к нему вопросы. Но ведь этим грешат все платформы подобного рода. Если с Дуровым так поступают, то надо и других, наверное, тоже закрывать, арестовывать либо сажать их под домашний или какой-то другой арест, связанный с ограничением свободы.
Поэтому сами по себе действия властей мне не очень понятны, поскольку они носят избирательный характер. Имеются в виду власти Франции.
А.Суворова: Спасибо.
И переходим вновь к теме сегодняшнего нашего заседания.
Господин Ибрагим, по итогам прошлого года ваша страна приняла рекордное число российских туристов – это 110 тысяч человек. Показатель вырос за год на 37 процентов, и это явно не предел. Для того чтобы цифра росла, планируют ли малайзийские авиакомпании запускать прямые рейсы из России на курорты страны?
А.Ибрагим: Да, конечно, мы не должны закрывать «Аэрофлоту» возможности совершать прямые рейсы в Малайзию. Мы в самом деле наблюдаем прирост российских туристов, мы относимся к ним чрезвычайно внимательно. Для роста этого потока необходимо открыть прямое воздушное сообщение, мы работаем над этим как можно быстрее. Помимо этого необходимо повышать осведомлённость среди малайзийской общественности, им было бы полезно узнать, что Россия – мирная страна, прекрасная страна, экономически жизнеспособная страна.
Конечно, сложно с Россией и Китаем конкурировать, однако в Малайзии есть то, чего нет в России, и, наоборот, в России есть то, чего нет в Малайзии. Поэтому было бы замечательно наращивать турпотоки, потому что тогда люди могут познакомиться со странами друг друга. Мне кажется, что тут кроется большой потенциал, в частности для приезда российских туристов в Малайзию.
Малайзия – это страна дружественная, без каких бы то ни было предрассудков, на неё не воздействует диктатом ни одна держава, и мы хотели бы иметь особые отношения с Россией, как у нас было со многими другими странами. Если Вы приедете в Малайзию, то Вы поймёте, что это подлинная Азия.
А.Суворова: Господин Ибрагим, что посмотреть в России, я думаю, мы Вам можем рассказать, а что же тогда смотреть тем российским туристам, которые едут в Малайзию? Что же та самая настоящая Азия, по Вашему мнению? Как не у Премьер-министра спросить об этом?
А.Ибрагим: Мы являемся страной многорасовой, у нас мощное коренное население, малайское, в частности, население. Мы являемся богатой и разнообразной культурой, у нас также внушительное китайское меньшинство, есть представители индийской диаспоры, опять же коренное население, о котором я сказал. Девственные джунгли, прекрасные пляжи, очень мягкий экваториальный климат. У нас не бывает зим, можно плавать в море круглый год. Мне кажется, это большое преимущество.
Мне всегда очень непросто, когда ты куда-то едешь, всё время задаешься вопросом, а не будет ли зимы, не будет ли холода, придётся одеваться теплее. В Малайзии не так. В Малайзии, если вы хоть в чём-то, в какой-то одежде, вам будет комфортно.
А.Суворова: В зале стало, кстати, больше улыбающихся лиц на этой фразе, что в Малайзии хорошо и тепло.
В.Путин: Я был в Малайзии, могу подтвердить всё, что сейчас было сказано Премьер-министром.
А.Суворова: Владимир Владимирович, говоря про туризм, и Вы много бываете в российских регионах, при этом развивается в целом и внутренний туризм в нашей стране. По данным Правительства, путешествие по России в 2023 году выбрали 83,5 миллиона россиян, это больше на 23 процента, чем в 2021-м. При этом, кстати, ДФО в лидерах, сюда приезжают на самом деле очень много, более шести миллионов человек в прошлом году были.
В целом какой экономический эффект даёт такой активный рост внутреннего турпотока?
В.Путин: Туризм – это во многих странах мира одна из очень эффективно развивающихся отраслей экономики. Что далеко ходить, количество наших туристов, допустим, в Турции – где-то под пять миллионов человек. Это просто важнейшая статья доходов и бюджета Турецкой Республики. И туризм становится всё более и более эффективно функционирующей отраслью экономики во многих странах мира. В том числе это должно быть так и в России, имея в виду огромный потенциал туристический. Поэтому Правительство и приняло целую программу развития внутреннего туризма.
Здесь мы много уже на этот счёт говорили, я, наверное, ничего нового не скажу: нужно развивать инфраструктуру, заботиться о природе, чтобы развитие туризма пагубно не сказывалось на окружающей среде.
У нас много программ: «Пять морей и озеро Байкал», наверняка многие об этом знают, слышат, льготы по строительству небольших гостиниц, в том числе по созданию зданий и сооружений некапитального характера, и так далее – всё это даёт результаты, слава богу, действительно. Ну а такой сумасшедший просто по своим туристическим возможностям регион, как Дальний Восток, конечно, привлекает и будет всё больше и больше привлекать внимание туристов.
Очень хорошо, что наши граждане ориентируются в значительной степени на возможности нашей страны. Надо оставаться в стране своего языка, своей культуры, не сталкиваться с проблемами пересечения госграниц, с таможней и так далее и получить удовольствие от общения с природой либо с нашей историей, с традициями и так далее. Очень интересно, это захватывает.
Но нам очень много нужно сделать для того, чтобы этот процесс поддержать.
А что это даёт людям, тем, кто проживает на территориях, которые посещаются туристами, – это просто повышение уровня жизни, потому что это повышение уровня доходов всех уровней, и бюджетов всех уровней, и конкретно гражданам приносит определённый доход. И чем привлекательнее тот или другой регион, тем больше в него и частный бизнес вкладывает денег, то есть это такая «револьверная» операция беспроигрышная. Будем всё делать для того, чтобы внутренний туризм развивать дальше.
А.Суворова: Но это перспектива. Если даже посмотреть на те цифры, которые есть сегодня, в принципе, я думаю, они говорят о том, что в экономике страны всё хорошо. Безработица у нас 2,4 процента – рекордно низкий уровень. Но при этом, если посмотреть опять же на статистические данные, сейчас есть нехватка кадров в ключевых отраслях экономики.
Как восполнить пробел? Потому что, например, на январь нехватка была у 47 процентов предприятий промышленности. И такой низкий уровень безработицы – это показатель того, что хорошими темпами развивается экономика, или нас просто физически мало?
В.Путин: Всё хорошо никогда не бывает.
А.Суворова: Но есть к чему стремиться всегда.
В.Путин: Ну да, я уже говорил, вспоминал недавно Фауста: остановись, мгновенье, ты прекрасно! Это, в общем, не наш метод. Надо всё время стремиться к достижению новых рубежей, и всё хорошо никогда не бывает. Но в целом экономика России, безусловно, развивается устойчиво. Если в прошлом году мы радовались тому, что у нас рост ВВП был 3,4 процента, [то] в первом полугодии этого года – мы вчера с коллегами обсуждали то, о чём будем сегодня говорить, – я сказал: четыре процента. Меня [заместитель Руководителя Администрации Президента] господин [Максим] Орешкин поправил: нет, в первом полугодии – 4,6 процента рост.
Конечно, это хороший для нашей экономики показатель. Я думаю, что коррекция к концу года будет, но в целом мы можем рассчитывать как минимум на повторение результатов прошлого года, а, скорее всего, он будет, этот рост, больше. Это основной показатель состояния экономики. Но, как я сказал, всё хорошо не бывает. В Малайзии два процента инфляция, а у нас, к сожалению, больше. У нас целевой показатель где-то четыре [процента], а он достиг девяти с лишним процентов недавно, 9,2. Правда, сейчас имеет тенденцию к снижению, уже меньше девяти, 8,9, и тенденция к снижению. И это хорошо.
Что касается того, что у нас физически не хватает… Ну да, вот ещё Солженицын, о котором господин Премьер-министр [Малайзии] вспоминал, Александр Исаевич, говорил о том, что главная задача государства – сбережение народа. Нам нужно, конечно, решать демографические проблемы и заботиться о семьях с детьми и так далее. Но рынок труда действительно находится в уникальном положении – два с небольшим процента, 2,4, по-моему. Такого никогда не было в нашей истории. Связано это с потребностями реального производства.
Как можно решать этот вопрос? Первое, конечно, повторяю, нужно заботиться о народонаселении, повышать рождаемость, создавать условия, для того чтобы люди обзаводились большой семьёй, чтобы это было модно – иметь много детей, как когда-то в России было, по семь, по девять, по десять человек в семьях.
И второе направление – это повышать производительность труда, чтобы меньшим количеством работников можно было добиваться бо́льших результатов.
Что такое и каким способом, каким образом можно добиваться повышения производительности труда? Зампредседателя Китайской Народной Республики упомянул о некоторых способах и инструментах. Надо внедрять искусственный интеллект, надо, добавлю ещё, вводить современные методы управления производством, роботизировать. Я вспоминал Японию, которую мы обогнали по паритету покупательной способности, стали четвёртой экономикой мира, её немножко потеснив. Но роботов там, по-моему, в 10 раз больше на тысячу работающих, понимаете? В 10 раз. Нам есть над чем работать здесь. Пожалуйста: роботизация, биологией надо заниматься, генетикой, особенно в сельском хозяйстве. Нам есть чем заняться. И по этим всем направлениям мы будем двигаться.
И кадры. Надо, конечно, готовить кадры. Это важнейшая задача государства, именно поэтому появился, появляется и новый национальный проект, так и называется – «Кадры».
А.Суворова: Ну а я буду двигаться по дальнейшим экономическим вопросам.
Владимир Владимирович, мы с Вами встречаемся здесь за неделю до очередного заседания ЦБ. На предыдущем было решено, что ставка будет 18 процентов. Кстати, Андрей Леонидович Костин сидит в первом ряду, уже говорит в кулуарах форума, что он ждёт сохранения ставки 18 процентов и в этот раз.
При этом за последний год банки нарастили потребкредитование, не обеспеченное ипотекой, на 3,5 триллиона рублей, а месячные темпы роста здесь остаются очень высокими, а корпоративное кредитование также в июле подросло на 2,3 процента – это ЦБ приводит данные. Как Вы можете объяснить это противоречие?
В.Путин: Противоречие между высокой ключевой ставкой и…
А.Суворова: Между высокой ставкой, которая сейчас есть, и при этом кредитование в очень хорошем темпе находится и растёт.
В.Путин: Как эксперты считают, в значительной степени это связано с двумя моментами. Первый заключается в том, что потребительское кредитование остаётся на высоком уровне, потому что физические лица не очень чувствительны к ключевой ставке, – первое.
А второе, что касается корпоративного кредитования, то, во-первых, определённые планы предприятиями свёрстаны, и они тем не менее, несмотря на повышение ключевой ставки, продолжают кредитоваться – первое. А второе – мы всё-таки приняли решение, согласно которому осуществляются меры поддержки по отдельным секторам экономики. Есть инструменты государственные, связанные с поддержкой, по сути, субсидированием тех или иных ставок по отраслям и по крупным проектам.
Думаю, что этим и объясняется.
А.Суворова: Кстати, глава Центробанка Эльвира Набиуллина говорила, что рисков для финансовой стабильности нет, но при этом отмечала, что масштаб перегрева экономики в первом полугодии был максимальным за последние 16 лет.
Как Вы считаете, есть ли сегодня какие-то риски для стабильности и как планируется охлаждать ситуацию, если это нужно делать?
В.Путин: Вот так и охлаждают – повышением ключевой ставки, отменой льготной ипотеки, а она сейчас поддерживается льготами в IT-ипотеке, на Дальнем Востоке, в Арктике, семейной ипотекой. Вот такими способами и обеспечивается это охлаждение, о котором Вы сказали.
Но и ещё одним фактором – это стабильной работой Правительства, Министерства финансов по сбалансированности бюджета.
А.Суворова: Говоря об инвестициях, мы с Вами уже отметили те цифры, которые есть на Дальнем Востоке, но при этом основной капитал в 2023 году – по оценке Росстата, рост инвестиций составил порядка 9,8 процента. Это причём после подъёма, который был в 2022 году. Тенденция продолжается и сегодня. Как Вы считаете, сохранится ли такой же темп инвестирования дальше и что может ему помешать?
В.Путин: Сохранить такой же темп инвестирования будет непросто, имея в виду те обстоятельства, о которых мы сейчас только что с Вами говорили, но стремиться к этому нужно. Для этого изобретаются те особые инструменты поддержки, о которых я говорил.
Но, повторяю, сохранить инвестиции в прежнем объёме будет непросто. Правительство должно подумать на тему о том, где и на каких направлениях бизнес поддержать, чтобы не было какого-то заметного, серьёзного и вредного для экономики в целом провала.
А.Суворова: Сейчас ещё одна тема, которая не связана напрямую с тем, что мы здесь сегодня обсуждаем, ни с экономикой российской, ни дальневосточной, – это тема предвыборной гонки в США. Не могу не спросить.
Вы до этого говорили, что у Вас есть – наверное, можно назвать – свой фаворит на ней, но он выбыл из гонки. Кто новый? И в ноябре, когда станут известны результаты этой гонки, Вы будете звонить поздравлять нового главу государства или нет?
В.Путин: Мы давно не созваниваемся с представителями некоторых государств Европы и Соединённых Штатов, хотя мы не отказывались от этих контактов, это они их ограничивают. Хотя, конечно, определённой информацией удаётся обмениваться по различным каналам, прежде всего по каналам МИДа.
Что касается фаворитов, то не нам это определять, это всё-таки выбор американского народа. Я уже говорил: у нас фаворитом, если можно так сказать, был действующий Президент, господин Байден. Его сняли с гонки, но он рекомендовал всем своим сторонникам поддержать госпожу Харрис. Вот и мы тоже так сделаем, будем её поддерживать.
Это во-первых.
А.Суворова: Раз завещали, значит, надо, да?
В.Путин: А во-вторых, она так выразительно и заразительно смеётся, что это говорит о том, что у неё всё хорошо. А если у неё всё хорошо, то… Вот Трамп же ввёл столько, такое количество ограничений и санкций в отношении России, сколько до него ни один президент раньше не вводил. А если у госпожи Харрис всё хорошо, то, может быть, она воздержится от действий подобного рода.
А.Суворова: Или отменит их.
В.Путин: В конечном итоге выбор за американским народом, и мы с уважением будем относиться к этому выбору.
А.Суворова: Кстати говоря, о Штатах. В начале августа произошёл обмен заключёнными между Россией и США. Благодаря содействию каких стран вообще это стало возможно? Получается, что в некоторых случаях всё-таки можно вести диалог с Западом. И еще, сразу дополню этот же вопрос. В интервью ТАСС посол нашей страны в США Анатолий Антонов отметил, что ещё более 60 россиян остаются заключёнными в тюрьмах США. У них есть шанс вернуться на Родину?
В.Путин: Мы всегда равным образом относимся ко всем гражданам Российской Федерации, которые нуждаются в помощи государства, и будем это делать в будущем – это первое.
Второе, что касается состоявшихся обменов, то многие страны приняли участие в этой работе, в этой миссии. Например, что касается журналиста Соединённых Штатов, который работал «под крышей» журналиста, точнее сказать, но выполнял явно разведывательные миссии и задачи, – на первом этапе активное участие в этой работе принял Наследный принц Саудовской Аравии, за что мы ему тоже благодарны, поскольку это привело в конечном итоге к возвращению на Родину наших граждан. И Президент Турции господин Эрдоган предоставил площадку турецкую для окончательного решения этих вопросов, так же как и некоторые другие страны из арабского мира, из некоторых других государств здесь проявили добрую волю. В конечном итоге мы, думаю, в интересах всех, кто участвовал в этом процессе, добились конечного позитивного результата, самым главным из которых является, безусловно, возвращение на Родину наших граждан, в том числе тех, которые выполняли особые миссии в интересах Родины за границей.
А.Суворова: Спасибо, Владимир Владимирович.
Господин Ибрагим, вернёмся к теме нашего сегодняшнего заседания и поговорим о перспективах роста товарооборота с Россией. Вы уже отмечали накануне, на встрече с Владимиром Владимировичем, что перспективы есть и необходимо это делать. При этом, по данным Минэкономразвития, сегодня у нас действуют соглашения о свободной торговле между ЕАЭС, куда входит Россия, с Ираном, Вьетнамом и Сербией, и уже решено, что такое же соглашение будет подписано с Монголией. Идёт также процесс переговоров и с Индонезией и рядом других стран. Есть ли подобные идеи у Малайзии?
А.Ибрагим: Мы верим в свободную торговлю, нет каких-то ограничений, и я заверил Президента Путина вчера, что мы продолжим это делать. У нас хорошие отношения с Ираном и со многими другими странами. Если всё будет нормально, то мы будем продолжать развивать свободную торговлю. Даже сейчас без специального режима мы можем видеть, что есть новая волна интереса с обеих сторон: и с малайзийской, и с российской.
А соглашениями мы будем и дальше продолжать развивать эту сферу, помогать бизнес-сообществу, будем приглашать делегации и из банков, и промышленные делегации.
Что важно, мы увидим более быстрые изменения, более позитивные изменения в том, что касается торговли, а также обмена между Россией и Малайзией. И мы надеемся, что мы сможем достичь этого как можно скорее.
А.Суворова: Спасибо.
Владимир Владимирович, Вы в своей речи сказали о пути решения проблемы прогнозного дефицита электроэнергии на Дальнем Востоке. Если говорить в целом по стране, достаточно ли сегодня объёмов электрогенерации?
В.Путин: Смотря в каких регионах. В Сибири, допустим, есть избыточная генерация, на Дальнем Востоке – дефицит, и он будет, к сожалению, нарастать, если своевременно не принимать необходимых мер. В европейской части тоже нужно думать о своевременных не только ремонтах, но и глубокой модернизации. Поэтому есть планы, они разрабатываются некоторые, некоторые уже утверждены. Главное – всё своевременно исполнять и наладить экономически обоснованную работу в этой сфере и вовремя принимать решения.
А.Суворова: Говоря про энергетику, ещё один вопрос, правда, уже связанный, наверное, с внешними рынками. В конце этого года прекращает своё действие соглашение о поставке российского газа транзитом через Украину в ЕС. Глава киевского режима уже заявил, что продлевать контракт не собирается.
В целом как Вы считаете, каковы энергетические перспективы Европы и слышны ли вообще голоса тех, кто пострадает?
В.Путин: Вот руководитель компании «Газпром» напротив [сидит в зале], тоже в первом ряду, как и [глава] ВТБ.
А.Суворова: Я ещё к Герману Оскаровичу [Грефу] обращаться буду тоже.
В.Путин: …И Герман Оскарович – все «тута». Но это хорошо, потому что все проявляют интерес к развитию своего бизнеса на Дальнем Востоке.
Что касается Украины, мы не отказываемся от этого транзита, как ни странно. Почему? Потому что мы намерены – и компания «Газпром» – исполнять все свои обязательства перед нашими клиентами, с которыми есть долгосрочные контракты. Одной из обязательных составляющих этой совместной работы является транзит. Есть контракт на транзит, который заканчивается 31 декабря этого года.
Если Украина отказывается от этого транзита – ну что же, мы же не можем их заставить. А наши основные потребители в Европе, видимо, не хотят этого делать, хотя оказывают же всестороннюю помощь, поддержку и военную, и финансовую, и какую угодно Украине. Но вот Украина отказывается от нашего транзита, значит, те объёмы газа, которые поступают в Европу, они сократятся. Они будут идти по другим маршрутам, в частности через «Турецкий поток», может быть, отчасти через «Голубой поток» в Турцию ту же. Хотя это для внутреннего потребления, но тем не менее, будут создавать и помогать энергетической стабильности в Европе.
Но это их выбор. Как это отразится на них – я уже до конца не знаю. Мы занимаемся своими вопросами, а они пускай занимаются своими. Даже не знаю, как это охарактеризовать, отношение к своим союзникам и партнёрам, которое демонстрируют очень многие в Соединенных Штатах да и в той же Украине. Оно является очень странным, для меня просто непонятно. Взяли взорвали этот газопровод по дну Балтийского моря, «Северный поток», взорвали обе нитки «Северного потока-1» и одну нитку «Северного потока-2». Кстати говоря, одна-то существует, она в рабочем состоянии. Что мешает тому же правительству Германии кнопку нажать, договориться с нами и включить? Сколько это? 25 миллиардов кубических метров по одной нитке?
А.Миллер: 27,5.
В.Путин: 27,5 миллиарда кубических метров газа тут же пошло бы в Европу, в Германию. Почему они этого не делают – я не понимаю. Получать через территорию Украины могут, получать через «Турецкий поток» могут, а по нитке, которая идёт по дну Балтийского моря, не могут. На мой взгляд, это какая-то деформация профессиональная, шизофрения, чушь просто. Почему?
Ну не хотят – не надо. Мы будем наращивать наши поставки в другие регионы мира постепенно. У нас с Китайской Народной Республикой давно, до всяких этих кризисов в Европе и на украинском направлении есть проект хороший, по поставкам в Китайскую Народную Республику. В следующем году мы выйдем на проектную мощность – 38 миллиардов кубических метров, плюс с Дальнего Востока, отсюда, с [газопровода] «Сахалин – Владивосток» тоже в Китайскую Народную Республику плюс ещё 10 миллиардов кубических метров. Мы изучаем другие маршруты.
Повторяю, это никак не связано с событиями на Украине, это просто наши договорённости, которые были достигнуты много лет тому назад, мы всё это реализуем. Плюс будем развивать сжижение газа. Да, и здесь нам пытаются создать проблемы, [глава «Новатэка»] господин [Леонид] Михельсон знает об этом лучше, чем кто-либо другой. Но всё равно это развивается, и доля России в поставках на мировые рынки сжиженного природного газа постепенно увеличивается. Она не такая уж и большая, как нам бы хотелось, но будем всё равно, несмотря ни на какие сложности, которые нам пытаются создать, всё равно будем это делать.
Ведь в чём проблема здесь? Кто бы и как бы ни пытался закрыть нашу энергетику, это невозможно, потому что на пределе находится добыча в соответствии с потребностями мирового рынка. Это невозможно просто, понимаете? Это невозможно. Представим себе, что взяли завтра и всё закрыли: газ, нефть нашу и так далее. Мировая экономика не выдержит такого закрытия. Просто цены подрастут до небес, а всё равно будут покупать, без этого невозможно. В этом всё дело. Ведь когда наши недоброжелатели и те, кто вводит незаконные ограничения, о которых говорил Заместитель Председателя Китайской Народной Республики, делают это, они делают от чистого сердца, но не от большого ума, как в таких случаях говорят, потому что результата нет. Они руководствуются только чем? Высокомерием и самоуверенностью. А результат обратный ожидаемому.
Поэтому мы свои вопросы решим – да, с какими-то, может быть, потерями, но всё равно решим. А те, кто не хочет с нами сотрудничать, – ну что же, пускай несут тогда убытки. Мы же видим, что в европейских странах происходит, многие из них балансируют на грани рецессии. И ситуация будет усугубляться, потому что те, кто поставляет им энергоресурсы, заботятся прежде всего о своих собственных национальных интересах, в тех же Штатах. Ну что, в два-три раза поставляют… Или на сколько там? Процентов на 50, на 60 больше, чем наши стоят энергоносители, газ имею в виду прежде всего. Конечно, экономика Европы, в том числе Германии, рассчитанная на наши энергоносители, переживает очень серьёзные испытания. Многие отрасли просто закрываются. В этом всё дело.
Но это не наш выбор, мы готовы, пожалуйста. Договоритесь с Польшей, чтобы Польша открыла трубопроводные системы, они же существуют. «Ямал – Западная Европа» поляки же закрыли. Теперь Украина закрывает, да ещё маршрут по дну Балтийского моря «Северный поток-2» не включают. Ну не хотят – не надо. Ущерб для них будет. Для нас будет определённое сокращение доходов, но ничего, больше «Газпром» будет поставлять внутри страны. Тоже хорошо. Будем развивать социальную газификацию.
А.Суворова: Про газификацию другую немножко уточню. По поводу, кстати говоря, «Газпрома»: Алексей Борисович [Миллер] назвал тот объём, который шёл по веткам «Северного потока».
Как Вы считаете, учитывая сейчас те проекты, которые находятся в стадии реализации – и в Средней Азии, и с Ираном, и с Китаем, есть ли перспективы у «Газпрома» восстановить прежние объёмы поставок именно на внешние рынки?
В.Путин: Уже упоминал об этом – о том, что мы выходим на проектную мощность по поставкам в Китайскую Народную Республику. Что касается поставок в Среднюю Азию, в Иран, это тоже не связано, – хочу, чтобы было понятно, – не связано напрямую с украинскими событиями. Просто экономики этих стран развиваются, развиваются активно – им требуются дополнительные ресурсы, вот и всё.
Тот же Узбекистан, – уже говорил об этом, но это хорошо известно, – прирост населения в Узбекистане миллион в год. Понимаете? Миллион в год плюсом. Там уже 37 миллионов человек, совсем скоро будет 40 и так далее. Экономика растёт в том числе, понимаете? А у них ещё есть обязательства на внешних рынках. Конечно, республике требуются дополнительные ресурсы. В Ташкенте было минус 21 в позапрошлом году – такого никогда раньше не было в истории, наверное. Конечно, им нужно, а мы располагаем такими ресурсами.
Будем согласовывать наши действия с Туркменистаном, конечно. Иран просит нас давно уже о поставках. Тоже это очень удобное место для нас, месторождение рядом. Мы сейчас думаем, и я полагаю, что это вполне реализуемый проект. Имею в виду, что рынки огромные и в соседних странах с Ираном – просто колоссальная потребность. Здесь существуют разные возможности, и разные рынки будем осваивать, по свопу будем работать, будем сжижать, как я уже сказал, и так далее.
Постепенно будем восстанавливать, конечно, объём продаж – здесь и сомнений нет. Да и собственную экономику будем развивать. Нам во многих регионах, кстати, здесь, на Дальнем Востоке, не хватает же газовой генерации. Нужно объединять, – у «Газпрома» такие планы есть, – объединять европейскую часть газотранспортной системы, дальневосточную, чтобы перетоки соответствующим образом осуществлять.
Всё это в наших планах. Всё это будет реализовано.
А.Суворова: Спасибо.
Продолжим говорить об энергетике.
Господин Ибрагим, Малайзия – вторая по величине страна – производитель нефти и газа в Юго-Восточной Азии. Кстати, те самые знаменитые башни-близнецы – Petronas в столице – как раз называются в честь крупнейшей энергокомпании в стране.
Как Вы оцениваете сейчас ситуацию на нефтяном и газовом рынке в целом в мире? И рассматривает ли сегодня Малайзия какие-то совместные проекты с Россией именно в энергосекторе?
А.Ибрагим (как переведено): Мы все сейчас активно обсуждаем вопрос энергоперехода, и мы полагаем, что у России здесь очень сильная позиция. Безусловно, мы продолжаем проекты по разведке и добыче, потому что, безусловно, у нас стоит задача ослабить зависимость от нефти, угля, но мы чётко понимаем, что на данный момент эти энергоресурсы продолжают играть очень важную роль.
Хотел бы подчеркнуть и важность импорта угля из России в объёме 600 миллионов долларов США. И, безусловно, нам по-прежнему требуются традиционные источники энергии – до тех пор, пока мы не сможем осуществить переход к использованию ВИЭ (возобновляемых источников энергии), которые являются более экологичными.
Мы хорошо понимаем, что Россия – важнейший игрок на этом рынке, поэтому, безусловно, мы рассчитываем на определённые синергетические эффекты в этом отношении. Хотя, конечно, энергетический переход идёт – его не остановить, и «зелёные» технологии нам нужны и важны. Они также важны для обеспечения прогресса нас как страны, которая не может позволить себе полностью зависеть от нефти.
А.Суворова: Спасибо.
Владимир Владимирович, Вы уже упомянули в своей речи, что СМП [Северный морской путь] у нас сейчас активно развивается, и он используется также и для перевозки энергоресурсов. Вы говорили, что к 2030 году показатель планируется увеличить до 150 миллионов тонн – именно перевозки.
Как Вы считаете, достаточными ли сегодня темпами идёт строительство не только инфраструктуры, но и самих судов, которые будут курсировать по этому маршруту? Например, накануне Вы тоже посетили место, где в будущем будет строиться новая верфь торговых судов здесь, под Владивостоком.
В.Путин: Это вопрос, который действительно должен находиться в центре нашего внимания. Главным образом это связано с обеспечением перевозок, но и с теми судами, кораблями, которые грузы перевозят, и с теми, которые обеспечивают проводку судов. Это прежде всего ледокольный флот.
Россия располагает уникальным ледокольным флотом. У нас 34 дизельных ледокола разного класса, уровня, и семь действующих атомных ледоколов. Четыре – строятся, точнее, строятся уже три – четвёртый в начале 2025 года будет заложен. Это значит, семь плюс четыре – одиннадцать. И ещё один, очень большой мощности, – беспрецедентно большой мощности, по-моему, примерно 136 тысяч лошадиных сил, если в лошадиных силах измерять. Это так называемый «Лидер», он уже строится здесь, во Владивостоке, на «Звезде».
Вся эта группировка, безусловно, обеспечит круглогодичную провозку, потому что новый ледокол, особенно «Лидер», он не только мощный, но ещё и широкий, и будет обеспечивать проводку караванов судов. Это первое.
Второе – сами суда нужно строить, которые грузы будут перевозить. Конечно, мы будем расширять возможности нашей судостроительной отрасли и в европейской части, – мы вчера только обсуждали и с руководителем ВТБ, с господином Костиным, и с представителями, делегированными им в нашу Объединённую судостроительную компанию, перспективы развития европейской части, – и здесь.
Вы правильно обратили внимание: мы смотрели вчера место для будущего судостроительного завода. Уверен, мы его построим – так же, как с большими сложностями, но всё-таки построили и «Звезду» здесь, на Дальнем Востоке, во Владивостоке. Нужно строить инфраструктуру, портовые сооружения, нужно обслуживание в этих портах обеспечить, безопасность судоходства, заботу об окружающей среде и так далее. Это всё в комплексе – всё у нас запланировано, реализуется и, уверен, будет реализовано.
С учётом изменения климата, конечно, передвижение по Северному морскому пути, и наших возможностей ледокольного флота, должно быть и, уверен, будет обеспечено круглогодично. Это очень важно и для нашей экономики, и для мировой экономики, для экономики наших друзей. В частности, Китайская Народная Республика проявляет живой интерес к совместной работе по этому направлению. Мы всех приглашаем для этого, и уверен в успехе.
А.Суворова: Кстати говоря, о строительстве, но теперь – жилья.
Владимир Владимирович, насколько закрыта потребность в нём на Дальнем Востоке? Мы знаем, что здесь льготная ипотека сохраняется, при этом по стране её отменили. Как и обещала, цитирую слова Германа Оскаровича Грефа, что с выходом из программы льготной ипотеки, – он говорил, – затянули.
Вот как Вы считаете, сегодня у нас проблема жилья в целом по стране решена, если мы закрыли льготную программу?
В.Путин: Господин Премьер-министр цитировал Толстого, Чехова.
А.Суворова: А я – Грефа.
В.Путин: А Вы Грефа уже цитируете – он тоже в число классиков входит.
Что касается стройки: мы добились, я считаю, выдающихся результатов в строительстве. У нас такого объёма никогда раньше не было, как результаты прошлого года: 110 миллионов [квадратных метров жилья]. Правда, у нас задача была до 120 добраться, но 110 – это уже очень хороший показатель.
Конечно, в связи с тем, что закончилось действие льготной ипотеки, это не может не сказаться на рынке жилищного строительства, но, повторяю, он сейчас поддерживается льготной ипотекой Дальнего Востока, Арктики, семейной, айтишной льготной ипотекой. Но ведь смысл и действие финансовых властей, Правительства заключается в том, как Вы сказали, чтобы охладить несколько этот рынок.
А.Суворова: Тоже цитировала в очередной раз – это Набиуллина говорила.
В.Путин: Да, ну и хорошо. Но в целом, конечно, такой эффект и ожидается, чтобы не было «перегрева» рынка и чтобы это не влияло на макроэкономические показатели. Но тем не менее на что хочу обратить внимание: у нас очень хороший задел по строительству. Можно цитировать его чаще – раньше цитировали, сейчас меньше – господина Мутко, он тоже у нас большой специалист ярко, метко выражаться по некоторым вопросам. Но, во всяком случае, работает он очень хорошо.
А.Суворова: От всего сердца.
В.Путин: От всего-то от всего, но он работает с хорошим результатом. Это я говорю без всякой иронии, без всяких шуток. Результат-то – 110 миллионов квадратных метров настроили – в том числе с учётом работы его корпорации [«ДОМ.РФ»], которую он возглавляет.
О чём хочу сказать: у нас очень хороший задел – 160, может, даже чуть больше, 163–165 миллионов [квадратных метров] – задел начатого строительства. Поэтому, думаю, никакого провала в следующем году не будет.
А.Суворова: У меня ещё один вопрос, Владимир Владимирович, к Вам, а потом перейдём уже к другим темам. Одна, пожалуй, мне кажется, из самых обсуждаемых тем последнего времени: с ноября вступает в силу закон, который легализует майнинг криптовалют. Ранее вступил ещё в силу ФЗ-259 «О цифровых активах».
Значит ли это, что Россия движется в сторону мирового лидерства в сфере криптовалют и что в дальнейшем может появляться другое, новое законодательство, которое будет регулировать эту сферу?
В.Путин: Думаю, что Россия сегодня уже является одним из мировых лидеров по майнингу. Связано это с профицитом энергетических мощностей в Сибири. Но здесь есть определённые вопросы, которые возникли в последнее время.
Конечно, мы рады тому, что бизнес, который работает в этой сфере, неплохо зарабатывает, но этот профицит энергоресурсов в Сибири не должен превратиться в дефицит, который был бы сдерживающим фактором развития сибирских регионов.
Потому что майнинг – это хорошо, но строительство жилья, промышленных социальных объектов, снабжение электроэнергией планируемых к строительству производственных мощностей не менее, а может быть, даже более важно. Именно поэтому Правительство приняло решение, которое должно соответствующим образом структурировать эту работу.
Что касается цифровых валют, цифрового рубля, то решение Центральным банком принято. Сейчас идёт работа по наращиванию этих объёмов. А цифровой рубль – это просто один из видов национальной валюты, которой будут пользоваться и участники экономической деятельности, и граждане.
А.Суворова: Спасибо. Как и обещала, переходим к другой теме.
Господин Ибрагим, давайте не обойдём стороной ближневосточный конфликт. Каким Вы видите выход из ситуации?
А.Ибрагим (как переведено): Не устаю повторять, что мы не можем следовать тому нарративу, который активно представляется в СМИ, прежде всего в западных СМИ. Что всё это якобы началось 7 октября с атаки со стороны ХАМАС. Всё это началось гораздо раньше – это началось с колонизации, с политики колонизации ещё в 1984 году, с соответствующих резолюций ООН. И мы видим постоянное, непрекращающееся нарушение прав граждан, которые проживают на Западном берегу. Мы, безусловно, должны правильно определить ситуацию и её нарратив.
Хотим ли мы найти решение? Безусловно. Приветствую позицию Российской Федерации и Китая. Мы знаем, что МИД предпринимал очень много инициатив по урегулированию ситуации, и многие страны, я бы сказал, большинство стран разделяют эту позицию, включая признание государства Палестина.
Но почему же не происходит прогресса? Потому что мы видим позицию Израиля, и, к сожалению, эта позиция получает полную поддержку со стороны США. На самом деле мы видели, что США и конгресс аплодировали стоя тем чудовищным преступлениям, которые совершались.
И я задаю вопрос нашим коллегам с Запада: где же ваша человечность, где же ваша ценность справедливости? Вы постоянно читаете нам лекции о ценности демократии, важности прав человека. Разве здесь не видно очевидного противоречия в том, как вы относитесь к этой ситуации?
И опять же, что нам очень нужно в сегодняшнем мире – это абсолютно консистентный и чёткий посыл: да, мы уважаем свободу, мы уважаем достоинство человека, мужчины и женщины, и мы должны противостоять всем формам колонизации.
Потому что в чём проблема Палестины прямо сейчас – не только в секторе Газа, но и всей Палестины? Это прежде всего проблема утери собственности, права: у людей отняли их землю, людей убили, их сдерживают, их ограничивают, их лишают домов. И с людьми обращаются так, как будто они оказались в тюрьме на открытом воздухе.
Я понимаю, что, конечно, Малайзия – страна маленькая, и я чётко осознаю наши лимиты и пределы, именно поэтому я очень благодарен моим дорогим друзьям, присутствующим в этом зале, за их поддержку, за позиции их стран. Но, безусловно, эта ситуация создаёт столько проблем не только в мусульманском мире – для всех, кто верит в свободу, верит в справедливость. Потому что люди возмущены: не происходит абсолютно ничего в ситуации, когда людей убивают каждый день.
Надеюсь, молюсь о том, что наконец-то здравый смысл восторжествует в головах людей, которые принимают решения. Именно они несут ответственность за эту ситуацию.
Ни один человек, ни одна страна не должны больше мириться с этой возмутительной ситуацией, с этой чудовищной жестокостью. Нельзя думать, что все мы в безопасности. Эта ситуация неприемлема. Мы все должны бороться за справедливость всего человечества, и мы не можем жить в мире, когда всё определяется цветом кожи или вероисповеданием. Так не может быть.
Если мы говорим – справедливость, то это должна быть справедливость для всех, всего человечества. Потому что Палестина и палестинцы должны рассматриваться как люди, а не граждане второго класса или рабы.
Спасибо.
А.Суворова: Владимир Владимирович, продолжая тему ближневосточного конфликта. Москва не единожды доводила свою позицию до обеих его сторон. Нас слышат? Обе стороны израильско-палестинского конфликта?
В.Путин: Могу присоединиться ко многому из того, что было сказано нашим гостем. Позиция России не носит конъюнктурного характера – она всегда была основана на решениях, которые состоялись раньше и которые, на мой взгляд, и должны лежать в основе урегулирования. Это прежде всего создание двух независимых государств.
Кстати говоря, такую позицию разделяют очень многие люди в мире, в том числе, как ни странно, и в Соединённых Штатах многие разделяют эту позицию. Но, к сожалению, этот вопрос не был решён, и именно он лежит в основе и сегодняшнего обострения ситуации, и сегодняшнего противостояния. В том числе сегодняшняя проблема связана с попытками США монополизировать урегулирование, потому что США не рассматривается как страна с нейтральными позициями – и в этом проблема.
Но повторяю ещё раз: мы будем делать всё, что от нас зависит, – и я говорил об этом на недавней встрече с господином Аббасом, он был в Москве, – чтобы внести свой вклад в урегулирование этого застарелого и очень тяжёлого кризиса.
И что касается гуманитарного вопроса, мы, конечно, стараемся решить вопросы, связанные с заложниками, причём мы добиваемся здесь и определённых результатов, чему мы очень рады. И будем стараться это делать в дальнейшем.
А.Суворова: Спасибо.
Перейдём ещё к одной теме. Господин Ибрагим, во вступительном слове Вы отмечали и напоминали, что в следующем году Малайзия – председатель в АСЕАН. Какие будут главные приоритеты в работе и как будет выстраиваться взаимодействие объединения с Россией?
А.Ибрагим: Этот регион является самым мирным регионом в мире и экономически динамично развивающимся, и самое важное, что в данном регионе страны занимают независимую политическую позицию. Мы поддерживаем великолепные прочные дипломатические отношения с нашими соседями. Мы стремимся развивать экономическую деятельность в южном Таиланде, в северной Малайзии, в Джохоре, что будет способствовать привлечению больших инвестиций. Мы, как я уже отметил, поддерживаем прочные, крепкие отношения со странами региона, в том числе я только что был в Брунее, мы приняли решение продолжать развивать многосторонние механизмы развития торговли.
Единственный момент, который на данный момент для нас важен, – это Мьянма. Есть определённые проблемы. Малайзия должна сейчас работать с 200 тысячами беженцев, которые притекают в страну, и, конечно, мы пытаемся решить эти проблемы. Мы не хотели бы диктовать стране определённые выходы из ситуации в процессе её перехода. Но самое важное для нас – это поддержание мира в регионе.
Страна должна сама принимать решение о том, какую форму государственности она избирает. Главное, что мы не пытаемся им диктовать, какое правительство они должны сформировать. Прежде всего нам нужно достичь консенсуса, необходимо достичь такого положения, когда страны соблюдают общие правила сотрудничества. У нас есть определённые проблемы и позиции в обсуждении с Филиппинами и с Китаем. Мы видим, что эти страны предпринимают усилия для решения проблем в духе стран АСЕАН. К этому мы, собственно, и стремимся в будущем.
Я также считаю, что позиция и принцип центральности заключается прежде всего в том, чтобы наш регион не был яблоком раздора для сторонних государств. Мы не хотели бы и не приветствуем никакого вмешательства других регионов в наш регион. Моё присутствие во Владивостоке и несёт этот посыл – о том, что мы считаем, что наша задача прежде всего в обеспечении того, что мы должны служить нашим народам, нашим странам, служить их интересам, поддерживать дипломатические отношения, включая Россию, разумеется. У некоторых стран в мире есть определённые проблемы.
Что касается нашей страны – у нас проблем нет, у нас есть какие-то вопросы, которые мы обсуждаем. И мы хотели бы поддерживать именно такую традицию в АСЕАН, мы хотели бы поддерживать именно такой уровень отношений. У нас прекрасные отношения со многими странами. Это не значит, что мы согласны со всеми вопросами, со всеми позициями, но тем не менее мы близкие друзья.
У нас есть спорный вопрос с Южно-Китайским морем. Да, есть проблемы для каждой страны в этом регионе, есть те или иные проблемы, потому что мы находимся в центре Азии. У нас есть определённые сложности и вопросы, которые мы решаем с Брунеем, с Филиппинами, с другими странами. Но можно ли это назвать серьёзными проблемами? Собственно говоря, нет, это вопросы, которые мы решаем.
Мы не собираемся ссориться с Китаем. Есть вопросы, в которых мы с Китаем не согласны, есть вопросы, с которыми мы согласны. Я два года Премьер-министр, и я не считаю, что у нас есть какие-то очень серьёзные проблемы с Китаем. Почему страны за пределами Азии считают, что у нас возникли серьёзные проблемы? Это не так.
Я поддерживаю позицию АСЕАН, мы договариваемся в области технологий, мы договариваемся в области политических вопросов, договариваемся в области экономического сотрудничества. Это прекрасный пример мирного региона, который динамично развивается в области экономики.
А.Суворова: Господин Чжэн, у меня к Вам вопрос.
По итогам прошлого года товарооборот Китая с АСЕАН превысил 911,5 миллиарда долларов, об этом сообщало Главное таможенное управление страны. Как вы в целом сегодня видите и оцениваете экономические перспективы экономического роста КНР?
Хань Чжэн: Уже 40 лет проводится политика реформы открытости. А с момента вступления Китая в ВТО уже миновало 20 с лишним лет. Как Президент Путин, так и Премьер-министр Анвар Ибрагим высказали очень ценные мнения.
На протяжении многих лет китайская экономика хорошо развивается. Хотя у нас вторая экономика мира, но ВВП на душу населения чуть выше, чем 12 тысяч долларов в год. Но вклад Китая в рост мировой экономики многие годы составляет 30 процентов. Китай уже стал главным торговым партнёром для более чем 140 стран и территорий.
Президент Путин и Премьер-министр Анвар Ибрагим высказали очень ценные предложения. Я думаю, что ликвидация бедности в Китае – это, само собой, вклад в развитие мировой экономики, потому что население Китая составляет почти 18 процентов от мирового населения. Поэтому ликвидация бедности в нашей стране – это вклад в развитие мировой экономики.
Сотрудничество и обмены нашей страны с другими партнёрами мира проводятся всегда на основе взаимной выгоды и очень дружественной атмосферы, поэтому можно назвать наше сотрудничество очень успешным. Президент Путин высказал хорошее мнение, что нужно придерживаться взаимовыгодного сотрудничества.
Как вы все знаете, совсем недавно успешно завершился третий пленум ЦК КПК XX созыва, и было принято решение о всестороннем укреплении реформ и продвижении китайской модернизации. Это чёткий сигнал о том, что Китай продолжит реформы и расширение открытости. Как я уже сказал в своём выступлении, китайская сторона всегда чётко регулирует отношения между открытостью и реформами, поэтому я сам считаю, что развитие Китая – это вклад в мировое развитие, и китайское развитие приносит огромные возможности всему миру.
А.Суворова: Спасибо.
Постепенно мы приближаемся к завершению нашей пленарной сессии.
Владимир Владимирович, фактически три часа мы говорили о том, каким будет Дальний Восток через шесть лет. А что будет являться для Вас маркером того, что всё удалось? Что главное?
В.Путин: Рост населения. (Аплодисменты.)
Нам нужно создать условия, о которых мы так много сегодня говорили, для того чтобы и рождаемость повышалась, и желание у людей, прежде всего молодых людей, было приехать сюда, в этот регион, замечательный, блестящий регион с хорошими перспективами, и связать с ним свою жизнь.
А.Суворова: Спасибо.
Последний вопрос, который я хочу сейчас адресовать всем участникам нашей сегодняшней дискуссии. Звучит он следующим образом: какие главные вызовы стоят перед нашими странами сегодня? Назовите их, пожалуйста. И каковы потенциальные ответы на эти вызовы?
Господин Ибрагим, давайте с Вас начнём.
А.Ибрагим: Обычно мы начинаем со старшего представителя, того, кто ведёт наше заседание. В общем-то, я передал бы слово Владимиру Владимировичу.
В.Путин: Спасибо.
Вопрос о будущем, да?
А.Суворова: Конечно.
В.Путин: Что касается России, то мы должны обеспечить развитие экономики на собственных технологических решениях с высококвалифицированными, подготовленными и мотивированными кадрами. Это первое.
А что касается нас всех вместе, имеются в виду страны Глобального юга в широком смысле слова, – конечно, мы должны обеспечить мировое лидерство в экономике. И имея в виду темпы развития мировой экономики и темпы развития наших стран, эта задача, безусловно, будет исполнена.
А.Суворова: Спасибо.
(Обращаясь к А.Ибрагиму.) Тот же вопрос.
А.Ибрагим: Вопрос, конечно, сводится к развитию экономики. Но дело в том, что экономика развивается сейчас уже не по сценарию капитализма прошлого. Подход к развитию экономики должен быть более гуманным, в рамках гуманного капитализма. Рост торговли, разумеется, но более сочувственный, более внимательный к благополучию и благосостоянию народа, как уже было указано господином Путиным.
Мы должны принять во внимание те достижения, которые были достигнуты западными странами, – но за счёт чего? За счёт бедности населения. Мы должны стремиться к росту экономики, который будет поступательным и устойчивым, который будет учитывать необходимость защиты окружающей среды, который будет происходить так быстро и поспевать за изменениями и переменами во времени, который будет поспевать за развитием нашей молодёжи, учитывать интересы молодёжи, учитывать ценности, которые сейчас в дефиците.
Я считаю, что прогресс должен идти по пути гуманных ценностей и этики. Именно из-за отсутствия этого мы встречаемся с расизмом, мы встречаемся с перекосами, мы встречаемся с фанатиками, в том числе религиозными фанатиками, и такими серьёзными проблемами. Потому что мы дегуманизировали себя, если можно так выразиться.
Я читал многих русских писателей и цитировал их именно потому, что они всегда подчёркивали морально-этические и гуманные ценности и их приоритеты. Собственно, мы должны учиться этому, мы должны учиться на ошибках прошлого, особенно если речь касается серьёзных перекосов и несправедливости в нашей будущей модернизации.
Спасибо.
А.Суворова: Господин Чжэн, Вам тот же самый вопрос: какие главные вызовы сегодня стоят перед нашими странами?
Хань Чжэн: Председатель Си Цзиньпин сказал, что построение сообщества единой судьбы человечества – это самая важная задача и вызов для всех нас, потому что культуры, религии, народы в разных регионах разные, и все эти народы находятся на разных стадиях развития, у всех разные запросы. Построение такого сообщества – это наш общий большой вызов.
А.Суворова: Спасибо.
В.Путин: Я так понимаю, что мы заканчиваем, и я хотел бы со своей стороны поблагодарить наших гостей за их яркие содержательные выступления и за участие в нашей работе, за внимание к тому, что происходит в России и в российском Дальнем Востоке.
А.Суворова: Спасибо большое.
В.Путин: И хочу обратиться к аудитории. Здесь прежде всего люди, которые работают в сфере экономики, или государственные служащие, которые сейчас занимаются обсуждением именно этих вопросов. Должен сказать, что я глубоко убеждён в том, что предпринимательская деятельность – это прежде всего созидание. Если мы будем так к этому относиться, как к созидательному процессу, то мы, безусловно, достигнем всех целей, которые перед собой ставим, и добьёмся решения тех задач, которые перед нами стоят.
Хочу вас поблагодарить за участие в этой работе и всем нам пожелать успехов в реализации наших планов.
Спасибо большое.
А.Суворова: Спасибо. Я со своей стороны как модератор хочу вновь процитировать, Владимир Владимирович, Вас. Подводя итоги сессии, можно сказать одно: приоритет на весь XXI век – это Дальний Восток.
Спасибо.
В.Путин: И большое спасибо нашей ведущей. Спасибо Вам большое за совместную работу.
А.Суворова: Спасибо.
Почти 120 километров пешеходных экотроп обустроят на Дальнем Востоке
Софья Попова
Правительственная комиссия по вопросам социально-экономического развития Дальнего Востока рекомендовала к реализации 18 проектов по созданию туристических троп. Они были отобраны по итогам конкурса в рамках нацпроекта "Туризм и индустрия гостеприимства".
Всего регионы подали в минвостокразвития 60 заявок на общую сумму 3,93 миллиарда рублей. При рассмотрении учитывалось около 40 критериев. Среди них наличие необходимого вида разрешенного использования земельных участков, природных и исторических объектов, комфортной сопутствующей инфраструктуры, возможности всесезонного использования троп и другие. В результате соответствующими указанным требованиям признаны проекты в девяти дальневосточных субъектах.
По следам Чингисхана
В Бурятии к 2026 году появится две туристические тропы. Грантовую поддержку получил маршрут к популярному месту "Плато Чингисхана". Оно расположено на пути к Иволгинскому дацану - монастырю, являющемуся центром Буддийской традиционной Сангхи России. На обрывистом склоне плато есть выступающая вперед скала, которая у жителей региона ассоциируется со знаменитым каменным выступом "Язык тролля" в Норвегии. Со скалы открывается вид на котловину, окруженную сопками. При выходе на это плато создается ощущение полета: под ногами пропасть, а на горизонте - живописная долина. По легенде именно в этом месте могла располагаться стоянка Чингисхана и его войска.
- На реализацию проекта направим субсидию в размере 240 миллионов рублей, - сообщил глава республики Алексей Цыденов. - Помимо основной инфраструктуры для прогулок и отдыха тропу украсят инсталляции всемирно известного скульптора, художника и дизайнера Даши Намдакова.
Согласно проекту на тропе будут расположены фигуры 12 животных - символов восточного календаря. Особое внимание при реализации проекта уделят сохранению экологии и бережному отношению к природе региона.
Еще один туристический маршрут, ставший победителем конкурса, - проект по реконструкции "Тропы здоровья" в Улан-Удэ. Она была открыта в 2013 году и идет от поселка Аршан до Этнографического музея народов Забайкалья в поселке Верхняя Березовка. По планам комитета экономического развития и туризма администрации города здесь будут проложены новые тропы и реконструированы старые. Общая их протяженность составит 17 километров. В итоге маршрут дойдет до горнолыжного комплекса "Гора Орлиная". Кроме того, планируется установить указатели и скамейки, заменить и обновить смотровые площадки, а также создать новые места притяжения горожан.
На маршруте круглый год
Чукотка стала еще одним регионом ДФО, в котором обустроят экологическую тропу. В районе центра активного отдыха "Гора Михаила" создадут первый для округа пешеходный маршрут протяженностью 3300 метров. Он свяжет два туристических объекта - недавно открывшийся одноименный горнолыжный комплекс и туристический кемпинг.
- Круглогодичную тропу оборудуют навигационными указателями, закрытыми беседками на видовых площадках для отдыха гостей и жителей региона. В рамках нового этапа развития "Горы Михаила" на территории появится устойчивая мобильная связь, будет разработана интерактивная карта местности, - сообщили в пресс-службе правительства Чукотского автономного округа.
Создание тропы поспособствует увеличению турпотока. Всесезонность маршрута позволит центру активного отдыха использовать инфраструктуру горнолыжной базы и в летний период. Общий объем финансирования проекта составит 37 миллионов рублей. Большую часть средств предоставляет федеральный бюджет.
В Забайкальском крае в рамках нацпроекта создадут четыре туристических тропы. Одна из них - "Ундугун" - появится на территории самого посещаемого места отдыха - природного парка "Ивано-Арахлейский". Уже имеющуюся экотропу благоустроят и увеличат ее протяженность до 11 километров.
- Мы создадим визит-центр, это необходимо для организации и регулирования туристического потока на такой обширной территории. Здесь раскинется два километра детской тропы с интерактивными площадками для посетителей с детьми от трех лет, - рассказала замминистра экономического развития Забайкальского края Юлия Иванова.
На маршруте будут установлены лавочки, беседки, навесы, фотозоны, детские комплексы, сцены обзорной вышки, информационные стенды, санзоны, в том числе для маломобильных граждан.
Море на ладони
В Приморском крае создадут два новых туристических маршрута: "Русская велотропа" и "Тропа осьминога".
- Запланировано финансирование из федерального бюджета в сумме 408 миллионов рублей, оно поэтапное. Исполнение проектов муниципалитетами будет проходить в течение двух лет. Важно, что обе концепции предусматривают минимальное вмешательство в природу, - подчеркнула министр туризма Приморского края Наталья Набойченко.
Она добавила, что развитие туристической инфраструктуры - одна из главных составляющих мастер-планов Владивостока и Находки и каждая из троп становится якорной инициативой. Они будут точками притяжения для жителей и гостей края независимо от их возраста.
"Русская велотропа" - это велосипедно-беговой маршрут, который свяжет самые известные локации острова Русский. На протяжении 6,5 километра путешественники смогут увидеть "визитные карточки" региона: мыс Тобизина, "Великокняжескую батарею" и каменные башни.
"Тропа осьминога" представляет собой маршрут длиной 4,3 километра - он появится в районе Находки и свяжет озеро Рицу и пляжи Отрада и Золотари. Двигаясь по тропе, туристы полюбуются панорамой залива Восток с видом на остров Аскольда, водопад Хрустальный и скалу Дракона.
Всего на Дальнем Востоке обустроят 118,2 километра туристических экотроп. До конца года регионы должны представить их детально проработанные проекты.
Каковы перспективы развития преференциальных режимов в ДФО
Сергей Набивачев
За последние десять лет резиденты преференциальных режимов на Дальнем Востоке (ТОР, СПВ, АЗРФ, КОРФ) открыли более тысячи предприятий. Это свидетельствует об эффективности внедренных механизмов, которые к тому же постоянно совершенствуются. Первый заместитель председателя комитета Госдумы по развитию Дальнего Востока и Арктики, амурчанин Вячеслав Логинов в интервью корреспонденту "РГ" рассказал о том, как ведется работа над законами, направленными на развитие макрорегиона.
Вячеслав Юрьевич, в последнее время ТОР объединяются, а также прирастают новыми земельными участками. Чем объясняется тенденция укрупнения территорий опережающего развития?
Вячеслав Логинов: Она связана с уменьшением административных расходов. Того, что называется в экономике "постоянными затратами". Это первое. Второе: всегда проще создать инфраструктуру - жилищно-коммунальную, транспортную, энергетическую - для большего числа предприятий, чтобы не делать десять подстанций, не вести 20 дорог, не строить 30 железнодорожных тупиков. И этой инфраструктурой, построенной за государственный счет, пользуется несколько резидентов ТОР.
Насколько реально управлять такими большими ТОРами из единого центра?
Вячеслав Логинов: С учетом развития информационных систем, думаю, это не сложно. К тому же мы всегда учитываем мнение самих резидентов, насколько им удобно. Все-таки основной задачей является новое производство, рабочие места и высокотехнологичная продукция с высокой добавленной стоимостью. Здесь нужны хорошие социальные и бытовые условия: помимо инженерной инфраструктуры те же детские сады, школы, больницы, поликлиники, общественные пространства - про них тоже нельзя забывать. И когда мы создаем это и укрупняем где-то в одном месте, получается экономически намного целесообразнее и людям удобнее.
Учитывался ли при создании ТОРов опыт нашего главного международного партнера - Китая?
Вячеслав Логинов: Мы изучали весь опыт, имеющийся в международном бизнес-пространстве, который приводил к росту выпуска регионального продукта, к образованию новых предприятий, новой культуры производства. В том числе и Китая. Но все равно есть специфика нашего государства, экономики, юридического пространства. Поэтому, учитывая международный опыт, мы берем все самое лучшее и стараемся, чтобы это здесь у нас прижилось. Чистое копирование не работает.
ТОРы уже дают результаты, которые влияют на жизнь дальневосточников?
Вячеслав Логинов: Да, и это мы видим на примере Амурской области. У нас строится один из самых мощных газовых заводов в рамках ТОР с участием федеральных инвесторов. Еще один проект - создание маслоэкстракционного завода в Белогорске. Региональные инвесторы тоже заходят, но понятно, что капиталоемкость их компаний во многом уступает федеральным, как и культура производства. Но мы учимся, работаем над этим. Что касается созданных рабочих мест: мы анализировали зарплату с учетом тех налоговых льгот и преференций, которые даются. В Амурской области заработная плата сотрудников компаний-резидентов ТОР выше на 20-30 процентов, чем в среднем по рынку.
Как бороться с дефицитом кадров? Он уже существует, плюс новым предприятиям потребуется много специалистов.
Вячеслав Логинов: Работник, когда принимает решение переехать в Дальневосточный макрорегион, руководствуется не только высокой заработной платой, но и возможностью перевезти с собой семью. Для этого нужна социальная инфраструктура. И президент Российской Федерации принял историческое решение о создании мастер-планов, которые подразумевают комплексное развитие дальневосточных городов. Для Амурской области, в первую очередь это Циолковский, Свободный, Тында, выделяется очень большое финансирование. Как минимум с точки зрения качества жизни мы должны постараться дотянуться до европейской части нашей страны. А максимум - в чем-то превзойти ее показатели.
Госдума работает над новым законом, направленным на совершенствование режимов ТОР и СПВ. Каковы его основные положения?
Вячеслав Логинов: В документе будут прописаны меры господдержки крупных инвестиционных проектов с участием компаний с иностранным капиталом. Законопроект принят в первом чтении, определено, что такие компании в принципе смогут стать резидентами ТОР и пользоваться льготами. Сейчас разрабатываются условия их предоставления.
Кроме того, законодатели провели донастройку программы "Гектар". В чем она выражается?
Вячеслав Логинов: Она, честно говоря, чисто техническая. Были некоторые нестыковки по выдаче земель с Лесным кодексом. А часть территорий, которые просят граждане, находится именно в лесной местности. Многие хотят леса приобрести в рамках "дальневосточного гектара" и в дальнейшем их использовать под личное подсобное хозяйство. Мы дали эту возможность.
Еще один важный момент: в спорных ситуациях, когда на один и тот же участок претендуют несколько человек, в приоритетном порядке будет рассматриваться заявление первого обратившегося. Рассмотрение остальных заявок можно приостановить. Это исключит путаницу. Словом, поправки направлены больше на устранение бюрократических препон, на более простые и оперативные решения для граждан. А концептуально там никаких изменений не произошло.
Получается, законы, которые призваны улучшать жизнь на Дальнем Востоке, зачастую несовершенны, и их постоянно нужно дорабатывать?
Вячеслав Логинов: Принятые механизмы в рамках территорий опережающего развития, "дальневосточного гектара", "дальневосточной ипотеки", дальневосточного материнского капитала на третьего ребенка отличаются от общих федеральных. В юридической плоскости России - это новые категории. Соответственно, проходит время, и мы с учетом взаимодействия между органами власти уже их "подкручиваем".
А кто подает сигналы с мест о том, что нужно что-то "подкручивать"?
Вячеслав Логинов: Скажем, в случае с проблемой распределения участков в лесах по программе "Гектар" - Росреестр.
А в части развития ТОР?
Вячеслав Логинов: Приведу пример: в ТОРах мы меняли исчисление налога на имущество от введенных основных средств. Но возник вопрос: с какого времени вести отсчет? Когда рабочие приехали на площадку или когда объект сдали? Первый вариант вроде как не совсем логичен. Эту проблему выявили сначала предприниматели, подали сигнал и вышли с просьбой разъяснить. Затем налоговая инспекция попросила скорректировать законодательство в части сроков исчисления льготы по налогу на имущество. Это как дорога с двухсторонним движением. Здесь и предпринимательские сообщества, и органы власти выступают с инициативами.
Дальний Восток большой, условия в регионах разные. Например, на Чукотке и Колыме порядок предоставления "дальневосточной ипотеки" немного отличается от других субъектов. Следует ли ожидать дальнейшей дифференциации в рамках одних законов для разных территорий?
Вячеслав Логинов: Подобные решения нам подсказывают как жители, так и бизнес-сообщество. Возьмем Чукотку. Во-первых, оттуда был большой отток населения. Во-вторых, там мало городов, почти не велось жилищного строительства. Соответственно, в Чукотском АО, а также на Колыме распространили действие "дальневосточной ипотеки" на вторичное жилье. Я думаю, это не последний случай, в дальнейшем продолжим "подкручивать" законы под региональную специфику.
Прямая речь
Алексей Чекунков, министр РФ по развитию Дальнего Востока и Арктики:
- Растущее количество резидентов преференциальных режимов на Дальнем Востоке говорит о том, что они востребованы бизнесом. Это самое главное. В свободном порту Владивосток - две тысячи резидентов. Преимущественно это компании малого и среднего бизнеса, реализующие проекты объемом свыше 1,7 триллиона рублей в различных сферах: строительстве, легкой, пищевой, медицинской промышленности, металлургии, радиоэлектронике. Создается около 110 тысяч рабочих мест. В Арктической зоне РФ - около 800 резидентов. В Специальном административном районе резидентов существенно меньше - немногим более 100, но спрос на этот инструмент в последние два года вырос в несколько раз. Благодаря САР в Россию вернулись активы на более чем 5,6 триллиона рублей. Реализуется свыше 30 инвестиционных проектов на Курилах - на островах созданы лучшие в стране условия для предпринимателей. Постоянно совершенствуем действующие механизмы государственной поддержки. Например, с 1 сентября получить статус резидента свободного порта стало легче: упрощены требования к бизнес-плану компании. Он сократился и будет содержать только главные параметры проекта. Инвесторам это сэкономит и деньги, и время. Заявки будут рассматриваться быстрее.
Регионы Дальнего Востока презентовали свой потенциал на ВЭФ-2024
В стартовый день Восточного экономического форума на острове Русский во Владивостоке открылась традиционная выставка "Улица Дальнего Востока", где представлены экспозиции всех 11 регионов округа.
Подавляющее большинство из них в этом году связано с развитием высоких технологий. Так, сахалинская компания разработала и воплотила в жизнь программу, позволяющую даже самым юным пользователям мастерить дроны. Правда, чем меньше возраст пользователя, тем проще и сам беспилотник. "Младший" в линейке БПЛА - "Чижик". Он набирает скорость максимум десять километров в час. Самый проворный среди представленных дронов - "Олимпиец". Он может разогнаться под управлением ребят до 170 километров в час! И если похожий на яркий спиннер (такие одно время крутили дети на пальцах) "Чижик" умещается на ладони, то "Олимпиец" и не менее солидный "Прогресс", напоминающий советский бобинный магнитофон, лучше брать двумя руками.
- Идем от простого к сложному. При разработке моделей учитывали особенности детей: им надо играть, но игрушка быстро надоест, если ее не совершенствовать и не усложнять. Дроны рассчитаны на ребят разного возраста с учетом того, что они смогут изучать с ними. Это как конструктор, который был в нашем детстве, только куда более продвинутый. Электронные элементы пока китайские, но мы ведем переговоры с отечественными компаниями. Думаю, вскоре полностью перейдем на российские комплектующие. За этим направлением будущее, - объясняет директор сахалинской компании Tezona Дмитрий Митяев.
Павильон Еврейской автономной области на "Улице Дальнего Востока" - яркий в прямом смысле слова. Тут и радуга, и мультперсонажи. На сцене сменяют друг друга творческие коллективы, исполняющие задорную музыку.
- Некоторые считают, что ЕАО - депрессивная область, мы хотим развеять этот миф. На самом деле у нас реализуется множество интересных и перспективных проектов, - рассказывает советник губернатора региона Рената Яковлева.
В наш разговор периодически вклинивается робот Моня: "Я понимаю, что говорят люди. Я тоже могу рассказать". На ВЭФ Моня - проводник по истории ЕАО, он охотно отвечает посетителям на вопросы, сам задает их и дает "пять".
- Еще это называется "дать краба", - просвещает Моня, протягивая четырехпалую руку. - Мадмуазель, а вы красавица. Мы с вами так похожи!
Комплимент слегка сомнительный, но приятный - Моня выпускает сердечки из круглых глаз. Заигрывать с дамами он наловчился еще на выставке "Россия" на ВДНХ, где трудился в павильоне ЕАО в паре со своей электронной родственницей. К слову, в эти дни она тоже во Владивостоке - зазывает гостей форума в павильон.
- В области действует ТОР "Амуро-Хинганская", строится медицинский кластер, развивается перерабатывающая промышленность. При этом мы стараемся уйти от термина "сырьевая база", - продолжает Рената Яковлева. - У нас много залежей полезных ископаемых, причем таких уникальных, как брусит. Это магниевые удобрения, без которых растения плохо растут. Есть перспектива сотрудничества с Китаем - создан железнодорожный мост, сейчас строят автомобильный. Это позволит улучшить логистику и везти товары через ЕАО в Якутию, например. Еще одно перспективное направление - промышленный туризм. В планах - запустить программу, чтобы гости могли побывать на бруситовом руднике, золотых приисках. С открытием этого направления рассчитываем развить гостиничную сеть и наладить производство сувенирной продукции.
Увеличения туристического потока ждут и в Амурской области. По ярко-красному павильону проводит экскурсию министр экономического развития и внешних связей региона Оксана Кукшенева.
- Создана определенная инфраструктура, транспортный коридор через Амур в Китай. В середине следующего года будет запущена канатная дорога. За 15 минут туристы смогут по ней добраться в соседнюю страну, - рассказывает она.
В каждом из павильонов презентуются главные достижения, культурные особенности территорий, а также ключевые инвестиционные проекты.
Сегодня Амурская область занимает третье место в России по количеству принятых за год китайских туристов, уступая лишь Москве и Санкт-Петербургу. В перспективе нынешние 500 тысяч гостей должны превратиться в миллионы зарубежных туристов. Закреплению дружбы способствуют проводимые совместные мероприятия.
- Нам удается выстроить живой диалог с представителями Китая. Следующей точкой станет реализация в Благовещенске проекта "Золотая миля". На территории площадью 20 гектаров вдоль Амура появится целый квартал, где разместятся экспоцентр, торговые галереи, деловые центры международного сотрудничества, уже строится музей российско-китайской дружбы - его откроют в середине 2025 года, - добавляет Оксана Кукшенева.
На туризме сделала акцент и делегация Камчатки.
- Мы хотим показать, что Камчатка - это не что-то бесконечно далекое и дорогое, - уверяют представители камчатского туристического информационного центра. - Здесь можно и нужно побывать без особого урона для семейного бюджета. Зато сколько впечатлений вы получите - приезжайте!
Удивить гостей выставки постаралась и Бурятия - в павильоне республики представлен макет будущего: гостиницы, отели, многофункциональный спортивный комплекс - вложения на миллиарды. Реализация этих проектов даст жителям рабочие места и откроет новые перспективы. Конечно, важное место уделят духовной составляющей - буддийскому центру.
Высокие технологии для презентации туристического потенциала активно используют и другие регионы. Так, Забайкальский край презентовал детище школы креативных индустрий - тур по музею декабристов. Как устоять от предложения побывать в Чите, преодолев расстояние за секунды? Понадобилось лишь водрузить на голову шлем виртуальной реальности и взять в руки джойстик. Понимаешь, что физически крутишься на одном месте на набережной Владивостока, но при этом полное ощущение, что ты перед входом в старенькое деревянное здание в столице Забайкалья. Легкое движение джойстиком - заходишь внутрь, виртуальный экскурсовод рассказывает о предметах, на которые падает взор.
Посетителям павильона Камчатки предлагают самостоятельно составить себе тур из различных предложений: от катания на лыжах до посещения деревни хаски
- Мы с педагогами решили совместить полезное с приятным - все-таки 200 лет восстанию декабристов в следующем году, а в нашем городе бережно хранят экспонаты, связанные с ними. Вместе с ребятами отсняли и оцифровали все, музей нам предоставил аудиогида, получилась такая онлайн-экскурсия. Надеемся, что туристы после виртуального посещения захотят побывать у нас вживую, - говорит директор читинской школы креативных индустрий Лидия Макарова.
К сожалению, охватить сразу все регионы и представленные ими проекты в одном материале невозможно. Лучший вариант - прийти и увидеть "Улицу Дальнего Востока" своими глазами. 7 и 8 сентября, после завершения ВЭФ-2024, выставка будет доступна для всех желающих.
Ирина Троценко
На книжной ярмарке в Москве назвали лауреатов Национальной премии в области детской и подростковой литературы
Названы лауреаты Национальной премии в области детской и подростковой литературы
Анастасия Скорондаева
Книг для юных читателей сегодня видимо-невидимо. На любой вкус, возраст и кошелек. Чтобы охватить все ее разнообразие, и была придумана Московская международная детская книжная ярмарка, которая проходит одновременно со старейшим книжным смотром России - 37-й Московской международной книжной ярмаркой. Первый день литературного праздника завершился церемонией награждения Национальной премией в области детской и подростковой литературы. Лауреатов чествовали в Российской государственной детской библиотеке.
Кто такой детский писатель? Тот, кто умеет доверительно, серьезно, но при этом нескучно и увлекательно разговаривать с самой сложной аудиторией: наивной в силу возраста, привередливой, ершистой, но страшно любопытной. При этом самих детских писателей сейчас мало кто знает в лицо, о них не пишут на первых полосах газет, не показывают в вечерних новостях, их плакатами не завешаны города - не тот масштаб. Справедливо ли это? Нет. Классики классиками, но и среди современных авторов есть имена, которые останутся в истории отечественной литературы. Их надо только разглядеть, открыть читателям. Привлечь внимание всего общества к литературе для детей и юношества. Вот этому и призвана служить Национальная премия в области детской и подростковой литературы, учрежденная Минкультуры и Минцифры России.
Кто награжден в этом году? "За вклад в развитие детской литературы" отмечен выдающийся мастер отечественной книжной иллюстрации, заслуженный художник России Анатолий Иткин. Из его книг, а их более двухсот, можно составить библиотеку - и все это шедевры, любимые читателями разных поколений. Можете даже не сомневаться - вы точно видели его работы: иллюстрации к романам Жюля Верна "Дети капитана Гранта" и "Пятнадцатилетний капитан" или "Принцу и нищему" Марка Твена, а может, к "Евгению Онегину" и "Капитанской дочке" Александра Пушкина. Перечислять все его работы - не хватит газетной страницы.
Среди самых сложных номинаций - поэтические. Юных читателей не проведешь: книги, которым не хватило образности или ярких рифм, закроют и не вспомнят. "Лучшим поэтическим произведением для детей" признан сборник стихов "Коты на елке" Наталии Волковой с забавными иллюстрациями Алисы Юфы. Вот лишь одна цитата на радость читателям: "Я бегу-бегу-бегу / Через ветер и пургу, / Целый мир со мной бежит: / Поезд громко дребезжит, / А за ним спешит вокзал, / А театр чуть-чуть отстал, / Изогнувшись, как коты, / Мягко прыгают мосты, / Клены стройными рядами / Маршируют вслед за нами. / Я бегу-бегу-бегу, / Задержаться не могу. / Если встану я на месте, / Встанет мир со мною вместе".
Со следующего года Национальная премия в области детской и подростковой литературы станет правительственной и будет вручатся в Белом доме - сообщил собравшимся директор Департамента государственной поддержки периодической печати и книжной индустрии Минцифры России Владимир Григорьев.
А победитель в номинации "Лучшее поэтическое произведение для подростков" в этом году и вовсе настоящий бриллиант. Ева Немеш с ритм-романом "Сенсор". Стихи для подростков - казалось бы, да разве чем-то их зацепишь, ведь они помешаны на рэперах и в книгах не надеются найти что-то себе по душе. А вот у Немеш получилось. Ее роман в стихах - о влюбленности, о сложностях дружбы и конфликте поколений - благодаря той самой непростой аудитории уже стал хитом продаж издательства "Самокат". Как так вышло - в эксклюзивном интервью для "РГ".
Разговор по душам с Евой Немеш
С победой, Ева. Ритм-роман - это как, что за невиданный жанр?
Ева Немеш: Форму я специально не ищу, все приходит само собой. На позапрошлых новогодних каникулах я наткнулась на черновик стихотворения о школьном автобусе - вот с него, с рифм и ритма этого старенького желтого автобуса и его героев все и началось. Прежде на большие поэтические формы я не замахивалась. "Сенсор", можно сказать, написан на одном дыхании. Работа была сложная, но невероятно вдохновляющая, и я ей очень горжусь. В том числе и потому, что ничего похожего по форме я, пожалуй, больше не напишу.
Язык, которым написан ваш "Сенсор" практически тот, которым говорят подростки. Сложно выдержать такую стилистику?
Ева Немеш: Возможно, стилистическое попадание связано с тем, что я работаю со школьниками. Дети и подростки - моя среда, мое постоянное окружение, и я всего лишь передаю текстом то, что вижу и слышу вокруг. К тому же я родитель недавних подростков и с многими проблемами взросления и попытками их решения знакома. А может, детские писатели вообще не взрослеют и потому им близки подростковая ранимость, вспыльчивость и желание изменить мир - конечно, к лучшему.
Вы преподаете иностранные языки, много общаетесь с подростками. Что вам нравится в современных детях, а что нет?
Ева Немеш: Не нравится то, что и во взрослых - агрессия и ложь. А положительные, можно сказать, восхитительные качества современных детей - их неравнодушие к проблемам окружающей среды, способность говорить о чувствах и желаниях и ставить смелые цели.
В "Сенсоре" забавные иллюстрации Варвары Романовой. Как удалось художнику идеально попасть в настроение книги?
Ева Немеш: Про иллюстрации я знала только то, что это будет "что-то вроде почеркушек на полях", но когда увидела невероятную графику Варвары, просто потеряла дар речи. Это было действительно стопроцентное попадание в настроение, в стиль текста. Давая подросткам почитать "Сенсора", я говорю: "Может, текст и не зайдет, но картинки точно понравятся!"
Вы поднимаете проблемы и темы, волнующие подростков: буллинг, обиды и страхи. Вам это так важно - поддержать подростков? Советы родителям, которые не находят со своими детьми общий язык, не дадите?
Ева Немеш: Ох, советчик из меня так себе: сама не со всем справилась. Написание книг - это же своеобразная терапия. Наблюдение за собой, за окружающими, фиксация историй и проблем, проработка своих и чужих ошибок. Подростковые книги не только для школьников, но и для родителей. Среди дорогих мне отзывов на "Сенсора" есть такой: "Я хочу, чтобы эту книгу прочитала моя мама".
Кто еще стал лауреатом
• Награда за "Лучшее прозаическое произведение для детей" у волшебной истории "Возвращение Пеликена" Алены Каримовой. Главные герои - чукотский божок Пеликен, ворон Кутх, первопредок коряков, ительменов и некоторых других народов Дальнего Востока, животные и люди: дети и взрослые.
• "Лучшее прозаическое произведение для подростков" - "Тропы Аиды" Кристины Стрельниковой. Оригинальная история о дружбе, любви, предательстве и первой утрате.
• В номинации "Лучшая иллюстрированная книга для детей и подростков" победила книга Анны Богдановой, которая раскрывает секреты и тайны великой русской реки, - "Волга: один год из жизни пресноводного биома".
• Лучшим издательским проектом для детей и подростков признана серия "Что придумал" издательства "Арт Волхонка", которая посвящена знаменитым соотечественникам: Маяковскому, Мельникову, Циолковскому, Щусеву.
На Дальнем Востоке появится своя высокоскоростная магистраль
Во Владивостоке продолжает работу Восточный экономический форум, основными темами второго дня стали транспортная доступность и энергетика.
В перспективе на Дальнем Востоке может появиться высокоскоростная железнодорожная магистраль (ВСМ), заявил вице-премьер Виталий Савельев. "У нас страна огромная. Придет время, когда высокоскоростные железные дороги мы будем строить на Дальнем Востоке", - сказал он. Савельев напомнил, что сейчас ведется строительство первой ВСМ в стране, которая соединит Москву и Санкт-Петербург. Поезда по ней поедут со скоростью свыше 250 км в час во II квартале 2028 года.
Вице-премьер также подчеркнул, что, несмотря на санкции, России удалось сохранить авиацию, сейчас более 1,1 тысячи пассажирских самолетов перевозят порядка 100 млн пассажиров в год. "Мы в ближайшем будущем, в 2035 году, ожидаем получить 994 воздушных судна отечественного производства. Наша промышленность делает все возможное", - добавил Савельев.
Несмотря на санкции, России удалось сохранить авиацию, подчеркнул вице-премьер Виталий Савельев
О стабильной ситуации на топливном рынке сообщил глава минэнерго Сергей Цивилев. По его словам, она контролируется в ручном режиме. "Ситуация непростая, но уверен, что справимся", - подчеркнул министр и добавил, что цены на топливо помогает сдерживать временный запрет на экспорт бензина.
Между тем цены на газ в стране останутся самыми низкими в мире, заверил первый замминистра энергетики Павел Сорокин. Сегодня этот принцип заложен в новой Энергостратегии России до 2050 года, говорит он. Поэтому ведется работа над тем, чтобы сохранить баланс между интересами потребителей и производителей, учитывая, что на добычу газа требуется большой объем инвестиций.
Также в минэнерго прогнозируют, что за 6-7 лет мировой спрос на сжиженный природный газ (СПГ) вырастет в 1,5 раза, до 600 млн тонн. Сегодня он оценивается в 400-410 млн тонн. По словам Сорокина, через 20 лет объемы потребляемого СПГ могут увеличиться до 700 млн тонн. "СПГ обгонит трубопроводный с точки зрения торговли", - сказал он.
Стало известно, что "Газпром" планирует завершить объединение газовых систем на востоке станы в 2026 году. Об этом на форуме рассказал замглавы компании Виталий Маркелов. Так, сегодня реализуется проект по соединению "Силы Сибири" и Сахалин -Хабаровск - Владивосток.
Светлана Задера, Елена Манукиян
Владимир Путин встретился с зарубежными политиками на полях ВЭФ и обсудил с министрами развитие Дальнего Востока
Путин на ВЭФ провел международные встречи и совещание по Дальнему Востоку
Президент Владимир Путин прилетел во Владивосток для участия в работе Восточного экономического форума. Завтра он выступит на пленарном заседании. А первый день в Приморском крае глава государства разделил на два блока - встречи с высокими зарубежными гостями и мероприятия по развитию Дальнего Востока страны.
Владивосток - восточные морские ворота России. Логично, что когда дальневосточные земли были обозначены в качестве приоритетных для развития, то Приморью была отведена роль в будущем стать одним из передовых центров отечественного судостроения. И Владимир Путин вышел в море, чтобы посмотреть очередной проект в этой сфере. С борта катера ему показали в бухте Промежуточная площадку для строительства верфи. Специализироваться она будет на морском торговом флоте.
Заехал глава государства к морякам-тихоокеанцам в пункт базирования Приморской флотилии, где осмотрел корвет "Резкий". Это четвертый из серии многоцелевых сторожевых кораблей проекта 20380, построенных на Амурском судостроительном заводе специально для Тихоокеанского флота. В состав ВМФ России он был принят в сентябре прошлого года.
Во время осмотра Путин вспомнил о морских пехотинцах флота из состава 155-й бригады, которые, по его словам, блестяще выполняют задачи в зоне специальной военной операции. Комбрига, с которым он как-то общался, президент охарактеризовал как человека скромного - "вопросов бытового характера не ставил". Но вопросы такие есть, признал Верховный главнокомандующий, в том числе по обеспечению жильем. Ему рассказали, что в микрорайоне Снеговая Падь во Владивостоке строятся пять новых домов и объекты социального назначения: школа, физкультурно-оздоровительный комплекс. Владимир Путин попросил губернатора Приморского края Олега Кожемяко не снижать внимания к этому вопросу.
По традиции общие успехи Дальнего Востока президенту презентовали вице-премьер, полпред в Дальневосточном федеральном округе (ДФО) Юрий Трутнев и глава минвостокразвития Алексей Чекунков. Третий год подряд базовые показатели развития макрорегиона существенно превышают среднероссийский уровень. Это касается инвестиций в основной капитал, ввода жилья, выручки организаций, объема добычи полезных ископаемых. За последний год - с предыдущего экономического форума - на Дальний Восток пришло еще 800 миллиардов рублей частных инвестиций, запущено 152 предприятия, создано 18 тысяч рабочих мест.
Министр Чекунков рассказал о решении жилищных вопросов дальневосточников. Свой вклад внесла специальная ипотечная программа, которая стала наиболее востребованным инструментом поддержки молодых людей и семей и позволяет привлекать в макрорегион и Арктику новых специалистов. "Мы просим вас сохранить по дальневосточной, арктической ипотеке ставку 2%", - обратился Чекунков к президенту. Программа позволила сильно разогнать строительный сектор, добавил министр. За последние пять лет объем строящегося жилья в федеральном округе был удвоен.
Юрий Трутнев дал понять, что после этапа бурного развития Дальний Восток приблизился к некоторым барьерам, которые могут сдерживать набранный темп: "Рост количества предприятий, новые инвестиционные проекты требуют и новые объемы электрической энергии". В Приморье, Забайкалье, Бурятии, Еврейской автономной области состояние энергосистемы уже сдерживает приток инвестиций.
И в то же время это не пугает вице-премьера ставить более амбициозные цели. Трутнев напомнил, что в прошлом году при аналогичном докладе главе государства обещали к 2030 году выйти на 10,5 триллиона рублей привлеченных инвестиций на Дальний Восток. Теперь эту цель ответственные чиновники считают недостаточной. "Хочу просить установить нам цель 12 триллионов. Мы с ней справимся", - сказал полпред.
- Готов установить целью 15 и больше, - отреагировал Путин, - но только исходите из реалий тех проектов, которые предлагаются, и тех мер поддержки, которые возможны со стороны правительства. И вы считаете это реальным, да?
- Мы справимся, - заверил Трутнев.
В тот же день во Владивостоке президент провел совещание по развитию инфраструктуры Дальневосточного федерального округа, прежде всего энергетической и транспортной. Актуальной остается задача развивать авиасообщение. Нужно модернизировать аэродромную инфраструктуру, расширять маршрутную сеть между регионами округа, развивать парк воздушных судов и повышать доступность авиабилетов, указал президент. Что касается потребления электроэнергии, то оно здесь растет темпами выше среднероссийских, поэтому надо обновлять сети. Президент также назвал перспективным направлением развитие атомной электрогенерации на Дальнем Востоке.
Кроме того, Путин потребовал доложить ему, какие выводы были сделаны после массового отключения света в Приморье в августе. "Его последствия ощутили на себе почти 2 миллиона человек. Надеюсь услышать, какие выводы были сделаны из возникшей ситуации и какие конкретные решения планируется реализовать в ближайшее время", - указал президент. Он напомнил, что такие же проблемы были и на юге страны из-за жары. "Да, конечно, в известной степени это природные аномалии, но они случаются, и мы должны быть к этому тоже готовы", - подчеркнул Путин.
Как ни пытаются на Западе изолировать Россию от остального мира, во Владивосток приехало немало иностранных гостей. Китай на Восточном экономическом форуме представляет заместитель председателя страны Хань Чжэн. Его визит дал очередную возможность обсудить развитие сотрудничества стран.
Владимир Путин напомнил гостю, что в октябре Россия и Китай отметят 75-летие установления дипломатических отношений. Это событие, по его словам, серьезным образом повлияло на двусторонние связи, на образование современного Китая. Председателя КНР Си Цзиньпина ждут в Казани на саммите БРИКС. "Предлагаю в ходе этой работы провести и двустороннюю рабочую встречу", - заявил Путин.
Текущий уровень взаимоотношений с Китаем российский лидер считает беспрецедентно высоким, большое значение в Москве придают межрегиональному сотрудничеству. Президент рассчитывает, что в рамках совместной работы на форуме делегации двух стран смогут поискать и найти новые направления для взаимодействия. "Китай готов с российскими партнерами полноценно добросовестно реализовать важные договоренности двух лидеров", - заверил в ответ Хань Чжэн.
Другой давний партнер России - Сербия - делегировал во Владивосток заместителя председателя правительства Александра Вулина. Владимир Путин с сожалением констатировал небольшой спад торгового оборота между государствами. "Наверно, настало время провести уже межправкомиссию, которая давно не собиралась - на протяжении как минимум двух лет, - и посмотреть на те препятствия, которые возникают в этой связи, устранить их", - заявил он.
Президент РФ напомнил, что Россия играет существенную роль в обеспечении Сербии энергетическими ресурсами, делает это своевременно и на очень хороших для Белграда условиях. "Об этом тоже поговорим. Там есть конкретные вещи, которые нужно решать", - подчеркнул Путин. В марте 2025 года, например, истекает действие соглашений по поставкам газа. Вулин со своей стороны заявил, что Сербия "не стала и не станет частью антироссийской истерики".
Еще один высокий гость Владивостока прилетел в Приморье из Малайзии. Премьер-министр Анвар Ибрагим заявил Владимиру Путину, что его делегация прибыла на форум, чтобы показать готовность сотрудничать с Россией. Потенциал сотрудничества у стран огромный, но они его пока не полностью используют, уверен он.
И российский лидер с этим абсолютно согласен - 3,5 миллиарда долларов товарооборота не могут удовлетворить ни Москву, ни Куала-Лумпур. Встречу во Владивостоке Путин предложил использовать для поиска путей расширения взаимодействия. Кроме того, Россия рассчитывает на поиск новых направлений сотрудничества с Юго-Восточной Азией во время председательства Малайзии в АСЕАН.
Владимир Кузьмин
Научно-технический центр по морской инженерии появится на острове Русский
На острове Русский в Приморье будет создан еще один инновационный научно-технический центр, заявил на пленарной сессии ВЭФ президент. Профилем нового ИНТЦ станут в том числе морская инженерия и биотехнологии.
Новый инновационный научно-технический центр на острове Русский планируется создать с участием ведущих компаний, отметил Владимир Путин на пленарной сессии в рамках Восточного экономического форума.
Создание ИНТЦ предполагается на базе Дальневосточного федерального университета (ДВФУ), сообщает корреспондент Fishnews.
Профилем нового центра, по словам президента, станут изыскания и практические решения в области морской инженерии, биотехнологий, биомедицины и других перспективных направлений.
«Я прошу коллег из правительства и Приморского края задействовать инструменты дальневосточной концессии для реализации проекта, а также продумать механизмы привлечения в этот центр ученых из других научных центров России, да и из других стран тоже», — поручил Владимир Путин.
Fishnews
Драйвер и его потребности: «рыбную» сессию на ВЭФ посвятили роли отрасли в жизни регионов
В этом году организаторы и участники «рыбной» сессии на ВЭФ решили сделать акцент на вкладе отрасли в социально-экономическое развитие Дальнего Востока. Представители госорганов и ассоциаций говорили о роли предприятий и предложили, что, по их мнению, надо сделать для рыбной промышленности.
Рыбная отрасль — один из драйверов развития Дальнего Востока, отметил на сессии глава Росрыболовства Илья Шестаков. Привлекать средства в рыбное хозяйство, а значит, и социально-экономическую сферу прибрежных территорий помогают, по словам руководителя агентства, закрепленные на госуровне механизмы. В качестве таковых Илья Шестаков назвал квоты под инвестиции (здесь глава ведомства привел цифру привлеченных средств — только по Дальневосточному региону свыше 200 млрд рублей). Предприятия должны будут выполнять социально-экономические обязательства на прибрежных территориях и по новому закону о принципах закрепления рыболовных участков.
«Это тоже все говорит о том, что социально-экономическое развитие прибрежных регионов и прибрежных поселков идет и будет идти достаточно хорошими темпами», — сказал руководитель Федерального агентства по рыболовству.
В качестве примера региона, где рыбная промышленность вносит особый вклад, на сессии ожидаемо привели Камчатку. Рыбная отрасль для края — не просто драйвер, а драйвер главный, заявил губернатор Владимир Солодов.
За последние 15 лет, отметил он, рыбное хозяйство на Камчатке проделало огромный путь и от слабоструктурированной, достаточно теневой сферы превратилось в одну из передовых по многим параметрам. «Наши заводы, наши суда сейчас лучшие в мире», — поделился успехами губернатор.
В рыбное хозяйство Камчатского края инвестировано 100 млрд рублей — это вложения не только во флот и береговые предприятия, инфраструктуру, но и в социальную сферу, озвучил Владимир Солодов.
Количество крупных социальных объектов, которые создаются рыбопромышленниками в партнерстве с государством, уже сегодня, по словам губернатора, исчисляется десятками. Например, долгосрочный план развития инфраструктуры совестно с предприятием отрасли воплощается в жизнь в селе Тымлат. Такой же подход, по его словам, будет реализовываться во всех прибрежных населенных пунктах.
Механизм, который законодатели предусмотрели при заключении новых договоров на рыболовные участки с добытчиками лососей — чтобы те участвовали в развитии территорий, на Камчатке уже работает, обратил внимание губернатор.
Развивают не только мощности рыбной отрасли, но и — за счет поступающего от рыбопромышленников заказа — возможности смежных отраслей. Того же судостроения, судоремонта. Хотя тут смежники не всегда успевают за спросом со стороны рыбного бизнеса. Об этом говорили и вице-спикер Госдумы Ирина Яровая, и руководитель Федерального агентства по рыболовству, сообщает корреспондент Fishnews.
Рыбная отрасль является локомотивом, который вытаскивает за собой современные виды производства, при этом некоторые направления пока еще серьезно хромают, отметила Ирина Яровая.
«Именно поэтому, принимая решения по инвестквотам, Государственная Дума инициировала принятие дополнительных мер парламентского контроля, с тем чтобы дважды в год заслушивать реализацию строительства именно судов», — обратила внимание парламентарий.
Она рассказала, что в ручном режиме занимается решением вопросов постройки судов. «Почему? Потому что нельзя обижать рыбаков. Потому что отношения должны быть честными. И если каждая сторона берет на себя обязательства, они должны выполняться, а не меняться по ходу движения», — эмоционально высказалась депутат.
Рыбная отрасль — наше конкурентное преимущество на мировом рынке и все решения в ней должны быть максимально взвешенными, акцентировала зампред Госдумы.
Самой злободневной темой она назвала рыболовные участки. Предусмотренные правительством механизмы платы за доступ к промыслу вызвали шквал обращений предприятий. Здесь надо все-таки думать об интересах отрасли и прибрежных регионов в долгосрочной перспективе, высказался по волнующей рыбопромышленников теме и губернатор Камчатки. Обсуждения вопроса участков на федеральном уровне продолжаются — об этом сказали и Владимир Солодов, и Ирина Яровая.
На рыбное хозяйство Камчатского края приходится более половины валового регионального продукта, сообщил губернатор. Дать такие важные оценки роли отрасли, как выяснилось, могут далеко не везде. «Отдельного статистического учета вклада рыбохозяйственных отраслей в социально-экономическое развитие регионов ни на уровне ДФО, ни на уровне страны нет, обратил внимание президент Всероссийской ассоциации рыбопромышленников Герман Зверев. Естественно, для правильного принятия решений такой пробел важно устранить.
Объективная оценка вклада отрасли в социально-экономическое развитие регионов, по словам главы объединения, должна складываться из трех показателей. Первое — это платежи рыбохозяйственных предприятий в бюджетную систему и социальные фонды. Второе — вклад предприятий по кодам ОКВЭД «Рыбодобыча, рыбопереработка» в экономику региона. И третье — это социально-трудовые отношения, участие в социальных программах, перечислил руководитель ВАРПЭ.
Еще один аспект, который был затронут при обсуждении роли отрасли в жизни регионов, — рабочие места. Говорили как о том, что рыбопромышленные предприятия — важный работодатель на Дальнем Востоке, так и о том, что отрасли нужны хорошо подготовленные кадры. Ирина Яровая предложила закрепить в новом нацпроекте поддержку прибрежных регионов ДФО в сфере создания колледжей для рыбной отрасли. А президент Ассоциации судовладельцев рыбопромыслового флота Алексей Осинцев выступил за то, чтобы увеличить максимальный возраст возможных участников программы «Дальневосточная ипотека» до 44 лет. Это, по его словам, могло бы помочь сохранению столь нужных в отрасли специалистов.
Fishnews
Российский судоремонт хочет поддержки
Государственная поддержка отечественного судоремонта стала главной темой профильной панельной дискуссии Восточного экономического форума (ВЭФ) во Владивостоке. Обсуждали низкую востребованность льготы по обнулению НДС, нехватку доков и подходящих земельных участков.
Льгота по НДС мало востребована
Напомним, в прошлом году был принят закон о нулевой ставке налога на добавленную стоимость судоремонтных услуг при условии заключения инвестиционного соглашения. Вопрос о востребованности этой льготы на сессии «Судоремонт на волне независимости» поднял первый заместитель председателя комитета Госдумы по экономической политике Денис Кравченко.
«Нам очень важно понимать, как этот механизм работает и насколько наш бизнес воспользовался этой льготой. Учитывая скорое приближение крайнего срока по заключению инвестиционного соглашения для получения льготы, хотелось бы понять, какое количество участников рынка воспользовались уже сейчас этой поддержкой и почему этой льготой не воспользовались массово», — обратил внимание парламентарий.
Денис Кравченко также выразил готовность обсудить в Госдуме совместно с основными участниками рынка предложения, направленные на развитие судоремонта.
Председатель совета директоров компании «Нордик Инжиниринг» Николай Шабликов отметил, что судоремонт в России сейчас активно развивается. По его данным, в 2023 г. эту отрасль в России представляли 1416 предприятий, на которых трудилось примерно 536,7 тыс. человек.
«Судоремонт является недооцененным с точки зрения регуляторной политики, которая могла бы существенно улучшить положение дел», — заявил Николай Шабликов. По его словам, пока только четыре предприятия воспользовались льготой по обнулению НДС, заключив соответствующее инвестиционное соглашение.
«Во-первых, мешает неопределенность рынка судоремонта. Предприятия обязаны взять на себя жесткие обязательства по привлечению инвестиций и их направлению на развитие мощностей. Кроме того, большое количество игроков хочет зайти в этот бизнес, в том числе судовладельцы, которые хотят сами обслуживать свой флот, не доверяя сторонним организациям. Однако льгота не распространяется на стартапы. Во-вторых, главное — невозобновляемость этой меры. Для нее предусмотрен пресекательный срок — 31 декабря текущего года, а с учетом согласовательных процедур это 15 октября. Большое количество предприятий находится в режиме ожидания. Возможно, следует пересмотреть предлагаемые условия», — подчеркнул Николай Шабликов.
Ситуация в регионах
Заместитель председателя правительства Камчатки Юлия Морозова рассказала, что еще пять лет назад в регионе ремонтировались лишь 5-7% краевого флота, причем это был в основном малый ремонт и межремонтное техническое обслуживание. Однако с введением санкционного режима ремонт в большой степени переместился в Петропавловск-Камчатский. «Буквально за два года судоремонт стал второй по величине обрабатывающей отраслью в структуре экономики Камчатки», — подчеркнула спикер.
В то же время поддержка этого направления, по словам Юлии Морозовой, минимальна. При этом серьезную помощь (не целевую для судоремонта, а общую из разных источников) могут получить крупные предприятия, тогда как для малых и средних предприятий она менее доступна.
Большой проблемой является выделение территорий под судоремонтные мощности, рассказала зампред. По ее словам, третья часть самой удобной и эффективной для судоремонта территории в Петропавловске-Камчатском — земли Минобороны и других федеральных органов. Эти участки пустуют, но получить их из федеральной собственности для использования под судоремонт очень трудно, заключила Юлия Морозова.
Зампред правительства Приморского края Николай Стецко отметил, что для его региона судоремонт — это 20% промышленного производства и 16,5 тыс. работников. Он рассказал о краевых мерах поддержки таких предприятий. Для них, сообщил спикер, в Приморье предусмотрено освобождение от налога на имущество на три года. Также регион старается помогать отрасли кадрами через участие в федеральном проекте «Профессионалитет» по направлениям «Судостроение» и «Судоремонт».
Еще одна мера кадровой поддержки приморских предприятий — программа «Повышение мобильности трудовых ресурсов», по которой переезжающие в край специалисты получают из федерального бюджета 1 млн рублей. За время действия программы в Приморье переехали 2,1 тыс. человек, из них 1,5 тыс. человек — на завод «Звезда» в Большом Камне. В прошлом году шесть судоремонтных компаний привлекли 477 человек, сообщил Николай Стецко.
Проблема доков и земли
Директор Судостроительного кластера Архангельской области Сергей Смирнов обратил внимание на проблему нехватки доков. По его словам, в регионе в сфере судоремонта занято более 11 тыс. человек. С 2022 г. судоходные компании, работающие в Арктике, не могут ремонтироваться в недружественных европейских странах. Это незамедлительно повлияло на планирование загрузки судоподъемных мощностей Архангельской и Мурманской области — графики расписаны на полтора-два года вперед. Спрос на доки почти вдове превышает предложение, подчеркнул Сергей Смирнов.
По словам докладчика, срок окупаемости плавучего дока при существующих процентных ставках по кредитам — в лучшем случае 12-15 лет. Директор кластера предложил ввести льготное кредитование для инвесторов, осуществляющих строительство и модернизацию судоподъемных средств, со ставкой около 5% на срок до 15 лет.
Он также отметил, что затраты на гидротехнические работы при установке доков или строительстве слипа составляют до 50% стоимости самих судоподъемных средств. Сергей Смирнов предложил компенсировать расходы инвесторов на дноуглубление и строительство подходных каналов к судоремонтным предприятиям.
Льгота с обнулением НДС, по его словам, не востребована предприятиями Архангельской области из-за жестких обязательств по инвестиционному соглашению и налоговых рисков, связанных с документооборотом.
«Поэтому мы предлагаем рассмотреть возможность изменения условий действующего механизма поддержки, предусмотрев не обнуление ставки, а освобождение от уплаты декларируемого НДС с условием направления его на финансирование по развитию мощностей, предусмотренных инвестиционным соглашением. При этом считаем необходимым расширить перечень направлений этих средств: на модернизацию, на реконструкцию, оплату услуг по транспортировке и монтажу, на погашение кредитов, уплату процентов, подготовку кадров или программное обеспечение. Считаем целесообразным увеличить срок действия инвестиционного соглашения до 15 лет», — сказал Сергей Смирнов.
Владелец Приморской судоремонтной компании Михаил Касьянов затронул тему отсутствия подходящих земельных участков у воды для строительства малых и средних предприятий.
Он напомнил о постановлении правительства от 9 апреля 2022 г. № 629, предусматривающем выделение земельных участков без торгов компаниям, осуществляющим импортозамещение. Однако в реальности в Приморском крае эти земли невозможно получить, поскольку они либо находятся в ведении Минобороны, либо граничат с землями министерства, либо не размежеваны, подчеркнул Михаил Касьянов. Спикер предложил дополнить постановление понятным механизмом получения участков на побережье для предприятий судоремонта, а также создать профильную рабочую группу при Корпорации развития Дальнего Востока и Арктики.
Модератор сессии, президент Всероссийской ассоциации рыбопромышленников (ВАРПЭ организовывала мероприятие) Герман Зверев обратил внимание, что необходимо подумать над созданием отраслевого объединения.
«Целый ряд вопросов, которые подняли [на сегодняшней дискуссии — прим. ред.] судоремонтные предприятия, носят не региональный характер, а системный. Мне кажется, Минпромторг с большим пиететом относился бы к этим вопросам, если бы была создана ассоциация судоремонтников. Есть ассоциации рыбопромышленников, рыбопереработчиков, судостроителей, а ассоциации судоремонта — нет», — подчеркнул глава ВАРПЭ.
Fishnews
В Петропавловско-Командорской подзоне закрыли путину нерки
В Усть-Камчатском и Мильковском округах, а также Елизовском районе Камчатского края с 5 сентября запрещена добыча нерки. Мера введена для промышленного, традиционного рыболовства и любительского лова сетями.
Соответствующее решение приняла региональная комиссия по регулированию вылова анадромных видов рыб, сообщает корреспондент Fishnews.
Согласно протоколу заседания, запрет определили с учетом рекомендаций науки. Руководитель Камчатского филиала ВНИРО Нина Шпигальская рассказала об окончании хода нерки в Петропавловско-Командорской подзоне.
Fishnews
КРДВ предложила вспомнить опыт советского Госплана
Корпорация развития Дальнего Востока и Арктики собирается составить перечень приоритетных отраслей и план создания новый предприятий, в том числе в судостроении. С таким предложением гендиректор КРДВ Николая Запрягаев выступил на встрече Владимира Путина с модераторами ключевых сессий ВЭФ.
Руководитель КРДВ предложил составить перечень отраслей экономики, вносящих в ее развитие наибольший вклад, сообщает корреспондент Fishnews. При этом планируется проанализировать их инвестиционный потенциал и принять решения, открывающие возможности для вложений.
«Мы предлагаем создать такой производительный план развития сил Дальнего Востока, который будет совмещен и синхронизирован и с инфраструктурным обеспечением, и с созданием новых предприятий. Такую работу в свое время делал Госплан СССР», — заявил Николай Запрягаев на встрече президента с модераторами ключевых сессий Восточного экономического форума.
Так, план организации новых предприятий корпорация считает важным подготовить для судостроения. Потребность в промысловом и грузовом флоте на Дальнем Востоке в горизонте до 2037 г., по словам Николая Запрягаева, превышает 330 судов.
«Это логисты, рыбопромышленники, грузоотправители различные, которым нужны от ледоколов до сухогрузов, танкеры, суда обеспечения стоимостью более 2,5 трлн рублей», — добавил руководитель КРДВ.
«Мы определим в этой работе, где и какие верфи необходимо построить», — сообщил он.
Владимир Путин отметил, что план создания новых предприятий нужно увязать с решением задач в области логистики и энергоснабжения.
Fishnews
Ирина Яровая выступила с предложением о поддержке системы СПО в рыбной отрасли
Вице-спикер Госдумы Ирина Яровая на сессии ВЭФ предложила закрепить в новом национальном проекте «Кадры» развитие системы среднего профессионального образования для подготовки работников рыбной отрасли.
Заместитель председателя Госдумы Ирина Яровая на сессии Восточного экономического форума «Рыбная отрасль — драйвер социально-экономического развития Дальнего Востока» высказалась по теме подготовки кадров для рыбного хозяйства.
Депутат предложила дополнить новый нацпроект «Кадры» положением о финансовой поддержке прибрежных регионов ДФО в сфере создания колледжей именно для рыбной отрасли, сообщает корреспондент Fishnews.
Напомним, что «Кадры» входят в число новых национальных проектов, которые должны быть разработаны и запущены в стране в рамках президентского поручения с 2025 г.
Fishnews
Губернатор Камчатки рассказал о дальнейшей работе по повышению потребления рыбы
Камчатский край продолжит реализацию своих проектов по повышению потребления рыбной продукции на российском рынке. Принятая на федеральном уровне дорожная карта во многом закрепляет эти инициативы, заявил губернатор Владимир Солодов.
О продолжении работы по повышению потребления рыбопродукции среди россиян — теперь уже в русле утвержденной в правительстве РФ дорожной карты — глава Камчатского края Владимир Солодов рассказал Fishnews на полях Восточного экономического форума (ВЭФ).
Региональные власти совместно с предприятиями рыбной отрасли занимаются решением задачи повышения потребления по нескольким направлениям. Одно из важнейших — обеспечивать доступной и качественной продукцией жителей самой Камчатки. «Мы со своей стороны наращиваем потребление, реализуем проект «Доступная рыба», по нему всё большие объемы», — сообщил губернатор. Несмотря на не самую удачную лососевую путину, программа, как и в прошлые годы, продолжит реализовываться во всех торговых сетях края.
Хороший эффект, по мнению Владимира Солодова, обеспечил проект по организации прямых поставок дальневосточной рыбопродукции в сетевые магазины центральной части России. Эта работа также будет продолжена.
Очень важна и популяризация рыбной продукции среди россиян, обратил внимание губернатор. Здесь власти региона активно сотрудничают с отраслевыми ассоциациями, занимающимися продвижением минтая. «Аналогичные программы планируем и для камчатского лосося», — рассказал Владимир Солодов.
Утвержденная на федеральном уровне дорожная карта по повышению потребления во многом закрепляет те инициативы, которые в пилотном режиме реализовывала Камчатка, и придает им общероссийский масштаб, прокомментировал губернатор.
При этом он особо подчеркнул важность закрепленнной в дорожной карте задачи по совершенствованию подходов к оценке потребления рыбопродукции. Предусмотрен также соответствующий целевой ориентир.
Fishnews
В новом рейтинге Минэкномразвития 54 региона вошли в группу с высокоэффективными МФЦ
Департамент обеспечения качества предоставления государственных услуг населению и выполнения государственных функций
Российская сеть центров госуслуг продемонстрировала стабильно высокие результаты работы во 2 квартале 2024 года. Согласно рейтингу Минэкономразвития России, 14 регионов сохранили стабильные позиции в высокой группе эффективности МФЦ относительно последних полутора лет, еще 15 регионов улучшили свои показатели, перейдя из групп низкой или средней эффективности (в 2023 году и 1 квартале 2024 года) в высокую группу.
Регионы, поднявшиеся в рейтинге по итогам 2 квартала, - Вологодская, Калининградская, Кировская, Курская, Курганская, Оренбургская и Ростовская области, Красноярский, Хабаровский, Ставропольский края, Чукотский АО, Республики Ингушетия, Марий Эл, Татарстан, г. Севастополь. Всего в группе высокой эффективности МФЦ 54 субъекта РФ.
Рейтинг МФЦ формируется ежеквартально. Деятельность офисов «Мои документы» оценивается по 23 ключевым показателям: доступность и качество государственных, муниципальных услуг и сервисов, клиентоцентричность (ориентация на потребности клиентов), цифровизация офисов, работа секторов пользовательского сопровождения, где любой человек может самостоятельно подать обращение на получение услуг, и другим. В зависимости от достижения показателей центры госуслуг получают баллы, по количеству которых регионам присваивается высокий, средний или низкий уровень эффективности МФЦ. Мониторинг осуществляется на основании данных государственных информационных систем (информационная система мониторинга деятельности МФЦ и информационная система мониторинга качества госуслуг), данных регионов, мониторинга работы телефонной «горячей линии» и сайтов МФЦ.
Около 200 тысяч вакансий разместили работодатели Дальнего Востока
Развитие дальневосточных регионов является одним из государственных инвестиционных приоритетов. Сегодня на портале «Работа Росси» доступно около 200 тысяч предложений от работодателей Дальнего Востока. Требуются инженеры, программисты, учителя, медсестры, фармацевты, геодезисты, переводчики и воспитатели.
Лидером по числу вакансий на Дальнем Востоке стала Амурская область, где работодатели предлагают 73 тыс. вакансий. За ней следует Приморский край (40 тыс.) и Хабаровский край, где работодатели разместили 28 тыс. предложений для соискателей. В Забайкальском крае и Республике Бурятия число вакансий составляет около 13 тыс. в каждом регионе.
«Обеспечение экономики Дальнего Востока квалифицированными кадрами – основанная задача и условие его успешного развития. Государство активно поддерживает развитие регионов приоритетного привлечения кадров, в том числе в рамках национального проекта «Демография». За пять лет, воспользовавшись программой мобильности трудовых ресурсов, работодатели Дальнего Востока привлекли более 3000 сотрудников из других регионов», – сообщил заместитель руководителя Роструда Ян Талбацкий.
Напомним, что средства финансовой поддержки в рамках программы мобильности трудовых ресурсов используются работодателем на предоставление мер поддержки работнику, привлеченному из других регионов. Так, субсидия на каждого привлеченного и трудоустроенного специалиста на Дальний Восток составляет до 1 миллиона рублей. Эти средства могут быть использованы для оплаты переезда к новому месту работы, аренды жилья, обустройства и др.
Специалисты РОСНАНО расшифровали ДНК древнего волка
Полученные данные открывают новые горизонты для понимания эволюционных процессов, происходивших на нашей планете.
Специалистам РОСНАНО удалось выделить и расшифровать ДНК найденного в вечной мерзлоте Якутии древнего волка, жившего около 40 тыс. лет назад. Генетическое исследование, которое открывает ученым новые возможности в изучении эволюции живых существ, было проведено по заказу Российской академии наук (РАН), сообщили ТАСС в компании.
«По заказу РАН, биолаборатория группы РОСНАНО провела уникальное генетическое исследование образцов шерсти и мягких тканей 40-тысячелетнего волка, найденного в вечной мерзлоте Якутии. Применив передовые технологии секвенирования нового поколения (NGS), специалистам удалось выделить и расшифровать ДНК древнего животного. Более того, был детально изучен весь микробиом — состав бактерий и вирусов, обитавших на останках животного. Эти данные открывают новые горизонты для понимания эволюционных процессов, происходивших на нашей планете, и могут стать основой для новых научных открытий», — рассказал представитель РОСНАНО.
Биотехнологическая лаборатория РОСНАНО специализируется на генетических исследованиях в том числе для медицины и нефтяной отрасли.
«Во времена жизни этого волка, 40 тыс. лет назад, уже сформировался современный вид человека. Переход от homo erectus к homo sapiens был совершен. А вот современный образ жизни сформирован еще не до конца. Для ученых открываются новые возможности глубокого изучения людей, как вида. Исследование потребовало немало времени и упорства, так как за 40 тыс. лет ДНК сильно мутировала. Но нам удалось считать данные и получить точные результаты», — пояснил в свою очередь ТАСС лидер биотехнологического трека РОСНАНО Денис Никитинский.
Источник: ТАСС
Сергей Цивилев: «Развитие энергетики закладывает фундамент для роста экономики страны»
В России ежегодно увеличивается потребление электроэнергии, что является хорошим индикатором общего экономического роста страны. Об этом Сергей Цивилев заявил на сессии «Новая энергия Дальнего Востока», прошедшей в рамках Восточного экономического форума. Министр также отметил, что темпы потребления энергии на Дальнем Востоке растут намного быстрее, чем в среднем по России – 3,9% против 1,5% в других регионах.
Глава Минэнерго подчеркнул, что в 2021 году страна преодолела рекорд потребления электроэнергии в 156 гигаватт, зафиксированный в 1992 году, после чего этот рост продолжился. При этом Сергей Цивилев отметил, что мощности единой энергетической системы, созданной в советское время, уже не хватает для обеспечения потребностей экономики. Он напомнил, что для решения этого вопроса Президентом была поставлена задача сформировать Энергетическую стратегию развития России до 2050 года, а также Энергетическую стратегию Дальнего Востока на тот же период.
«Необходимо проводить модернизацию существующих генерирующих мощностей и решить проблему большого износа сетевого хозяйства», – заключил Министр.
Глава Минэнерго уточнил, что в современных реалиях при строительстве генерирующих мощностей принято отталкиваться от CAPEX проекта, что на практике не всегда отражает экономическую ситуацию. По его словам, более объективным подходом может стать анализ стоимости киловатт-часа на протяжении всего периода функционирования конкретной генерирующей системы. Энергообъекты также должны быть обеспечены ресурсами на весь срок своей деятельности, чтобы по прошествии времени не пришлось переводить их с одного вида первичных ресурсов на другой.
«По сути, два этих параметра позволяют максимально эффективно принимать решения для развития генерации», – добавил он.
Говоря о перспективах, Сергей Цивилев сообщил, что устойчивый долгосрочный спрос на российскую электроэнергию есть в соседнем с регионами Дальнего Востока Китае.
«В Китае есть спрос, мы теоретически, можем туда поставлять больше и зарабатывать на этом», – отметил Министр.
При этом Сергей Цивилев подчеркнул необходимость развития генерации во всех сегментах – начиная от угольной и заканчивая атомной.
«Мы должны развивать угольную генерацию на территории Дальнего Востока и Сибири, потому что у нас большой запас угля, и его надо использовать. Мы, конечно же, должны развивать и гидроэнергетику, особенно с учетом паводков в Приморском крае и Амурской области», – уточнил глава Минэнерго.
Не менее важной задачей остаётся общая интеграция объединенных энергосистем Сибири и Дальнего Востока, увеличение перетоков между ними и модернизация генерирующих мощностей.
В заключение Министр напомнил, что, согласно заявлению Президента, экономика России переходит на «модель предложения», что требует опережающих темпов энергетической инфраструктура для дальнейшей реализации различных бизнес-проектов.
Минэнерго: «Реализация ресурсной ренты важна не только для ТЭК, но и для экономики страны в целом»
Газовый сектор остаётся одним из приоритетных направлений деятельности Минэнерго, как по причине использования этого топлива в электроэнергетике, так и из-за значения программы социальной газификации. Об этом Павел Сорокин сообщил на панельной сессии «Газификация Дальнего Востока: стабильность или прорыв?», прошедшей в рамках Восточного экономического форума.
В Минэнерго напомнили, что в стране действует программа социальной газификации, позволяющая гражданам без привлечения собственных средств провести газопроводы до границ земельных участков, на которых располагаются их домовладения.
Кроме того, в ней участвуют социальные объекты — образовательные и медицинские учреждения, а с 2024 года программа также распространилась на территории садоводства, расположенные в границах газифицированных населённых пунктов.
«Также существует система поддержки льготных категорий граждан, которые могут претендовать на субсидию на покупку газового оборудования как на региональном, так и на федеральном уровне», - напомнили в Минэнерго, добавив, что поручение Президента выполняется в полном объёме.
При этом потенциал использования природного газа для нужд внутренних потребителей может быть увеличен за счет регионов пролегания «Силы Сибири-2», а также газопровода-перемычки между магистральным газопроводом «Сила Сибири» и системой «Сахалин-Хабаровск-Владивосток».
«Нельзя также забывать и об экономической эффективности использования газа, поэтому важно сохранять баланс между интересами производителей и потребителей», - подчеркнул первый замминистра.
В Минэнерго также отметили значение экспорта газа, уточнив, что он позволяет реализовывать потенциал ресурсной ренты, а это, в свою очередь, необходимо не только ТЭК, но и экономике страны в целом.
На Дальнем Востоке вылов водных биологических ресурсов вырос почти на 50%
Прирост вылова водных биологических ресурсов (ВБР) на Дальнем Востоке за 10 лет составил практически 50%. Об этом заявил глава Росрыболовства Илья Шестаков на сессии “Рыбная отрасль – драйвер социально-экономического развития Дальнего Востока” в ходе Восточного экономического форума (ВЭФ).
“Прирост вылова по Дальнему Востоку составил практически 50% за 10 лет. Это значимый показатель”, – сказал Шестаков.
Он отметил, что вылов в целом вырос по всей стране, однако на Дальнем Востоке этот показатель наивысший. “Дальний Восток – это более 70% добычи ВБР”, – отметил глава ведомства.
По итогам 2023 года в России был обеспечен максимальный за 30 лет вылов водных биоресурсов – 5,3 млн тонн
Восточный экономический форум проходит 3-6 сентября во Владивостоке на площадке кампуса Дальневосточного федерального университета. Главная тема ВЭФ в 2024 году – “Дальний Восток-2030. Объединим усилия, создавая возможности”. Деловые мероприятия ВЭФ-2024 разделены на семь тематических блоков: “Новые контуры международного сотрудничества”, “Технологии независимости”, “Финансовая система ценностей”, “Россия дальневосточная”, “Люди, образование и патриотизм”, “Транспорт и логистика: новые маршруты” и “Мастер-планы: от архитектуры к экономике”. Организатор мероприятия – Фонд Росконгресс. ТАСС является генеральным информационным партнером форума.
Источник: ТАСС
ВЭФ-2024: Рыбная отрасль активно участвует в социально-экономическом развитии Дальнего Востока
Руководитель Росрыболовства Илья Шестаков отметил значимую роль рыбохозяйственного комплекса в решении приоритетной государственной задачи по социально-экономическому росту Дальнего Востока. Эта тема обсуждалась на Восточном экономическом форум на панельной сессии «Рыбная отрасль – драйвер социально-экономического развития Дальнего Востока».
«Рыбная отрасль – точно один из лидеров, принимая во внимание те инвестиции, которые сейчас делаются, особенно на Дальнем Востоке. Механизм квоты под киль позволил привлечь в целом по стране 270 млрд рублей, на Дальнем Востоке – чуть более 200 млрд», – заявил Илья Шестаков.
– Дальний Восток – это более 70% общероссийского промысла. За 10 лет прирост вылова составил практически 50%.
– За последнее десятилетие активно растет аквакультура, Дальний Восток входит в тройку лидеров (по итогам 2023 года здесь выращено 84 тыс. тонн продукции аква- и марикультуры).
– Дальний Восток – основной производитель российской рыбной продукции – более 60%. За 10 лет данный показатель увеличился на 38%.
– С участием дальневосточных регионов будет реализовываться «дорожная карта» по повышению внутреннего потребления отечественной рыбной продукции – эта задача имеет большое социальное значение.
Центральным вопросом дискуссии на сессии стало участие рыбопромышленников в социально-экономическом развитии регионов.
Отрасль обеспечивает экономический рост и поступления в региональные бюджеты, социальные инвестиции и благосостояние существенной части населения прибрежных территорий.
– Растут рабочие места и конкурентная зарплата (2-е место в рейтинге по заработным платам на основе данных Росстата).
– Благодаря модернизации рыбного хозяйства работодатели предлагают современные условия труда – безопасность и комфорт.
– В системе образования Росрыболовства запущены программы кадровой подготовки для нового флота и новых заводов.
С 1 сентября 2024 года вступили в силу новые правила пользования рыболовными участками: предприятия должны участвовать в развитии того региона, где они работают. Это могут быть проекты в сфере социальной, транспортной и инженерной инфраструктуры. Рыбаки будут вносить вклад в благоустройство сельских территорий, удаленных от больших городов, и созданию достойных условий жизни и труда.
«Для нас очень важно, чтобы люди, которые живут в прибрежных регионах, чувствовали, что рыбный бизнес – это не только для акционеров, а, прежде всего, для людей», – подчеркнул Илья Шестаков.
Источник: Объединенная пресс-служба Росрыболовства
Росрыболовство, Главрыбвод и СИБУР подписали соглашение о сотрудничестве по сохранению водных биоресурсов
Федеральное агентство по рыболовству, Главное бассейновое управление по рыболовству и сохранению водных биологических ресурсов (ФГБУ «Главрыбвод») и нефтегазохимическая компания СИБУР заключили соглашение о сотрудничестве в сфере сохранения водных биоресурсов и среды их обитания в регионах присутствия компании.
На полях Восточного экономического форума документ подписали руководитель Росрыболовства Илья Шестаков, начальник Главрыбвода Дан Беленький и член правления, управляющий директор СИБУРа Алексей Козлов.
Стороны договорились обмениваться информацией, в том числе полученной в ходе производственного экологического мониторинга, проводить совместные мероприятия и выездные сессии, а также информировать друг друга о результатах научных исследований в сфере аквакультуры и мониторинга состояния мест обитания водных биоресурсов.
Росрыболовство будет обеспечивать информационную и консультационную поддержку проводимых мероприятий по восполнению водных биоресурсов.
«Антропогенная нагрузка на природу с каждым годом растет. Но и компании становятся все более экологически ориентированными. Этому способствует и общий тренд социальной ответственности бизнеса, и контроль со стороны государства. Намерение СИБУРа, одного из крупнейших российских холдингов, участвовать в сохранении природного биоразнообразия нашей страны реализуется в партнерстве с ФГБУ «Главрыбвод», который обладает и необходимыми производственными мощностями, и большим опытом в сфере восстановления водных биоресурсов. В рамках сотрудничества, которое, уверен, будет носить долгосрочный характер, планируется проводить мероприятия по восполнению водных биоресурсов с целью сохранения окружающей среды», – заявил руководитель Росрыболовства Илья Шестаков.
Воспроизводством занимаются порядка ста заводов, выпускается более двух миллиардов мальков.
«Благодаря сотрудничеству ФГБУ «Главрыбвод» с такими крупными представителями отечественного бизнеса, как СИБУР, становится возможным не только расширение спектра реализуемых в нашей стране экологических инициатив, но и обеспечение выполнения стратегических государственных программ в области продовольственной безопасности», – прокомментировал начальник ФГБУ «Главрыбвод» Дан Беленький.
«СИБУР растет, и для нас важно, чтобы это развитие было экологичным. Как ответственная компания, мы серьезно подходим к вопросам сохранения окружающей среды. Наша стратегия в области устойчивого развития включает большой блок работы по сохранению водных биоресурсов, очевидно, что с ростом бизнеса объем этой работы увеличится. Подписанное соглашение поможет систематизировать наши усилия по сохранению водных биоресурсов, а также позволит заручиться экспертной поддержкой профильных ведомств при формировании программ и проектов», – прокомментировал член правления, управляющий директор СИБУРа Алексей Козлов.
Восполнение водных биоресурсов – одна из задач СИБУРа в рамках комплексного подхода к сохранению окружающей среды. За время реализации стратегии устойчивого развития с учетом рекомендаций и под контролем профильных ведомств компания выпустила в российские реки уже более 4,5 млн мальков ценных или редких видов рыб. Почти четверть от этого объема – выпуски в рамках добровольных инициатив.
Работа СИБУРа нацелена на сохранение биоразнообразия таких рек, как Кама, Зея, Иртыш, Обь, Волга. В числе видов, которые стремится сохранить СИБУР, есть краснокнижные и редкие – например, сибирский осетр, стерлядь волжской популяции и муксун.
Источник: Объединенная пресс-служба Росрыболовства
ВЭФ-2024: Илья Шестаков об эффективности механизма инвестиционных квот и продвижении российской рыбной продукции на внутреннем и внешних рынках
В интервью телеканалу «Россия 24» руководитель Федерального агентства по рыболовству Илья Шестаков рассказал о масштабной модернизации промыслового флота и переработки, эффективности механизма инвестиционных квот и развитии аквакультуры, продвижении российской рыбной продукции на внутреннем и внешних рынках – о главных достижениях и планах отрасли.
Он отметил, что рыбопромышленный комплекс переживает глобальную модернизацию, которая повышает производительность промысла и переработки, обеспечивает безопасность и достойные условия труда. При этом способствует развитию и смежных отраслей.
Говоря об инвестквотах, Илья Шестаков подчеркнул:
«Подобных программ отраслевой модернизации нет ни в Европе, ни в мире. Отрасль переживает инвестиционный бум – это действительно большой этап развития».
Руководитель Росрыболовства сообщил о росте объёма производства продукции глубокой переработки рыбы с 12 до 32,5% и планах – увеличить до 50%, а также обеспечении внутреннего рынка и экспортном потенциале:
«Внутренний рынок насыщен отечественной рыбной продукцией. Излишки, мы поставляем в более, чем 80 стран. Китай – ключевой покупатель (порядка 50%,). Российская рыба всегда славилась своим качеством на азиатских рынках. Помимо Китая поставки идут в Японию и Южную Корею.
Важно, что и стоимость экспорта растёт. Если раньше поставляли в основном сырьё, и оно перерабатывалось в азиатских странах, то сейчас мы поставляем в том числе и продукцию глубокой переработки».
В интервью Илья Шестаков также рассказал о планах реализации важнейшей задачи – повысить потребления рыбной продукции в нашей стране. Для этого изучат предпочтения россиян и систематизируют имеющиеся и новые данные. К популяризации рыбы привлекут и рыбопромышленников, и торговые сети.
«Мы создали автономную некоммерческую организацию, которая будет заниматься популяризацией рыбной продукции и ее продвижением. Изучать основные тенденции, какой спрос на какую продукцию есть, в каких сегментах нам чего не хватает, и предлагать маркетинговую программу», – сообщил Илья Шестаков.
Источник: Россия-24
Инвесторы из регионов Дальнего Востока вложили больше 200 миллиардов рублей по механизму инвестиционных квот
Об этом заявил руководитель Росрыболовства Илья Шестаков на панельной сессии ВЭФ «Рыбная отрасль – драйвер социально-экономического развития Дальнего Востока». Развиваются и смежные направления.
«Это развитие судостроения, судоремонта, всех обеспечивающих и сопутствующих отраслей для рыбного хозяйства. Конечно же, это большой вклад в социально-экономическое развитие регионов. Это инвестиции, которые делаются в прибрежных субъектах, социально-экономические обязательства, которые Правительство заложило и рыбаки должны будут выполнять. Развитие прибрежных поселков идет и будет идти достаточно хорошими темпами. Мы должны заботиться не только о том, чтобы бизнес сохранить, но и о том, чтобы живущие там люди, люди, работающие в рыбной отрасли чувствовали себя уверенно и комфортно», – отметил руководитель Росрыболовства Илья Шестаков.
На ВЭФ идет сессия Росрыболовства «Рыбная отрасль – драйвер социально-экономического развития Дальнего Востока»
Как заявил руководитель Росрыболовства Илья Шестаков, за последние 10 лет вылов на Дальнем Востоке увеличился на 50%. Участники обсуждают перспективы отрасли, инвестиции, вклад рыбаков в социально-экономическое развитие регионов.
Представители отрасли говорят об инициативах, которые могут увеличить темпы роста показателей. В числе предложений – создать профильные колледжи в прибрежных регионах в рамках нацпроекта «Кадры», систематизировать критерии оценки вклада предприятий в развитие регионов и другие.
Одна из главных тем – обновление промыслового флота и производственных мошностей. Для этого реализуется уже второй этап программы инвестиционных квот.
ДМИТРИЙ ЯДРОВ НА ВЭФ-2024: ПАССАЖИРОПОТОК ДФО В 2024 ГОДУ СОСТАВИТ 11,2 МЛН ЧЕЛОВЕК
На ключевой транспортной сессии Восточного экономического форума — «На Восток! Маршруты нового времени» руководитель Росавиации Дмитрий Ядров рассказал о росте перевозок пассажиров по дальневосточным направлениям за 7 месяцев, ожидаемом пассажиропотоке к концу 2024 года и ключевых направлениях деятельности ведомства для развития перевозок в регионе.
«Для многих городов на Дальнем Востоке единственным видом транспорта является авиация. В настоящее время мы видим хороший, уверенный рост – порядка 7,2%. За семь месяцев этого года авиакомпании перевезли 6,2 млн пассажиров и на конец 2024 года выйдем на цифру 11,2 млн пассажиров, перевезенных на Дальний Восток, внутри Дальнего Востока. Что касается полетов внутри Дальнего Востока – за семь месяцев уже перевезено 1,4 млн пассажиров – рост 5% и к концу этого года выйдем на цифру 2,5 млн пассажиров», – отметил Дмитрий Ядров.
Также глава Росавиации обозначил четыре ключевых направления для развития авиасообщения и доступности Дальнего Востока, по которым работает ведомство:
Первое направление – это продолжение программ субсидирования – три традиционных программы – это постановления 215, 1242, 1172, по которым Росавиация планирует предоставить льготные билеты по 134 маршрутам и в целом направит на это 16,1 млрд рублей в 2024 году.
Второе направление – это поддержание летной годности. В первую очередь, отечественных воздушных судов – это и вертолеты Ми-8, машины Ан-24 и Ан-26, которые нуждаются в продлении летной годности.
Третье направление – это аэродромы, которые планируется модернизировать к 2030 году, таких всего 55 – 26 из которых в рамках поручения президента по реконструкции, 29 планируется реализовать в рамках создаваемого фонда капитального ремонта аэродромной инфраструктуры.
И важное четвертое направление – нормативные акты и «мокрый» лизинг, который безусловно позволит более качественно и эффективно использовать флот.
Также Росавиацией совместно с Минтрансом ведется работа по оптимизации и снижению требований к небольшим аэропортам с длиной ВПП до 1500 м, которые обеспечивают местные перевозки в Дальневосточном федеральном округе, чтобы удешевить создание и содержание таких объектов.
«Безусловно, та программа, которая уже Минтрансом сформирована по изменению нормативных актов и по экологии, и по транспортной безопасности, и по снижению вопросов, связанных с аварийно-спасательным обеспечением – позволит снизить стоимость и скорость реализации строительства новых посадочных площадок и аэродромов для нашего бизнеса», – заключил глава Росавиации.
Что еще сказали про авиацию на сессии
Виталий Савельев
Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации
«Без авиации нам было бы, наверное, сложно в целом по стране перемещаться. Нам удалось сделать невозможное. Мы сохранили авиацию. Мы сохранили флот. Сегодня у нас в стране более 1100 пассажирских самолетов, которые летают и перевозят порядка 100 млн в пассажиров в год. Это достаточно много, и мы выходим на цифры, которые имели до пандемийного уровня.
Хочу отметить, что наша промышленность тоже на себя взяла серьезные обязательства по производству отечественной техники. И мы к 2035 году ожидаем получить 994 воздушных судна уже отечественного производства, наша промышленность для этого делает все возможное. И я считаю, что это очень серьезный вклад в развитие в целом Дальнего Востока».
Роман Старовойт
Министр транспорта Российской Федерации
«Авиация всегда оставалась для Дальнего Востока первостепенным, а для некоторых территорий – единственным видом транспорта. В июле текущего года произошло знаменательное событие. Единая дальневосточная авиакомпания «Аврора» перевезла миллионного пассажира по программе субсидирования социально значимых перевозок. По поручению президента России обеспечено круглогодичное субсидирование авиационных перевозок с Дальнего Востока и в обратном направлении для льготных категорий граждан. И эти же принципы мы закладываем в новые национальные проекты, формируя сегодня бюджет на предстоящие три года.
По аэродромной инфраструктуре: в ближайшие 6 лет нам необходимо повысить авиационную мобильность населения на 50%, для достижения такого результата президентом нашей страны поставлена задача модернизации трети аэродромной сети нашей страны – это не менее 75 аэродромов. На Дальнем Востоке к сдаче только в этом году готовятся сразу несколько крупных объектов: Благовещенск, Улан-Удэ, Петропавловск-Камчатский и Магадан. В 2025 году начнется строительство нового терминала в аэропорту Читы, в марте первые рейсы примет новый терминал аэропорта Хабаровск. Мы набрали хорошие темпы реконструкции аэродромной инфраструктуры и нам важно не сбавлять их. Причем, все активнее используются принципы государственно-частного партнерства, бизнес охотно вкладывает средства в аэродромную инфраструктуру и аэровокзальные комплексы».
Сергей Александровский
Генеральный директор, ПАО «Аэрофлот»
«В 2024 году мы [Авиакомпания «Аэрофлот»] достигнем цифры в 4 млн пассажиров, по сравнению с 2023 годом – перевозки увеличатся на 26%, а по сравнению с 2022 годом рост составит уже 70%, что в лишний раз подтверждает востребованность этого вида транспорта для перевозок на Дальний Восток. Из них 3,4 млн пассажиров перевезено из Москвы и Санкт-Петербурга, 400 тыс. пассажиров – из Красноярска и 300 тыс. – международные рейсы из городов Дальнего Востока.
Отдельно хочу остановиться на нашем сотрудничестве с авиакомпанией «Аврора». Между нами существует код-шеринговое соглашение, в рамках которого в этом году будет перевезено уже в общей сложности более 1 млн пассажиров. Основная сложность — это удовлетворение спроса. Потенциал есть, вопрос - как его достигать <…> Но, как один из возможных способов дальнейшего роста <…> — это механизм «мокрого» лизинга. Я думаю, что мы обязательно предметно с «Авророй» обсудим возможность предоставления «Авроре» воздушных судов в «мокрый» лизинг от группы «Аэрофлот», чтобы увеличить объем перевозок внутри Дальневосточного федерального округа».
«Российская газета». Замглавы ФТС России Владимир Ивин: Контейнерооборот через морские пункты пропуска находится на пределах возможностей
Контейнерооборот через морские пункты пропуска Дальнего Востока находится почти на пределе своих возможностей. Об этом «РГ» на ВЭФ рассказал заместитель руководителя Федеральной таможенной службы (ФТС) РФ Владимир Ивин.
Владимир Владимирович, с января по июль 2024 года отправки контейнеров экспортными грузами через Дальний Восток сократились на 27%. С чем это связано?
Владимир Ивин: Безусловно, у любой проблемы есть объективная и не очень объективная сторона. Из объективной стороны я бы указал на то, что называют Восточным полигоном, то есть те транспортные пути, которые подводят и отводят грузы от Дальнего Востока, они конечны. И в данном случае не мы, безусловно, как таможня, можем регулировать или как-то определять это соотношение, которое вы сказали про контейнеры и не контейнеры. Железная дорога, да, путь один, а сколько туда поставить контейнеров, сколько вагонов, не мы решаем. Поэтому такая есть объективная причина. Дальше, если говорить об импорте, то все-таки Правительство предпринимает достаточно большие усилия для того, чтобы обеспечить высокую степень импортозамещения товаров. И это делается уже не первый год, особенно активизировалось, безусловно, в последние два года это приносит свой результат, и какие-то товары нам уже просто не требуются в таком количестве. Поэтому это ведет к объективному уменьшению импорта.
А не очень объективные вещи, то есть те, которые не основаны на каких-то просчитываемых параметрах. Это, конечно, незаконные санкции и недружественные действия. В этом отношении было со стороны наших недругов принято несколько решений, которые напрямую направлены на то, чтобы затруднить логистику, затруднить перемещение товаров через Дальний Восток. Это были санкции в отношении контейнерных терминалов, в отношении кораблей, лиц и так далее. В этой связи, к сожалению, безусловно, такие действия бесследно тоже не проходят, и особенно в первый период, когда эти санкции появляются, на каком-то направлении могут присутствовать некие просадки уже сложившихся показателей. Поэтому, наверное, исходя из этих трех составляющих, прогнозы строить сложно, но мне кажется, что все-таки за контейнерными перевозками будущее, тем более здесь, на Дальнем Востоке, это достаточно удобный технологичный вид перевозки товара, то есть товаров в контейнере, нежели иные. И я уверен, что это будет развиваться. И те просадки, которые произошли по необъективным причинам, они будут отыгрываться. Что, собственно, в ряде случаев мы видим.
Когда? Вот когда оно восстановится, скажем так?
Владимир Ивин: Если говорить о восстановлении в таких случаях, здесь сложно предположить, но, скажем, были введены санкции в отношении одного из терминалов, которые обрабатывают контейнерные грузы, да, просадка сразу пошла где-то больше 40%, то есть в феврале ввели, да, в марте сразу. Серьезно, да, ушло. Но потом с марта идет постепенное восстановление, пока на те же объемы не вышли, но уже приближается, то есть уже за 80% от той нагрузки ввели. Поэтому, кто знает, что там они дальше будут предпринимать, какие еще козни против нас.
Да, но, может быть, до конца года восстановится?
Владимир Ивин: Я не думаю, что можно так сформулировать, что что-то восстановится. У нас контейнерный оборот через Дальний Восток, через морские пункты пропуска находится почти на предельных уровнях своих возможностей. Поэтому, еще раз повторюсь, в прошлом году контейнеры больше ставили для провоза. Железная дорога давала больше фитинговых платформ. Это, опять же, я все знаю из того, что пишут специализированные СМИ. Мы на эти процессы не влияем напрямую, но, естественно, информацию знаем, входим в различные рабочие группы. А в этом году железная дорога чуть меньше дает фитинговых платформ для контейнеров, поскольку там больше дается провозных мощностей вагонам и полувагонам, прежде всего для угля или руды, например. В этой ситуации может как восстановиться, так и не восстановиться. Надо спросить у железной дороги. Если они 100% своих мощностей дадут под контейнеры, то у вас сразу все прыгнет.
Да.
Владимир Ивин: Поэтому по экспорту у нас просадка не такая большая, большая просадка произошла по импорту, но, тем не менее, я не думаю, что эти цифры критичны, и не думаю, что именно надо смотреть, когда же восстановится, как элемент выхода из некого локального кризиса, да, то есть кризиса нет, я так считаю.
В целом контейнерный рынок России за 7 месяцев увеличился на 9,3 по сравнению с аналогичным периодом. Какие у нас в этом плане раппорты лидера? С чем связан их рост?
Владимир Ивин: У нас три главные точки оборота контейнеров. Это Дальний Восток, соответственно, если говорить более конкретно, то здесь три порта: Владивосток, Находка, Восточный. Это первое. Второе, значит, это Северо-Запад. Там точно так же, если говорить в общем, то это Северо-Запад, а если конкретно, то это, так называемый, большой порт Санкт-Петербург. Порт в городе Санкт-Петербург, Бронхек, Кронштадт, то есть этот вот узел, да. И третий, это Новороссийск на Черном море. Собственно, эти три таких узла обеспечивают нам практически стопроцентный оборот контейнеров, тем более, если мы говорим о морском транспорте. И соотношение примерно такое, что на Дальний Восток падает где-то 46-47% и примерно по 25% на Северо-Запад и на Новороссийск. Вот три основные точки.
Если говорить об объемах перевозки товаров, я думаю, что Дальний Восток все равно останется в лидерах, там немножко другие цифры, но соотношение примерно такое. Просто надо иметь в виду, что через тот же Новороссийск вывозится много нефти, которая провозится трубой, а там миллионы тонн, поэтому другая арифметика уже начинается.
Какие государства сейчас входят в десятку стран торговых партнеров России?
Владимир Ивин: Значит, эту десятку я бы разделил на две пятерки. То есть, первая пятерка — это первое место — Китай, безусловный лидер, он занимает 33% нашей внешней торговли. Дальше где-то по 8,5% занимают Турция и Индия. На определенных всплесках или падениях они локтями, что называется, толкаются, то одна сторона на втором месте, то другая. В общем, второе и третье место делят Турция и Индия. Четвертая - Белоруссия, пятая - Казахстан. Это наши коллеги по Евразийскому экономическому союзу, с кем у нас теснейшая кооперация, и все возрастающий товарооборот. На долю этих стран приходится, соответственно, 60% торговли, если я правильно в уме посчитал.
На долю следующей пятерки из этой десятки приходится около 10%. Все остальное это уже на всех остальных. Основная торговля у нас в первой пятерке идет. Дальше с очень большим отрывом от Казахстана, то есть от пятого места, шестое место занимает Южная Корея. Да, несмотря на то, что страна недружественная, но, тем не менее, определенные торговые отношения поддерживаются. К сожалению, они сильно упали, потому что Южная Корея у нас занимала гораздо более высокие места. Но, тем не менее, те товары, которые не считаются санкционными, по ним идет торговля. И пока что по итогам семи месяцев Южная Корея держится на шестом месте. Затем Армения, тоже страна, входящая в ЕАЭС, соответственно, отсутствие границ, тесная кооперация дает возможность увеличивать объемы внешней торговли.
Дальше пошли страны, где один и менее процента доли нашей внешней торговли занимают. Это Бразилия, Германия и Италия. Там меньше процента. То есть, дальше уже, если выстроить объемы торговли на графике, первая пятерка высоко, потом чуть пониже, там еще несколько, 3-4, а потом они все вдоль, что называется оси Х. Поэтому чуть-чуть повыше, чем остальные. Когда-то Германия была нашим крупнейшим торговым партнером, уступая, наверное, только Китаю. А сейчас, видите, с трудом еще держится в десятке, и, как я понимаю, это не является их целью там оставаться, исходя из той политики, которую ведут страны Евросоюза. Тенденция на уменьшение торговли приведет к тому, что скоро мы ее в десятке вообще не увидим.
А как в целом у нас обстоят дела с экспортом и импортом на сегодня?
Владимир Ивин: Да, в принципе, нормально. По 8 месяцам мы, судя по всему, выйдем на уровень до 450 млрд долл. внешней торговли. Цифры предварительные, потому что статистика подходит чуть позже, но в принципе, может быть, плюс-минус 3% будет. Это торговля со всем миром, естественно. С дружественным, недружественным, с ЕАЭС. А что касается экспорта и импорта, то, наверное, по экспорту ситуация чуть получше. В этом отношении экспорт находится в плюсе, и с учетом того, что экспорт преобладает в объемах внешней торговли, он, в общем-то, делает общий плюс для всей торговли. По импорту мы находимся пока что в небольшом минусе по отношению к прошлому году. Но вот то, что вы спрашивали, когда восстановится, здесь также я могу сказать, что эту ситуацию не рассматриваем как критичную совершенно, потому что, как я вам говорил, есть объективные к тому предпосылки.
Если предположить такую идеальную ситуацию, когда мы импорт заместили весь, у нас импорт вообще упадет до нуля. Формально это импорт упал, если статистику читать. А на самом деле это была такая осознанная политика государства. То есть мы, конечно, такой крайний случай рассмотрели, но тем не менее еще раз повторюсь, многолетние усилия Правительства, Президента, который неоднократно нацеливал российскую промышленность на это, они все-таки приносят ощутимый результат, и часть товаров нам просто уже не нужно импортировать. В этой связи падение импорта является абсолютно объективной ситуацией.
К этому добавляются, как мы с вами говорили, и те вещи, которые нельзя назвать объективными. Из публикаций в СМИ все знают о проблемах с платежами, которые сдерживают товарооборот. Есть компании, которые готовы продавать или покупать, есть их контрагенты, которые готовы за это платить, но из-за того, что есть определенные сложности с платежами, этот процесс задерживается. На экспортных поставках это проявляется в меньшей степени, а на импортных – в большей, поскольку большая номенклатура товара, большое количество разных продуктов, скажем так, участников внешнеэкономической деятельности, от мелких до крупных. Все по-разному научились решать эти проблемы. У кого-то получилось, у кого-то нет. Поэтому, с одной стороны, можно сказать, что это объективная ситуация, поскольку она складывается уже не первый месяц. Идет работа для такого рода предпринимателей, которые хотели бы осуществлять деятельность, какие модели финансирования и перевода денег в импорт, то есть работа идет, ищут разные подходы, наверное, найдут. Это тоже, конечно, повлияло на снижение импорта, но снижение пока не критичное, до 3%. Мы надеемся, что к концу года начнут все-таки решаться определенные вопросы. Тем более, что в тех же СМИ регулярно на этот счет делаются прогнозы после встреч руководителей различных стран. Ожидания есть, как они реализуются, мы не знаем. Но тем не менее позитивные сигналы, наверное, какие-то будут. И я бы так сказал: если мы в этом году сделаем товарооборот не меньше, чем в прошлом, это будет очень хорошим завершением года.
Про нормализацию ситуации. Я же правильно понимаю, что вы, может быть, мне так показалось, сделаете ставку на улучшение ситуации с платежами? Что именно эта часть улучшится?
Владимир Ивин: Из нашего общения с бизнесом, потому что мы как орган, который в том числе осуществляет и фискальную функцию, придаем значимость заданию, которое установлено в законе о бюджете, оно должно было выполнено. То есть мы предпринимаем все усилия для того, чтобы не сорвать соответственно бюджетный процесс в этой части. Мы осуществляем взаимодействие с бизнесом, с тем, кто для нас является потенциальным плательщиком. Здесь также применим такой экономико-статистический слоган «80 на 20». 20% участников ВЭД делают 80% оборота, и наоборот - 80% оставшихся участников ВЭД дают всего лишь 20%. То есть цифры примерно близки, раз они подтверждаются во многих сферах экономики и иной деятельности, наверное, да, под этим лежит какая-то объективная основа, пока не знаю какая, но тем не менее она есть. Поэтому общаемся с теми участниками ВЭД, которые обеспечивают нам поступление платежей, уточняем, какие у них трудности. И первое, что они говорят, это про трудности с платежами. Поэтому на этом я акцентировал внимание.
Екатерина Свинова
Владимир Ивин принимает участие в работе ВЭФ-2024
Заместить руководителя ФТС России Владимир Ивин принимает участие в работе Восточного экономического форума – 2024.
Он выступил с докладом на сессии «Контейнерная логистика Восточного полигона: вызовы и новые возможности», где рассказал об изменении распределения внешней торговли за последние 10 лет. Если ранее на западное направление приходилось 47% торговли, а на Азию – 29%, то сейчас на Азию приходится 66%, а на Евросоюз – 11%.
Подобные изменения сказались на товарообороте Дальнего Востока – в 4 раза возросли автомобильные перевозки, железнодорожные в свою очередь увеличились в среднем на 30%, наблюдается рост морских перевозок.
Владимир Ивин обратил внимание, что в настоящее время перегружено направление Владивосток-Находка. В качестве альтернативы можно рассмотреть иные пункты пропуска, через которые целесообразно ввозить товары в контейнерах, в т.ч. в направлении регионов, где экономическая активность больше. Например, можно использовать порт Ванино, специализирующийся на перевозке угля, ЖДПП Махалино, а также ЖДПП Забайкальск, где в определенный период было вдвое увеличено количество контейнерных поездов и таможенные органы справились с оформлением этого объема.
Затем заместитель руководителя ФТС России выступил на сессии «На Восток! Маршруты нового времени», где представил модель интеллектуального пункта пропуска, которая станет основой реализации поручений Президента о досмотре в пунктах пропуска в срок, не превышающий 10 минут.
Благодаря новому современному техническому оснащению, единой информационной системе, связывающей все контролирующие органы, и предварительному представлению информации, которая позволит проводить анализ рисков, уже на въезде в пункт пропуска будет осуществляться сепарирование потока. Это позволит обеспечить безостановочное движение безрисковых грузов.
На заключительной сессии «Сколько стоит контроль?» Владимир Ивин остановился на техническом оснащении пунктов пропуска. Так, например, при взаимодействии с Минтрансом в МАПП Забайкальск тестируются два портальных инспекционно-досмотровых комплекса, которые уже в полтора раза увеличили возможность пропуска грузов. Через обычный ИДК в сутки проходит в среднем 100 транспортных средств, портальный – дает возможность пропустить до 250 транспортных средств.
Первый замминистра Александр Ломакин осмотрел ход строительства масштабных объектов на Камчатке
Первый замминистра строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации Александр Ломакин совместно с губернатором Камчатского края Владимиром Солодовым осмотрели масштабные строительные объекты на Камчатке.
Делегация посетила строящуюся камчатскую краевую больницу, где завершаются отделочные работы на двух корпусах. Также доставлено тяжелое медицинское оборудование, установка которого начнется в ближайшие дни.
«Возведение одного из ключевых объектов здравоохранения в регионе – Камчатской краевой больницы – находится на особом контроле Минстроя России. Сейчас на объекте уже проделана большая работа, в ближайшее время начнется установка необходимого для проведения обследований оборудования. Основное здесь, что эта больница строится для людей, поэтому критически важно реализовывать все необходимые строительно-монтажные работы качественно и в срок», - отметил первый замминистра строительства и ЖКХ РФ Александр Ломакин.
Общая площадь территории больницы предусматривает дальнейшее развитие лечебных направлений и составит более 41 гектара. Строительство комплекса осуществляется в два этапа. На первом будут введены в эксплуатацию лечебно-диагностический, палатный корпус на 175 коек и необходимые инженерные сооружения, обеспечивающие возможность самостоятельного функционирования лечебного блока.
«Когда Президент был на Камчатке, было принято решение о разделении строительства Камчатской краевой больницы на два этапа. Затем было принято решение о строительстве детской краевой больницы. Она будет находиться здесь же, будет возведена третьим этапом. Тем самым на территории будет создан полноценный современный медицинский центр со всем комплексом услуг, за исключением первичного приема», - сказал губернатор Камчатского края Владимир Солодов.
Также с рабочим визитом посетили площадку строительства нового пассажирского терминала аэропорта Петропавловск-Камчатский (Елизово). В настоящее время на площадке завершено устройство модульных фасадов внутреннего и наружного контура здания аэровокзала. Продолжается устройство фасадов башен телетрапов и переходных галерей.
В здании аэровокзала ведутся работы по отделке общественных зон и служебных помещений. Продолжается монтаж инженерных систем вентиляции, электроснабжения, кондиционирования, отопления и пожаротушения.
Продолжается поставка технологического оборудования для обслуживания пассажиров и инженерных систем. Подрядчик приступил к пусконаладочным работам на телескопических трапах.
Площадь здания нового пассажирского терминала внутренних и международных рейсов составит 50 тысяч квадратных метров. В нем также расположатся гостиница, магазины сувениров, одежды, товаров для отдыха, точки общественного питания различного формата.
Новый пассажирский терминал оснащен 5 телескопическими трапами с возможностью увеличения до 8 в перспективе. Пропускная способность нового терминала составит 1145 пассажиров в час. На привокзальной площади оборудуют краткосрочную и долгосрочную парковки.
Инфраструктура Дальнего Востока развивается благодаря ИБК
В 11 регионах Дальневосточного федерального округа с привлечением средств инфраструктурных бюджетных кредитов (ИБК) планируется создать 110 объектов коммунальной, дорожно-транспортной, социальной, туристической инфраструктуры и объектов особых экономических зон.
«С 2022 года строительно-монтажные работы стартовали на 32 объектах. В настоящее время завершены работы на ряде объектов, в частности, завершили реконструкцию двух автодорог общей протяженности 8 км в Камчатском крае, а в Еврейской автономной области ввели в эксплуатацию три новых котельных. Инфраструктурные бюджетные кредиты – это многогранный инструмент, благодаря которому в регионах в том числе обновляется парк общественного транспорта. Например, в этом году за счет ИБК планируется закупка 12 автобусов в Амурскую область», – сказал первый замминистра строительства и ЖКХ РФ Александр Ломакин.
Генеральный директор Фонда развития территорий Ильшат Шагиахметов отметил, что на реализацию мастер-планов городов Дальнего Востока были также направлены специальные казначейские кредиты (СКК).
«Инструмент дает дополнительный импульс для повышения качества жизни людей и развития экономики федерального округа. В целом по линии СКК на Дальнем Востоке запланированы работы по 122 проектам в сферах инженерно-коммунальной, транспортной, социальной, дорожной инфраструктуры. Уже завершен капитальный ремонт кровли зданий школы и детского сада в городе Арсеньеве Приморского края. Благодаря специальным казначейским кредитам обновляется и общественный транспорт – 10 дальневосточным регионам уже поставлено 428 автобусов», – сообщил Ильшат Шагиахметов.
Механизмы ИБК и СКК являются частью социально-экономической инициативы Правительства «Инфраструктурное меню». Курирует программу Минстрой России, оператором выступает Фонд развития территорий.
Строить новый оловянный завод в Хабаровском крае начнут в конце 2025 года
Возведение нового завода по производству марочного олова запланировано на IV квартал 2025 года. Этот масштабный проект будет реализован компанией «Амурский металлургический комбинат» (АМК), которая является частью холдинга «Селигдар».
Об этом в интервью ТАСС в рамках Восточного экономического форума (ВЭФ) рассказал президент и председатель совета директоров холдинга "Селигдар" Александр Хрущ.
По его словам, сейчасидет проектирование объекта, разработка техрегламента, проектной документации. Строительство должно начаться в IV квартале 2025 года, завершение реализации проекта мощностью 5,5 тысяч тонн олова в год намечено до 2028 года.
В отвалах дальневосточных месторождений попробуют найти РЗМ
Корпорация развития Дальнего Востока и Арктики (КРДВ) и ООО ООО «КАТЭН-ГЕО» в ходе работы Восточного экономического форума во Владивостоке заключили соглашение о сотрудничестве. Документ предполагает взаимодействие сторон в ходе работ по поиску и переработке редкоземельных и других ценных металлов на территории ДФО и АЗРФ. Соглашение подписали заместитель генерального директора КРДВ по привлечению инвестиций Кирилл Каменев и начальник отдела недропользования ООО «КАТЭН-ГЕО» Сергей Головкин.
«По условиям соглашения, КРДВ предоставит компании доступ к информации о месторождениях стратегических видов полезных ископаемых. Мы проведём анализ этой информации, а также проведём глубокое изучение фондовых материалов на предмет возможности использования проявлений этих месторождений в рамках новой и уникальной технологии извлечения металлов, которая разработана нашей организацией. В случае получения положительного эффекта будет начато лицензирование недр, и затем построено производство для получения редкоземельных или стратегически важных металлов на дальневосточных и арктических месторождениях», сообщил начальник отдела недропользования ООО «КАТЭН-ГЕО» Сергей Головкин.
Заместитель генерального директора КРДВ Кирилл Каменев: «Общество планирует опробовать известные месторождения россыпного золота и иных металлов на возможность получения из их отвалов редкоземельных металлов. Это важнейшая задача с точки зрения экологически ответственной добычи полезных ископаемых, их вторичной переработки. После проведения первичных работ и получения положительного результата объём привлечённых по проекту средств составит 500 млн. руб. На проекте планируется создать новые рабочие места для 120 человек».
Кирилл Каменев добавил, что при содействии Корпорации инвестор в течение 12 месяцев со дня подписания соглашения сможет подать заявку на получение статуса резидента территории опережающего развития или свободного порта Владивосток. КРДВ окажет реализации проекта необходимую поддержку, предоставит максимально эффективные инструменты в рамках выбранного префрежима, чтобы у инвестора была возможность реализовать проект быстро, надежно и качественно.
Корпорация развития Дальнего Востока поддержит проект освоения Кун-Манье
Корпорация развития Дальнего Востока и Арктики (КРДВ) и АО «Кун-Манье» заключили соглашение об осуществлении деятельности на территории опережающего развития (ТОР) «Амурская» в рамках реализации инвестиционного проекта по разработке никелево-медного месторождения Кун-Манье в Зейском районе Амурской области.
На полях Восточного экономического форума – 2024 соответствующий документ подписали Сергей Скалий, заместитель генерального директора по сопровождению инвестиционных проектов КРДВ, и Михаил Денисов, заместитель генерального директора по взаимодействию с органами власти группы «Хайлэнд Голд» (управляет проектом по разработке месторождения).
Проект предполагает строительство современного предприятия по переработке руды с получением никелевого концентрата. Запуск ГОКа, запланированный не позднее 2029 года, даст импульс социально-экономическому развитию региона: инвестор создаст порядка 1700 новых рабочих мест, а также способствует появлению в Амурской области новых объектов энергетической и транспортной инфраструктуры.
На ВЭФ подписали допсоглашение об освоении месторождения Кумроч
В рамках Восточного экономического форума состоялось подписание дополнительного соглашения об осуществлении инвестиционной деятельности на территории опережающего развития «Камчатка». В торжественной церемонии приняли участие Заместитель генерального директора по сопровождению инвестиционных проектов Сергей Скалий, а также Александр Патлач, Заместитель генерального директора компании GORA Кумроч (АО «Быстринская горная компания»).
Проект предусматривает строительство на месторождении Кумроч современного высокотехнологичного горно-обогатительного комбината. Инвестиции в рамках I очереди строительства проекта составят более 30 млрд рублей. Натерритории региона планируется создать более 1000 новых высокооплачиваемых рабочих мест, атакже максимально использовать потенциал местных поставщиков товаров иуслуг. Согласно данным ГКЗ, запасы месторождения Кумроч составляют 49 тонн золота.
Компания GORA Кумроч (АО «Быстринская горная компания») — недропользователь и оператор проекта «Кумроч», одного из крупнейших золоторудных месторождений Камчатского края. Рудное поле расположено в восточной части Камчатского полуострова на территории Усть-Камчатского района в 50 км от Камчатского залива. Проект «Кумроч» предусматривает создание современного высокотехнологичного горно-обогатительного комбината для добычи золота. В настоящее время в рамках проекта ведутся активные работы по дополнительному геологическому изучению недр, проектирование объектов промышленной инфраструктуры, строительные работы.
Рабочая встреча с губернатором Приморского края Олегом Кожемяко
Завершая первый день рабочей поездки в Приморский край, Владимир Путин провёл рабочую встречу с главой региона Олегом Кожемяко.
В.Путин: Олег Николаевич, мы с Вами с утра по вашему времени, по московскому – со вчерашнего вечера в контакте. Всё, что обсуждали, так или иначе касается не только Дальнего Востока, но и Приморского края. Поэтому предлагаю время не тратить на общие вещи, а прямо перейти к наиболее важным вопросам, по поводу которых Вы подготовили соответствующие документы.
О.Кожемяко: Спасибо. Я приготовил презентацию и соответствующие документы. Сейчас изложу.
Совещание по вопросам развития инфраструктуры Дальневосточного федерального округа
Президент провёл совещание, посвящённое развитию энергетической и транспортной инфраструктуры Дальнего Востока.
В.Путин: Уважаемые коллеги, добрый день!
Сегодня обсудим вопросы, которые имеют определяющее значение для наших долгосрочных системных планов развития Дальнего Востока, для уверенной работы предприятий, реализации инвестиционных программ. И конечно, для повышения качества жизни граждан, которые проживают в этом огромном макрорегионе.
Речь прежде всего пойдёт об укреплении энергетической и транспортной инфраструктуры.
Давайте начнём с энергетики. Рассмотрим здесь не только перспективные задачи, но и острые текущие проблемы.
Всем хорошо известно, что в августе этого года в Приморском крае произошло серьёзное технологическое нарушение в работе оборудования высокого класса напряжения – 500 киловатт. Его последствия ощутили на себе почти два миллиона человек. Надеюсь услышать, какие выводы были сделаны из возникшей ситуации и какие конкретные решения планируется реализовать в ближайшее время.
Кстати говоря, у нас в связи с продолжительной жарой и на юге были соответствующие проблемы, отключения, и там люди это тоже на себе почувствовали. Да, конечно, в известной степени это природная аномалия, но они случаются, и мы должны быть к этому тоже готовы. Такие оперативные действия должны быть увязаны с нашей системной работой.
И в этой связи отмечу, что потребление электроэнергии на Дальнем Востоке уверенно растёт. Ну и слава богу, конечно, потому что это о чём говорит? Это говорит о том, что темпы роста экономики здесь выше общероссийских. Если в целом в стране в прошлом году потребление электроэнергии увеличилось на 1,4 процента, то на Дальнем Востоке – на 3,5 процента. Это отражает, как я уже сказал, рост деловой активности в дальневосточных регионах. Здесь динамично развиваются производства, строится жильё, возводятся социальные объекты.
Ожидается, что на горизонте до 2030 года потребление электроэнергии на Дальнем Востоке будет прибавлять в среднем около пяти процентов в год, то есть этот темп будет в два раза выше среднероссийского показателя.
А значит, с такой же опережающей, высокой динамикой необходимо наращивать объёмы генерации в дальневосточных регионах. С учётом специфики энергосистем, прогнозной потребности бизнеса, граждан в электроэнергии нужно строить станции и сети, развивать обеспечивающую инфраструктуру.
Соответствующие решения сейчас прорабатываются Правительством. В целом отмечу, что к 2030 году на Дальнем Востоке должны быть построены объекты генерации общей мощностью 2,6 гигаватта.
Но на что бы хотел обратить внимание, уважаемые коллеги? Прежде всего, конечно, это касается Министерства энергетики да и других ведомств. У нас же в этом регионе достаточно большой объём устаревшего оборудования, и оно будет выводиться из работы, из строя. Поэтому для того, чтобы обеспечить нужный объём, надо обязательно иметь в виду и вот это обстоятельство.
В числе приоритетных проектов – строительство Южно-Якутской ТЭС, а также почти четырёхкратное увеличение мощности Свободненской ТЭС в Амурской области. Кроме того, должны быть модернизированы 270 станций, работающих на дизельном топливе, в том числе в Якутии и на Камчатке. При этом, конечно, нам надо смотреть дальше, уже сейчас верстать планы на более отдалённую перспективу.
Напомню, что по итогам прошлогоднего Восточного экономического форума было дано поручение подготовить долгосрочную программу развития электроэнергетики Дальневосточного федерального округа, рассчитанную до 2050 года. Это всё планы с большим сроком исполнения. Главное, чтобы мы вовремя всё это делали.
В её основе должна лежать Генеральная схема размещения объектов электроэнергетики России. То есть где, в какие сроки появятся тепловые, атомные, гидроэлектростанции, объекты генерации на возобновляемых источниках энергии. Я, когда сказал про атомные электростанции, имел в виду, конечно, в том числе и Дальневосточный регион. Почему нет? Это перспективное направление. Если уж мы столько объектов строим за границей – сколько уже, не помню, двадцать, что ли? – и финансируем в значительной степени эти объекты, мы должны выполнять соответствующие планы увеличения атомной генерации и внутри страны.
А также необходимы протяжённые линии электропередачи. Этот документ должен быть утверждён Правительством до 1 декабря текущего года. Времени осталось не так много. Сегодня жду докладов о том, как продвигается работа по этим направлениям.
Далее. Ещё одна тема нашего совещания касается улучшения логистики, повышения транспортной доступности Дальнего Востока и связанности его регионов между собой. Задача, как мы понимаем, непростая, учитывая огромную территорию Дальневосточного федерального округа. Здесь в числе приоритетов прежде всего, конечно, развитие авиационных перевозок, формирование новых, более удобных для граждан маршрутов.
Отмечу, что объём воздушных перевозок по дальневосточным направлениям также уверенно растёт. За десять лет пассажиропоток увеличился вдвое и в прошлом году составил рекордные 10,5 миллиона человек. Почти четверть из них – 2,4 миллиона пассажиров – воспользовались авиарейсами между дальневосточными регионами.
В прошлом году на Восточном экономическом форуме была поставлена цель, чтобы к 2030 году пассажиропоток на внутренних рейсах Дальнего Востока вырос не менее чем до четырёх миллионов человек в год. Для решения этой задачи необходимо строить и модернизировать аэродромную инфраструктуру, расширять маршрутную сеть между регионами Дальнего Востока, развивать парк воздушных судов и повышать доступность авиабилетов.
Нам нужен региональный самолёт. Юрий Петрович Трутнев докладывал, да и я, собственно, знаю из других источников: мы откладываем и откладываем всё вправо и вправо строительство и появление этого регионального, так нужного нам самолёта.
Я прошу коллег сегодня подробно рассказать, как реализуются соответствующие планы и проекты, при этом особый акцент сделать на поддержке воздушных перевозок по социально значимым маршрутам Дальнего Востока, а также на планах строительства отечественных самолётов для региональной и малой авиации. Естественно, новые машины должны быть конкурентоспособными и по своим техническим характеристикам, и по цене.
Далее. Большое внимание мы уделяем развитию автомобильных дорог на Дальнем Востоке. Их состояние играет во многом ключевую роль для эффективной логистики, укрепления экономики региона в целом. И конечно, для повышения качества жизни, как я уже сказал.
В числе наиболее крупных, значимых дорожных объектов, построенных на Дальнем Востоке за последнее время, – мостовой переход через реку Зея в Амурской области. Мы также обязательно должны реализовать другой важный и долгожданный для людей проект – строительство моста через Лену в районе Якутска. Тем более что это уже перестаёт быть тупиковым направлением.
Напомню, что у нас установлены чёткие ориентиры по состоянию автодорог. Не менее 85 процентов дорожной сети агломераций и не менее половины дорог регионального значения должны быть, что называется, в нормативном состоянии до конца текущего года.
Прошу сегодня рассказать, как продвигается эта работа, а также как развивается дорожная инфраструктура в рамках реализации дальневосточных мастер-планов. При этом, конечно, известно, что в некоторых дальневосточных регионах есть риск недостижения ранее поставленных целей в заданные сроки. Рассчитываю в этой связи услышать доклад о том, как предлагается наверстать отставание. А в дальнейшем нужно держать этот вопрос на особом контроле Правительства и региональных властей.
Отдельно прошу остановиться на том, что планируется сделать для обеспечения качественными подъездными путями автомобильных пунктов пропуска на государственной границе. Мы ускоренно развиваем их инфраструктуру, и очень важно, чтобы эти работы были синхронизированы с планами дорожного строительства.
И в завершение: мощное конкурентное преимущество Дальнего Востока – это близость к международным логистическим маршрутам, включённость в глобальную систему движения товарных потоков. Поэтому все наши планы по развитию транспортных коридоров на Дальнем Востоке должны быть увязаны и с проектами по освоению Северного морского пути. Мы часто, если не постоянно, об этом говорим.
Важную роль для нашего выхода на внешние рынки играют дальневосточные морские порты. На их долю уже сегодня приходится четверть грузооборота всех российских портов, и этот показатель объективно продолжит расти. Это абсолютно очевидная вещь.
Знаю, что бизнес совместно с регионами, федеральными органами власти реализует большие планы по модернизации и строительству причалов, других объектов портовой инфраструктуры. Нужно обязательно поддержать эти проекты. При этом важно расширить подъездные пути и к морским портам, наращивать провозные возможности железных дорог.
Мы планомерно, на постоянной основе «расшиваем» узкие места БАМа и Транссиба. По итогам текущего года их провозная способность должна увеличиться до 180 миллионов тонн.
В этом году стартовал третий этап модернизации Восточного полигона железных дорог. Он предусматривает рост провозной способности до 270 миллионов тонн по итогам 2032 года, а также более эффективное распределение грузопотоков к портам Приморского транспортного узла Ванино и Советская Гавань.
Прошу сегодня подробно рассказать о том, как реализуется этот масштабный, системно значимый проект.
Давайте начнём с энергетики. Слово – Министру энергетики Сергею Евгеньевичу Цивилеву.
Встреча с модераторами сессий ВЭФ-2024
Владимир Путин провёл встречу с модераторами ключевых сессий Восточного экономического форума, который проходит на площадке кампуса Дальневосточного федерального университета во Владивостоке 3–6 сентября.
Ю.Трутнев: Сейчас на площадках форума идут сессии по всем основным вопросам развития Дальнего Востока. Мы пригласили семь, на наш взгляд, самых важных модераторов, которые провели обсуждение по вопросам привлечения инвестиций, финансов, по вопросам развития туризма, по вопросам реализации мастер-планов.
Если можно, могу предоставить слово?
В.Путин: Пожалуйста.
Во-первых, я хотел вас поблагодарить за ваше активное участие в работе форума. У нас встречи с модераторами происходят на регулярной основе в ходе самого мероприятия. Ваша работа крайне важна, потому что вы не просто модераторы, вы обобщаете предложения коллег из бизнеса по лучшей организации работы на Дальнем Востоке, что чрезвычайно важно, и даёте возможность органам власти, причём всех уровней, начиная от муниципалитета и кончая федеральным Правительством, сориентироваться в мерах поддержки развития экономики Дальнего Востока.
Знаю, что в ходе этой работы у вас нарабатываются определённые вопросы, которые можно было бы сформулировать и потом обобщить, предложить для решения на различных уровнях принятия решений.
Пожалуйста, какие есть идеи и предложения?
В.Солодов: Разрешите, Владимир Владимирович?
В.Путин: Конечно.
В.Солодов: Владимир Солодов, губернатор Камчатского края. Я модерировал сессию «Хорошо жить, где мы есть», где мы обсуждали реализацию мастер-плана.
Если позволите, я хотел начать с того, чтобы отметить значимое событие, которое сегодня мы отмечаем, для всего Дальнего Востока. Ровно 170 лет назад, в 1854 году, англо-французская эскадра была разгромлена вблизи отдалённого, совсем маленького, никому тогда не известного порта, который назывался и называется Петропавловск-Камчатский. Для нас это символично, потому что, обсуждая судьбу городов…
В.Путин: Благодаря, кстати говоря, героизму достаточно небольшого отряда наших военных и добровольцев, местных жителей, которые дали беспрецедентно героический и очень эффективный с военной точки зрения отпор противнику.
В.Солодов: Благодаря единству вооружённых сил и населения.
И почему это важно с точки зрения развития городов? На Дальнем Востоке города основывались именно с этой целью – чтобы дать отпор врагу, обеспечить безопасность населения в экстремальных условиях, обеспечить промышленность кадрами.
Но сегодня мы понимаем, что этого недостаточно. Стоит задача обеспечить опережающее развитие Дальнего Востока. И команда Правительства Российской Федерации с регионами в каждодневном режиме занимается этим. Заработали действенные механизмы и арендного жилья, и дальневосточной ипотеки, концессии дальневосточной. Очень большую роль играет президентская субсидия, которая позволяет нам развивать инфраструктуру.
Очень важно, чтобы города не отставали от этого движения, чтобы они стали настоящими магнитами притяжения населения и качества жизни. И этот исторический шанс нам позволяет решить реализация мастер-планов, которые были Вами…
В.Путин: 22 города. Потом мы планируем выйти на 200 городов.
В.Солодов: Совершенно верно. Но мы здесь первопроходцы. И вот как раз Петропавловск-Камчатский первым был в 2022 году.
Что хочется отметить? Все мастер-планы были разработаны исходя из пожеланий наших жителей, и мы не должны обмануть их ожидания, должны создать действительно привлекательную среду для жизни.
Мастер-планы практической реализации. Более 70 объектов будут сданы уже в этом году. И хочу отдельно отметить, что первый этап реализации обеспечен финансированием, поблагодарить за это Правительство Российской Федерации.
В то же время дальше нам, конечно, потребуется постоянная поддержка и внимание. И в этой связи, Владимир Владимирович, несколько предложений, которые участники сессии сформулировали.
Первое. В национальных проектах, которые сейчас окончательно формулируются и будут утверждены до конца года, очень важно отметить приоритетность развития мастер-планов и их реализацию. На прошлом этапе реализации, Владимир Владимирович, Вы отмечали обязательную задачу – во всех госпрограммах учитывать определённый лимит на дальневосточные регионы. Просили бы этот принцип распространить и на национальные проекты пропорционально численности жителей Дальнего Востока.
Второе. Эффективный механизм, который уже работает, – это так называемое инфраструктурное меню. Бюджеты, которые мы направляем на реализацию инфраструктурных объектов. В декабре 2022 года Вы давали поручение направить 100 миллиардов рублей на реализацию объектов мастер-планов. К сожалению, оно в полной мере не выполнено. Мы бы просили в новом лимите инфраструктурных бюджетных кредитов, которые сейчас будут определяться, зафиксировать целевой объём, для того чтобы именно объекты мастер-планов здесь, на Дальнем Востоке, были реализованы и Ваше поручено было до конца выполнено.
Третье. Хотел попросить поддержать предложение ускорить и упростить процедуры передачи федерального имущества, если оно не используется, для реализации объектов мастер-планов, это могло бы быть действенным механизмом (или земельные участки, или в Петропавловске портовые сооружения, которые сейчас заброшены, принадлежат различным федеральным органам власти, «Нацрыбресурсу» и Минобороны в ряде случаев) при согласовании и при отсутствии возражений с точки зрения обороноспособности страны, мы здесь понимаем. Саму процедуру ускорить.
И последнее. Владимир Владимирович, наши регионы даже на Дальнем Востоке в разных условиях находятся. Наиболее сложна стройка в тех регионах, где всё завозится морем, например на Камчатке. Просили бы учесть этот фактор северного завоза при определении коэффициента дотации.
В целом, Владимир Владимирович, хочу от имени жителей наших регионов поблагодарить Вас за постоянное внимание к развитию городов. Все Ваши поручения будут исполнены безусловно.
В.Путин: Надо посмотреть, сейчас как раз формируется бюджет, конечная, по сути, стадия работы над ним, и надо по этому инфраструктурному меню поговорить и по этим субсидиям. Обязательно вернёмся к этому в Москве ещё.
В.Солодов: Спасибо.
В.Путин: Пожалуйста.
В.Мамонтов: Владимир Владимирович, добрый день!
Меня зовут Вадим Мамонтов, я руковожу туроператором RussiaDiscovery, который занимается уже более 20 лет тем, что помогает нашим соотечественникам, и не только им, открывать нашу страну.
На сегодняшний день стремительно развивается Дальний Восток, вместе с ним развивается туризм. Это видно даже по тем сессиям, которые сейчас проходят на ВЭФ. Сегодня они были на четырёх площадках.
При Вашей поддержке реализуются проекты «Пять морей и озеро Байкал», «Тропы Дальнего Востока». И это тоже будет очень сильным драйвером будущего развития.
Сегодня вместе с коллегами на секции «Дальний Восток – Земля приключений» подробно обсуждали, какие ещё меры могли бы помочь и поддержать развитие туризма на территории Дальнего Востока – 40 процентах нашей страны, которые, к сожалению, для большинства жителей пока ещё неизвестны.
Первое, конечно же, – туризм. Особенно в таких сложных регионах, как Дальний Восток и Арктика, конечно же, – это транспортная логистика. Очень ждём и просим обратить внимание на малую авиацию. Очень нужны самолёты, очень нужны вертолёты, которые могли бы помочь раскрывать все те туристические маршруты, которые работают в этих регионах.
Второе – это касается, конечно же, средств размещения. Очень эффективно помогает Правительство в реализации программ строительства небольших гостиниц от 120 номеров. Но на Дальнем Востоке и в Арктике такое количество иногда в одном месте бывает избыточным. Очень хотелось бы попросить о возможности для одного застройщика, сохраняя этот критерий в целом, позволить ему строить гостиницы, возможно, в нескольких регионах или в нескольких местах. Сохраняя общее количество – 120 номеров, но из нескольких гостиниц.
В.Путин: Чтобы получать субсидии на это количество, да?
В.Мамонтов: Да, совершенно верно.
Следующее. Конечно же, Дальний Восток и Арктика – это море, это наши границы России, которые изобилуют просто удивительно красивыми местами. Это остров Врангеля, Земля Франца Иосифа, Курильские, Командорские острова. Сейчас в мире мы видим очень стремительный рост…
В.Путин: Океанические круизы Вы имеете в виду?
В.Мамонтов: Совершенно верно, да, экспедиционные круизы, которые не только заходят в порты, но ещё и останавливаются в самых разных местах, позволяя своим пассажирам ссаживаться на берег на специальных лодках. И конечно, рост интереса к таким круизам в мире сейчас очень большой и стремительно развивается.
Наша страна в этом плане является очень привлекательным регионом, куда действительно стремятся очень многие попасть. Но, к сожалению, сейчас мало судов, которые были бы готовы выполнять такую работу, за редким исключением, – буквально по пальцам, даже одной руки будет много, чтобы их пересчитать.
Есть инвесторы, которые готовы приходить и покупать такие суда. Но, к сожалению, для того чтобы эта программа в полном виде реализовывалась и стала действительно хорошим примером туристической дипломатии, когда, открывая нашу страну, мы показываем как раз иностранцам, насколько она прекрасна… Чтобы помочь этому, стоило бы расширить те порты, куда могли бы осуществлять заходы эти суда, возможно, под иностранным флагом, которые будут приобретены инвесторами, и пункты схода на берег туристов – посадки и высадки.
В.Путин: Сегодня это закрыто по линии Минобороны или пограничниками?
В.Мамонтов: Очень маленький, очень узкий список, он крайне ограничен. Очень хотелось бы его расширить, добавить туда больше пунктов выхода, схода на берег и больше портов, где это можно было бы осуществлять. Это очень важная мера. Действительно, есть инвесторы, но пока эта ограниченность их немножко сдерживает, поскольку делает эти круизы не слишком привлекательными.
Будем благодарны, если получится решить.
В.Путин: Что касается количества мест в гостиницах. Ещё одна тема – это возведение некапитальных строений, это тоже очень важно для развития туризма.
В.Мамонтов: Минэк в этом тоже очень здорово помогает. Есть большая программа поддержки, и это тоже очень ценно.
В.Путин: Это надо поддерживать и дальше.
Конечно, то, что Вы сейчас сказали, касается раскрытия региона для возможных посещений, это чрезвычайно важно. Многие вещи принимались ещё в стародавние времена, и сегодня эти запреты абсолютно неактуальны. В своё время весь Владивосток был закрыт, был закрытым городом. Только, по сути, военно-морская база, и всё. А теперь Владивосток процветает.
В.Мамонтов: Очень мощная точка притяжения.
В.Путин: Да. Поэтому я с Вами полностью согласен. Оформите всё, пожалуйста. С удовольствием Вас поддержку. Развитие туризма на Дальнем Востоке – одна из генеральных линий развития региона в целом.
В.Мамонтов: Спасибо большое.
Если позволите, ещё чуть-чуть продолжу. Сегодня обсуждали это на секции, которая называлась «Дальний Восток – Земля приключений». Так же, как называется конкурс, который предложил Юрий Петрович.
Я уверен, что те успехи конкурса, которые мы сегодня видели, позволяют в ближайшее время расширить его до арктического конкурса, в том числе и Дальнего Востока. Это, конечно, мощный инструмент для продвижения. Ждём, что эти ролики появятся на федеральных каналах и сделают более привлекательным путешествие.
Также хотелось бы продолжить продвижение России и за пределами страны, в первую очередь создание туристического бренда России и целая программа продвижения, которая позволила бы показать, что стоит за брендом, что стоит за словом «Россия», какие удивительные красоты природы в этом слове присутствуют.
В этой связи очень хотелось бы, чтобы мы немного снизили те препятствия, которые есть у иностранных граждан для приезда в нашу страну. Анкета в электронном виде сейчас представляет из себя более 50 вопросов. Я думаю, по примеру с FAN-ID, который был к чемпионату Европы по футболу, можно было бы несколько сократить. Не настолько сильно, но…
В.Путин: Давайте. Это всё возможно сделать.
В.Мамонтов: Отлично. Я буду очень признателен.
В.Путин: Уверяю Вас, это возможно всё.
В.Мамонтов: На самом деле для Юго-Восточной Азии, которая мощный сосед с огромным рынком, может быть, можно даже отменить эту визу со временем или, по крайней мере, сделать её многократной и бесплатной, для того чтобы они могли приезжать.
В.Путин: Предложения оформите. Я уверен, многие шаги навстречу будут сделаны.
В.Мамонтов: Обязательно подготовлю.
Последнее, Владимир Владимирович, – провести форум приключенческого туризма.
В.Путин: Что это такое?
В.Мамонтов: Приключенческий туризм – тот туризм, который как раз показывает людям, что это такое – наша природа, что же такое – наша удивительная страна. Мы обычно шутим: «Как понять приключенческого туриста? Когда у него спрашивают, что предпочитаете – красное или белое, он говорит: я предпочитаю Баренцево». Это те самые туристы, которые предпочитают отправиться в дикую природу, а не оставаться в городах. Именно это, мне кажется, является мощным магнитом для всех остальных людей.
Мы когда-то проводили такой форум в рамках нашей компании. Это очень помогало росту того сервиса, который мы наблюдали в том регионе, который принимал других партнёров. Они видели воочию, как можно делать по-другому, как можно делать лучше, получая обратную связь от коллег. Поэтому я очень рассчитываю, что Вы поддержите эту идею и такой форум станет регулярным мероприятием, которое будет собирать много операторов из других регионов.
В.Путин: Вы имеете в виду в рамках Восточного экономического форума или отдельно?
В.Мамонтов: Я бы расширял на всю страну. Но я думаю, что начинать можно было бы, конечно же, с Дальневосточного федерального округа. Здесь наиболее интересные места и очень много сильных операторов, которые уже достаточно высокий уровень сервиса показывают.
В.Путин: Да, в Приморском крае, на Камчатке, конечно, очень много интересных мест, просто уникальных, на островах особенно. Вы думаете, что такой же интерес вызовет и туристическое освоение Арктики?
В.Мамонтов: Не сомневаюсь в этом. Я влюблён в Арктику уже более 20 лет. Сам из Архангельской области. И не сомневаюсь, что у Арктики огромный потенциал для роста. Поэтому там точно будет много операторов, которые будут заинтересованы в том, чтобы такие форумы принимать. Один Мурманск чего стоит, уже наверняка знаете про его успехи, как они стремительно растут по количеству туристов на территории.
В.Путин: Хорошо. Спасибо.
Д.Демешин: Уважаемый Владимир Владимирович!
Дмитрий Демешин. Исполняю обязанности губернатора Хабаровского края.
Из системы контрольно-надзорных органов я перешёл в систему развития, работал в прокуратуре. Моя сессия называется «Сколько стоит контроль?». Мы оцениваем, что же для государства важнее: контроль или функция развития бизнеса и предпринимательства?
По Вашему поручению в стране проходит административная реформа. За пять лет количество проверок с 1,5 миллиона сократилось до 350 тысяч в год. Порядка 140 тысяч разных разрешительных и контрольных процедур отменено, что даёт возможность зарабатывать бизнесу более 200 миллиардов рублей в год. То есть это конкретный вклад, который мы уже видим в реализации.
Очень во многом помогает риск-ориентированный подход. Девять из десяти профилактических визитов или дистанционных проверок дают результат, что бизнес изменяет свои подходы, прекращает совершать нарушения, и это не пугает бизнес. Но при этом при всём есть большое количество инвестиционных проектов, где ещё даже лопата в землю не успела воткнуться, а проверяющие органы уже идут с проверкой.
Мы, к сожалению, видим здесь, на Дальнем Востоке, что из трёх тысяч резидентов за прошедший год проверены 1033. Это много, и, конечно, резидентов, в том числе с иностранным участием, это зачастую пугает, тем более что по линии, например, налогового контроля есть примеры – участники сессии их приводили, – что за месяц поступает до 10 запросов. Кстати, моя родная прокуратура тоже зачастую не отстаёт, и бывают ситуации, когда запросы объёмные со сроками исполнения до трёх дней.
Есть контрольные органы, например пожнадзор, – государственный пожарный надзор, – который составляет более четверти всех проверок в стране. И самое обидное, что свыше 55 процентов проверок не дают результатов.
Хочу здесь привести грустный пример – известная трагедия в Перми, «Хромая лошадь», «Зимняя вишня» в Кемерове, кубанская станица, где, к сожалению, погибли наши престарелые, – как раз все эти организации проверялись на протяжении до полугода именно пожарным надзором, но это не дало своего результата. Конечно, из этого мы делаем вывод, а нужен ли такой надзор, который не даёт результата, но при этом при всём зачастую очень серьёзно останавливает развитие бизнеса. Не лучше ли его перевести в функцию обязательного страхования. Естественно, с разными индексами рисков. Конечно, речь идёт не о тех предприятиях, которые несут риск для жизни и здоровья людей.
Но при этом при всём, если это не касается вопросов безопасности, то количество проверок, и все участники сессии это отмечают, включая и государственных служащих, нужно существенно сокращать. В частности, речь идёт о таможенных проверках и пограничном контроле.
Например, здесь в портах Приморского края есть хороший «пилот», который позволяет таможенным органам объединить четыре органа контроля: заходить на судно, проверять это судно и в течение четырёх часов давать заключение единожды. Это позволило сократить время проверки с 72 до 24 часов и увеличило возможности перевалки с 7 до 12 миллионов тонн, то есть почти вдвое.
То же самое у нас в Хабаровском крае – у нас закрытая перевалка, подобная Суходолу, которую мы сегодня с Вами наблюдали. Там такая же ситуация: мы сократили пилотным проектом количество заходов на судно – с двух раз в период захождения судна в порт и в период выхода – до одного. Это позволило втрое сократить количество времени, которое мы тратим, и бизнесу втрое больше заработать.
Конечно, из этого у нас вытекает справедливый вопрос: сколько стоит контроль и нужен ли контроль, который останавливает сплошным переходом, например, железнодорожные выгоны, проверяя уголь? Потому что потери для бизнеса исчисляются сотней миллионов, а реальный даже выход, если находятся какие-то нарушения, стоит миллион или два миллиона.
Кроме этого, конечно, есть очень большая проблема по сухопутным переходам – это время таможенного оформления. Вы, кстати, в феврале ставили эту задачу в Послании Федеральному Собранию – сократить до 10 минут. Сейчас на Дальнем Востоке оно составляет 64 минуты, а по импортным грузам – 26 минут. Это существенно сокращает возможности для переходов и железнодорожным, и автомобильным транспортом, и, как следствие, очень большое количество жалоб, которые не дают нам возможность зарабатывать больше. При этом мы не вскрываем большое количество нарушений.
Я сам выходец из контрольно-надзорной системы, но с совершенной очевидностью вижу, что надо сокращать количество сплошных проверок. А самое главное, в индикаторах контрольно-надзорной деятельности нам точно нужно учитывать их эффективность для развития государства: то есть сколько государство зарабатывает с этого и сколько убытка терпят органы, которые занимаются предпринимательской деятельностью. Вообще, может быть, имеет смысл сменить отдельные виды контроля на обязательное страхование. Это даст дополнительный прирост инвестиций, а сами бизнесмены будут страховать своей ответственностью.
В.Путин: Как раз Вы видите проблему и с одной, и с другой стороны. Поэтому сформулируйте свои предложения. Обязательно обсудим это и с Генеральной прокуратурой, и с Правительством.
Контроль, конечно, не может быть самоцелью. Цель – это прежде всего развитие, и ничего не должно мешать этому развитию. Вопрос только в том, что контроль, безусловно, нужен для того, чтобы обеспечить безопасность граждан, но нужно совершенствовать его механизмы. Пожалуйста, всё оформите и подготовьте.
А.Кахидзе: Уважаемый Владимир Владимирович!
Кахидзе Александр Константинович, генеральный директор компании «ФинИнвест».
Уже более десяти лет мы инвестируем в железнодорожные транспортно-логистические центры по всей стране. На сегодняшний день я модерировал сессию логистики на Дальнем Востоке. Как Вы знаете, весь разворот логистики на Дальний Восток стал основой всех сегодняшних вещей, которые мы видим на Дальнем Востоке.
Хотел бы сказать, что сегодня в вопросе перевозки грузов с Запада на Восток совместно с РЖД смотрим, как увеличить длину контейнерного поезда – сегодня это отмечали делегаты и участники сессии, – чтобы вывести одним локомотивом большее число контейнеров. Сегодня была отмечена положительная тенденция по наращиванию таких операций.
Второе, что на сессии сегодня было отмечено, – увеличение грузов в морских портах Дальнего Востока.
В.Путин: Перевалки грузов?
А.Кахидзе: Нет, загруженности портов. Сегодня примерно 90 процентов пропускной способности на Дальнем Востоке уже занято, близится к 95 процентам. Средний срок погрузки контейнеров составляет 25 дней.
В.Путин: 25 дней?
А.Кахидзе: Да, 25 дней. Вы помните, в 2022 году Вы давали поручение. Тогда успешно был реализован эксперимент по перевозке контейнеров в полувагонах. Мы были одной из первых компаний, которые приняли первый контейнерный поезд в полувагонах на Урале на нашем новом современном терминале.
Эта практика стала эффективной, показала свою значимость для страны, потому что при развороте логистики на Восток все наши ТЛЦ, которые строятся вдоль Транссиба, оказались очень востребованы в этой ситуации.
На сегодняшний день не все операторы подвижного состава полувагонов подходят к этому по-государственному, поэтому одним из предложений на сессии было рассмотреть возможность юридически дать поручение Правительству, может быть, Минтрансу, рассмотреть вопрос отправления полувагонов в контейнерных поездах в попутном направлении. То есть на сегодняшний день зачастую три из четырёх полувагонов, которые возвращаются под загрузку угля, едут в порожнем состоянии. Мы бы хотели как-то через нормирование, может быть, обязать или рассмотреть какие-то иные меры для того, чтобы коллеги по-государственному подходили, и мы могли здесь отгружать гораздо больше контейнеров в полувагонах.
Со своей стороны мы уже совместно с РЖД построили ТЛЦ «Сибирский», который на сегодняшний день стал основным хабом по перегрузке данных контейнеров из полувагонов с дальнейшей их постановкой на фитинговые платформы и отправкой в европейскую часть. То есть фактически мы вышли на закольцованные маршруты: в одну сторону едет уголь, в обратном направлении следуют контейнеры. Дальше они развозятся по европейской части.
Одно из предложений, которое просим рассмотреть, – это нормирование операторов полувагонов по предоставлению их для загрузки контейнерами в попутном направлении.
В.Путин: Наверняка Вы знаете об этом, руководство РЖД докладывает, в том числе Олег Валентинович, что они стараются это делать, порожняком ничего не отправлять ни в одну, ни в другую сторону. Тем не менее у Вас там конкретные предложения есть, как это организовать лучшим образом. Пожалуйста, оформляйте.
А.Кахидзе: Владимир Владимирович, обязательно представим наши предложения.
Второе наше предложение. Вы знаете, что, безусловно, на сегодняшний день, как я уже сказал, инфраструктура Дальнего Востока перегружена. И одно из предложений сегодня на сессии прозвучало – это создание сухих портов во Владивостоке по международному примеру. То есть вывод операций, не связанных непосредственно с перевалкой, а с хранением, на тыловые терминалы, что даст возможность, не вкладывая финансовые затраты, фактически в полтора раза увеличить переработку грузов, то есть перерабатывающую способность…
В.Путин: Которые надо переваливать.
А.Кахидзе: Да.
В.Путин: Затраты всё равно потребуются. Надо же выстраивать эти склады.
А.Кахидзе: Да. В соответствии с Вашим поручением, я очень благодарен, что Вы поддержали нашу идею по созданию крупнейшего сухого порта в Российской Федерации в городе Артём. При Вашем содействии был выделен земельный участок. Мы с руководством Приморского края – благодарю Юрия Петровича, всю команду Минвостокразвития – приступили к его проектированию и уже закончили. На сегодняшний день идёт фаза строительства. Понимая всю важность этого вопроса, просим рассмотреть. Пользуясь случаем, в следующем году на Восточном экономическом форуме мы предполагаем его открытие. Хотим Вас пригласить на открытие крупнейшего в России сухого порта в городе Владивосток на будущем Восточном экономическом форуме.
В.Путин: Время ещё есть, год впереди. Этот форум ещё не закончился. Предложение хорошее. Я хочу пожелать Вам успешного завершения этой работы.
А.Кахидзе: Спасибо большое.
В.Путин: Пожалуйста.
Н.Запрягаев: Уважаемый Владимир Владимирович!
Николай Запрягаев, «Корпорация развития Дальнего Востока и Арктики».
Мы как раз обсуждали резервы развития и привлечения инвестиций на Дальний Восток. Как говорил Юрий Петрович, можно поднять планку в привлечении инвестиций и цели до 2030 года. В ней принимали участие как федеральные ведомства, так и, самое главное, представители различных отраслей и предприниматели, которые либо уже построили, либо строят сейчас предприятия и имеют реальный опыт. Благодаря решениям, которые приняты, достигнуты действительно серьёзные результаты и создана хорошая система привлечения и поддержки инвесторов на Дальний Восток.
Создана действительно уникальная система, которая востребована инвесторами и позволяет выполнить свои цели. На текущий момент, Юрий Петрович говорил уже, что привлечено более 2800 инвестиционных проектов стоимостью 9 триллионов, из которых половина уже вложена в экономику Дальнего Востока и России.
В.Путин: Ещё раз. Речь идёт о 2030 годе, да? До 2030 года?
Н.Запрягаев: Да. Можно увеличить действительно эти темпы на 1,5 триллиона. Потому что резервы их открытия требуют времени. Пока мы структурируем проекты, безусловно, мы к 2040 году достигнем более серьёзных результатов, когда эти проекты будут уже полностью реализованы.
Темпы роста, которых мы достигли, повышают базу. Для того чтобы каждый год их выполнять, нам необходимы новые актуальные решения. Решения не только инфраструктурные и финансовые, но и административные, которые узко направлены на конкретные отрасли и учитывают особенности Дальнего Востока, такие как масштаб территории, логистику либо климатические условия. У нас 65 процентов – сейсмоопасная зона, 45 процентов – вечная мерзлота, и везде строить реально дороже.
Мы предлагаем составить перечень приоритетных отраслей, которые дают наибольший вклад в развитие экономики. Проанализировать их инвестиционный потенциал и принять решения, которые откроют ниши для инвесторов.
В.Путин: Я думал, что Вы это уже сделали.
Н.Запрягаев: Владимир Владимирович, в процессе, конечно. Мы не просим никаких поручений. Мы эту работу проведём. Мы предлагаем создать производительный план развития сил Дальнего Востока, который будет совмещён и синхронизирован и с инфраструктурным обеспечением, и с созданием новых предприятий.
В своё время такую работу делал Госплан СССР. Такие кадры у нас тоже есть – Восточный центр государственного планирования, профильные министерства. Мы этим тоже займёмся, нам нужна поддержка профильных министерств, которые также занимаются энергетикой, Минпромторг, различными отраслями. Это всё должно быть увязано между собой.
В.Путин: А Вы говорите, поручений не нужно, нужно, для того чтобы всё это скоординировать.
Н.Запрягаев: Буквально два примера, Владимир Владимирович.
Недропользование – треть от экономики Дальнего Востока, 32 процента по ВРП, 23 процента по инвестициям в основной капитал, а по некоторым запасам и добыче олова, урана, вольфрама, цинка, золота Дальний Восток превышает 60–80 процентов от общероссийских. При этом уровень геологической изученности Дальнего Востока – 35 процентов. То есть удалось добиться таких результатов при таком уровне изученности. Поэтому вклад государства, потому что это базовая инфраструктура, в новую геологоразведку, он принесёт существенный результат.
Говорили с инвесторами, теми же недропользователями, они готовы не только концентрат производить, но и выпускать продукцию более высокого передела, фактически развивать металлургию. У нас на Дальнем Востоке она есть, но её немного. Для этого им нужны гарантии в электрической энергии. Дополнительной генерации только подтверждённым проектам к 2030 году нужно три гигаватта. И если мы говорим про резервы, можно потребности умножать на самом деле на два, потому что металлургия требует более серьёзной поставки.
В.Путин: Конечно.
Н.Запрягаев: Второй пример – судостроение. Потребность в промысловом и грузовом флоте на Дальнем Востоке только до 2037 года составляет более 330 судов – это логисты, рыбопромышленники, грузоотправители различные, которым нужны от ледоколов до сухогрузов, танкеры, суда обеспечения стоимостью более 2,5 триллиона рублей. Это сами по себе инвестиции, но нужны верфи. Их создание реально сложно переоценить, поэтому мы определим в этой работе, где и какие верфи необходимо построить. Верфи и судостроение – это развитие Севморпути, который сам по себе является стимулом для создания новых предприятий на пути его следования.
Обсуждали ещё девелопмент, сельское хозяйство, газохимию, логистику, в общем, много отраслей. Только в перечисленные отрасли можно привлечь (мы примерно совпали) больше 10 триллионов рублей, только в конкретные. Мы должны провести более серьёзный отбор. Поэтому мы эту работу проведём, Владимир Владимирович, и представим план создания новых предприятий.
В.Путин: Считайте это вместе с решением задач в области логистики и энергоснабжения. В отрыве невозможно.
Прошу, пожалуйста.
А.Ведяхин: Добрый вечер, Владимир Владимирович.
Меня зовут Александр Ведяхин, я первый зампред Сбербанка. И мы обсуждали, где найти финансирование для тех проектов, о которых говорили коллеги, особенно в условиях высокой процентной ставки. У нас получилась такая финансовая сессия, но мы смотрели на эти задачи с точки зрения мастер-планов, о которых говорили, и поняли, что есть пять путей, по которым имеет смысл двигаться.
Первое – это, конечно, максимальное использование регионами тех инструментов поддержки, о которых Вы, Владимир Владимирович, говорили в Послании Федеральному Собранию. Особенно интересно всем показалось использование инвестиционных бюджетных кредитов. При этом коллеги на панели тоже сказали, что очень важно, чтобы те инструменты, которые сейчас есть, продолжали свою работу, – это и льготные кредиты от ВЭБ.РФ, и совместные программы с Минвостокразвития и так далее. Но здесь важно их тоже дополнить и расширить, чтобы они привлекали больше денег, чтобы они были финансовым рычагом, чтобы на одну единицу бюджетных средств как можно больше можно было получить средств рыночных, чтобы получить максимальный объём финансирования проектов и одновременно снизить процентную ставку. Это первый подход, который обсудили.
Второе – это приоритизация.
В.Путин: Всё-таки как снизить процентную ставку?
А.Ведяхин: Так как деньги государства так или иначе субсидированы, то, собственно говоря, за счёт субсидий государства будет снижаться средняя процентная ставка по совокупности кредитов.
В.Путин: Это самое простое, что может предложить Сбербанк?
А.Ведяхин: Это первое, Владимир Владимирович, там ещё четыре впереди.
В.Путин: Давайте.
А.Ведяхин: Второе – это приоритизация. Те проекты, которые идут, должны быть, конечно, доведены до конца. Проекты, которые намечаются, их надо смотреть и приоритизировать, выбирать самые доходные, самые лучшие проекты с максимальным эффектом. Таким образом, развивалась бы такая, в хорошем смысле, инвестиционная спираль. То есть берём проект, у него есть хорошая доходность и эффекты, за счёт этих эффектов создаётся дополнительная инфраструктура, про которую Николай говорил.
В.Путин: Абсолютно согласен. Логика самая элементарная и самая выигрышная. Конечно.
А.Ведяхин: Спасибо, Владимир Владимирович.
Третье – это поддерживающее банковское регулирование. Если Центробанк снизит так называемый риск-вес для кредитов на развитие инфраструктурных проектов, то это снизит нагрузку на капитал банков и позволит, что самое главное (это наша внутренняя история, но это важно), банкам понизить процентную ставку. Это движение будет небольшим, но тем не менее это важно.
В.Путин: Нужно, чтобы Герман Оскарович в деловом диалоге с Эльвирой Сахипзадовной пообсуждал этот вопрос. Я готов поучаствовать в качестве посредника.
А.Ведяхин: Спасибо большое, Владимир Владимирович.
В.Путин: Они знают друг друга уже много лет, говорят на своём «птичьем» языке достаточно уверенно, но на самом деле я поддерживаю, здесь есть, конечно, какие-то линии, через которые регулятор не переступит, но тем не менее точно совершенно на эту тему нужно говорить.
А.Ведяхин: Спасибо большое.
Четвёртое направление – это привлечение регионами долга, рыночного долга. Мы все понимаем, что к долгу субъектов надо относиться очень и очень аккуратно. При этом также мы понимаем, что если регион сильный и если проект хороший и согласован на федеральном уровне и нагрузка долговая на регион небольшая (средняя нагрузка на Дальневосточные регионы и Арктику порядка 24 процентов), то в принципе есть возможность дорастить долг, опять же, с согласия на федеральном уровне. Это позволит просто гораздо быстрее реализовывать эти проекты, потому что инфляция самих проектов достаточно быстро развивается.
В.Путин: Мы с Вами понимаем, о чём мы говорим сейчас. Наступать на те же грабли, которые уже неоднократно давали по лбу Министерству финансов и вообще федеральному бюджету, не хочется. Хотя, безусловно, логика в том, что Вы говорите, тоже есть, здравый смысл есть, просто это самый простой путь для финансовых учреждений – заручиться по сути дела гарантиями государства, ведь речь идёт в конечном итоге о гарантиях государства, имея в виду, что государство так или иначе заплатит.
Трудно спорить с тем, что Вы сказали по поводу качества тех проектов, которые предлагаются и которые можно было бы отфинансировать на базе рыночных принципов. Здесь, конечно, нужна общая работа и Министерства (в данном случае) промышленности, Правительства в целом и финансовых учреждений, так, чтобы речь шла именно о проектах, которые совершенно точно, стопроцентно дадут необходимую рыночную отдачу.
А.Ведяхин: Именно так, Владимир Владимирович. И мы подумали, что могут быть ещё такие специальные финансовые инструменты, допустим, как мы их называли, арктические облигации, или дальневосточные облигации, которые были бы доступны всем субъектам, в том числе и физическим лицам в Российской Федерации, таким образом, каждый житель страны мог бы поучаствовать в прибыли, которую приносит какой-то объект на Дальнем Востоке.
В.Путин: Мы используем эти инструменты. Сейчас упоминались вопросы, связанные с логистикой, с РЖД. РЖД выпускает же такие инструменты, и достаточно эффективно. Но здесь тоже нужно очень аккуратно к этому подходить. Все участники этого процесса должны быть абсолютно уверены в том, что это надёжный, обеспеченный инструмент.
А.Ведяхин: Владимир Владимирович, мы как финансовая организация готовы брать на себя именно проверку этих проектов и вместе с Минфином и Минвостокразвития делать эту экспертизу.
В.Путин: Да, это очень важно. И участие Сбербанка, конечно, в этом случае будет в высшей степени востребовано.
А.Ведяхин: Так и будет. И мы можем выпустить их в формате цифровых финансовых активов, чтобы была максимальная оборачиваемость, ликвидность и доступность по всей России.
В.Путин: Да, давайте, это хорошее предложение.
А.Ведяхин: Спасибо большое.
И пятое направление, то, о чём мы подумали во время нашей сессии, – это работа с международными подрядчиками. Для Дальнего Востока это китайские партнёры, собственно говоря, большие китайские строительные корпорации, которые могут привнести и современные технологии, и одновременно они приходят со своим финансированием, а это достаточно большой плюс. Финансирование достаточно дешёвое, и, собственно говоря, это может так или иначе решить какие-то вопросы.
Вот это пять направлений, про которые мы подумали, Владимир Владимирович.
В.Путин: Конечно, конечно.
Завтра пленарная сессия, тоже хорошо бы, чтобы это прозвучало в присутствии китайской делегации. Коллеги поддерживают проекты подобного рода.
А.Ведяхин: Спасибо.
В.Путин: Спасибо Вам.
Пожалуйста.
А.Благов: Добрый вечер, уважаемый Владимир Владимирович.
Благов Александр Евгеньевич, вице-президент Курчатовского института.
Мы сегодня проводили сессию, посвящённую научно-технологическому развитию в первую очередь Дальнего Востока и России в целом. И что хотелось бы отметить.
На самом деле здесь, на острове Русский, созданы и развиваются уникальные условия для всего развития Дальнего Востока и всего общего региона. Благодаря Вашим решениям здесь создан ключевой, самый крупный на этой территории университет – ДВФУ, и создана уникальная инфраструктура, новый кампус, инфраструктура мирового уровня.
Когда Вы были в Курчатовском институте в 2019 году, Вы поддержали предложение Михаила Валентиновича Ковальчука о создании здесь, на острове Русский, синхротрона – источника синхротронного излучения, уникальной установки, которую мы назвали «русский источник фотонов». Отдельно хотелось бы Вас за это поблагодарить. Существование, наличие таких источников в университете меняет совершенно его статус, переводит в другой ранг – в ранг такого системообразующего центра, причём не только на Дальнем Востоке, но и по России, и делает этим Россию одним из ключевых игроков на повестке стран АТР, на научно-технологической повестке.
Такие установки – это в первую очередь очень важные концентраторы новых технологий, концентраторы всех компетенций, знаний, фактически фабрики для создания междисциплинарных специалистов для междисциплинарных исследований. По сути, создаваемая установка сейчас может объединить больше 20 вузов Дальнего Востока своими научными задачами, объединить оставшиеся, сохранившиеся компетенции академических институтов.
И третий компонент, о котором уже Алексей Олегович говорил в своём докладе, – это ИНТЦ. То есть у нас ИНТЦ (Инновационно-технологический центр) – по сути инструмент для развития технологий, для их трансфера уже в реальный сектор экономики. По сути, у нас формируется место, которого на самом деле нет нигде в мире. Это, с одной стороны, синхротрон, этот уникальный центр, и университет. Этот потенциал надо обязательно правильно использовать, настроить на ускоренное развитие региона в целом.
Сейчас, Владимир Владимирович, создаются программы, региональные программы научно-технологического развития, причём выбрано 20 пилотных регионов (это Правительство разрабатывает такие программы), но пока регионы Дальневосточного федерального округа туда не вошли.
Представляется важным запустить такую комплексную программу для всего Дальневосточного федерального округа, причём максимально сориентировать на те приоритетные задачи, которые очень важны в регионе. В первую очередь это морская робототехника – это подводные аппараты, робототехника для кораблей и флота. Второе направление – это материалы и химия, в первую очередь антикоррозионные свойства материалов, здесь есть во Владивостоке климатический центр по изучению таких свойств, у нас целая сеть таких центров. Это тоже можно развивать.
И отдельное направление очень важное – это химия и повышение эффективности переработки добычи полезных ископаемых. Последние направления – это биология, это биотехнологии и инженерная биология. Мы должны максимально использовать…
В.Путин: Инженерная биология – это что, это природоподобные технологии?
А.Благов: Это близко. На самом деле инженерная биология – это фактически набор технологий, когда мы биологические механизмы исследуем и их, во-первых, воспроизводим, а во-вторых, можем их комбинировать для создания таких ручных объектов, но биологической природы. Я сейчас один из примеров приведу. Здесь в одном месте сосредоточена богатейшая биоресурсная база, которой нет, наверное, нигде в мире. Эту богатейшую базу, конечно, надо использовать для развития фармакологии, медицины, развития биотехнологий, связанных с биоэнергетикой.
Отдельный пример – это биоминерализация. Это естественный природный процесс образования 3D-принтинга, так называемая 3D-печать, например жёсткий панцирь морского ежа или раковина у моллюска какого-то. Она не органическая, она воспроизводится за счёт природных процессов, биохимических процессов, целой серии. Изучение таких механизмов – это путь к созданию, к развитию уже искусственных природоподобных технологий и механизмов.
Конечно, сквозной, как говорится, технологией должна стать подготовка кадров. В каждом выступлении сегодняшнего докладчика говорилось о том, что кадры – это очень важная составляющая вообще развития. На самом деле, имея такие чёткие механизмы, мы можем целевым образом создать достаточно понятную траекторию для подготовки развития кадров в этих рамках.
В.Путин: Коллеги, когда выступали, формулировали задачи и пожелания к органам власти различных уровней. Что Вы хотите предложить?
А.Благов: Сформировать отдельную программу научно-технологического развития всего Дальневосточного региона по типу тех программ, которые сейчас подготавливаются и реализуются. Они называются региональные государственные программы научно-технологического развития, то есть уже есть определённый механизм.
В.Путин: Хорошо.
А.Благов: В заключение, чтобы это всё работало эффективно, задействовать механизм головных научных организаций, ответственных за направления и координирующих всю работу.
В.Путин: Участников в данном случае?
А.Благов: На самом деле здесь можно разделить по направлениям, могут быть и другие наши очень важные организации.
В.Путин: Хорошо. А в каком состоянии работа по созданию этих приоритетов, о которых Вы сказали?
А.Благов: Установки «Риф»?
В.Путин: Да.
А.Благов: Мы в этом году, уже сейчас закончили проектирование, провели всю геологоразведку, там даже нам пришлось менять то место, которое мы изначально планировали.
В.Путин: Да, там фундамент должен быть соответствующий.
А.Благов: Да, там георазлом, придётся сейчас часть скалы взрывать, не очень удобно, но там уже полностью место подходит для фундамента.
В.Путин: Работа идёт?
А.Благов: Да, работа идёт. Мы в этом году должны получить положительное заключение Главгосэкспертизы, и у нас финансирование назначено на этот объект с 2026 года. Но мы сейчас работаем над программой, мы совместно с Дальневосточным университетом подготовили программу для обучения кадров.
В.Путин: Я понял. Юрий Петрович, нужно обязательно отследить, чтобы в бюджетном процессе это учитывалось.
Ю.Трутнев: Есть.
В.Путин: 2025–2026 годы чтобы не выбросили, не зачистили. Иначе они сейчас работу проведут, а потом она встанет в связи с отсутствием финансирования. Нужно обязательно это сделать, довести до конца, я согласен здесь полностью.
И по поводу программы – очень правильно. Это хорошую базу создаст для развития региона в целом.
Хорошо. Я хочу вас поблагодарить, это первое. А второе, нужно обязательно, хоть кто-то из коллег сказал – поручений отдельных не нужно, но обязательно нужно обобщить эти предложения, потому что они носят, как правило, конкретный характер. И нужно, чтобы ничего из этого не забылось, чтобы не было так, что встретились, поговорили на заданную тему, вроде как интересные идеи, предложения, а потом что-то ушло в песок и забылось. Ничего не должно быть забыто. Предложения все конкретные совершенно, направленные на развитие региона. Кстати говоря, потом можно и масштабировать на всю страну некоторые вещи.
Так что вам спасибо большое. До встречи на завтрашнем пленарном заседании.
Спасибо большое.
И обязательно, Юрий Петрович, я не знаю, сейчас или когда по времени, но я думаю, что нужно будет обязательно нам проехать по этим ключевым точкам и посмотреть, как реально на месте идёт работа.
Презентация результатов развития Дальнего Востока и запуск новых предприятий
Владимир Путин заслушал доклады Заместителя Председателя Правительства – полномочного представителя Президента в Дальневосточном федеральном округе Юрия Трутнева и Министра по развитию Дальнего Востока и Арктики Алексея Чекункова, ознакомился с интерактивной презентацией результатов развития Дальнего Востока и по видеосвязи принял участие в открытии новых предприятий резидентов территорий опережающего развития.
Запущено производство на горно-обогатительном комбинате «Озёрный» – современном предприятии по добыче и переработке руд на базе полиметаллического, преимущественно свинцово-цинкового месторождения Озёрное, расположенного в Республике Бурятия. Мощность ГОКа по производству цинкового и свинцового концентратов – до 6 миллионов тонн руды в год. Объём цинкового концентрата – до 600 тысяч тонн в год, свинцового – до 82 тысяч тонн в год. При выходе на производственную мощность будет создано до 1300 новых рабочих мест. Планируется, что предприятие будет выпускать порядка 4,5 процента мирового цинкового концентрата. Проект реализован компанией «Озёрное». О предприятии рассказал генеральный директор ООО «Озёрное» Владислав Свиблов.
На полную мощность вышел порт «Суходол» – специализированный морской комплекс на юге Приморского края по приёмке, хранению и погрузке угля на морские суда. С вводом дополнительных мощностей грузооборот составит 12 миллионов тонн угля в год, в перспективе вырастет до 20 миллионов тонн. Проект реализован в том числе для облегчения доступа к портовой инфраструктуре малых и средних угледобывающих предприятий. Порт оборудован двумя судопогрузочными машинами производительностью 3500 тонн в час каждая. Производительность четырёх стакер-реклаймеров – 3500 тонн в час каждого. Инфраструктурный комплекс включает угольный склад ёмкостью 915 тысяч кубометров, железнодорожный грузовой фронт (14 путей), железнодорожную станцию (20 путей). Пояснения давал генеральный директор ООО «Морской порт Суходол» Сергей Кропотов.
Запущена первая очередь производства Приморского завода пластиковых труб – предприятия по выпуску однослойных и многослойных труб из полиэтилена для водо- и газоснабжения диаметром от 20 до 1200 мм. Изделия завода отличаются длительным сроком эксплуатации (более ста лет) и будут востребованы для реализации программ газификации и модернизации ЖКХ. В рамках первой очереди созданы четыре высокотехнологичные линии общей мощностью 18 тысяч тонн продукции в год, по завершении второго этапа к 2026 году этот показатель составит 35 тысяч тонн в год. Завод построен резидентом территории опережающего развития «Приморье» – «Группой Полипластик», пояснения давал председатель совета директоров Лев Гориловский.
* * *
Ю.Трутнев: Уважаемый Владимир Владимирович!
Прежде всего хочу доложить, что в рамках поставленных Вами задач на Дальнем Востоке сформирована целостная система управления развитием макрорегиона. 81 закон, почти 500 правительственных актов обеспечивают безопасность инвесторов, возможность вкладывать в Дальний Восток прибыльно. Естественно, система развивается. В этом году в работе – закон о международной территории опережающего развития, в прошлом году был принят Закон о северном завозе, тоже очень нужный людям.
Каковы результаты работы системы? Уже третий год подряд базовые показатели развития макрорегиона существенно превышают среднероссийский уровень. Это такие показатели, как инвестиции в основной капитал, объём строительных работ, ввод жилья, выручка организаций, объём добычи полезных ископаемых.
За последние 10 лет в макрорегион пришло 4,2 триллиона рублей частных инвестиций. С прошедшего, восьмого Восточно-экономического форума за год пришло 800 миллиардов, введено 152 предприятия, создано 18 тысяч рабочих мест.
Изменившаяся международная обстановка сформировала как новые вызовы, так и новые возможности для развития Дальнего Востока.
Прежде всего для развития и Дальнего Востока нашей страны, и всей нашей страны большое значение имеет развитие Восточного полигона железных дорог. С одной стороны, потребуется большая работа и значительные средства. С другой стороны, 3,7 триллиона рублей, которые стоит модернизация Восточного полигона, тоже внесут большой вклад в развитие Дальнего Востока.
Рост количества предприятий и новые инвестиционные проекты требуют нового объёма электрической энергии. Сегодня в Приморье, Забайкалье, Бурятии, Еврейской автономной области уже сейчас состояние энергосистемы сдерживает приток инвестиций. Владимир Владимирович, сегодня Министр энергетики будет на совещании докладывать Вам о предложениях, которые сделаны по Вашему поручению Правительством Российской Федерации.
В то же самое время, для того чтобы приток инвестиций продолжал увеличиваться, необходимы новые шаги. Мы считаем, что это должен быть отраслевой анализ, в котором мы по каждой из основных отраслей развития Дальнего Востока разберёмся, какие есть резервы и что нужно сделать для того, чтобы в эти отрасли пришло большее количество инвестиций.
Нам необходимо будет поддержать создание двух металлургических кластеров в Хабаровском крае. Мы будем реализовывать по Вашему поручению мастер-планы, будем строить верфи, увеличивать объём используемых месторождений за счёт большей доразведки месторождений полезных ископаемых Дальнего Востока.
В сельском хозяйстве у нас есть возможность ввести в оборот новые объёмы земли за счёт мелиорации.
Уважаемый Владимир Владимирович, мы в прошлом году докладывали Вам, что к 2030 году мы планируем выйти на объём привлечённых инвестиций в 10,5 триллиона рублей. Сегодня хочу Вам доложить, что мы считаем эту цель недостаточно напряжённой, и хочу Вас просить установить нам цель в 12 триллионов. Мы с ней справимся.
В.Путин: Готов установить цель в 15 и больше, надо только исходить из реалий тех проектов, которые предлагаются, и тех мер поддержки, которые возможны со стороны Правительства.
Ю.Трутнев: Так точно, Владимир Владимирович.
В.Путин: И Вы считаете это реальным, да? 12?
Ю.Трутнев: Мы справимся.
В.Путин: Отлично.
Ю.Трутнев: Хочу передать слово Министру по развитию Дальнего Востока Алексею Олеговичу Чекункову.
В.Путин: Пожалуйста.
А.Чекунков: Уважаемый Владимир Владимирович!
В работе по социальному развитию, по повышению качества жизни людей мы опираемся на те приоритеты, которые обозначают сами жители Дальнего Востока. За последний год основными вопросами были: стоимость жизни, качество здравоохранения, образования, комфортная городская среда, достойная зарплата и интересный досуг.
В части создания новый рабочих мест уже запущенные проекты создали 142 тысячи новых рабочих мест, и, что важно, средняя зарплата резидентов ТОР [территорий опережающего развития] и СПВ [свободного порта Владивосток] на 35 процентов выше среднероссийской. При этом мы продолжаем испытывать дефицит квалифицированных кадров.
Одной из важных потребностей, которую артикулируют люди, – это качественная среда для жизни, причём не только квартира, где живёт семья, но и весь город: городская среда, улицы, благоустройство.
Инструменты, которыми мы решаем эту задачу, – это мастер-планы, на которых я остановлюсь отдельно. Это дальневосточная ипотека, которая является, пожалуй, наиболее востребованным инструментом поддержки людей, молодых семей. Спасибо большое, уважаемый Владимир Владимирович, за распространение этой меры на Арктическую зону. При этом этот инструмент позволяет привлекать новых специалистов на Дальний Восток и в Арктику.
Мы просим Вас рассмотреть возможность сохранить по дальневосточной и арктической ипотеке ставку два процента. В общем объёме ипотечных программ они занимают всего четыре процента. При этом условия жизни в этих регионах сложные.
Дальневосточная ипотека позволила сильно разогнать строительный сектор. За последние пять лет мы удвоили объём строящегося жилья. В этот результат внесли вклад и программы «Дальневосточный квартал», отдельный конкурс дальневосточных городов по благоустройству, «Доступное арендное жильё». Все эти программы запущены по Вашему поручению.
Также в рамках реализации мастер-плана Владивостокской агломерации прорабатывается вопрос создания города – спутника Владивостока. Два слова о нём.
В 1984 году Совмин СССР принял решение строить город – спутник Владивостока, он так и назывался, в Надеждинском районе. Но возможность реализовать этот замысел появилась только сейчас благодаря инфраструктуре, созданной к саммиту АТЭС. По низководному мосту доехать до этой территории от центра города можно за полчаса. Приморский бизнес уже пользуется преимуществами этой близости. В Надеждинском районе создаётся более миллиона метров нового жилья. Это самый быстрорастущий по количеству населения, по приросту численности район в Приморье – на семь процентов за три года вырос. Подготовлен мастер-план, документация планировки территории. К проекту привлечены наши ведущие финансовые институты: «Сбер», «ВЭБ.РФ». Сейчас идёт работа по формированию пула застройщиков.
Реализация мастер-планов началась. Уже в 2024 году будет сдано 70 объектов. Всего до 2030 года запланировано почти 1000 новых объектов для повышения качества дальневосточных городов.
Мы внимательно отслеживаем исполнение планов. Здесь [в презентации] представлены лидеры рейтинга по реализации мероприятий, за которые они несут ответственность по регионам и по министерствам.
Из 4,4 триллиона рублей необходимого финансирования 2,2 триллиона внебюджетные. Из бюджетных средств 27 процентов мероприятий на сегодня обеспечены финансированием. Мы считаем, что для начала работы это хороший результат. Мы прошли один год из семи лет проекта.
Работаем над приоритизацией мастер-планов в госпрограммах, в нацпроектах и в долговых инструментах.
Дальний Восток опережает среднероссийские показатели по уровню рождаемости и по количеству многодетных семей. Это в большой степени результат дальневосточного «демографического пакета», который Вы запустили здесь на Восточном экономическом форуме в 2018 году.
Также по Вашему поручению в этом году расширена ещё на семь регионов программа выплаты одного миллиона рублей на погашение ипотеки при рождении третьего и последующих детей.
Владимир Владимирович, хотел бы рассказать ещё об одной нематериальной мере. Патриарх Московский и всея Руси поддержал предложение о крещении всех третьих и последующих детей лично правящим архиереем Дальневосточной епархии. Мы посмотрели, такая практика существует в Грузии, и предложили его святейшеству варианты: либо с четвёртых детей, либо с третьих начинать. Патриарх однозначно сказал: с третьих. Поэтому не только материальными стимулами многодетность…
В части здравоохранения ремонтируются и строятся новые медучреждения: от ФАПов до высокотехнологичных. По Вашему поручению дополнительные ресурсы направлены на оказание медицинских услуг в труднодоступных и удалённых районах. Но не только финансовыми мерами. Пример Сахалина и Якутии: хорошие результаты достигнуты за счёт другой организации медицинского процесса, за счёт использования мобильных бригад. [Увеличился] охват населения диспансеризацией, снизилась нагрузка на экстренную медпомощь.
Мы настраиваем систему образования под потребности экономики. На сегодня 70 процентов кадровой потребности – это рабочие специальности. В колледжах вместе с компаниями-работодателями мы создаём производственные кластеры, где ребята учатся в условиях, максимально приближенных к реальному производству. Уже созданы такие кластеры в отраслях судостроения, авиастроения, транспортной отрасли, сельском хозяйстве. Всего создано 17 кластеров. В следующем году их будет 28.
В части высшего образования вместе с Минобрнауки мы реализуем стратегическую инициативу Правительства, принятую по итогам стратсессии под руководством Михаила Владимировича Мишустина, об отдельном конкурсе «Приоритет-2030» для дальневосточных университетов. То есть дальневосточные университеты не конкурируют со всей страной, они конкурируют между собой. Это позволило направить уже более шести миллиардов рублей 12 вузам-победителям. Цифры студентов говорят сами за себя: на 12 процентов больше студентов в 2023 году поступило, чем годом ранее. При продолжении этой программы к 2030 году количество студентов на Дальнем Востоке должно составить плюс 40 тысяч к сегодняшнему уровню.
Также выполнили Ваше поручение о введении специальной стипендии лучшим выпускникам школ, причём не только с Дальнего Востока, а со всей России, которые поступают в дальневосточные вузы. Это стобалльники, победители олимпиад. Присвоили этой стипендии имя великого первооткрывателя Геннадия Невельского.
По Вашему поручению на острове Русский создаётся инновационный научно-технический центр (ИНТЦ). Принято решение Правительством России о его строительстве по механизму дальневосточной концессии. Первый корпус уже строится Приморским краем. Сейчас льётся бетон. Он будет площадью 7500 метров. Все площади уже разобраны будущими резидентами этого первого корпуса.
Что важно: мы также с Минобрнауки договорились о программе привлечения ведущих ученых в ИНТЦ. То есть это не просто строительство красивых зданий здесь, напротив ДВФУ, это будет программа привлечения до тысячи учёных, в том числе учёных с мировым именем, для того чтобы вместе с ДВФУ, вместе с установкой «мегасайенс» остров Русский был передовым научным центром федерального значения и удобной площадкой для взаимодействия с научным сообществом АТР.
Безусловно, Дальний Восток должен быть интересным, интересным для молодых. Мы приоритизируем в мастер-планах создание новых музеев, поддержку кинематографа, создание креативных кластеров.
Уважаемый Владимир Владимирович, в Якутске этим летом Вы встречались с курсантами и выпускниками программы «Муравьев-Амурский». Это ребята, которые выбрали своей дорогой служить развитию Дальнего Востока.
Два выпуска уже выпустили почти 100 человек. 67 человек уже трудоустроены в органах власти и институтах развития на Дальнем Востоке.
Спасибо за решение распространить эту программу на Арктику. Она пользуется популярностью. Конкурс на третий поток был 80 человек на место, и к 2030-му минимум 300 новых сильных госслужащих, которые объединены не только общими знаниями, но, что самое важно, общими ценностями, будут работать на Дальнем Востоке и в Арктике.
Все демографические меры, меры по повышению качества жизни позволили снизить темп миграционного оттока, позволили обеспечить приток молодёжи на протяжении семи лет в возрастной категории 20–24 года, достичь более высокого, чем в среднем по России, уровня рождаемости, многодетности. В трёх субъектах Дальнего Востока в 2023 году был рост численности населения.
В.Путин: В 2021-м, по-моему, был приток абсолютный.
А.Чекунков: В 2021-м был приток абсолютный по всему ДФО, это правда, а в 2023-м в трёх регионах: в Якутии, на Камчатке и на Чукотке.
В.Путин: Может быть.
А.Чекунков: Рост численности населения. Конечно, наша задача – преодолеть и демографический цикл и обеспечить приток населения. Этому должны способствовать мастер-планы. Ключевым показателем эффективности при их подготовке был как раз эффект на численность населения соответствующих городов.
Уважаемый Владимир Владимирович, мы благодарим Вас за постоянную поддержку работы по развитию Дальнего Востока.
Доклад окончен.
В.Путин: Спасибо.
Встреча с Премьер-министром Малайзии Анваром Ибрагимом
На полях Восточного экономического форума состоялась встреча Владимира Путина с Премьер-министром Малайзии Анваром Ибрагимом.
В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр! Дорогие друзья, коллеги!
Добро пожаловать в Россию, во Владивосток!
Господин Премьер-министр, прежде всего хочу поблагодарить Вас за то, что Вы приняли решение приехать и принять участие в Восточном экономическом форуме. Завтра нам предстоит выступить на пленарной сессии – уверен, что это будет полезное мероприятие, – и послушать задачи дальнейшего сближения экономик региона в целом. Потому что у нас очень много гостей, из десятков стран, будут наверняка полезные контакты не только с российскими коллегами, но и с представителями других государств.
И конечно, я очень рассчитываю на то, что в ходе этой работы мы найдём возможности поискать пути расширения нашего сотрудничества. Сегодня оно где-то на уровне 3,5 миллиарда долларов. Но, конечно, это не может нас удовлетворять, поскольку возможности у нас достаточно большие, с обеих сторон причём.
Вы знаете, что мы уделяем большое внимание развитию отношений с Юго-Восточной Азией, с АСЕАН. Известно хорошо, что Малайзия играет в этом объединении одну из ведущих ролей. В следующем году Малайзия председательствует, насколько мне известно, в АСЕАН. И мы очень рассчитываем на то, что в ходе вашего председательства нам удастся найти новые направления сотрудничества с этим быстрорастущим и перспективным регионом мира.
В завершение своего вступительного слова хотел бы поздравить Вас, всё малазийское руководство, весь народ с национальным праздником – Днём независимости, который был совсем недавно, насколько мне известно, 31 августа, и пожелать Вам и всему народу Малайзии всего самого доброго, процветания и благополучия.
А.Ибрагим (как переведено): Большое спасибо, господин Президент Путин.
Хотел бы выразить от себя лично и от всей делегации, как мы рады быть здесь, во Владивостоке, в этой великой стране, в России, которой мы восхищаемся, за которой мы следим. Я говорю о литературе, экономике, технологиях, космическом пространстве. Это страна, которая верит в центральность, в то, чтобы объединить все страны.
Мы действительно решили приехать, у нас большая делегация. Мы хотели показать, что мы искренне готовы и хотим расширять наше сотрудничество. Вы так много всего сделали, и для нас в том числе, потому что мы сотрудничаем в самых разных сферах, и Вы показали, что Вы стремитесь и готовы преодолевать трудности, выживать, и это действительно принесёт пользу и нам.
И АСЕАН также надеется, что Вы будете принимать участие в наших мероприятиях. Мы сотрудничаем с Россией, у нас открытая торговля. Мы сосредоточены, например, на полупроводниках, развитии других сфер. Мы готовы работать с Вами, с Вашей командой.
Я также согласен с Вами, господин Президент: у нас огромный потенциал, и мы не полностью его используем. Изначально, когда мы готовились к поездке сюда… Это нелегко, но мы решили сюда приехать, потому что это правильное решение. Итак, мы решили расширять сотрудничество во всех сферах. Я очень надеюсь, что наши отношения будут улучшаться – и личные, и межправительственные, а также сотрудничество во всех сферах.
Поэтому я хочу лично поблагодарить Вас за то, что Вы уделили нам время сегодня, и мы очень надеемся, что у нас будет эффективная программа, которую мы будем осуществлять, которой мы будем придерживаться. И я заверяю Вас: я думаю, что и председатель АСЕАН, и мои коллеги в АСЕАН займут ту же самую позицию, чтобы развивать сотрудничество с Россией.
Спасибо.
Встреча с Заместителем Председателя Правительства Сербии Александром Вулиным
Владимир Путин встретился с Заместителем Председателя Правительства Сербии Александром Вулиным.
С российской стороны в переговорах приняли участие Министр иностранных дел Сергей Лавров и помощник Президента Юрий Ушаков.
* * *
В.Путин: Уважаемый господин Вулин!
Очень рад Вас приветствовать во Владивостоке, в России.
Надеюсь, что Ваша деловая поездка будет и успешной, и полезной. Во всяком случае, удастся внимательно посмотреть и оценить возможности сотрудничества с таким большим и перспективным регионом Российской Федерации, как Дальний Восток.
У нас здесь много гостей из большого количества стран, и это представители самых различных компаний практически из всех регионов мира, из Азии, из Европы. Думаю, что кроме официальной дискуссии и официальных мероприятий можно будет пообщаться и с коллегами из других стран, что тоже представляет ценность при проведении мероприятий подобного рода.
Что касается наших двусторонних отношений, то они не нуждаются в особой презентации, имею в виду глубокие корни наших отношений, исторические корни, и духовную близость народов России, русского народа, и сербского народа.
К сожалению, то, что касается торгово-экономических связей, мы наблюдаем некоторый небольшой, но всё-таки спад объёмов торгового оборота. Знаю, что вы по линии правительства Сербии занимаетесь этими вопросами. Наверное, настало время провести уже межправкомиссию, которая давно не собиралась, около двух лет как минимум, и посмотреть на те препятствия, которые возникают в этой связи, устранить их. Тем более что у нас очень много интересных направлений кооперации в области промышленности, транспорта, промышленной кооперации.
Как известно, Россия играет существенную роль в обеспечении Сербии энергетическими ресурсами, делает это очень корректно, на высоком уровне, всё своевременно, на хороших, очень хороших для Сербии условиях. Об этом тоже поговорим. Там есть конкретные вещи, которые нужно уже решать. Имею в виду, например, что в марте 2025 года уже истекает срок наших договоров по поставкам газа.
Конечно, очень интересны Ваши оценки того, что происходит в регионе с точки зрения безопасности, выполнения прежних договорённостей на международном уровне, имею в виду Дейтонские соглашения. По всему этому спектру вопросов, конечно, было бы очень интересно и полезно услышать Ваше мнение и Ваши оценки.
Добро пожаловать!
А.Вулин (как переведено): Уважаемый господин Президент!
Для меня большая честь иметь привилегию поговорить с Вами сегодня. И, поверьте, это большое воодушевление для всех сербов. Поскольку когда Россия заботится о Сербии, когда ей интересно, что Сербия делает, как она живёт, тогда нам, сербам, легче.
Если бы Россия не выдержала все эти века, не было бы Сербии, потому что мы народы, которые связывает не только совместное прошлое, но и совместное будущее. Я использую эту возможность, и для меня является большой честью, что я могу это сделать, чтобы Вам передать личные сердечные, братские приветствия от Президента Александра Вучича и его пожелания продолжить, чтобы Вы ещё долгое время были настолько крепким, здоровым и чтобы Вы были во главе Российской земли на благополучие народа России.
Как Вы знаете, Сербия не только стратегический партнёр России. Сербия и союзник России. Именно поэтому давление на нас со стороны Запада является огромным. Однако Сербия, которую ведёт Александр Вучич, Сербия, которая никогда не станет членом НАТО, которая никогда не введёт санкции против Российской Федерации, никогда не позволит, чтобы с её территории проводились какие-то антироссийские операции, – Сербия не стала, не станет частью антироссийской истерики.
Мы Россию уважаем, Россию ценим, и форум, в котором я участвую, показывает, свидетельствует о том, насколько вредно пытаться изолировать Россию. Это невозможно. Сербия в такой политике не будет участвовать никогда. Вы знаете, что ситуация в нашем регионе весьма сложна, когда речь идёт о Сербии. Есть односторонние попытки Приштины полностью изменить ситуацию на территории, изменить Резолюцию 1244, сделать этническую чистку Косово и Метохии, но настолько же сложно, что Приштина не уважает собственное решение и собственную подпись о формировании Ассоциации сербских муниципалитетов и имплементации Брюссельского соглашения.
Республика Сербская тоже является предметом нашей озабоченности, поскольку существует сильное давление, чтобы Республику Сербскую уменьшить и изменить Дейтонское соглашение. Это невозможно сделать. Если вы хотите мир, если вы хотите стабильность, Президент Вучич является гарантом мира, самым большим гарантом мира и стабильности в нашем регионе. Я очень благодарен за возможность передать эту информацию Вам.
И хочу выразить благодарность за личный вклад в наши отношения и личный вклад в сохранение правды, что Вы нам помогли, оказали содействие успешно бороться против попыток принятия резолюции о ложном геноциде в Сребренице. Вы нас понимали и Вы очень сильно поддержали нас. Вы это делали и в 2015 году, когда Великобритания предлагала принять данную резолюцию в Совете Безопасности. Мы никогда не забудем Ваш личный вклад в нашу борьбу за правду о сербском народе. Мы безгранично благодарны Вам и российскому народу за помощь в сохранении нашей территориальной целостности и суверенитета по вопросу Косово и Метохии.
И мы знаем, что везде, где слышен голос России, слышен голос Сербии, где существуют попытки элиминировать громкий голос России, там Сербии не будет. И будьте уверены, что сербский народ во главе с Президентом Вучичем никогда не позволит, чтобы наши братские отношения, отношения стратегического партнёрства портились.
В.Путин: Передайте привет Президенту Вучичу. Мы ждём его на мероприятиях в рамках встречи лидеров БРИКС в Казани, в формате «БРИКС-аутрич». Приглашение мы ему направили. Надеюсь, господин Президент этим воспользуется.
Встреча с Заместителем Председателя КНР Хань Чжэном
В Дальневосточном федеральном университете состоялась встреча Владимира Путина с Заместителем Председателя Китайской Народной Республики Хань Чжэном.
В.Путин: Уважаемый господин Хань Чжэн! Уважаемые китайские коллеги, друзья!
Очень рад всех вас приветствовать во Владивостоке.
Я очень хорошо помню, как мы вместе с Вами совсем недавно работали вместе в Харбине. Хочу Вас поблагодарить за то, что Вы неформально исполнили поручение Председателя Китайской Народной Республики по сопровождению нашей делегации, принимали активное участие в этой совместной работе.
В октябре мы отмечаем 75 лет установления дипломатических отношений между нашими странами, и это событие, которое очень серьёзным образом повлияло и на наши двусторонние отношения, на образование современного Китая, и строительство межгосударственных отношений.
Как и договорились, мы ждём на саммите БРИКС Председателя Китайской Народной Республики господина Си Цзиньпина. Предлагаю в ходе этой работы провести двустороннюю рабочую встречу.
Благодаря совместным усилиям отношения между Китаем и Россией достигли беспрецедентно высокого уровня. Мы большое значение придаём и межрегиональному сотрудничеству. Надеюсь, что и в ходе сегодняшней встречи, и завтрашней совместной работы на Восточном экономическом форуме мы сможем поискать и найти новые направления нашего взаимодействия.
Мы благодарны Председателю Китайской Народной Республики за то, что он направил на форум такую представительную делегацию, а Вам хотим сказать слова благодарности за то, что Вы её возглавили и будете вместе с нами работать.
Добро пожаловать!
Хань Чжэн (как переведено): Уважаемый Президент, большое спасибо Вам за то, что нашли время со мной встретиться.
Я чрезвычайно рад по Вашему приглашению прибыть во Владивосток для участия в IX Восточном экономическом форуме. Прежде всего хотел бы передать Вам добрый привет и искренние пожелания от Председателя КНР Си Цзиньпина.
Текущий год проходит под знаком 75-летия установления дипотношений Китая и России. Под Вашим стратегическим руководством и Председателя Си Цзиньпина китайско-российские отношения всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия в новую эпоху продолжают развиваться по восходящей.
С начала текущего года Вы с Председателем Си Цзиньпином уже дважды встречались, и вы вышли на ряд важных договорённостей, которые определили ориентиры для дальнейшего развития двусторонних отношений на новом историческом старте 75-летия установления дипотношений. Китай готов с российскими партнёрами полноценно, добросовестно реализовать важные договорённости двух лидеров, содействовать постоянному повышению уровня нашего сотрудничества.
В этот раз именно по Вашему приглашению, уважаемый господин Президент, и по поручению Председателя Си Цзиньпина я прибыл во Владивосток для участия в Восточном экономическом форуме. За последние годы именно благодаря Вашей личной инициативе и усилиям Восточный экономический форум уже стал ключевой экономической площадкой для достижения консенсуса и обсуждений сотрудничества всех сторон в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Высоко оцениваем роль и авторитет мероприятия. Желаю успехов в проведении завтрашнего форума.
В.Путин: Спасибо большое.
Вы знаете, на что хотел бы ещё обратить внимание? Кроме того, что мы развиваем этот регион – Дальний Восток – экономически, в промышленном плане, мы ещё и стараемся создать здесь значимые центры гуманитарного и культурного сотрудничества.
Мы создаём здесь филиалы наших ведущих крупнейших российских мировых музеев и театров, концертных музыкальных площадок. Знаю, что некоторые коллективы, которые пользуются популярностью у китайской публики, уже неоднократно бывали в Китае и вот совсем недавно были с очередными гастролями. Надеюсь, что Владивосток будет тоже хорошим центром притяжения для культурных обменов и для туристов из нашей страны, из России, со всего мира, ну и прежде всего из дружественного нам Китая.
Найдите полчаса времени, посмотрите, что мы здесь строим, чтобы было представление о дополнительных возможностях в этой гуманитарной сфере.
Хань Чжэн (как переведено): Уважаемый господин Президент, я полностью разделяю Ваше мнение об укреплении культурно-гуманитарного сотрудничества между нашими двумя странами. Я считаю, что развитие китайско-российских отношений, нашего многопланового сотрудничества невозможно без направляющей роли наших лидеров.
Хотя сейчас перед нашим лицом различные вызовы и риски, под стратегическим руководством наших лидеров сотрудничество между двумя странами во всех направлениях стабильно развивается вперёд, в особенности в торгово-экономической сфере, которой Вы уделяете большое внимание. Мы заранее выполнили поставленную задачу, достигли отметки объёма двусторонней торговли до 200 миллиардов долларов США.
С 2018 года до начала 2023 года, когда я ещё работал в Госсовете, по поручению Председателя Си Цзиньпина я проработал в качестве сопредседателя от китайской стороны в межправительственной комиссии между Китаем и Россией по инвестиционному сотрудничеству, торговому сотрудничеству и по энергетическому сотрудничеству. Поэтому я очень хорошо знаю наше сотрудничество.
Ответы Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова на вопросы программы «Москва. Кремль. Путин», Владивосток, 4 сентября 2024 года
Вопрос: Это пока только сообщения агентства «Рейтер», но часто такие «вбросы» в итоге подтверждаются. Якобы США собираются поставлять ракеты для истребителей F-16. Это ракеты с дальностью от 300 до 900 км. Как Вы можете это прокомментировать?
С.В.Лавров: Устал комментировать. Не удивлюсь ничему. Американцы уже перевалили за тот «порог», который сами для себя обозначали. Их «подзуживают». В.А.Зеленский это видит и пользуется этим.
Но они должны понимать, что не надо шутить про наши «красные линии». Они прекрасно знают, где они проходят.
Одержимость борьбой за власть, чтобы демократы показали себя «круче» республиканцев или наоборот – пока это всё ведет к большей эскалации. Убежден, что там есть разумные люди, имеющие определенное влияние. Надеюсь, что интересы Соединенных Штатов будут учтены.
Хочу еще раз процитировать заявление координатора по стратегическим коммуникациям в Совете национальной безопасности Белого дома Д.Кирби, который говорил, что надо весьма осторожно подходить к наращиванию поддержки Украины, чтобы не спровоцировать третью мировую войну, потому что будет жалко Европу. То есть у них генетически сидит убежденность, что их никто не тронет. Это разрушает все принципы, на которых зиждятся ещё советско-американские договоренности о стратегической стабильности, которые затем были переподтверждены и развиты уже с Российской Федерацией. Это ощущение взаимного сдерживания почему-то начинает у них пропадать. Это опасно.
Вопрос: На что тогда расчёт? Они будут постоянно поставлять вооружение. Понятно, что они не могут не понимать, что Россию победить невозможно.
С.В.Лавров: Спросите у них.
На что они рассчитывают, я не знаю. Им сейчас эта «крутость» в отношении России представляется дополнительным аргументом в борьбе за голоса избирателей в русле той самой логики американской исключительности, мол, что хотят, то и делают, их никто не посмеет обидеть. Это мы сейчас наблюдаем. Но влезть к ним голову я не в состоянии, как, наверное, никто.
Поезжайте в Нью-Йорк или поручите своим коллегам задать такие вопросы.
Что на ВЭФ сказали о перезакреплении рыболовных участков
Тему платы за перезакрепление рыболовных участков затронули участники отраслевой сессии на Восточном экономическом форуме. Представители госорганов сообщили, что обсуждение этого вопроса на федеральном уровне продолжается.
Волнующий рыбопромышленников вопрос не остался без внимания на сессии ВЭФ «Рыбная отрасль — драйвер социально-экономического развития Дальнего Востока», сообщает корреспондент Fishnews. Первым на предстоящем перезаключении договоров на рыболовные участки остановился губернатор Камчатского края Владимир Солодов.
Глава региона подчеркнул, что необходимо создавать условия для долгосрочного развития. Это важно для отрасли и для территорий, в жизнь которых она вносит большой вклад. «Чтобы наша, извините за выражение, курица, которая несет золотые яйца для Дальнего Востока, продолжала их нести. Не пустить ее на суп, — привел образное сравнение губернатор Камчатки. — И обеспечить в долгосрочном горизонте экономику Дальнего Востока».
Владимир Солодов выразил уверенность, что удастся найти такое решение, которое обеспечит объективный размер платы для рыбаков, с необходимостью рассрочки. И позволит направить средства в бюджеты соответствующих уровней — «а не только на развитие и укрепление нашей банковской системы». Тема продолжает обсуждаться с правительством, сообщил глава региона.
О продолжении обсуждения заявила и вице-спикер Госдумы Ирина Яровая. Вопрос с платой за участки она назвала самой злободневной темой. Депутат напомнила, что группа парламентариев внесла на рассмотрение ГД законопроект о протяженном во времени платеже за участки, и отметила, что рассрочка должна быть жизнеспособной. Предусмотренный сейчас постановлением правительства механизм уплаты фактически в один год 70% всей суммы вряд ли можно считать таким послаблением, и понятно, что по этому поводу от предприятий поступило большое количество обращений, заявила зампред Госдумы.
Она отметила, что в правительстве от обсуждения вопроса «никто не прячется»: тема прорабатывается с аппаратом кабмина. «Действительно, если есть не вполне взвешенные решения, они же корректируемые. Значит, нужно выходить на обсуждения и на диалог», — подчеркнула Ирина Яровая.
В своем выступлении на ВЭФ депутат сделала акцент на роли рыбной отрасли в жизни прибрежных территорий. Формат диалога, когда федеральные и региональные органы исполнительной власти обсуждают вопросы вместе с законодателями и, что очень важно, с отраслью — единственный ключ к правильным решениям, обратила внимание парламентарий.
Глава Росрыболовства Илья Шестаков отметил, что вопрос лососевых участков (а на рыболовных участках, напомним, добывается в том числе красная рыба) сложный. Но выразил надежду, что совместными усилиями регулирующий механизм будет найден.
«Мы же сделали преимущественное право, мы не выставили [участки] на аукционы, хотя могли, наверное. Мы пытаемся сохранить [участки] у тех предприятий, потому что там создана инфраструктура, там работают люди — все понятно. Но должна быть справедливая плата в федеральный бюджет», — подчеркнул руководитель Федерального агентства по рыболовству.
При этом он обратил внимание, что средства, поступающие от предоставления доступа к ресурсу, идут на государственную программу развития рыбохозяйственного комплекса. А это важно для решения актуальных для рыбной промышленности задач — строительства научно-исследовательского флота, спасательных судов, обеспечения воспроизводства водных биоресурсов и т.д.
Fishnews
Глава Росрыболовства рассказал о драйверах для отрасли
Рыбная отрасль развивается опережающими темпами, при этом для большего эффекта важно, чтобы за ней успевали и сопутствующие сферы, заявил руководитель Росрыболовства Илья Шестаков на профильной сессии Восточного экономического форума.
В этом году сессия, посвященная рыбной промышленности, на ВЭФ проходила под названием «Рыбная отрасль — драйвер социально-экономического развития Дальнего Востока». Участники — представители госорганов и бизнеса — рассуждали о роли отрасли в жизни территорий.
Как сообщает корреспондент Fishnews, глава Росрыболовства также поделился видением перспективных направлений развития рыбного хозяйства. Важно, чтобы смежные сферы тоже двигались вперед соответствующими темпами.
«Мне кажется, что рыбная отрасль как раз в два раза быстрее бежит в целом всей экономики. А вот, к сожалению, сопутствующие наши отрасли не поспевают и бегут гораздо медленнее», — обратил внимание Илья Шестаков.
Так, важно, чтобы потребностям отрасли отвечали возможности судостроения: верфи сейчас выполняют заказы на постройку промыслового флота в рамках программы квот под инвестиции, однако, к сожалению, не так быстро, как это предполагалось.
Необходимо, чтобы развивалась и сопутствующая инфраструктура. «Она в принципе догоняет рыбную отрасль, догоняет те запросы, которые есть, но здесь мы вынуждены сами уже регулировать этот процесс, то есть сейчас новые объекты — это и суда-рефрижераторы, это и портовая инфраструктура», — отметил руководитель ведомства (транспортный флот и логистические комплексы предусмотрены для строительства в рамках второго этапа программы квот под инвестиции — прим. ред.).
Совершенствование инфраструктуры важно для решения задачи по повышению доступности рыбной продукции, добавил Илья Шестаков.
Драйвером для развития отрасли остается аквакультура. Здесь, по мнению руководителя федерального агентства, «есть хороший задел». К 2030 г. объемы производства планируется нарастить до 600 тыс. тонн (сейчас официальная статистика — более 400 тыс. тонн).
Руководитель Росрыболовства отметил, что нужно смотреть и в сторону недоиспользованных объектов промысла. На Международном рыбопромышленном форуме в Санкт-Петербурге специальная сессия будет посвящена использованию водорослей, обратил внимание Илья Шестаков.
Fishnews
Судоремонтников России призвали к объединению
Создать Всероссийскую ассоциацию судоремонтников предложил президент ВАРПЭ Герман Зверев на Восточном экономическом форуме во Владивостоке. По его мнению, к голосу отраслевого объединения с большим уважением прислушивались бы на федеральном уровне.
С таким предложением Герман Зверев обратился к представителям отрасли на сессии ВЭФ «Судоремонт на волне независимости». На этом мероприятии президент Всероссийской ассоциации рыбопромышленников был модератором, сообщает корреспондент Fishnews.
«Целый ряд вопросов, которые подняли [на сегодняшней дискуссии — прим. ред.] судоремонтные предприятия, носят не региональный характер, а системный. Мне кажется, Минпромторг с большим пиететом относился бы к этим вопросам, если бы была создана ассоциация судоремонтников. Есть ассоциации рыбопромышленников, рыбопереработчиков, судостроителей, а ассоциации судоремонта — нет», — подчеркнул глава ВАРПЭ.
Он также обратил внимание, что участники сессии высказывали порой полярно противоположные мнения. В случае создания ассоциации, она бы не только озвучивала проблемы на более серьезном уровне, но и выступала бы с более сбалансированной позицией, отметил Герман Зверев.
Fishnews
Россия и Монголия уделят особое внимание экологии Байкала и Селенги
Профильные министерства России и Монголии подписали Меморандум о сотрудничестве по сохранению озера Байкал и реки Селенга. Планируется, в частности, исследовать, как повлияет на эти экосистемы строительство ГЭС на реке Эгийн-Гол.
Подписи под документом поставили министр природных ресурсов и экологии России Александр Козлов и министр окружающей среды и изменения климата Монголии Салдангийн Одонтуяа в присутствии глав государств Владимира Путина и Ухнагийн Хурэлсуха.
«Меморандум — это юридическая база, на основе которой мы будем выстраивать дальнейшее взаимодействие», — прокомментировал Александр Козлов.
На июльском саммите ШОС президент Монголии предложил Владимиру Путину обсудить возможность построить гидроэлектростанцию на реке Эгийн-Гол. Как рассказали Fishnews в пресс-службе Минприроды, для обеспечения безопасности экосистемы приграничных территорий сторонам необходимо провести большую работу по изучению влияния строительства ГЭС на климатические, биологические и гидрологические процессы в экосистеме Байкала и Селенги. Эта река, напомним, — основной источник воды для озера.
Fishnews
Приморье предложило Намибии развивать торговлю рыбой
Власти Приморского края обсудили с послом Намибии в России Клеменсом Хандуукеме Кашуупулвой возможности двустороннего сотрудничества. Предложено поставлять и рыбную продукцию.
Первый заместитель председателя правительства Приморского края Виталий Блоцкий встретился с послом Республики Намибия в РФ Клеменсом Хандуукеме Кашуупулвой.
Первый зампред поприветствовал делегатов из африканской республики от имени губернатора Олега Кожемяко, сообщили Fishnews в пресс-службе краевой администрации.
«У нас работает российско-намибийская межправкомиссия по торгово-экономическому сотрудничеству, которую возглавляет вице-премьер Юрий Трутнев. Поддерживаем его мнение о перспективах взаимодействия с Намибией в сельском хозяйстве, добыче полезных ископаемых, рыболовстве и туризме. Подчеркну, что общий внешнеторговый оборот Приморского края с более чем 100 странами мира в прошлом году составил 13,2 млрд долларов», — заявил Виталий Блоцкий.
Он пригласил представителей деловых кругов и предприятий Намибии посетить Приморье с бизнес-миссией.
«Мы готовы продемонстрировать возможности нашего региона в промышленности, логистике, сельском хозяйстве. Например, можем поставлять в Намибию рыбу и рыбопродукцию, приморский мед и другие товары», — добавил первый зампред.
На встрече было предложено установить побратимские отношения между Владивостоком и одним из городов Намибии или регионами — Приморским краем и Эронго. По мнению сторон, это позволит эффективнее развивать гуманитарное и экономическое сотрудничество между территориями.
Fishnews
На Колыме могут скорректировать прогноз по лососям
По результатам мониторинга за подходами лососевых магаданские ученые подготовили материалы, обосновывающие повышение прогноза по вылову горбуши и кеты на материковом побережье Охотского моря.
Магаданский филиал ВНИРО завершил экспедиционные исследования тихоокеанских лососей на реке Туманы, впадающей в залив Шелихова Охотского моря. Ученым удалось определить численность пропущенных на нерест производителей кеты и горбуши, сообщили Fishnews в пресс-службе института.
В ходе исследований применялась съемка с беспилотника. Участники экспедиции изучили биологические характеристики лососей, видовой состав и структуру научных уловов, а также собрали материал для молекулярно-генетических исследований.
По оценкам ученых, подходы горбуши и кеты в реки залива Шелихова сохраняют высокую интенсивность, опасения по поводу недостаточного количества производителей, пропущенных на нерест, отсутствуют.
В связи с этим филиал подготовил материалы по изменению прогнозируемых объемов добычи горбуши и кеты материкового побережья Охотского моря в 2024 г. в сторону увеличения.
Fishnews
Минэкономразвития: госкомпании закупили у МСП Дальнего Востока товаров и услуг на 236 млрд рублей
Национальный проект «Малое и среднее предпринимательство и поддержка индивидуальной предпринимательской инициативы»
МСП-поставщики Дальневосточного федерального округа с начала текущего года заключили с крупными госкомпаниями по результатам закупок (223-ФЗ) более 33 тыс. договоров. При этом объем закупок увеличился по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 109,4 млрд рублей (+86%) и превысил 236 млрд рублей. Об этом рассказал на полях Восточного экономического форума министр экономического развития России Максим Решетников.
По его словам, дальневосточный бизнес демонстрирует устойчивый рост по участию в тендерах на поставки товаров и услуг для госкомпаний.
«Почти 12 тыс. малых и средних предприятий Дальнего Востока стали поставщиками крупных госкомпаний. Их число к аналогичному периоду прошлого года увеличилось на 1,7 тыс. (+18%), а количество заключенных договоров — почти на 7 тыс. (+26%)», — отметил Максим Решетников, добавив, что таким образом МСП-поставщики получили дополнительный рынок сбыта своей продукции.
Лидерами в ДФО по объему закупок госкомпаний у малого и среднего бизнеса стали Хабаровский край (57 млрд рублей), Приморский край (53 млрд рублей), Республика Саха (Якутия) (42 млрд рублей), Амурская область (22 млрд рублей), Сахалинская область (14 млрд рублей), привел статистику генеральный директор Корпорации МСП Александр Исаевич.
«Мы отмечаем рост закупок по таким видам номенклатуры, как сооружения и строительные работы в области гражданского строительства, здания и работы по их возведению, специализированные строительные работы, услуги общественного питания. Кроме того, у малого и среднего бизнеса есть возможность принять участие в программах выращивания потенциальных МСП-поставщиков, а также заключить долгосрочные, офсетные договоры с госкомпаниями», — акцентировал Александр Исаевич.
На данный момент уже утверждено 26 таких программ — и еще 9 госкомпаний планируют запустить аналогичные при участии Корпорации МСП в ближайшее время. Одним из первых заказчиков, утвердивших программу выращивания поставщиков, стал Владивостокский морской порт.
Объем закупок крупнейших госкомпаний у малого и среднего бизнеса — один из показателей нацпроекта «Малое и среднее предпринимательство», который инициировал Президент России Владимир Путин.
В Минэкономразвития назвали нужное туристической отрасли количество автобусов
Ежегодная потребность в новых туристических автобусах составляет порядка 3 тыс. единиц. Они должны быть оснащены мягкими анатомическими креслами с ремнями безопасности, аудио- или видеотехникой для экскурсоводов, достаточной багажной камерой, кондиционером. Об этом заявил министр экономического развития России Максим Решетников в ходе рабочего визита на завод группы «СОЛЛЕРС» во Владивостоке, где стартовало производство туристических и междугородних автобусов.
По его словам, организованные автобусные туры — это не только важный сегмент для роста автомобильного туризма, но и перспективный рынок для российских автопроизводителей. Это показательный пример того, как туристическая отрасль может стать драйвером развития и обеспечить заказами другие отрасли.
«Сегодня автотуризм — одно из наших приоритетных направлений, над которым работаем по поручению Президента. В начале года Правительство утвердило концепцию развития автотуризма в стране, и в настоящее время мы вместе с Минтрансом, Минпромторгом, Минцифры, регионами и другими ведомствами приступили к ее практической реализации», — отметил Максим Решетников.
Задача по созданию отечественной техники и оборудования для туризма отражена в федеральном проекте «Производство отечественной продукции для туристской индустрии», который вошел в структуру обновленного национального проекта «Туризм и гостеприимство» на 2025–2030 годы. Целевой показатель — обеспечение туристической отрасли 16 тыс. автобусов соответствующего класса до 2030 года.
В ходе визита на производственную площадку министр познакомился с тем, как организованы сборочная и тестовая линии. Для осуществления контроля качества сборки автобусов Sollers применяется высокотехнологичное тестовое оборудование, на испытательном треке проверяется работа подвески и тормозной системы, рулевого управления. Планируется, что на предприятии будет производиться до 1,5 тыс. автобусов в год. Проект в том числе предполагает поэтапное углубление локализации.
«Группа „СОЛЛЕРС“ рада объявить о том, что российский рынок автобусной техники пополнился современными локальными моделями Sollers SA9 и Sollers SA6. Сейчас парк туристических и междугородних автобусов в России представлен в основном импортными аналогами, и мы рассчитываем, что запуск нового производства позволит закрыть потребность российского рынка в автобусах для перевозки по туристическим маршрутам на различные расстояния», — прокомментировал генеральный директор ПАО «СОЛЛЕРС» Николай Соболев.
Максим Решетников оценил ходовые качества нового автобуса и комфорт в салоне в ходе тестовой поездки, добавив, что группа «СОЛЛЕРС» станет достойным партнером для федерального проекта.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter