Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
РЦНК побывал в гостях у детей в Центре развития семьи и ребенка «Большая семья»
В одном из крупнейших государственных детских домов Улан-Батора встретили гостей из Российского центра науки и культуры. Более 200 талантливых детей-сирот Центра развития семьи и ребенка «Большая семья» в возрасте от 2-х до 15-ти лет выступили с концертными номерами: песнями, танцами и стихотворениями. Все номера были на русском и монгольском языках.
Вот уже три года развивается сотрудничество между РЦНК в Улан-Баторе с «Большой семьей». 22 декабря в Российском центре науки и культуры в Улан-Баторе состоялась благотворительная елка для 217 монгольских детей-сирот. Руководитель представительства Россотрудничества в Монголии Евгений Михайлов тепло поздравил в этот день участников праздника с наступающим Новым годом и выразил искренние пожелания участникам благотворительного праздника крепкого здоровья, успехов в учебе, и чтобы в наступающем году все их мечты сбылись.
В знак глубокой признательности за эту благотворительную акцию, которая уже третий год проводится представительством Россотрудничества в Монголии совместно с Улан-Баторским филиалом РЭУ им. Г.В. Плеханова, директор детского дома Балдоржийн Бурмаа выразила благодарность организаторам праздника и вручила директору РЦНК благодарственное письмо и картину, изготовленную руками детей, а также выразила надежду на дальнейшее сотрудничество. По окончании праздника все дети получили от РЦНК замечательные новогодние подарки, которые им вручили Дед Мороз и Снегурочка.
С 2016 года между провинцией Хэнань, Центральный Китай, и Люксембургом начнет действовать железнодорожный маршрут грузовых перевозок.
Поезд будет пересекать границу через пункт пропуска Алашанькоу в Синьцзян-Уйгурском АР, а затем его маршрут будет проходить через территории Казахстана, Азербайджана, Армении, Турции, Болгарии, Сербии, Венгрии, Австрии и Германии, конечный пункт назначения — Люксембург.
Новый маршрут охватит еще больше стран, являющихся наблюдателями и партнерами по диалогу при Шанхайской организации сотрудничества.
Введение этого маршрута будет содействовать развитию трансграничной электронной коммерции, по нему в страны-члены ШОС будут поставляться текстиль, механическое оборудование и электроника производства пров. Хэнань. На обратном пути поезд будет доставлять в Китай сельхозпродукцию, здоровые пищевые продукты и медикаменты производства вышеуказанных стран.
В состав ШОС входят Китай, Россия, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан и Узбекистан. Государствами-наблюдателями организации являются Афганистан, Индия, Иран, Монголия и Пакистан, а партнерами по диалогу — Беларусь, Турция и Шри-Ланка.
За первое полугодие 2015 года Россия сократила импорт овощей из Монголии
Всего за период с января по июнь российский рынок закупил выращенной в Монголии продукции из категории «овощи и некоторые съедобные корнеплоды и клубнеплоды» на сумму в 207 тысяч долларов США.
Выручка от поставок за полугодие оказалась на 73% меньше результата аналогичного периода 2014 года в размере 762 тысяч долларов США.
Монгольские овощи обеспечили 0,87% всех отгрузок в Россию.
ИЗ КИТАЯ В ЕВРОПУ ЧЕРЕЗ ЭРЭН-ХОТО
По данным таможни Хух-Хото (Внутренняя Монголия) за первые 11 месяцев года через Монголию был отправлен 71 поезд - 70 составов по маршруту Чжэнчжоу - Европа и один по маршруту Чанша - Европа. Поезда проследовали через железнодорожный пограничный пункт Эрэн-Хото.
Составы транспортировали в Германию и Польшу 18,9 тыс. тонн товаров народного потребления, и поездами в обратном направлении 6,9 тыс. грузов - алкогольные напитки, инженерное оборудование и различные комплектующие. Поезд из Чанша доставил 1,6 тыс. тонн безводного фторида алюминия в Россию.
Не так давно в комиссии по пунктам пропуска и логистике города Чэнду провинции Сычуань сообщили, что в 2016 году по маршруту Чэнду-Европа будут отправляться до 300 грузовых составов в обе стороны. Международный маршрут Чэнду-Европа до пункта назначения в ЕС - Лодзь, Польша, начал функционировать в одну сторону с 26 апреля 2013 года, а в этом году организовано движение в обе стороны. Более подробно о различных железнодорожных маршрутах из Китая – в репортаже нашего автора.
Сибирские археологи стали лауреатами премии Второго Шанхайского археологического форума
Ученые из новосибирского Института археологии и этнографии СО РАН – академик РАН А.П. Деревянко и чл.-корр. РАН Н.В. Полосьмак – стали единственными российскими археологами, награжденными премией Второго Шанхайского археологического форума, проходившего 14–18 декабря 2015 г. в одном из крупнейших городов Китая. Так как оба лауреата не смогли присутствовать на церемонии награждения, премию за А.П. Деревянко получил его представитель, д.и.н. А.И. Кривошапкин, заместитель директора по научной работе и заведующий кафедрой археологии и этнографии ГФ НГУ.
Шанхайский археологический форум (Shanghai Archaeology Forum, SAF) – это крупный проект, реализуемый совместно Институтом археологии Китайской академии социальных наук и правительством КНР, который призван содействовать изучению, охране и использованию мирового археологического наследия. На первом Шанхайском археологическим форуме «Мировая археология», состоявшемся в 2013 г., лауреатом в номинации «Археологические открытия»» стал проект археологов Уральского федерального университета «Священное место первых металлургов Урала».
Второй Шанхайский археологический форум, который прошел в Шанхае в декабре 2015 г., собрал более 250 участников из разных стран мира. В этом году лауреатами престижной премии стали 21 человек из 93-х поданных кандидатур, в том числе 10 – в номинации «Археологические открытия», и 11 – в номинации «Научные исследования». Среди награжденных – два российских археолога: научный руководитель ИАЭТ СО РАН, академик РАН А.П. Деревянко, опубликовавший первый том своего фундаментального труда «Три глобальные миграции человека в Евразии» под названием «Происхождение человека и заселение им Юго-Западной, Южной, Восточной, Юго-Восточной Азии и Кавказа» и главный научный сотрудник ИАЭТ СО РАН член-корреспондент Н.В. Полосьмак – за исследования погребений хуннской знати в могильнике Ноин-Ула (Северная Монголия).
По словам участника форума, д.и.н. А.И. Кривошапкина, «китайцы – иерархически мыслящие люди, у них все разложено по полочкам. И если человека наградили, то он или его представитель должны присутствовать на самом награждении. В случае Анатолия Пантелеевича Деревянко, который только что вернулся из экспедиции во Вьетнам, таким представителем оказался я. А так как для представителя Натальи Васильевны Полосьмак не удалось оперативно оформить визовые документы, ее премию отправили почтой».
Премия SAF Awards академику А.П. Деревянко будет вручена 25 декабря на торжественном праздновании 25-летия Института археологии и этнографии СО РАН.
По мнению А.И. Кривошапкина, «получить премию Шанхайского форума – очень престижно, ведь номинанты проходят очень серьезный отбор. Сначала организаторы форума обращаются к ведущим ученым из разных стран мира с просьбой выдвинуть кандидатуры, совершивших, по их мнению, самые важные археологические открытия за последние два года. Затем комитет из 150 ученых из 45 стран мира составляет рейтинг работ-номинантов, а затем еще один комитет уже из 38 экспертов мирового уровня составляет шорт-лист, в который в этом году попали 40 открытий. Итоговый список озвучивается уже на самом форуме. И то, что в этот раз в список лауреатов попали сразу два сибирских археолога, да еще и из одного института, – это очень почетно. Как известно, Нобелевской премии по археологии нет, и эта премия становится одной из самых престижных наград в археологии».
Представителей российской археологии на форуме было немного, как и номинантов из России. По мнению А.И. Кривошапкина проблема заключается в том, что российские ученые не торопятся продвигать результаты своих исследований в массы, а также в недостатке профессиональных научных журналистов. «Нам всем, российским археологам, нужен хороший пиар, нужно не стыдиться «хвастать» действительно выдающимися открытиями, которые у нас имеются. Да, в СМИ можно встретить много публикаций про уникальные находки в Денисовой пещере или в погребениях пазырыкской культуры на плато Укок, но ведь у нас есть и много других интересных находок и открытий. Да что там говорить, у нас практически каждая экспедиция – это новое открытие. И наш институт – не единственный в стране: очень эффективно работают и другие учреждения РАН, такие как Институт археологии РАН, Институт истории материальной культуры, да и другие региональные археологические центры.
Просто нужно научиться точно, доступно и увлекательно рассказывать о своей работе и наших достижениях. Думаю, в ближайшее время мы в своем институте создадим, наконец, собственную пресс-службу, тогда нам будет легче и проще работать в этом направлении – популяризации археологических исследований.
Проблема ведь и в том еще состоит, что в нашем научном сообществе бытует предвзятое отношение к современным СМИ. К примеру, этим летом в Страшной пещере в Алтайском крае мы нашли ископаемые кости – фалангу пальца древнего человека. Эта интересная находка, располагавшаяся в очень важном культурном слое, имеет потенциал стать серьезным открытием, но для этого нужно еще провести работы по ее датировке, палеогенетические исследования и т.д. По возвращении из экспедиции я дал интервью пресс-службе НГУ, которая поместила новость на своем ресурсе. А потом все и началось: перепечатка одним СМИ, вторым. В результате палец сначала превратился в череп, а потом и вовсе пошли фантастические идеи типа «находка из алтайской пещеры перечеркивает все эволюционные построения». Именно поэтому большинство российских ученых предпочитают молчать, чтобы потом не оправдываться перед коллегами.
Конечно, повышение профессионального уровня научной журналистики находится вне нашей компетенции, но мы можем предпринимать собственные шаги по продвижению, рекламе, если хотите, наших достижений. Так, наш институт решил ближе познакомиться с организационной структурой Шанхайского форума, мы хотим активно участвовать в отборе номинантов, в том числе на самой первой стадии – рекомендательной. Мы ведь лучше осведомлены о тех открытиях, которые проходят на нашей территории. Более того, если говорить про каменный век, то благодаря нашим открытиям, сделанным в Денисовой пещере, палеогенетики доказали, что человечество развивалось не совсем «по прямой». Часть генофонда досталась нам от других, более архаичных групп людей, таких как денисовцы и неандертальцы, которые не спешили сходить с эволюционной «арены» при появлении человека современного анатомического типа. Факты определили важнейшее направление в современных исследованиях археологов, центр которых бесспорно переместился в Сибирь. В этом отношении, мы уверены, наш регион и в дальнейшем будет основным генератором научных новостей, и нужно этим пользоваться, лоббировать свои интересы в международном научном сообществе».
Более 800 радикалов обращены за год в традиционный ислам
Автор: Айша Тулеубекова
Итоги работы за 2015 год подвели в Духовном управлении мусульман Казахстана.
Согласно представленной информации, верховный муфтий Ержан кажы Малгажыулы за год принял участие в 16 международных мероприятиях, встретился с 14 иностранными представителями, принял участие в 133 мероприятиях республиканского масштаба, организовано 12 командировок, в рамках которых были посещены такие страны, как Египет, Турция, Велико-британия, ОАЭ, РФ, Малайзия, Иран, Монголия, Кыргызстан и Татарстан.
На регулярной основe организована работа совета улемов (богословы, правоведы), основная цель которого - разъяснение актуальных вопросов ислама, возникающих в современном обществе. За 2015 год впервые ими была издана книга-сборник, в которой были опубликованы 19 фетв, вынесенные по вопросам шариата, общества, медицины, семьи. Вынесены 13 фетв по актуальным вопросам, даны ответы на 2089 вопросов различного характера, поступивших на специальный сайт ДУМКа patua.kz.
В целях совершенствования квалификации религиозных служителей были организованы специальные обучающие курсы. В 2015 году в Исламском институте 2-месячные курсы прошли 242 имама. В марте, апреле и мае 5 имамов, владеющих арабским языком, прошли курсы в Египетском университете “Аль-Азхар”, а в октябре этого года - аналогичную учебу в Турции. В этом году МОН РК совместно с ДУМК согласован и подготовлен специальный сборник типовых учебных планов и типовых учебных программ для всех медресе. Специальность “Исламоведение” внесена в образовательный классификатор.
С июня 2015 года духовное управление ведет профилактическую работу с радикальными исламистами в исправительных колониях. “В 2015 году 802 человека, которые были активными представителями деструктивных течений, отказались от своих намерений. В результате стали традиционными мусульманами. Мы работаем индивидуально с каждыми, по молитвам, по определенным признакам мы знаем представителей деструктивных течений. Большую часть бывших радикалов составляют молодежь, а также мужчины 30-40 лет”, - сообщил Серикбай кажы ОРАЗ в кулуарах отчетной встречи главных имамов.
Определенная работа проведена и в открывшиеся в этом году отделе стандартизации продукции “халал”. По словам руководителя отдела Бейбита МЫРЗАГЕЛЬДИЕВА, специалистами отдела ознакомились с методикой работы в аналогичных отделах Малайзии, Индонезии, Турции, Татарстане и ряда других стран. “В целом сейчас активно идет развитие технологий, поэтому для более четких и лучших результатов мы работаем с открывшейся казахстанско-японской лабораторией в Алматы. Там мы проводим обследование продукции “халал”, - пояснил спикер. В пример были приведены колбасные изделия. “Проблема уже не в людях, которые работают, не в помещениях и так далее, а в дополнительных ингредиентах, например, ароматизаторах, подсластителях, красителях и так далее. То есть речь идет не о том, что в колбасы добавляют свинину, просто сало входит в состав этих ингредиентов. Они все сертифицированы, но сами ингредиенты не проходят наши лабораторные исследования. Поэтому пока временно приостановили выпуск некоторых видов колбас”, - проинформировал г-н Мырзагельдиев. “В планах на следующий год - заняться мониторингом мест забоя скота по всей республике. Будем смотреть их работу, на нормы забоя. Чтобы все не ограничивалось только чтением молитвы, чтобы все соответствовало нормам шариата. К примеру, в этом году к празднованию Курбан айта мы уже подготовили около 300 мясников”, - заключил он.
Итоги 2015 года. Часть 2
Уходящий год стал знаковым для международного молодежного сотрудничества. Несмотря на сложившиеся геополитические условия, ни одна программа, реализация которой была запланирована, не сокращена.
Этим летом Москва, Казань и Уфа стали местом встречи молодых лидеров из России, Индии, Бразилии, Китая и ЮАР: впервые прошел I Молодежный саммит BRICS. В результате межкультурного диалога выявлены приоритетные задачи в развитии сотрудничества стран-участниц объединения. На Саммите подписан Меморандум о взаимопонимании и сотрудничестве в сфере молодёжной политики – событие, значение которого в формировании отношений между странами пятерки – бесценно.
Вспомним «Поезд Дружбы» – акцию, завершающую Года дружественных молодежных обменов между Россией и Китаем. Свыше 8 000 км, 32 молодых лидера, 13 суток в пути, 11 крупных городов, 3 страны – «Поезд» проследовал из Санкт-Петербурга в Пекин с остановками в таких городах как Нижний Новгород, Казань, Екатеринбург, Новосибирск, Красноярск, Иркутск, Порт Байкал, Улан-Удэ и Улан-Батор.
В период стоянок участники Акции встретились с местными активистами и обсудили перспективы России и Китая по линии молодежного сотрудничества. Наряду с участниками путь от Санкт-Петербурга до Пекина преодолел символ акции – карта с маршрутом следования поезда и гербами городов России и КНР. Этот подарок остался в Китае в знак дружбы и согласия между молодежью стран-участниц акции.
Стоит отметить, что форумные площадки 2015 года активно принимали иностранных участников. Интеграция профессионального опыта молодых россиян и их зарубежных коллег в едином образовательном пространстве – значимый элемент в развитии международного молодежного сотрудничества России и стран мирового сообщества в будущем.
По поручению Президента России Владимира Владимировича Путина создано общероссийское движение «Волонтеры Победы». Предысторией этого поручения стали следующие события.
В год 70-летия Победы в Великой Отечественной войне всплеск патриотизма среди молодежи стал порождением беспрецедентного по своим масштабам явления – создан Волонтерский Корпус 70-летия Победы.
9 мая тысячи юношей и девушек по всей России учувствовали в организации таких событий как Парад Победы в Москве, Санкт-Петербурге и Севастополе, координировали движение участников акции «Бессмертный Полк». Однако, с окончанием майских праздников, деятельность волонтеров Победы не заканчивается: они продолжают помогать ветеранам, организовывать благотворительные и тематические акции.
Еще одно нововведение 2015 года, не имевшее аналогов в истории молодежной политики ранее – система грантовой поддержки. I этапом стал «Конвейер проектов» – легитимная и публичная защита молодежных инициатив перед коллегами и экспертами в рамках окружных и федеральных форумов. Рекомендация лучшим проектам по итогам смены – «путевка» в финальный II этап, который состоял из цикла заседаний экспертной комиссии. В результате авторы социально значимых идей, которые прошли настоящую проверку на прочность, получили грантовую поддержку и приступили к реализации своих проектов.
О визите руководителя ФТС России в Китай.
С 13 по 18 декабря 2015 года делегация ФТС России во главе с руководителем Андреем Бельяниновым посетила Китай (г. Чжэньчжоу, г. Учжэнь и г. Пекин) для участия в мероприятиях по линии Совета глав правительств государств-членов ШОС и 20-й регулярной встречи глав правительств России и Китая. В ходе визита состоялись трехсторонние переговоры руководителей таможенных служб России, Китая и Монголии и двусторонние переговоры с руководителем Главного таможенного управления Монголии О. Ганбатом.
14 декабря 2015 года в г. Чжэньчжоу руководитель ФТС России Андрей Бельянинов принял участие в заседании Совета глав правительств государств – членов ШОС, по итогам которого руководители таможенных администраций подписали Программу взаимодействия таможенных служб государств – членов ШОС на 2016 – 2021 годы. Целью Программы является создание благоприятных условий в государствах – членах ШОС для торговли и инвестиций путем расширения и углубления взаимовыгодного сотрудничества по различным направлениям таможенного дела.
В Пекине 16-17 декабря 2015 года руководитель ФТС России принял участие в 19-м заседании Комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств России и Китая и 20-й регулярной встрече глав правительств, по итогам которой в присутствии Председателя Правительства Российской Федерации Дмитрия Медведева и Премьера Госсовета КНР Ли Кэцяна был подписан меморандум между ФТС России и ГТУ КНР о сотрудничестве в области обучения и подготовки кадров. Меморандум определяет основные направления взаимодействия кадровых подразделений и учебных заведений таможенных служб России и Китая.
17 декабря 2015 года в Пекине состоялись трехсторонние переговоры руководителей ФТС России, ГТУ КНР и ГТУ Монголии, по итогам которых договорились о создании Рабочей группы в формате 3+1 (таможенные службы трех стран при участии Росграницы), ответственной за реализацию трехсторонних соглашений в области упрощения торговли и развития пунктов пропуска, а также определены актуальные и перспективные направления дальнейшего трехстороннего сотрудничества. Среди них: взаимное признание результатов таможенного контроля, реализация «Зеленых коридоров», совместная борьба с таможенными правонарушениями, обмен данными таможенной статистики и другие.
Также 17 декабря 2015 года в Пекине состоялись двусторонние переговоры руководителей таможенных служб России и Монголии для обсуждения актуальных направлений двустороннего сотрудничества. По итогам переговоров был подписан Меморандум между ФТС России и ГТУ Монголии о сотрудничестве в области подготовки кадров, в соответствии с которым монгольские таможенники смогут обучаться в Российской таможенной академии по программам дополнительного профессионального образования.
В рамках визита в Китай делегация ФТС России посетила научно-исследовательский центр компании Хуавэй в г. Пекине. Между руководством компании и Российской таможенной академии 16 декабря 2015 года был подписан меморандум о взаимопонимании, предусматривающий развитие сотрудничества в области образовательных проектов.
Общество дружбы с Монголией
Дом советской науки и культуры (ДСНК) был создан 16 января 1976 года на основании Соглашения между Правительством Монголии и Правительством СССР «О статусе и деятельности Дома советской науки и культуры». На открытии присутствовали Генеральный секретарь ЦК МНРП Юмжагийн Цэденбал и Чрезвычайный и Полномочный Посол СССР в Монголии Александр Смирнов.
Известно, что в «дебютные» 1976-1977 годы. в ДСНК было проведено более 5оо мероприятий, в которых приняли участие более 300 тысяч человек. А в 1980 году при ДСНК были открыты «народные университеты» повышения экономических знаний для руководящих работников предприятий и хозяйственных организаций. До сих пор весьма популярными направлениями деятельности остаются изучение русского языка на курсах РЦНК, а также культурно-просветительские мероприятия, особенно встречи с известными российскими деятелями искусства и культуры.
Ключевую роль в деятельности представительства играет Общество дружбы Монголия-Россия, являющегося неотъемлемой частью Союза Монгольских Обществ Дружбы, созданное 22 мая 1947 года под названием Монгольское общество культурных связей с Советским Союзом – МОКС. Основной целью Общества дружбы было «оказание содействия развитию научных и культурных контактов между учреждениями, общественностью, научными и культурными деятелями Монгольской Народной Республики и Союза Советских Социалистических Республик и обмену культурными и научными опытами между двумя странами».
С момента основания МОКС внес существенный вклад в развитие советско– монгольских, а позже и российско- монгольских отношений. По всей Монголии ею были развернута активная деятельность, призванная укреплять и развивать дружбу между монгольским и советским народами, велась работа по обучению русскому языку, ознакомлению монгольских жителей с достижениями советской науки, культуры и технологий.
С 1960-х годов при Обществе монголо-советской дружбы (ОМСД) были открыты учебные кабинеты курсов русского языка, библиотека, насчитывающая свыше 50 тысяч книг на русском языке. В качестве примера успешной работы ОМСД можно привести тот факт, что в 1976-1977 гг. на вечерних курсах русского языка при ОМСД учились 1475 человек, а в кружках русского языка – около 20 тысяч человек.
С 1951 года ежегодно проводился месячник монголо-советской дружбы (в настоящее время мероприятие проходит под названием Дни российско-монгольской дружбы и сотрудничества), в рамках которых до сих пор проводятся олимпиады по русскому языку, научные конференции, выступления артистов, художественные выставки. Одним из инициаторов данного мероприятия выступил МОКС.
К 1987 году количество членов ОМСД достигло более 600 тысяч человек и 1 900 организаций.
14 мая 1958 года в Москве была создана одна из наиболее массовых общественных организаций Советского Союза - Общество советско-монгольской дружбы (37 отделений в союзных и автономных республиках, краях и областях, более 2000 первичных организаций), во главе которого бессменно до своей кончины стоял трижды Герой Советского Союза, легендарный Маршал Семен Буденный. Многие тысячи граждан нашей страны участвовали в деятельности Общества и воздвигая своим трудом мост дружбы, взаимопонимания и доверия между двумя странами. А с 1974 по 2014 годы Общество возглавлял летчик-космонавт СССР, дважды Герой Советского Союза, Герой Монголии, Герой Вьетнама, генерал-майор авиации в отставке Виктор Горбатко. После развала Советского Союза в 1992 г. была создана региональная общественная организация «Общество друзей Монголии», которая является правопреемником ОСМД и продолжателем его дела в новых исторических условиях.
В настоящее время Общества по-прежнему являются одними из важных акторов «мягкой силы» России в Монголии. Совместно с представительством организуются и проводятся Всемонгольские конкурсы для школьников и студентов, Олимпиады по русскому языку, встречи с творческой интеллигенцией России, научные конференции с участием российских и монгольских вузов, встречи с представителями культурных, научных организаций и деловых кругов российских регионов.
По данным Государственного статистического управления КНР, в 2015 году валовой сбор зерна в провинциях Хэйлунцзян, Цзилинь, Ляонин и автономный район Внутренняя Монголия, составил 148 млн. тонн. Доля провинций в сборе зерна в стране составляет 23,8%.
Северо-восточные районы Китая одна из основных баз по производству товарного зерна и крупнейший в стране производитель кукурузы, высококачественного риса и соевых бобов. В частности, по объему производства зерна Хэйлунцзян занимает 1-е, Цзилинь - 4-е, а Внутренняя Монголия - 10-е место в Китае.
Напомним, на днях в ходе 20-й встречи глав правительств двух стран, Россия и Китай 17 декабря подписали протокол об условиях поставки российских зерновых и сои на китайский рынок. Китай разрешил поставлять из Алтайского и Красноярского краев, Новосибирской и Омской областей пшеницу. Кукурузу, сою, рапс и рис – из Хабаровского и Забайкальского краев, Приморья, Амурской области и Еврейской автономной области.
Высшая школа экономики впервые предложила свои образовательные программы в Монголии
В столице Монголии представителями Национально-исследовательского университета «Высшая школа экономики» при поддержке представительства Россотрудничества была проведена Международная олимпиада молодежи по различным образовательным дисциплинам.
Делегация вуза в день прибытия в Улан-Батор встретилась с руководителем представительства Россотрудничества в Монголии Евгением Михайловым, который рассказал гостям о целях и задачах деятельности представительства Россотрудничества по популяризации русского языка и продвижению российского образования в Монголии. Стороны договорились также о возможных направлениях сотрудничества РЦНК и вуза в направлениях, представляющих взаимный интерес.
Олимпиада молодежи проводилась на русском языке по 14 приоритетным направлениям обучения в Высшей школе экономики: философии, лингвистике, истории, праву, международным отношениям, журналистике, математике, психологии и вызвала большой интерес среди монгольских учащихся. В течение трех дней на базе средней школы при Посольстве России в Монголии, Улан-Баторского филиала РЭУ им. Плеханова и Совместной монголо-российской школы №3 около четырехсот юношей и девушек из Улан-Батора, Эрдэнэта и Дархана участвовали в конкурсном отборе по дисциплинам, предложенным вузом. Особой популярностью пользовались тесты по математике, психологии, философии и праву, журналистике и международным отношениям.
Наиболее активными участниками Олимпиады в Монголии стали ученики четырех средних школ, работающих по российским образовательным стандартам, сдающие ЕГЭ по русскому языку как родному. Участниками Олимпиады, в соответствии с ее Положением, стали не только выпускники, но и учащиеся 8-9-10-11-х классов, а также студенты монгольских университетов, изучающие русский язык.
Проект реализуется за рубежом уже пятый год и широко известен в 15-ти странах Центральной и Восточной Европы, а также странах СНГ. Победители и призеры Олимпиады получают право на бесплатное обучение по программе бакалавриата НИУ ВШЭ в рамках квоты Правительства Российской Федерации для иностранных граждан без прохождения дополнительных отборочных процедур.
Теоретик «Войны валют» Сун Хунбин (Song Hongbing) воспользовавшись тем, что Азербайджан на прошлой неделе подключился к «Экономическому поясу Шёлкового пути» рассказал, что транспортная система своего рода геополитическое оружие, и развитие транспортной системы приведёт к изменению геополитической ситуации в мире. В частности, он заметил: «Россия создала Евразийский экономический союз, Китай, в свою очередь, разрабатывает вместе с Россией концепцию Шёлкового пути. На протяжении уже 500 лет мир контролируют морские державы. Но если построить скоростную железную дорогу между Азией и Россией в Европу, то мы сможем перевозить грузы из Китая в Европу вместо 60 дней за два дня. Евразия имеет все необходимые ресурсы – природные, технологические и людские – для своего развития. И если появится развитая скоростная железная дорога, то это завершит эпоху морских держав, и власть над мировой экономикой перейдёт в руки континентальных стран. Концепция Шелкового пути полезна и Китаю, и России, потому что возможностей стать морскими державами у них мало, особенно в нынешнее время».
Китай особое место уделяет железнодорожному аспекту «геополитического оружия». Недавно по новой железнодорожной ветке Хами в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая отправился первый грузовой состав в Эрджин во Внутренней Монголии далее в порт Тяньцзинь. Отравившийся в Эрджин товарный состав из 58 вагонов перевозит 5000 тонн грузов, в том числе калиевую соль, машинное масло и камень. В свою очередь, течение трёх кварталов 2015 года по железной дороге Ухань-Синьцзян-транспортировано 10 тыс. 236 TEU совокупной стоимостью более 500 млн. долл.
По данным РЖД объём перевозок по Транссибу за 11 месяцев вырос на 89%, а за год – на 98% (на 66 тыс. TEU). В настоящее время действующими на магистрали маршрутами являются:
Чэнду(Сычуань)-Достык-Москва-Брест-Лодзь (Польша)
Сучжоу (Цзянсу, Шанхайский регион) – Варшава (Польша)
Чунцин (Сычуаньский регион) – Дуйсбург (Германия)
Чжэнчжоу (Хэнань, Северный Китай) – Гамбург (Германия)
Ухань (Хубэй, регион пояса Янцзы) - Пардубице
Ухань - Забайкальск - Гамбург
Шэньян (Ляонин, Северо-Восточный Китай) - Гамбург
Иу (Чжэцзян, Шанхайский регион) - Мадрид (Испания)
На днях по новой железнодорожной ветке Хами в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая отправился первый грузовой состав в Эрджин во Внутренней Монголии далее в порт Тяньцзинь. Ранее сообщалось, по данным оператора маршрута Ухань-Синьцзян-Европа, в течение трёх кварталов 2015 года по железной дороге Ухань-Синьцзян-транспортировано 10 тыс. 236 TEU совокупной стоимостью более 500 млн. долл. В частности, в Европу данным маршрутом было отправлено 67 составов, обратно 46 составов при этом объём грузоперевозок здесь по итогам первого полугодия 2015 года превысил показатели всего 2014 года.
«Метровагонмаш» передал дизель-поезда Сербским железным дорогам.
Компания «Метровагонмаш» (входит в состав «Трансмашхолдинга») передала первые в этом году два дизель-поезда ДПС в двухвагонном исполнении Сербским железным дорогам (Zeleznice Srbije).
Согласно контракту, подписанному в октябре 2014 года, завод поставит заказчику до конца 2017 года 27 дизель-поездов и запасные части к ним.
В ДПС созданы все необходимые условия для комфортной и удобной поездки пассажиров. В вагоне с санитарным блоком имеется многофункциональное помещение для размещения детских колясок, велосипедов, инвалидных колясок и крупногабаритного багажа.
Для компании «Метровагонмаш» это уже третий заказ на дизель-поезда для Сербских железных дорог. На сегодняшний день в Республике Сербия успешно эксплуатируются 12 поездов в двухвагонном исполнении 2010–2012 годов выпуска.
Дизель-поезд ДПС соответствует требованиям действующих международных стандартов и европейских норм по уровню шума, энергетической эффективности, качеству материалов, выбросу выхлопных газов. Дизель-поезда и рельсовые автобусы, произведенные в разные годы на «Метровагонмаше», успешно эксплуатируются также в Литве, Монголии, Венгрии, Чехии, на Украине.
Чешский экспортный банк решил в текущем году проблемы с невыплаченными кредитами в России в объеме 11 млрд. крон (440 млн. долл. США). Речь идет о пяти случаях, когда банку удалось договориться с должниками о новом календаре выплат.
После длительных переговоров ЧЭБ подписал с российской компанией «Деревообрабатывающий комбинат «Калевала» дополнение к кредитному договору на проект строительства завода и поставки технологий для производства ориентированно-стружечных плит в России, касающееся новых условий погашения кредита. Об этом заявил генеральный директор ЧЭБ Карел Буреш.
В свою очередь, по заявлению руководства российской компании, данное решение, решение, над которым проводилась совместная работа с ЧЭБ и Обществом по гарантированию и страхованию экспорта ЭГАП, свидетельствует о хороших партнерских отношениях между кредитором и должником, а заключение данного договора является сильным импульсом для успешного завершения проекта. Завод был построен фирмой PSJ, что обошлось российской стороне 147 млн. евро (четыре млрд. крон). Теперь остается погасить 117 млн. евро (3,2 млрд. крон).
Следующий кредит, по которому Чешскому экспортному банку удалось добиться новых условий и предотвратить его крах, является заказ на строительство Ашинского металлургического завода. Реализацию проекта обеспечивала фирма Alta.
Третьим крупным случаем стал кредит на строительство парогазовой электростанции «Курганская», построенной компанией PSG. Генеральный директор компании «Курганская» Станислав Карапетян заявил, что из собственных источников было потрачено 100 млн. евро плюс кредит ЧЭБ на 205 млн. евро, застрахованный ЭГАП. Электростанция какое-то время функционировала, затем, по словам С.Карапетяна, появились проблемы с компрессорами. Кроме того, произошло падение российской валюты. В итоге компрессоры ČKD компания заменит, при этом по данному вопросу с PSG в Праге ведется арбитраж. Также отмечается, что при слабом рубле кредит в евро выплачивать непросто. С.Карапетян также заявил, что новые кредитные условия ЧЭБ – реальные, поэтому оставшиеся 160 млн. евро (4,3 млрд. крон) будут погашены без проблем до 2023 года.
К концу сентября текущего года объем непогашенных кредитов ЧЭБ составлял 43 млрд. крон (1,7 млрд. долл. США) из общего портфолио в объеме 89 млрд. крон (3,5 млрд. долл. США). В категорию долговых взысканий, когда должник не погашает займ год и более, попадает 19,6 млрд. крон. Это касается, например, электростанции «Полярной» в Сибири или словацкого сталелитейного завода SSM. Здесь решить проблемы пока не удаётся.
Кроме того, долговые обязательства по непогашенным кредитам касаются Украины, Чехии, Сербии, Монголии, Вьетнама и Туниса. Как правило, речь идет о проектах, связанных с поставками чешскими производителями машин и оснащения на предприятия в указанные страны.
Hospodářské noviny, Právo, 06.10.2015
Торговая политика Норвегии проводится на основе как защиты национальных интересов (прежде всего защита внутреннего производства и рынка сельхозпродукции), так и на обязательствах по многосторонним и двусторонним соглашениям. Норвежские внешнеторговые связи строятся, главным образом, на основе участия страны в ВТО и Европейской Ассоциации свободной торговли, а, следовательно, на Соглашении ЕАСТ – ЕС 1992 года о Европейском экономическом пространстве.
Норвегия является членом 27 соглашений о зоне свободной торговли, заключенных с 38 странами и территориями (25 из договоров подписаны в рамках участия Норвегии в Европейской ассоциации свободной торговли): Албания, Босния и Герцеговина, Канада, Чили, Колумбия, страны Мезоамерики (Коста-Рика, Гватемала, Панама), Египет, страны-члены Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива (Бахрейн, Кувейт, Оман, Катар, Саудовская Аравия, ОАЭ), Гонконг, Израиль, Иордания, Ливан, Македония, Украина, Турция, Тунис, Южноафриканский таможенный союз (Ботсвана, Свазиленд, Лесото, Намибия, ЮАР), Южная Корея, Сингапур, Сербия, Перу, Палестина, Черногория, Мексика, Марокко, Фарерские острова (двустороннее), Гренландия (двустороннее).
Кроме того, в рамках членства в ЕАСТ Норвегия является участником соглашений о сотрудничестве с Меркосур, Эквадором, Маврикием, Монголией, Мьянмой, Пакистаном.
В настоящий момент ЕАСТ ведет переговоры о заключении подобных соглашений с Алжиром, Грузией (начаты в сентябре 2015 года), Филиппинами, Китаем (приостановлены с осени 2010 года в связи с политическим кризисом между странами), Малайзией, Индией, Индонезией (были отложены из-за выборов в стране, но будут возобновлены в ближайшее время), Вьетнамом, Таиландом (приостановлены из-за политической ситуации в стране).
В отличие от ЕС, который является таможенным и валютным союзом европейских стран с общими границами и таможенными ставками, ЕАСТ представляет собой торговый союз, в котором каждая из стран-участниц осуществляет свою национальную торговую политику по отношению к другим странам. Несмотря на подобный суверенитет, страны-участницы ЕАСТ сотрудничают по ведению переговоров и заключению торговых соглашений. При этом при заключении соглашений норвежская сторона уделяет особое внимание таким вопросам, как соблюдение прав человека, условия труда, окружающая среда, культурное многообразие, социальная ответственность бизнеса и надежная система государственного управления.
Среди основных критериев выбора стран для подписания двусторонних торговых соглашений норвежское правительство выделяет такие, как возможности роста экспорта продукции традиционного промышленного производства, включая технические средства, промышленное оборудование, металлы и минеральные удобрения, а также рыбную продукцию. В центре внимания сектора услуг находятся судоходство, телекоммуникации и энергетика.
Монголия может отменить пошлину и НДС на импорт пшеницы.
Правительство Монголии на заседании 14 декабря приняло решение освободить от уплаты НДС на импорт пшеницы, а также отменить таможенную пошлину на импорт. Сообщает агн. Зерно Он-Лайн со ссылкой на агн. Акипресс. Проект соответствующей резолюции отправлен на рассмотрение парламента. Решение об отмене НДС и импортной пошлины вызвано снижением внутреннего производства пшеницы на 20%.
Кроме того, по плану ярового сева 2016г. под пшеницу отведено 335,70 тыс. га земли. Это потребует 48 тыс. тонн семян зерновых. В распоряжении частных хозяйств и хозяйствующих субъектов находится 20,80 тыс. тонн семян, 7,20 тыс. тонн семян в распоряжении Госрезерва. Соответственно дефицит составляет 20 тыс. семян. Восполнить его планируется за счет импорта.
Приморье дождалось ОДУ на Ханке
Минсельхоз внес изменения в общий допустимый улов во внутренних водах, за исключением морских, на 2016 г. Так, определены объемы, которые рыбаки смогут освоить в бассейне озера Ханка в Приморском крае.
Напомним, что в соответствии с приказом Минсельхоза от 12 ноября 2015 г. № 554 был утвержден общий допустимый улов во внутренних водах РФ, за исключением внутренних морских вод, на 2016 г. Были определены объемы, которые могут быть освоены при осуществлении различных видов рыболовства в водных объектах регионов нашей страны – озерах, реках и водохранилищах.
Однако ОДУ для водных объектов Приморского края в этом документе предусмотрен не был. Приказ Министерства сельского хозяйства от 11 декабря 2015 г. № 629 устраняет этот пробел, сообщает корреспондент Fishnews.
Так, в бассейне озера Ханка разрешено добыть 65 тонн сазана, 30 тонн карася, 15 тонн щуки, 18 тонн пресноводного сома, 36 тонн верхогляда, 20 тонн монгольского краснопера, 22 тонны горбушки, 40 тонн коня, 50 тонн толстолобиков.
По итогам января-октября 2015 г., объем товарооборота между автономным районом Внутренняя Монголия в Китае и странами, расположенными вдоль экономического пояса Шелкового пути и морского Шелкового пути, составил 44,62 млрд юаней ($6,97 млрд). Это на 6,7% меньше, чем за январь-октябрь 2014 г., сообщило таможенное ведомство.
Так, за десять месяцев текущего года экспорт из Внутренней Монголии составил 19,37 млрд юаней. Он сократился на 0,2% в годовом сопоставлении. Объем импорта китайского региона упал на 11,2% – до 25,25 млрд юаней.
Автономный район Внутренняя Монголия имеет общую границу с Россией и Монголией общей протяженностью более 4 200 км.
Ранее сообщалось, что по итогам января-ноября 2015 г., объем внешней торговли Китая составил 22,08 трлн юаней ($3,45 трлн). Это на 7,8% меньше, чем за аналогичный период 2014 г. За 11 месяцев текущего года экспорт Поднебесной достиг 12,71 трлн юаней, сократившись на 2,2% в годовом сопоставлении, а импорт – 9,37 трлн юаней с падением на 14,4%. Активное сальдо внешней торговли страны подскочило на 63% – до 3,34 трлн юаней.
В частности, только за ноябрь 2015 г. внешнеторговый оборот Китая составил 2,16 трлн юаней. Это на 4,5% меньше, чем годом ранее. Экспорт составил 1,25 трлн юаней со снижением на 3,7%, а импорт – 910 млрд юаней с сокращением на 5,6%. Положительное сальдо торговли выросло на 2% – до 343,1 млрд юаней.
Монголия и Япония: крепнущее экономическое партнерство
Марк Гольман
В период существования Монгольской Народной Республики (1921-1990 гг.) монголо-японские отношения, после установления дипломатических отношений в 1982 г., носили дипломатически корректный, но по существу протокольный характер. Но построенная Японией в 1977 г. в Улан-Баторе фабрика «Гоби» по производству кашемира положила начало оказанию Монголии экономической помощи со стороны Японии, что постепенно стало основным ракурсом двусторонних отношений. Уместно напомнить, что эта помощь, а также «Движение доноров», инициированное и возглавляемое Японией, помогли Монголии преодолеть глубочайший экономический кризис, охвативший страну сразу после победы демократической революции в 1990 г. и продолжавшийся до 1993 г.
Более того, Япония стала главным финансовым спонсором демократических преобразований в Монголии. Достаточно сказать, что сумма льготных кредитов и безвозмездной помощи, предоставленная Японией Монголии за 1995–2010 гг. составила более 3,6 млрд долл. А техническая помощь Японии охватила почти все отрасли промышленности, сельского хозяйства, энергетики, инфраструктуры: строительство дорог, школ, больниц, развития средств связи и многих гуманитарных областей.
Основополагающей вехой в развитии монголо-японских связей стал первый в истории визит тогда президента Монголии Н. Багабанди в Японию 11-15 мая 1998 г., главным итогом которого стало подписание «Совместной декларации о дружбе и сотрудничестве», по значимости не уступавшей Договорам о дружбе и сотрудничестве между Монголией, КНР и Индией. Этот договор стимулировал развитие взаимоотношений двух стран с начала нового тысячелетия на принципах комплексного партнерства, которому, начиная примерно с 2006 г., обе стороны стали придавать стратегическое значение, что и было отражено в документах по результатам официальных визитов в Японию премьера Монголии М. Энхболда в 2006 г. и ныне действующего президента Ц. Элбэгдоржа в 2010 г. А 30-31 марта 2013 г. самый молодой в истории Японии премьер-министр Синдзо Абэ, совершая свой первый после вступления в должность заграничный визит именно в Монголию, выступил с инициативой разработать среднесрочную программу развития стратегических отношений между Монголией и Японией. И уже 13 сентября 2015 г. в Токио такая программа, рассчитанная на 10 лет, была подписана.
Тогда же С. Абэ всячески поддержал идею разработки межправительственного Соглашения об экономическом партнерстве между Монголией и Японией, впервые озвученную президентом Монголии Ц. Элбэгдоржем во время его государственного визита в Токио в 2010 г.
И вот после более чем трехлетних переговоров и согласований эта идея была воплощена в жизнь. Во время первого зарубежного визита тоже молодого монгольского премьера Ч. Сайханбилэга 9-11 февраля 2015 г. в Токио Соглашение об экономическом партнерстве было заключено и в этом же месяце ратифицировано ВНХ и Японским парламентом. Это Соглашение не только открыло новую эру в экономических отношениях, переведя их на рельсы взаимовыгодного и взаимодополняющего сотрудничества, но и значительно активизировало весь комплекс монголо-японских взаимоотношений. Уже в конце февраля этого же года состоялся визит в Японию парламентской делегации Монголии во главе со спикером З. Энхболдом, в марте 2015 г. страну посетила большая делегация сотрудников Монголбанка, возглавляемая директором финансово-регулирующей Комиссии З. Нарантуя. В мае 2015 г. с рабочим визитом там побывал президент Ц. Элбэгдорж и, наконец, 21 октября 2015 г. в Улан-Батор с кратким, но очень насыщенным рабочим визитом прибыл глава правительства Японии Синдзо Абэ.
Этот визит знаменателен по ряду причин. Во-первых, он состоялся всего через 8 месяцев после того, как С. Абэ поставил свою подпись под эпохальным Соглашением об экономическом партнерстве и вслед за визитами лидеров Монголии и Японии в феврале и мае 2015 г. как бы обозначил начало претворения этого соглашения в жизнь и, вообще, углубления японо-монгольских стратегических отношений. И то, что С. Абэ приехал в Монголию до начала своего вояжа по странам Азии, говорит о том, какое большое значение придает Япония своим отношениям с Монголией. Как заявил премьер-министр «Япония и Монголия являются важными региональными стратегическими партнерами».
Во-вторых, в ходе состоявшихся между С. Абэ и премьер-министром Монголии Ч. Сайханбилэгом переговоров тет-а-тет и в расширенном составе был подписан Меморандум о взаимопонимании в отношении строительства железной дороги от богатейшего угольного месторождения Таван-Толгой в восточном направлении, к монголо-китайской границе, а японский концерн «Nippon Steal» уже объявил о своей готовности поставлять рельсы для этой дороги. Эта договоренность имеет огромное значение, ибо железная дорога, связывающая Таван-Толгой с Китаем не только резко увеличит поставки угля его главному потребителю, но и в целом станет локомотивом подъема экономики Монголии. Японская корпорация Сумьятоми уже участвует в разработке этого месторождения. На переговорах были также согласованы вопросы предоставления Монголии бюджетного займа для совместной реализации проектов по развитию малого и среднего предпринимательства и охраны окружающей среды, достигнуто принципиальное соглашение по менеджменту строящегося в основном на японские деньги нового международного аэропорта вблизи Улан-Батора. Причем на завершение этого строительства Япония уже выделила дополнительно 300 млн долл.
Много внимания на этих переговорах было уделено вопросам активизации торговли, инвестиций, внедрения японской техники, технологий ноу-хау в экономику Монголии, а также, что показательно для этого визита, вопросам сотрудничества в политической и социальной сферах. Именно Япония выдвинула проект «Энергия», включающий в себя помощь в строительстве нефтеперегонного завода в аймаке Дархано-Ула, модернизацию ТЭЦ-4 в Улан-Баторе, строительство трех ветряных станций в Гоби и т.п. Монгольская сторона выразила готовность направить в Японию рабочую силу на строительство олимпийских объектов Олимпиады 2020 г., что также стало отличительной чертой состоявшихся переговоров.
И, наконец, в-третьих, этот визит укрепил добрые, доверительные, личностные отношения между главой японского правительства Синдзо Абэ и лидером Монголии – президентом Цахиагийном Элбэгдоржем.
Итак, 2015 г. ознаменовал начало и дальнейшее укрепление экономического партнерства Монголии и Японии и вообще подъем их стратегического сотрудничества, что позволило спикеру монгольского парламента З. Энхболду назвать Японию «третьим соседом Монголии».
Глава МГИМО об обучении в элитном вузе, «национализации элит» и ославившемся водителе Ferrari
Кто учится в МГИМО, почему этот вуз входит в пятерку университетов по ценовой политике, и о каких деньгах теперь идет речь? На эти вопросы главному редактору Business FM ответил ректор МГИМО МИД России Анатолий Торкунов — российский дипломат, историк и политолог, действительный член РАН
Первая тема касается достатка студентов. Принято считать, что МГИМО — вуз элитный, обучение в нем на бюджете, естественно, бесплатно, но оно в значительной степени платное — родители должны платить. В стройотрядах можно было зарабатывать, например, грузчиком, и в наши давние годы такая студенческая жизнь считалась нормой. Для студентов МГИМО личный заработок...
Анатолий Торкунов: Огромную роль играет, даже для тех, кто из обеспеченных семей, потому что это доказательство своей состоятельности, способности. Например, в магистратуре программа с точки зрения пребывания в аудиториях уже иная, в отличие от бакалавриата, где студенты должны проводить до 32-36 часов в университете, в аудиториях. В магистратуре, конечно, нагрузка намного меньше, хотя в нашем случае сохраняется занятие языком, поэтому она у нас больше, чем в любых других университетах нашего профиля, но тем не менее студенты имеют некоторую свободу, и занятия специально начинаются во второй половине дня — с четырех часов, поскольку большинство из них, а в экономических и юридических магистратурах подавляющее большинство, уже работают.
Как ректорат и деканаты на это смотрят? Они следят за посещением?
Анатолий Торкунов: У нас есть проблема. Я бы смотрел на это положительно, и в магистратуре я смотрю на это достаточно положительно, но в бакалавриате это практически невозможно по той причине, что студенты у нас изучают два иностранных языка. Многие дисциплины способный студент может изучить, посещая занятия избирательно. По языку это невозможно. Если ты выпадаешь из группы, то ты выпадаешь в целом из процесса. И какой бы язык ни изучал, даже английский, с которым многие приходят в университет и знают уже более или менее прилично, для этой категории сразу становится языком профессиональным, и они уже учат экономический английский, юридический английский и так далее. Это все очень специфические знания. Возьмите юридический договор и юридический учебник и почитайте. Сколько вы там поймете и адекватно сможете воспроизвести на русском языке? Работа требует времени, а если вы учите восточный язык, то тем более — тут просто даже пополнить знания особенно неоткуда.
Во-первых, для меня абсолютно разрушена легенда о том, что в МГИМО невозможно поступить без блата, потому что я из числа знакомых своей дочери знаю трех, которые, подавая в разные вузы и в МГИМО на всякий случай, неожиданно поступили через ЕГЭ и через внутренний экзамен. Хотя изначально многие готовились в МГИМО, поэтому я знаю, какой уровень английского уже на вступительной стадии. Он очень высокий — где-то на уровне хороших международных сертификатов, даже, может быть, чуть сложнее, со спецификой. Но вам все равно наверняка приходится сталкиваться с тем представлением, что МГИМО — это большие деньги при поступлении?
Анатолий Торкунов: Во-первых, надо посмотреть на наших студентов, которые здесь учатся: больше половины из них — вообще не московские дети. А если даже говорить о таком сугубо формальном...
В прежнее время, когда эта легенда формировалась, ко мне пришли стажироваться несколько человек из МГИМО. Я тогда в программе «Время» работал. Один из них был просто совершенный самородок. В 90-е годы учился, приехал не помню откуда, изумительный, прекрасный парень, у которого не было никого. Хотя другие стажеры были дети некоторых высокопоставленных дипломатов.
Анатолий Торкунов: Естественно, что разные дети. У нас же общество, которое представляет различные слои, и университет не является исключением. Почему он должен быть исключением? Но больше половины — это не москвичи, проживающие в общежитии. В последние годы удалось, наконец, добиться строительства нового общежития для университета — не для того, чтобы переселить из старого, а чтобы поселить тех, кто не имеет жилья. В Москве снимать очень дорого. Сегодня у нас в очереди стоят 250 человек, но сейчас мы временно получаем при поддержке Министерства образования кусочек общежития на «Соколе». Есть соответствующее решение правительства, и надеюсь, что сейчас начнется строительство большого общежития. Ребята самые разные, и для многих социальная стипендия и вообще стипендия играет очень большую роль, поэтому мы с помощью прежде всего выпускников учредили порядка двухсот стипендий для этой категории ребят, которые оплачивают наши друзья и партнеры — бывшие студенты университета. Это зачастую если не главная, то существенная часть их материального достатка, помимо помощи родителей. Родители в любом случае помогают, даже если они не очень зажиточные. Есть, конечно, и дети зажиточных родителей, тем более половина приема — на договорной основе, а договор у нас довольно дорогой. Конечно, если сравнивать затраты на наше обучение с затратами в британском или американском университете, то у нас намного дешевле, но если сравнивать с российскими вузами...
Я бы сказал не много, а раза в полтора-два.
Анатолий Торкунов: Нет, побольше — раза в три. Но если сравнивать с российскими вузами, мы входим в пятерку университетов по ценовой политике. Но мы это делаем не ради обогащения. Если посмотреть на нашу среднюю зарплату по паритету покупательной способности, то мы боремся за то, чтобы быть конкурентоспособными в этом смысле. У нас же 53 иностранных языка, работает очень большой коллектив преподавателей, если говорить о соотношении студентов и преподавателей, в маленьких языковых группах. Поэтому наша ситуация не проста в смысле необходимости в штатном составе иметь огромное количество преподавателей иностранных языков — 53. Конечно, мы хотим это сохранить, потому что это совершенно уникальный опыт — мы в Книгу рекордов Гиннесса вошли несколько лет назад, и пока что еще ни один вуз мира не повторил нашего опыта. Нет ни одного вуза в мире, где по полной программе преподавались бы 53 иностранных языка.
Это абсолютно добровольно студенты выбирают? Потому что мне почему-то кажется, что студент сам все-таки предпочтет помимо английского, который для всех необходим, европейские языки, арабский, может быть, китайский, который сложный, но перспективный. А вот такие экзотические насильно заставляете учить?
Анатолий Торкунов: Когда студенты поступают, они в своей анкете отражают предпочтения. Действительно, сейчас нет проблем с набором на китайский, арабский языки. Некоторые языки, может быть, не столь популярны, но у нас есть государственный заказ и бюджетный прием — значит, люди являются государственными стипендиатами.
То есть бюджетники будут обязаны?
Анатолий Торкунов: Если они поступают в университет, то они должны рассматривать возможность получения того языка, который нужен.
Необходимость изучать язык, о котором они впервые услышали.
Анатолий Торкунов: Да, бывает и так. Но я вам скажу откровенно, поскольку у нас работают курсы редких языков для школьников и многие из этих языков преподаются уже в школе, то в основном сегодня все-таки добровольно ребята продолжают изучать редкие языки в университете. Хотя бывают, конечно, случаи, что группу мы формируем, предлагая не то что насильно, но во всяком случае активно предлагая. Правда, речь идет только об одном факультете — международных отношений, который на МИД ориентирован. Если ребята поступают на этот факультет осознанно, то они, конечно, хотят дальше быть на дипслужбе, а дипслужба — это такой организм, который требует, если есть потребность. Сейчас вьетнамский язык очень нужен не только на дипслужбе, но и бизнес очень интересуется специалистами с вьетнамским языком, а их не так много. У нас вьетнамский язык преподается, и мы будем продолжать его преподавать.
Как бы вы сейчас оценили всю в целом систему ЕГЭ? Опять же по опыту детей знакомых я знаю, что ЕГЭ сложный, но тем не менее понятный и прозрачный внутренний экзамен по языку. В случае, если ты набираешь высокие баллы, он открывает дорогу в МГИМО. Баллы, полученные по ЕГЭ в разных местах, для вас это являются проблемой потом, когда вы уже видите не абитуриентов, а студентов, которые учатся?
Анатолий Торкунов: ЕГЭ за последние годы изменился и, конечно, стал гораздо более объективным. И те, кто поступил в прошлом и нынешнем календарном году, я должен сказать, соответствуют тем баллам ЕГЭ, которые они сюда принесли. Во всяком случае, по тем дисциплинам, по которым они должны были эти ЕГЭ принести. Но у нас самый высокий в стране балл ЕГЭ для поступающих, главное, поступивших — 93 балла с чем-то. Конечно, на мой взгляд, это уже слишком много, но объективно это так в этом году по стране.
Но это аукцион.
Анатолий Торкунов: Да. Кроме того, поскольку медаль-то продолжают вручать, в этом году у нас 60% всех поступивших договорников и бюджетников принесли медали из школы. Но дело не в этом. Конечно, ЕГЭ совершенствуется, объективируются данные по ЕГЭ. Но еще много работы надо проделать для того, чтобы он действительно стал эффективным инструментом оценки знаний выпускников университета, в том числе включая и часть, связанную с сочинениями. Поскольку они сочинения пока пишут в вузах, мы рассматривали вопрос, связанный с оценкой сочинения. Однако сочинение дает только 10 баллов к общей оценке по ЕГЭ. 10 баллов — это, конечно, не так много с одной стороны. С другой стороны, если переоценивать сочинение еще раз в вузе, надо летом держать огромную армию русистов, что с учетом непростой ныне финансовой ситуации тоже довольно накладно. Надо сказать, что вообще приемная кампания вузу обходится дорого, поэтому каждый год мы обсуждаем вопрос, не отменить ли нам дополнительное испытание, введя какой-то новый ЕГЭ. Но в этом году мы этого не сделали, поскольку посчитали, что будет нечестно по отношению к абитуриентам, если мы объявим о введении нового ЕГЭ не загодя.
Неужели МГИМО может отказаться от собственного внутреннего экзамена?
Анатолий Торкунов: Я имею в виду не на всех направлениях — там, где два языка, в том числе сложных. Например, на политологии, направлениях «Зарубежное регионоведение» и «Международные отношения» мы, конечно, никогда не откажемся, потому что надо обязательно посмотреть уровень языка, тем более что многие же сдают восточные языки.
Я знаю, как готовились к внутреннему экзамену по английскому, я тоже пожил в Англии, неплохо знаю язык. То, что нужно было знать и отвечать на внутреннем экзамене, было прекрасной планкой, на которую абитуриент должен был выйти, которая никаким, конечно, ЕГЭ и близко не соответствует.
Анатолий Торкунов: Согласен. Поэтому я и говорю: это является предметом размышлений. К текущему году это вообще не относится. Они уже на будущее, но посмотрим. Еще проблема в чем — у нас же сдают в качестве вступительного испытания не только английский, французский, немецкий, испанский. Испанский, кстати, недавно появился, его не было. Однако сдают и много редких языков — корейский, китайский, венгерский. Редкие языки при наличии соответствующего сертификата о том, что абитуриент прошел по часам соответствующую программу, получил положительные оценки, дает возможность назначать восточные языки, которые они продолжают изучать, к окончанию 4 курса владеют ими хорошо и даже могут заниматься пусть не самым блестящим на первых порах, но уже синхронным переводом. Такие тоже есть, это наша гордость, конечно. Ребята, которые побеждают на конкурсах китайского языка, занимают первые места в качестве некитайцев, знающих китайский язык, у нас таких три победителя за эти годы. И конкурсов персидского языка, и западных языков тоже. Я в данном случае говорю о языках восточных. Хотя бы из-за этого мы должны сохранить на этих направлениях язык, а что касается других направлений — будем думать.
Я еще раз хочу сказать про социальный состав абитуриентов и то, как он меняется. В последние два года был провозглашен властями на высшем уровне некий лозунг, как говорится, «национализации элит». Не секрет, что в нулевых годах считалось хорошим тоном, если дети состоятельных людей и в том числе близких к власти, если им средства позволяли, учились за границей. Сейчас не для всех это считается как минимум хорошим тоном. В связи с этим, может быть, наплыв детей богатых людей усилился именно в МГИМО?
Анатолий Торкунов: Если говорить о наших магистратурах, в которые мы принимаем выпускников не только МГИМО, а многих вузов… Кстати, выпускники МГИМО в магистратурах составляют 65%, а 35% — это выпускники других вузов, и очень много выпускников зарубежных университетов — наших российских граждан, которые закончили университеты в Великобритании, Германии, во Франции. Они сейчас поступают к нам в магистратуру. Но в целом мне трудно судить по российским вузам. По МГИМО могу сказать, что многие из них поступают. Я думаю, что это в известной степени отражение того явления, о котором вы говорили, — «национализации элиты» и возвращения детей на родину.
В известной степени почему?
Анатолий Торкунов: Потому что и раньше так было, может быть, меньше их было. И сами дети, и, видимо, их родители понимают, что если дети предполагают дальше жить, работать, зарабатывать в России, то им обязательно надо получить значительный кусок образования именно здесь, поскольку это помимо знаний еще и социализация. Ребята должны получить соответствующие коммуникативные навыки общения со своими коллегами в той сфере, в которой им предстоит в будущем работать, будь то международные отношения, банковское дело, юридическая компания. Без этого просто невозможно. Иначе приедете и будете иностранцем в полном смысле слова в Москве, а не гражданином России, который понимает, что происходит вокруг и знает нашу российскую действительность, понимает, что нужно ему делать для того, чтобы послужить своим интересам и интересам Отечества. Что, мне кажется, является для многих сегодня очень важным моментом, в том числе и для молодых людей, я вижу по студентам, что они настроены исключительно патриотично. Даже в День донора у нас огромные очереди, которые выстраиваются для того, чтобы сдать кровь. Мы его проводим два раза в год.
Это как-то разрушает мифы, которые вокруг МГИМО складывались особенно в конце 90-х — в начале нулевых, когда считалось, что все-таки здесь такая «золотая молодежь», для которой диплом МГИМО — это такой же must have, как и автомобиль Ferrari, например?
Анатолий Торкунов: Мне трудно сказать про легенды, я сам окончил МГИМО в 60-е годы, будучи выходцем из ЗИЛовской семьи. И тогда такие же легенды рассказывались, да и в 50-е годы.
Я по своим знакомым знаю, что сейчас очень серьезно здесь учатся — целыми днями, по-настоящему.
Анатолий Торкунов: Я скажу, что и раньше было очень непросто окончить университет, а сейчас 10% поступивших на первый курс мы в любом случае отчисляем. Год на год не приходится. Я уже подписал с октября около 150 приказов об отчислении. И главным образом, конечно, отчисления связаны все-таки с недостаточной работой. Работать надо много, приходится две профессии получать. Они должны так или иначе стать лингвистами на уровне хорошего знания, а на ряде направлений быть переводчиками в полном смысле, потому что они работают переводчиками поначалу. Главная функция их — переводческая, когда они начинают молодыми дипломатами.
Я знаю, что тоже в нулевых годах даже выпускники, которые хотели идти работать в МИД, попадая туда, старались найти себе другую работу. Зарплата была соответствующая и даже в коридорах министерства не настраивали на то, чтобы там продолжать работать.
Анатолий Торкунов: Министерство ведь существует не вне страны и общества, и все прошли через соответствующие испытания.
Сейчас изменилось?
Анатолий Торкунов: У нас среди выпускников МИД проводит конкурс, он не просто так принимает. Конкурс этот заключается, помимо баллов, в документе об окончании университета. МИД принимает только тех, кто имеет магистровский диплом. И в МИД проводится, естественно экзамен. Раньше он не проводился в отношении МГИМО, но потом решили, чтобы все претендующие на работу в МИД были на равных условиях, проводить экзамен. Его проводит не МГИМО, естественно, а центр «Высшие курсы иностранных языков». Очень жесткие курсы и очень жесткий экзамен. Наши показывают лучшие результаты, каждый год где-то 70-80, иногда бывает даже побольше человек из числа выпускников поступают на работу в министерство.
Иностранные студенты. Есть ли спрос, как много, откуда?
Анатолий Торкунов: Я уже упоминал тему общежитий, это наше самое больное место, с точки зрения работы на внешний рынок. Дело в том, что у нас спрос очень большой, и не только из стран СНГ. У нас в целом учатся более 900 иностранных студентов, но если говорить, что общая численность студенческая у нас 6,5 тысячи студентов, очных студентов, потому что есть еще второе высшее образование в виде магистратуры, то вы сами понимаете, что это большой процент — 15-17%. И было бы намного больше, если бы мы могли обеспечить проживание в общежитиях иностранных студентов, которые готовы за свое обучение платить доллары и евро в нашем университете. Но есть и наши обязательства. Я имею в виду обязательства государства, взятые на себя абсолютно добровольно, это по подготовке специалистов для тех стран, с которыми с советских времен сотрудничали в подготовке кадров для дипслужб. Это и страны Восточной Европы, это Монголия, это Афганистан, это Вьетнам, это КНДР. То есть, немногим более 80 человек ежегодно мы принимаем как правительственных стипендиатов, государственных стипендиатов, и столько же, даже чуть больше, принимаем на основе договора.
Откуда в основном, кроме стран, с которыми давние отношения?
Анатолий Торкунов: Здесь разброс стран, когда мы были студентами, вспоминать даже неудобно, это было еще 20 лет назад, были главным образом студенты из Восточной Европы.
Это понятно, там было четкое разделение.
Анатолий Торкунов: А сегодня 56 стран. Правда, не такие массовые группы, как раньше, положим, из Чехословакии под 100 человек, из ГДР под 100 человек, сейчас там пять-шесть человек. Много, положим, из Южной Кореи, из Китая, из Японии, из Германии, из Франции, из Греции.
В магистратуру или прямо на бакалавриат?
Анатолий Торкунов: И в бакалавриате, из Израиля.
Из Израиля. Не могу не спросить, один израильский студент ваш недавно прославился на Ferrari — по фамилии Левиев, его спутали с Леваевым и так далее. Знаете что-то об этом студенте?
Анатолий Торкунов: Я посмотрел его личное дело, когда услышал об этом, но личные дела сегодня, прямо скажем, не пухлые у студентов. Это гражданин Израиля, он поступил в университет в прошлом году, был отчислен после первой сессии за неуспеваемость в соответствии с правилам существующими. Он был договорником, платил за свое обучение.
А размер платы отличается для российских?
Анатолий Торкунов: Отличается — на 20% выше.
И сколько для иностранцев составляет, наверное, на разных факультетах по-разному?
Анатолий Торкунов: Вы знаете, все зависит от программы. Положим, программа полного англоязычного бакалавриата, у нас такой тоже есть для иностранцев.
То есть, где можно не говорить по-русски?
Анатолий Торкунов: Но они изучают русский язык.
Как иностранный, но обучаются не на русском.
Анатолий Торкунов: Полностью, целиком идет программа на английском языке. И такие же магистратуры у нас есть, там порядка 10 тысяч евро оплата.
Так вот, возвращаясь к прославившемуся…
Анатолий Торкунов: Был отчислен, восстановился. Но о нем очень трудно сказать, поскольку он проучился всего... История, как я понимаю, в октябре, значит, он месяц всего проучился, будучи восстановленным, так что о нем толком никто ничего сказать не мог, тем более, видно по всему, что это не самый был успевающий студент.
Всех удивило, что состоятельный, очевидно, не будем говорить о его личных способностях, о социальном статусе только лишь, что, очевидно, сын очень состоятельной семьи, израильтянин, вообще-то, мог учиться где угодно, так что, мне кажется, он сделал хорошую рекламу МГИМО.
Анатолий Торкунов: Откровенно говоря, я думаю, что репутационные потери тоже известные от этого есть, когда такого рода вещи происходят, и насколько я знаю, он находится в Израиле, и если он в ближайшее время не появится, то, в соответствии с существующими правилами, законодательством, мы его из университета отчислим, как прервавшего связь с университетом. Но я, пользуясь случаем, знаю, что многие люди состоятельные слушают вашу радиостанцию, хотел бы сказать, что я как ректор и сам дед и отец, очень не одобряю практику такого баловства, нескромного и неправильного поведения.
Воспитания.
Анатолий Торкунов: И воспитания родителей, которые делают такие подарки совсем юным, не окрепшим, да еще и не показавшим никаких результатов даже в своей учебе детям, я бы сказал, что просто их таким образом извращают. Извините, конечно, за грубое слово.
Последний вопрос, близкий к этой теме, но немножко о другом. МГИМО — это вуз элитарный, окруженный легендами.
Анатолий Торкунов: Мне это слово вообще не нравится.
Извините за это слово, так принято считать.
Анатолий Торкунов: Ну, бог с ним, да.
И если сейчас пройтись вокруг МГИМО, здесь, конечно, не Ferrari стоят, но дорогих машин довольно много. В то же время, я опять же знаю нескольких, которые ездят сюда на метро. На ваш взгляд, эта социальная дифференциация, как я слышал раньше, те, кто ездили на метро, чувствовали себя неуютно. Сейчас я не слышал таких оценок. На ваш взгляд, произошла некая переоценка даже в студенческом сообществе вот этого критерия — на чем ты приехал?
Анатолий Торкунов: Я вам скажу, что, мне кажется, в университете все-таки высоко ценят, и пусть это не считают, каким-то преувеличением или приукрашиванием, ценят тех студентов, которые, действительно, заметны умом, своими достижениями. Мне кажется, обстановка в этом смысле нормальная, и ценят не по одежке, хотя по одежке тоже.
И не надо стесняться приезжать на метро.
Анатолий Торкунов: Да, но я вам должен сказать, я долго очень боролся за этот переход, который здесь есть, через нашу улицу Лобачевского, еще Лужкова просил, но все не получалось, наконец, этот переход был открыт торжественно. И поскольку центральный вход у меня под окнами, я когда появляюсь утром и смотрю, как кто подъезжает, идет гигантская толпа с остановки автобуса или от метро утром — сотни, сотни, сотни студентов. Конечно, на стоянке у нас 500 или 550 мест. И вот 550 человек, включая преподавателей, подъезжают на машинах, но мне кажется, что все-таки цифры эти несопоставимы.
1 к 10. Спасибо большое.
Анатолий Торкунов: Спасибо вам.
Торгпред РФ в Китае Алексей Груздев рассказал в интервью агентству Sputnik о перспективах роста товарооборота между двумя странами и о том, как продвигается сотрудничество в области взаиморасчетов в национальных валютах.
— Как вы оцениваете перспективы роста товарооборота между Россией и Китаем с учетом того, что темпы его снижаются? Каков ваш прогноз, смогут ли страны выйти на заданный уровень в будущем году? Какие меры могли бы способствовать росту товарооборота?
— Действительно, с начала 2015 года товарооборот между нашими странами демонстрирует отрицательную динамику. Согласно данным ФТС России, по итогам первых трех кварталов 2015 года объем взаимной торговли составил 46,8 миллиарда долларов, уменьшившись по сравнению с аналогичным периодом 2014 года на 29,6%, в том числе экспорт — 21,3 миллиарда долларов (-25,6%), импорт — 25,5 миллиарда долларов (-32,7 %).
Китайская таможенная статистика по стоимостным объемам экспорта и импорта несколько отличается от российских данных, однако суть не меняется — Главное таможенное управление КНР также зафиксировало падение товарооборота на 29,3%.
В этих условиях приходится констатировать, что до конца текущего года выйти на уровень 100 миллиардов долларов, к сожалению, не удастся.
Про причины сложившейся в двусторонней торговле ситуации уже сказано немало, думаю, что не стоит повторяться: это совокупность объективных внешних и внутренних факторов, влияющих на экономические процессы как в России, так и в Китае.
Вопрос в том, что следует предпринять в первую очередь для изменения текущей тенденции.
Нам мой взгляд, потребуется еще более тесная координация на межправительственном уровне, в частности, в рамках действующих комиссий: по подготовке регулярных встреч глав правительств, по инвестиционному и по энергетическому сотрудничеству.
Необходимо совместными усилиями правительственных экспертов и представителей делового сообщества двух стран выявлять потенциальные точки роста, новые векторы движения с учетом текущей конъюнктуры рынков, приоритетных задач, стоящих перед двумя экономиками. Несомненное преимущество межправительственного диалога — возможность не только в доверительном ключе обсуждать проблемные вопросы, но и принимать конкретные меры, способствующие укреплению торговых обменов и инвестиционного взаимодействия.
Уверен, что в ходе предстоящей 20-й регулярной встречи глав правительств России и Китая, которая состоится 17 декабря в Пекине, значительное внимание будет уделено вопросу стимулирования взаимной торговли.
Влиять на рыночные процессы можно по-разному, но, на мой взгляд, наиболее эффективный путь — создание более благоприятных условий для ведения бизнеса, совершенствование торговой политики, устранение излишних барьеров, гармонизация систем технического регулирования, упрощение таможенного администрирования, повышение эффективности функционирования пограничных переходов, развитие трансграничной транспортной инфраструктуры, создание новых транспортно-логистических узлов, перевалочных пунктов, строительство портов и т.п. Все это будет способствовать развитию трансграничной товаропроводящей сети, снижать издержки на пути продукции от производителя к конечному потребителю.
Полагаю, что упомянутые мною меры могут стать важным элементом работы по реализации принятого руководителями двух стран в мае этого года решения о сопряжении строительства Евразийского экономического союза и экономического пояса Шелкового пути.
Не стоит забывать и о серьезном потенциале (пока задействованном далеко не в полной мере) малого и среднего предпринимательства. Представителей этого сегмента бизнеса традиционно отличает мобильность, инновационность подходов, оперативность в принятии решений. Конечно, на первых этапах освоения новых рынков им требуется определенная помощь со стороны государства, которая, на мой взгляд, впоследствии сполна окупается.
В этом году при поддержке президента и правительства Российской Федерации был создан Российский экспортный центр (РЭЦ) в качестве государственного института поддержки экспорта. В его функции входит предоставление в режиме "одного окна" комплекса финансовых и нефинансовых услуг для российских компаний, занятых в сфере внешнеэкономической деятельности. В планах на следующий год — открытие в ряде стран, среди которых и Китай, российских торговых домов как инструмента продвижения российского несырьевого экспорта на зарубежные рынки. Уже ведется активная подготовительная работа в тесном взаимодействии с Минэкономразвития России и торговыми представительствами.
Полагаю, что деятельность Российского торгового дома позволит обеспечить системное сопровождение внешнеэкономических проектов отечественных компаний и в значительной степени заполнить информационный вакуум, зачастую препятствующий установлению взаимовыгодных контактов между предпринимателями двух стран. Это особенно актуально для малого и среднего бизнеса. Порой достойная продукция, несмотря на существующий на зарубежном рынке спрос, не находит своего потребителя в силу недостаточно эффективного механизма подбора партнера, или, как говорят в Китае, "дуйцзе" — "состыковки". Рассчитываю, что российский торговый дом и торгпредство, объединив усилия, смогут создать обширную "клиентскую базу" из китайских компаний, которые будут выступать партнерами российских экспортеров.
Сейчас прорабатываются все аспекты, связанные с его открытием, осуществляется выбор модели работы. Сама идея поддержана китайскими партнерами.
Одновременно формируется пул резидентов: мы работаем со всеми российскими регионами с тем, чтобы выявить заинтересованность компаний, которые могли бы воспользоваться услугами торгового дома и под них же сформировать набор таких услуг. Очевидно, что востребован будет консалтинг, рекомендации по правильному позиционированию на рынке, подбор партнеров, консультирование по логистике, таможенному оформлению, особенностям привлечения финансовых средств. Всем этим должны будут заняться РЭЦ и торговый дом при содействии торгпредства. Полагаю, что это будет знаковый проект следующего года.
Что касается прогнозов динамики товарооборота на 2016 год, то пока сложно делать какие-либо предположения — слишком велико негативное влияние внешних факторов. Тем не менее рассчитываем на определенную коррекцию, так как, на мой взгляд, российская и китайская экономики в целом адаптировались к новым реалиям во взаимной торговле, а предпринимаемые российским и китайским правительствами стимулирующие меры позволят переломить ситуацию и существенно сократить темпы падения товарооборота в 2016 году. Полагаю, что статистические показатели за счет эффекта низкой базы в этом году вновь вернутся в область положительных значений.
Потенциал роста объемов двусторонней торговли весьма значителен, это касается сельскохозяйственной продукции, инновационных продуктов, информационно-телекоммуникационной сферы, биотехнологий.
К примеру, в области программного обеспечения уже неплохо работает целый ряд российских компаний на китайском рынке, хотя конкуренция здесь довольно жесткая. Программные продукты "Касперского" хорошо известны в Китае. Есть ряд компаний, которые сейчас нащупывают рынок в области промышленной автоматизации, создания автоматических систем управления на основе программного обеспечения собственной разработки.
Компания ABBYY — ведущий разработчик программ распознавания текстов — уже успешно продает свои продукты на китайском рынке. Сейчас речь идет о более глубокой кооперации с китайскими партнерами и о внедрении этих продуктов в государственную систему обслуживания населения, использовании программных решений в госорганах. Это непростая задача, так как любой проект в области информационных технологий затрагивает вопросы информационной безопасности. Китай принял соответствующее решение по повышению требований к этой продукции и развивает собственные наработки. Но с учетом характера наших отношений полагаю, что здесь можно найти взаимоприемлемые варианты.
Существенно возросла активность в межрегиональных контактах, прекрасные возможности для взаимовыгодного товарообмена формируются благодаря созданию свободного порта Владивосток.
— В России сохраняются ограничения на поставки в Китай зерна, мяса, молочных и некоторых других продуктов. Есть ли перспективы отмены этих ограничений?
— Я бы несколько иначе обозначил проблему: в Китае существуют ограничения на поставки широкой номенклатуры российской сельскохозяйственной продукции. Связаны они с действующими в стране санитарными и фитосанитарными требованиями к импортируемым товарам. В соответствии с национальными требованиями для начала поставок конкретных видов продукции должно быть подтверждено отсутствие в регионе их происхождения любых эпидемий, а поставщики таких товаров должны быть сертифицированы в качестве экспортеров сельскохозяйственной и пищевой продукции и пройти соответствующую аккредитацию в китайском уполномоченном органе — Главное государственное управление КНР по контролю качества, инспекции и карантин.
В настоящее время Россельхознадзором совместно с торгпредством ведется соответствующая работа по целому ряду направлений, в частности по мясу: группа китайских экспертов этой осенью побывала с инспекцией на шести российских мясомолочных предприятиях Брянской, Белгородской, Воронежской, Оренбургской областей и Республики Мордовия. Они — в "коротком списке" на право поставок свинины и говядины в Китай.
Завершается работа по согласованию фитосанитарных требований к зерновой продукции. Идут активные консультации по молочной продукции.
Есть все основания рассчитывать на рост поставок нашей сельхозпродукции в Китай в следующем году.
— Как продвигается сотрудничество в области взаиморасчетов в национальных валютах, сохраняются ли какие-то нерешенные вопросы в этой сфере взаимодействия?
— Расчеты в национальных валютах — актуальная тема российско-китайского сотрудничества в финансовой сфере, особенно в настоящий момент в условиях западных санкций в отношении ведущих российских финансово-кредитных институтов. Это направление активно прорабатывается в рамках российско-китайской подкомиссии по финансовому сотрудничеству, в ее составе сформирована специальная рабочая группа по вопросам расчетов в национальных валютах.
С правовой точки зрения никаких препятствий для использования рубля и юаня в качестве расчетной валюты по торговым контрактам между российскими хозяйствующими субъектами и их китайскими контрагентами нет. Созданы необходимые условия: в 2010 году внесены поправки в соответствующее межправительственное соглашение, в 2011 году подписано соглашение между Банком России и Народным банком Китая о расчетах и платежах в национальных валютах, которое предусматривает, что субъекты экономической деятельности двух стран могут самостоятельно определить использование свободно конвертируемой валюты, китайского юаня и рубля при расчете и оплате товаров и услуг. В октябре 2014 года между центральными банками наших стран заключено соглашение о валютном свопе.
Создана и необходимая инфраструктура, обеспечивающая такие расчеты: финансовыми учреждениями двух стран открыты корреспондентские счета в национальных валютах, отработаны механизмы проведения расчетов, валютные рынки России и Китая обеспечены рублевой и юаневой ликвидностью.
Выбор валюты платежа по заключенным контрактам осуществляется участниками внешнеэкономической деятельности, исходя из соображений эффективности бизнеса и минимизации банковских издержек, связанных с конвертацией валют. По данным Банка России, по состоянию на 1 июля 2015 года российские банки использовали 110 юаневых корреспондентских счетов НОСТРО, открытых в китайских банках; китайские банки использовали 31 рублевый корреспондентский счет ЛОРО, открытых в российских банках.
В первом полугодии 2015 года доля национальных валют во взаиморасчетах по экспортным контрактам составила 6%, по импортным — 11,8%, т.е. усреднено доля расчетов в национальных валютах вплотную приблизилась к 9%, в приграничной торговле это показатель существенно выше.
Полагаю, что с принятием на днях решения Банком России о включении китайского юаня в корзину резервных валют, а также соответствующего решения МВФ деловому сообществу двух стран послан вполне определенный сигнал, интерес российских и китайских участников внешнеэкономической деятельности к использованию национальных валют во взаиморасчетах будет постепенно возрастать. Этому также будут способствовать специализированные семинары и форумы с участием банков и предпринимателей двух стран, о проведении которых в октябре этого года договорились регуляторы.
— Россия и Китай намерены создать сельскохозяйственную зону свободной торговли между провинцией Хэйлунцзян и Амурской областью с прямым обменным курсом между рублем и юанем. Как продвигается этот проект?
— Как я уже отмечал, сельское хозяйство становится одним из перспективных направлений углубления торгово-экономического взаимодействия между Россией и Китаем.
В мае этого года во время визита Председателя КНР Си Цзиньпина в нашу страну Российский фонд прямых инвестиций, Российско-китайский инвестиционный фонд и Народное правительство провинции Хэйлунцзян подписали соглашение о создании специализированного инвестиционного фонда объемом 2 млрд. долл. для финансирования проектов в области сельского хозяйства в России и Китае. Стороны договорились об укреплении сотрудничества в области сельского хозяйства, земледелия, таможенного оформления, логистики и продажи продуктов питания, а также льготной политики в отношении высокотехнологичных сельскохозяйственных предприятий России и Китая.
Не удивительно, что партнером в этом проекте с китайской стороны выступает Хэйлунцзян — ведущий регион Китая по производству зерновых культур. Что же касается режима "свободной торговли", то, мне кажется, на начальном этапе речь все же будет идти о льготных режимах хозяйствования с упором на осуществление инвестиций в создание современных агропроизводств.
Для этого на Дальнем Востоке создаются необходимые условия: уже юридически оформлены две территории опережающего развития, которые будут специализироваться на сельском хозяйстве — в Приморском крае и в Амурской области. С китайскими партнерами достигнута договоренность о создании совместного фонда агропромышленного развития.
Многие китайские компании проявляют живой интерес к возможности сотрудничества с Россией в сфере сельского хозяйства.
— Есть мнение, что Китай недобросовестно относится к использованию земли, применяя недоброкачественные удобрения при ее обработке. В этой связи не очень приветствуется привлечение китайского бизнеса в российские сельхозпроекты, напрямую связанные с обработкой земли.
— В таких вопросах нужно найти золотую середину между опасениями в отношении недобросовестности китайских эксплуатантов и потребностью развивать отечественное сельское хозяйство в международной кооперации. В Китае мы видим множество примеров рационального ведения бизнеса в сельском хозяйстве. Есть современные агрохолдинги, где соблюдаются все нормы и правила, применяются передовые технологии.
Опасения, на мой взгляд, возникают в связи с пережитками времен расцвета приграничной торговли. В тот период на обработку наших земель приезжали китайские крестьяне и по старинке, по той логике, которая использовалась в Китае — максимальное повышение урожайности — обрабатывали земельные угодья. Когда мы говорим о межрегиональном сотрудничестве при поддержке таких фондов (Российско-китайский инвестиционный фонд — ред.), то имеем в виду отнюдь не массовое освоение земель с применением устаревших технологий. Речь идет о развитии современных производств с соблюдением всех правил и требований.
Здесь, на мой взгляд, рисковый фактор преувеличен.
Задача — в обеспечении всесторонней проработки таких проектов, четком определении прав, обязанностей и ответственности сторон, а также в организации должного контроля. Крупные китайские компании регулярно обращаются к нам с предложениями о сотрудничестве. К примеру, китайская корпорация СИНОМАШ в последнее время проявляет большой интерес к подключению к проектам на Дальнем Востоке в области сельского хозяйства, в том числе к созданию современных агропроизводств.
— Российско-китайская интернет-торговля активно развивается. Российские платежные системы выходят на китайский рынок, заключают соглашения с китайскими интернет-магазинами. Как вы оцениваете перспективы такого сотрудничества? Существуют ли препятствия для расширения взаимодействия в этой сфере?
— В Китае сегодня наиболее динамично развивающийся рынок интернет-торговли, который растет ежегодными темпами свыше 30%. Но и в России этот сегмент набирает обороты.
Стремительно развивается и трансграничная электронная торговля между двумя странами. Согласно данным статистики, в 2014 году доля китайских товаров на российском рынке электронной торговли достигла 70% и оценивалась в 3,5 миллиарда долларов.
За 2014 год объем заказов россиян в китайских интернет-магазинах достиг около 50 миллионов единиц, что на 40% больше, чем в 2013-м. Россияне активно приобретают товары на таких торговых электронных площадках, как на AliExpress, JD.com, DX.com и др.
Бытует мнение, что с приходом Алибаба и JD.com в Россию наши традиционные интернет-площадки серьезно пострадают.
Действительно, конкуренция обострилась с появлением на рынке более сильных и опытных игроков. Но надо видеть и другую сторону медали, ведь интернет — свободное пространство, где навязывать волю покупателю очень сложно. Это улица с двусторонним движением, по которой могут осуществляться поставки не только к нам, но и есть хорошая возможность российского экспорта в Китай.
Уверен, что опыт китайских интернет-компаний будет для нас полезен при создании и развитии собственных интернет-площадок для продвижения отечественных товаров за рубеж — такую задачу поставил президент России в послании Федеральному Собранию.
Российские электронные платежные системы активно взаимодействуют с китайскими интернет-магазинами, в числе лидеров — компания "Яндекс", которой принадлежит электронная платежная система Yandex.Money. В 2014 году компания осуществила подключение системы онлайн-платежей к 40 китайским интернет-магазинам. В 2015 году компания успешно продолжила развивать свою партнерскую сеть.
Другие российские электронные платежные системы также осваивают китайский рынок Так, QIWI сотрудничает с китайскими онлайн-магазинами с 2012 года, и в настоящее время электронным кошельком Visa QIWI Wallet можно расплатиться в большинстве крупнейших онлайн-магазинов в Китае.
Говоря о перспективах, можно с уверенностью предположить, что мы станем свидетелями расцвета российско-китайской электронной торговли в ближайшие годы не только в секторе B2C, но и секторе B2B. Уже предпринимаются практические шаги в этом направлении: на днях было объявлено о заключении соглашения между китайской компанией электронной коммерции XBniao.com и российским центром электронной торговли B2B Center о сотрудничестве в создании совместной площадки трансграничной торговли в секторе B2B.
Развитие современных механизмов торговли, широкое применение интернета сопровождается не только очевидными выгодами, но также выявляет и узкие места. Так, серьезным рискам подвергаются представители малого и среднего бизнеса, которые зачастую используют сетевые ресурсы для поиска партнеров, ведут переговоры исключительно посредством электронной переписки и даже подписывают контракты дистанционно, через интернет. Без должной проверки благонадежности партнера нередко возникают отрицательные последствия такого, чересчур "продвинутого", поведения: партнер оказывается виртуальным, не имеющим реального офиса, штата, производственных площадей. Крайне важно создать механизм отсеивания таких недобросовестных компаний. Создание совместных В2В площадок — один из возможных вариантов.
Сейчас на межправительственном уровне обсуждается вопрос стимулирования двусторонней торговли, дальнейшей диверсификации ее структуры. И было бы неправильно не учитывать потенциал электронной коммерции в нынешних условиях определенного проседания традиционной торговли под влиянием известных факторов.
Полагаю, что в рамках предстоящих мероприятий в декабре (в ходе визита Дмитрия Медведева в КНР — ред.) этой теме также будет уделено определенное внимание.
— В последнее время все больше обсуждается тема сотрудничества регионов Дальнего Востока и северо-восточных регионов Китая. На ваш взгляд, какие меры должны быть приняты с российской стороны, чтобы китайский бизнес был более заинтересован и шел в регион?
— Тема межрегионального сотрудничества является одной из основных в торгово-экономических отношениях России и Китая.
Особое внимание мы и наши китайские партнеры уделяем вопросу комплексного взаимодействия российских дальневосточных и восточносибирских регионов с северо-восточными провинциями Китая (Хэйлунцзян, Цзилинь, Ляонин, автономный район Внутренняя Монголия).
На северо-восток Китая приходится до 30% двустороннего товарооборота и до трети общего объема взаимных инвестиций. Без преувеличения можно сказать, что Дунбэй ("северо-восток" по-китайски —ред.) является главным торговым партнером России в числе региональных образований Китая.
В целях дальнейшего укрепления практической кооперации было принято решение о создании Совета сотрудничества между регионами Дальнего Востока России и провинциями северо-востока Китая, который возглавили заместитель председателя правительства Российской Федерации — полномочный представитель президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе Юрий Трутнев и вице-премьер Госсовета КНР Ван Ян. В сентябре этого года во Владивостоке в рамках Восточного экономического форума состоялось первое заседание Совета. Полагаю, что прямой диалог губернаторов сопредельных территорий России и Китая позволит существенно интенсифицировать торгово-экономическое и инвестиционное сотрудничество в регионе.
Дополнительными стимулами для привлечения китайских инвестиций на российский Дальний Восток служат принятые в 2015 году федеральные законы "О территориях опережающего развития" и "О свободном порте Владивосток". Набор льгот, которые предлагаются резидентам этих образований, вызывает повышенный интерес у китайских партнеров. Сказывается, конечно, и географическая близость, позволяющая удобно и эффективно выстроить логистику.
Что касается дополнительных мер, которые смогли бы повысить привлекательность региона для Китая, то полагаю, что это в первую очередь развитие транспортной и пограничной инфраструктуры. При принятии инвестиционного решения в расчет принимается множество факторов, в том числе и транспортная доступность. Это прекрасно понимают все, на межправительственном уровне обсуждается целый ряд совместных проектов, призванных усовершенствовать транспортную инфраструктуру.
Еще один ключевой фактор, который всегда учитывают китайские инвесторы — поддержка со стороны государства-реципиента инвестиций. Это своего рода гарантия надежности капиталовложений. В рамках формируемых инвестиционных механизмов на Дальнем Востоке это момент также учитывается.
Тема гарантий под инвестиции традиционна для российско-китайских экономических отношений. При реализации крупных проектов наши китайские партнеры стремятся к получению суверенных гарантий. Это объяснимо. В Китае влияние государства на экономику велико, крупный китайский бизнес в основном представлен государственными корпорациями, которые в своей деятельности обеспечены финансовой и политической поддержкой правительства. Эту парадигму они переносят и на международное сотрудничество. Однако зачастую под государственными гарантиями китайский бизнес понимает не столько поручительство правительства, сколько его незримое покровительство проекту. Предпринимателям из Китая, работая за рубежом, важно понимать, что местное правительство знает об их деятельности и одобряет ее, готово оказывать в рамках своих полномочий необходимое содействие, сопровождать проект.
Руководство российских регионов осознает эту особенность национального бизнеса, уже входит в практику организация бизнес-миссий в Китай, в рамках которых губернаторы лично презентуют проекты, рассказывают об инвестиционном климате и порядке организации работы в регионе.
Если вернуться на Дальний Восток, то и здесь правительством предусмотрен механизм нефинансового гарантирования. Создана корпорация развития Дальнего Востока, которая будет обеспечивать режим "одного окна" во взаимоотношениях с инвестором, а при необходимости выступать на стороне инвестора в случае ущемления его интересов, в том числе защищая его права в суде.
Это очень мощный сигнал для китайских компаний. Уверен, что в скором времени территории опережающего развития и свободный порт Владивосток будут принимать первых резидентов из Китая.
— Готовятся ли к подписанию новые контракты в ходе предстоящего визита Дмитрия Медведева в Китай? В каких сферах?
— 17 декабря в Пекине состоится юбилейная 20-я встреча глав правительств России и Китая. Повестка дня заседания находится в финальной стадии согласования, формируется перечень документов, планируемых к подписанию. Несомненно, в него войдут не только межправительственные и межведомственные документы, но и коммерческие соглашения. Но представляется преждевременным анонсировать какие-либо проекты до окончательного согласования сторонами всех вопросов. Могу лишь сказать, что ожидается подписание ряда документов по вопросам углубления экономического сотрудничества в отдельных сферах, в том числе в области торговли, сельского хозяйства, промышленности.
Значительные изменения в динамике двусторонней торговли в текущем году привлекают большое внимание. Несомненно, сложившаяся ситуация будет рассмотрена в ходе регулярной встречи. Полагаю, что могут быть приняты определенные решения по стимулированию торговых связей. Среди возможных рычагов, на мой взгляд — более адресная поддержка экспортеров двух стран, создание новых информационных ресурсов в интересах участников российско-китайской торговли, развитие выставочно-ярмарочной деятельности, устранение излишних барьеров в торговле, последовательное снятие ограничений по доступу на рынки и прочее.
Китайские власти отменили запрет на импорт мяса из Монголии. Соответствующее официальное заявление было сделано монгольской стороне.
Решение об отмене запрета последовало после ветеринарно-санитарной экспертизы, проведенной представителями Министерства продовольствия и сельского хозяйства Монголии, а также Главного управления по надзору за качеством, инспекции и карантину Китая. Теперь монгольские мясопроизводители могут поставлять в КНР говядину и баранину.
В 2013 г. Главное управление по надзору за качеством, инспекции и карантину Китая ввело временные ограничения на импорт заготовленной в пяти западных провинциях Монголии говядины и баранины из-за распространения ящура.
Как сообщалось, в октябре 2015 г. Поднебесная начала импортировать живой крупный рогатый скот из Австралии.
При этом к концу июля 2015 г. Китай сохранил лидерство среди стран-импортеров бразильской сельскохозяйственной продукции. По итогам месяца, экспорт указанных товаров в КНР достиг $2,92 млрд. Это на 19,2% больше, чем годом ранее. На долю этого показателя приходится 32,1% от общего объема экспорта сельскохозяйственной продукции страны. Основным предметом закупки для китайских компаний остаются соевые бобы: общий объем поставок достиг $2,47 млрд. На втором месте – лесоматериалы и целлюлоза ($185 млн), на третьем – мясо. Так, объем поставок курятины за июль текущего года составил $68,51 млн, говядины – $57,27 млн, свинины – $61 млн.
Монголия и Китай – лучший период взаимоотношений
Марк Гольман
Председатель КНР Си Цзиньпин, торжественно встречая 10 ноября 2015 г. в Пекине в Доме народных собраний президента Монголии Цахиагийна Элбэгдоржа, совершавшего по его приглашению государственный визит в Китай, в своей приветственной речи, характеризуя современное состояние китайско-монгольских отношений, заявил, что они «…сегодня находятся на самой хорошей фазе» в истории. И продолжил: «Мой визит в Монголию в 2014 г. имел историческое значение. Установление всеобъемлющего стратегического партнерства открыло новую эру в двусторонних отношениях. Китайская сторона готова наращивать межправительственные, межпарламентские и межпартийные связи, непрерывно углублять взаимное доверие и прагматическое сотрудничество в различных областях».
В свою очередь президент Ц. Элбэгдорж подтвердил свое удовлетворение неуклонным развитием взаимоотношений в экономике, культуре, образовании, в гуманитарной деятельности и выразил надежду, что его визит послужит «толчком к углублению полноценного стратегического партнерства между Монголией и Китаем».
Отметим, что к стратегическому партнерству обе страны шли начиная с 1990 г., с победы демократической революции в Монголии, послужившей началом стремительного развития монголо-китайских отношений.
Важной вехой на этом пути стал Договор о дружественных отношениях и сотрудничестве от 1994 г. Опираясь на положения этого договора, Китай уже к концу ХХ века стал главным торгово-экономическим и стратегическим партнером Монголии. А совместная Декларация об установлении Комплексного стратегического партнерства, принятая по итогам визита Си Цзиньпина в Улан-Баторе в 2014 г., по его справедливой оценке «положила начало качественно новым двусторонним взаимоотношениям». Сразу резко возросли контакты между монголами и китайцами, причем не только между гражданами обеих стран в рамках гуманитарных обменов, но и на высоком и высшем уровнях. Достаточно сказать, что Ц. Элбэгдорж в 2014 г. контактировал с Си Цзиньпином 5 раз, а в 2015 г. – 3 раза.
Летом 2015 г. в Хух-Хото – столице автономного района Внутренняя Монголия – успешно прошла первая в истории совместная торгово-экономическая выставка. Во время ее работы между хозяйственными единицами были заключены 166 соглашений на общую сумму 1485,9 юаней.
Успешно прошли в 2015 г. и первые совместные учения по борьбе с терроризмом и достигнута договоренность на их продолжение.
Китайская сторона очень торжественно принимала президента Монголии. Положительные результаты встречи нашли отражение в «Заявлении Монголии и Китая об углублении комплексного стратегического партнерства». Было еще раз подтверждено, что «развитие дружественных отношений и сотрудничества является приоритетом внешней политики и одним из стратегических направлений обеих стран». Монголия подтвердила, что она соблюдает политику «Один Китай» и поддерживает китайские позиции в отношении Тайваня, Тибета и Синьцзяна.
Важным пунктом указанного документа стало подтверждение целесообразности активного развития сотрудничества в оборонной сфере, в области военной техники и подготовки кадров, проведении совместных антитеррористических учений. Относительно новым моментом в политических взаимоотношениях стала договоренность об активном использовании «механизма» стратегического межмидовского диалога, идею которого особенно настойчиво продвигала монгольская сторона.
Вопросы сотрудничества в торгово-экономической сфере заняли большую часть «Заявления», и здесь наиболее важными и новыми договоренностями являются решения о подготовке межправительственного соглашения о стыковке монгольского инфраструктурного проекта «Степной путь» и китайского «Одна зона – один путь», ранее известного как проект «Шелкового пути», об активизации сотрудничества в области сельского хозяйства и создания условий для увеличения экспорта монгольского мяса и мясной продукции в Китай. Стороны договорились об ускорении реализации таких совместных проектов, как освоение угольных месторождений Таван-Толгой и строительства энергетического комплекса Шивээ-Овоо, гидроэлектростанции на реке Эгийн-Гол, железной дороги в южном направлении мясокомбината в приграничной зоне и др. Стороны приняли предложение Ц. Элбэгдоржа и поставили цель довести товарооборот между двумя странами до 10 млрд долл. к 2020 году.
Кроме того, в «Заявлении» высказана безусловная поддержка сотрудничеству двух стран в региональных и межрегиональных делах, дана позитивная оценка второй трехсторонней встречи лидеров трех стран в Уфе, подчеркнута важность регулярного проведения трехсторонних саммитов и, главное, заявлена готовность в ближайшее время окончательно договориться по программе создания экономического коридора Россия – Монголия – Китай.
В результате переговоров было подписано 10 межправительственных и межотраслевых соглашений, поднимающих уровень комплексного стратегического партнерства на новую высоту. Были также подписаны 2 кредитных соглашения о строительстве двух новых и ремонте одного старого мостов в Улан-Баторе.
В силу всего вышесказанного государственный визит президента Монголии Ц. Элбэгдоржа в КНР в ноябре 2015 г. по праву можно считать выдающимся событием в истории взаимоотношений Монголии и Китая, новым шагом вперед по реализации и углублению полноценного комплексного партнерства.
ALIEXPRESS ПРЕКРАТИЛ ОБСЛУЖИВАТЬ КРЫМ
На днях техническая поддержка китайского сервиса AliExpress сообщила: "С сожалением сообщаем, что сейчас покупатели Крыма не могут осуществлять заказы с помощью AliExpress. По некоторым причинам логистическая компания не может доставить Ваш заказ в Ваш регион. Мы стараемся найти способ решения проблемы, и если он будет найден, мы уведомим Вас об этом на вашу почту… Если вы уже оплатили, заказ был отправлен, то вы можете получить товар", подчеркнули в AliExpress.
Тем временем, в управлении коммерции Внутренней Монголии создаются десять платформ трансграничной электронной торговли ориентированные на Россию и Монголию, при этом, пять платформ уже функционируют.
Напомним, в 2014 году объём импорта и экспорта КНР достиг 4,16 трлн. долларов, из которых 0,59 трлн. долларов пришлось на трансграничную электронную коммерцию, при этом 80% от общего объема трансграничной онлайн-торговли составляет экспорт из Китая.
В комиссии по пунктам пропуска и логистике города Чэнду провинции Сычуань сообщили, что в 2016 году по маршруту Чэнду-Европа будут отправляться до 300 грузовых составов в обе стороны. Международный маршрут Чэнду-Европа до пункта назначения в ЕС - Лодзь, Польша, начал функционировать в одну сторону с 26 апреля 2013 года. С 6 сентября 2015 года организовано движение в обе стороны.
Напомним, по данным оператора маршрута Ухань-Синьцзян-Европа, в течение трёх кварталов 2015 года по железной дороге Ухань-Синьцзян отправлено 67 составов, обратно 46 составов при этом объём грузоперевозок здесь по итогам первого полугодия 2015 года превысил показатели всего 2014 года.
На этой неделе по новой железнодорожной ветке Хами в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая отправился первый грузовой состав в Эрджин во Внутренней Монголии далее в порт Тяньцзинь.
К концу января 2016 г. в городе Лхаса, административном центре Тибетского автономного района Китая, откроется первый в регионе ресторан быстрого обслуживания KFC. Он расположится в торговом центре "Шэньли шидай гуанчан".
Сейчас помещение обустраивается и обновляется. Общая площадь двухэтажного ресторана составит 540 кв. м.
Ранее сообщалось, что в 2014 г. внутренний валовой продукт китайского Тибета достиг 92,5 млрд юаней. Среднедушевой доход сельского населения региона составил 7471 юаней, увеличившись на 14% относительно уровня 2013 г., а городского населения – 22026 юаней с приростом на 8%. По итогам прошлого года, розничный оборот потребительских товаров в Тибетском районе увеличился на 12,9% в годовом сопоставлении показателей.
Напомним, что в ноябре прошлого года компания "Фэнсян" из восточно-китайской провинции Шаньдун получила официальное разрешение на экспорт в Монголию мяса птицы. Впервые китайские поставщики отправят данный вид продукции на монгольский рынок.
В октябре 2014 г. монгольские специалисты проверили предприятия по выпуску птичьего мяса в провинции Шаньдун, после чего было принято решение о закупках.
Компания "Фэнсян" является одним из крупнейших в Поднебесной фирм по производству и переработке мяса бройлерных кур. Она обеспечивает своей продукцией сети быстрого питания McDonald’s и Kentucky Fried Chicken (KFC).
Кто построит АЭС в Казахстане?
“Росатом” и Министерство энергетики Казахстана могут в ближайшее время подписать межправительственное соглашение о строительстве АЭС в Казахстане, заявил журналистам на прошлой неделе в Астане президент “Росатом - Международная сеть” Александр Мертен.
Самая чистая и дешевая
На фоне резкого падения цен на нефть, а также в тревоге за будущее планеты (особенно после Всемирной конференции по климату в Париже 30 ноября текущего года - прим. автора) все склоняют нас в пользу строительства АЭС. По мнению специалистов, атомная энергетика - самая чистая и самая дешевая энергия в мире из всех существующих. Астана, которая провозгласила о проведении у себя в 2017 году выставки ЭКСПО под девизом “Энергия будущего”, теперь должна доказывать свою приверженность заявленному курсу.
Напомним, что крупнейшие ГРЭС республики работают на экибастузском угле. А угольную энергетику, которая занимает львиную долю в энергокорзине нашей страны, как известно, считают одним из главных источников загрязнений окружающей среды. В то же время Казахстан занимает первое место в мире по запасам урана и давно мог бы позволить себе построить АЭС. Если обратиться к истории, то впервые планы построить АЭС в Казахстане (тогда ее предполагалось разместить близ озера Балхаш) были озвучены в 1998 году. Однако в обществе эта идея была воспринята крайне негативно. Одна из главных причин такой фобии заключалась в том, что народ очень сильно пострадал от деятельности Семипалатинского ядерного полигона. Во-вторых, были достаточно свежи воспоминания об аварии на Чернобыльской АЭС. Поэтому тогда все работы по разработке проекта строительства АЭС в Казахстане были фактически свернуты.
Но в ноябре 2006 года правительство все же приняло постановление о подготовке строительства АЭС в Мангистауской области в 10 км от Актау на базе бывшего и неработающего атомного энергокомбината (МАЭК). Было решено построить АЭС на базе реакторов средней мощности ВБЭР-300 российского и европейского производства. Разработку ТЭО и обоснования инвестиций проекта АЭС российские специалисты обещали завершить в 2009 году. Однако в феврале 2009 года правительство республики приостановило проект до урегулирования с Россией вопросов передачи интеллектуальной собственности. Затем в список возможных площадок для строительства АЭС был добавлен Курчатов, расположенный на территории бывшего Семипалатинского испытательного полигона. В конце мая 2014 года Россия и Казахстан подписали меморандум о сотрудничестве в сооружении АЭС в Курчатове.
Проект на 100 лет
На этой неделе в Астане вновь заговорили о строительстве АЭС. Компания “Росатом - Международная сеть” (дочерняя компания “Росатома” - прим. автора) на днях открыла здесь свое региональное представительство “Росатом - Международная сеть - Центральная Азия”.
В поле ее деятельности войдут Казахстан, Кыргызстан, Туркменистан, Узбекистан, Таджикистан и Монголия. Основная задача новой структуры - предварительная подготовка к проекту строительства АЭС вначале в Казахстане. Об этом подробнее на встрече с казахстанскими журналистами и рассказал президент “Росатом - Международная сеть” Александр Мертен. По его словам, в настоящее время ведутся переговоры по заключению соглашения о строительстве атомной станции. Но, как известно, в числе претендентов на строительство АЭС в Казахстане числятся и японские компании. Этот вопрос осуждался во время недавнего визита в Астану Премьер-Министра Синдзо Абэ. На этот счет г-н МЕРТЕН ответил, что “поскольку Казахстан является заказчиком, он и будет определять, каким образом и сколько будет проектов. Кроме этого, мы слышали, что есть желание не одну АЭС построить, а несколько. Может быть, будет выбор сделан несколькими поставщиками”.
Он подчеркнул, что “Росатом” располагает самой передовой и безопасной технологией в мире. “Мы предлагаем современную станцию нового поколения “3+”, которая успешно прошла все стресс-испытания, согласно требованиям МАГАТЭ. Для наглядности приведу такой пример: купол нашего ядерного реактора может выдержать падение крупнотоннажного Боинга-747”, - cказал Александр Мертен и добавил, что на ближайшие 10 лет портфель заказов “Росатома” составляет $101 млрд.
Поводов для спешки нет
Но Казахстан не спешит с принятием решения, о чем заявил министр энергетики Владимир Школьник, отвечая на вопросы журналистов. “Сейчас основная проблема в том, что Казахстан имеет избыточные мощности электроэнергии, более 2 тысяч МегаВт. И у нас есть время внимательно посмотреть и выбрать лучшие в мире проекты атомных станций”, - сказал г-н ШКОЛЬНИК. Он обозначил, что на принятие решения потребуется год-два. Все будет зависеть от энергобаланса нашей страны. “Сейчас на данном этапе для нас важно сформировать правильное отношение у молодежи к атомной энергетике”, - подчеркнул министр.
Напомним, что по расчетам специалистов, проект строительства АЭС - это проект на 100 лет. Так, вопрос выбора площадки, ее полное обследование, в том числе с точки зрения сейсмологии, подготовка проектных документов и само строительство - все это занимает 6-7 лет. Этап гарантированной эксплуатации АЭС составляет 60 лет. Этап продления срока эксплуатации - 20 лет и, наконец, вывод из эксплуатации - 10 лет.
О проведении заседания Московского международного клуба таможенных атташе.
В посольстве Литовской Республики в Российской Федерации состоялся торжественный приём для участников Московского международного Клуба таможенных атташе, в котором приняли участие дипломаты из Бельгии, Беларуси, Венгрии, Германии, Казахстана, Киргизии, Китая, Кубы, Латвии, Монголии, Никарагуа, Чехии, Франции, Финляндии.
Председатель Клуба – начальник Управления таможенного сотрудничества ФТС России – Сергей Коноваленко в обращении к участникам встречи выразил слова благодарности за эффективную и конструктивную работу в рамках Клуба в уходящем году.
С приветственным словом к собравшимся обратился Посол Литовской Республики в Российской Федерации господин Ремигиюс Мотузас, который представил таможенного атташе Литовской Республики Римантаса Будгенаса.
Римантас Будгенас в своем выступлении представил презентацию о процессе становления и развития литовской таможенной службы.
Омский регион обеспечит зерном Монголию.
В Омской области состоялись переговоры с монгольской делегацией по вопросам экспорта омского зерна — продовольственной пшеницы и кормового ячменя, сообщает пресс–служба облправительства.
Как отметил глава монгольской делегации Батсух Лхагваа, в этом году из–за засухи Монголия потеряла большую часть урожая. Агрария получили 3–4 центнера с гектара вместо 15–16 ц\га. «Мы очень заинтересованы в сотрудничестве с Омской областью», — отметил Батсух Лхагваа. Монголия уже опробовала на своих полях пшеницу омской селекции и произведенные предприятиями региона сеялки.
Монголия предлагает Омской области говядину и баранину. На встрече стороны обсудили вопросы качества продукции, цены, транспортные расходы.
О проведении заседания Московского международного клуба таможенных атташе
В посольстве Литовской Республики в Российской Федерации состоялся торжественный приём для участников Московского международного Клуба таможенных атташе, в котором приняли участие дипломаты из Бельгии, Беларуси, Венгрии, Германии, Казахстана, Киргизии, Китая, Кубы, Латвии, Монголии, Никарагуа, Чехии, Франции, Финляндии.
Председатель Клуба – начальник Управления таможенного сотрудничества ФТС России – Сергей Коноваленко в обращении к участникам встречи выразил слова благодарности за эффективную и конструктивную работу в рамках Клуба в уходящем году.
С приветственным словом к собравшимся обратился Посол Литовской Республики в Российской Федерации господин Ремигиюс Мотузас, который представил таможенного атташе Литовской Республики Римантаса Будгенаса.
Римантас Будгенас в своем выступлении представил презентацию о процессе становления и развития литовской таможенной службы.
В китайском автономном районе Внутренняя Монголия создают пять интернет-площадок для электронной торговли, ориентированной на Россию и Монголию. Об этом сообщило региональное управление коммерции.
В настоящее время во Внутренней Монголии работают пять интернет-магазинов для торговли с соседними странами. Еще пять начнут функционировать в 2016 г. Главными товарами этих компаний стали цифровые гаджеты, одежда, бытовая и строительная техника, стройматериалы и др.
Всего во Внутренней Монголии находятся свыше 50 предприятий, занимающихся онлайновой внешней торговлей.
Ранее сообщалось, что через пять лет объем розничной интернет-торговли в Китае достигнет 10 трлн юаней ($1,6 трлн). Бизнес для потребителя, мобильная интернет-коммерция и трансграничная электронная торговля станут главными стимуляторами роста розничных продаж на онлайн-платформах.
За январь-сентябрь 2015 г., объем розничной торговли потребительскими товарами в Китае превысил 21,6 трлн юаней ($3,37 трлн). Это на 10,5% больше, чем за январь-сентябрь 2014 г. Только за сентябрь 2015 г. розничный оборот потребительских товаров в стране вырос на 10,9% в годовом сопоставлении.
НОВЫЙ ГРУЗОВОЙ ПОЕЗД ИЗ КИТАЯ
На днях по новой железнодорожной ветке Хами в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая отправился первый грузовой состав в Эрджин во Внутренней Монголии далее в порт Тяньцзинь. Отравившийся в Эрджин товарный состав из 58 вагонов перевозит 5000 тонн грузов, в том числе калиевую соль, машинное масло и камень.
Напомним, по данным оператора маршрута Ухань-Синьцзян-Европа, в течение трёх кварталов 2015 года по железной дороге Ухань-Синьцзян-транспортировано 10 тыс. 236 TEU совокупной стоимостью более 500 млн. долл., в Европу данным маршрутом было отправлено 67 составов, обратно 46 составов при этом объём грузоперевозок здесь по итогам первого полугодия 2015 года превысил показатели всего 2014 года.
Тем временем, согласно сообщению Ассоциации прикладной экономики провинции Хэйлунцзян, Китайская логистическая компания "Харбин-Европа" завершает работы над организацией "Китайско-российского экспресса" по маршруту Харбин-Суйфэньхэ-Владивосток-Москва.
КИТАЙ СОЗДАЁТ СРАЗУ ДЕСЯТЬ ПЛАТФОРМ Е-ТОРГОВЛИ
В управлении коммерции Внутренней Монголии создаются десять платформ трансграничной электронной торговли ориентированные на Россию и Монголию. При этом, пять платформ уже функционируют, здесь реализуются цифровая продукция, одежда, бытовая техника, строительная техника, строительные материалы. Остальные планируется запустить в 2016 году.
На минувшей неделе, по собственным данным компании по развитию и строительству международного сухопутного порта Чжэнчжоу (пров. Хэнань, Центральный Китай), официально началась реализация проекта трансграничной электронной торговли.
Напомним, в 2014 году объём импорта и экспорта КНР достиг 4,16 трлн. долларов, из которых 0,59 трлн. долларов пришлось на трансграничную электронную коммерцию, при этом 80% от общего объема трансграничной онлайн-торговли составляет экспорт из Китая. По итогам периода с января по август 2015 года доход КНР от интернет-торговли составил 1,5 трлн. долларов, что на 25% больше, чем в АППГ. В сентябре розничный оборот интернет-торговли вырос на 36,2% и достиг 2,59 трлн. юаней.
Экологи, представители государства и бизнеса обсудили энергетические проекты Северо-Восточной Азии и Дальнего Востока на конференции в Аналитическом центре при Правительстве России. Они пришли к выводу, что «Шёлковый путь» и другие проекты должны быть «зелёными».
Конференция прошла в день открытия климатического саммита ООН, где обсуждается снижение выбросов парниковых газов и адаптация систем хозяйствования к изменениям климата.
«Гражданское сообщество давно выработало позицию в отношении инфраструктурных проектов, предлагая чётко ограничить их социально-экономическими рамками, которые позволят исключить социальные конфликты и дальнейшую деградацию окружающей среды», комментирует Владимир Чупров, руководитель энергетического отдела Гринпис России.
В этой связи участники конференции отметили, что, несмотря на закат углеродной эпохи, в странах Северной Евразии и в программах сотрудничества недостаточно развита политика инновационного «зелёного» развития и перехода на возобновляемые источники энергии.
«Китай, Россия, Монголия и другие страны региона обладают уникальными ресурсами и возможностями для модернизации экономики на основе ветровой и солнечной энергетики. Но эти ресурсы используются слабо либо никак не используются», — говорит Игорь Шкрадюк, координатор программы экологизации промышленности Центра охраны дикой природы.
«К сожалению, "Шелковый путь" развивается по сценарию business as usual. К примеру, строительство серии плотин в бассейне реки Селенга в Монголии несёт угрозу водному режиму озера Байкал, объекту Всемирного природного наследия ЮНЕСКО. Станет ли "Шелковый путь" зелёным, зависит от того, чему отдадут предпочтение китайские инвесторы: опасным проектам типа ГЭС на Селенге или солнечно-ветровому парку Гобитэк», – утверждает Евгений Симонов координатор Международной коалиции «Реки без границ».
«У проектов станций на Эгийн-Голе и Селенге, которые вызывают возражения экологов в России, есть жизнеспособная альтернатива в виде ГАЭС (гидроаккумулирующих эклектростанций)», – сказал профессор Энергетического института Монгольского университета науки и технологии Батхуяг Содов. «Россия могла бы установить более приемлемые тарифы на экспорт электроэнергии в Монголии и сотрудничать с ней в создании ГАЭС на 200 МВт, которую можно построить вдвое быстрее и дешевле, чем ГЭС», – утверждает Б. Содов.
3 ДЕКАБРЯ В МОСКВЕ В РАМКАХ «ТРАНСПОРТНОЙ НЕДЕЛИ – 2015» СОСТОЯЛАСЬ ВСТРЕЧА СТАТС-СЕКРЕТАРЯ – ЗАМЕСТИТЕЛЯ МИНИСТРА ТРАНСПОРТА РФ СЕРГЕЯ АРИСТОВА С ДИРЕКТОРОМ ОТДЕЛА ТРАНСПОРТА ЭСКАТО Г-НОМ ЮВЕЙ ЛИ
На встрече состоялся обмен мнениями о состоянии дел и перспективных направлениях взаимодействия между Российской Федерацией и ЭСКАТО в области транспорта. С. Аристов подчеркнул, что сотрудничество с государствами АТР является приоритетным направлением транспортной стратегии нашей страны и Россия активно выстраивает взаимоотношения со странами региона с тем, чтобы создать устойчивую транспортную систему, которая будет способствовать социально-экономическому росту в регионе и повышению благосостояния его населения.
В ходе встречи С. Аристов и Ю. Ли обсудили работу экспертов по согласованию проекта трехстороннего соглашения (Россия, Китай, Монголия) о международных автомобильных перевозках по азиатским автомобильным дорогам. Статс-секретарь – заместитель Министра выразил надежду, что подписание Соглашения состоится в следующем году и станет еще одним фактором для развития евро-азиатских транспортных связей и создания коммерчески привлекательных цепочек поставок на евразийском континенте.
С. Аристов отметил, что сегодня в Российской Федерации широко обсуждается тема внедрения глобальных навигационных спутниковых систем на транспорте, в том числе в контексте создания безопасного транспортного пространства. Он акцентировал внимание, что российская система «ЭРА-ГЛОНАСС» показала свою эффективность в решении задачи по сохранению жизни и здоровья людей, пострадавших в дорожно-транспортных происшествиях на российских автомобильных дорогах. С. Аристов предложил рассмотреть тему применения ГЛОНАСС/GPS для обеспечения безопасности дорожного движения в качестве одного из возможных проектов ЭСКАТО. Со своей стороны российская сторона готова поддержать данный проект и поделиться имеющимся опытом с зарубежными партнерами.
На встрече стороны обменялись мнениями по вопросу проведения в 2016 году третьей Министерской конференции ЭСКАТО по транспорту, отметив важность этого мероприятия для развития отраслевого сотрудничества в Азии.
Экономическая и социальная комиссии для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО ООН) создана в 1947 году с целью экономического и социального развития Азии и АТР. Многостороннее сотрудничество в области автомобильного, железнодорожного, внутреннего водного видов транспорта, а также в комбинированных перевозках в регионе регулируется в рамках транспортного отдела ЭСКАТО ООН. Деятельность в рамках транспортного отдела ЭСКАТО ООН является одним из наиболее важных направлений сотрудничества Российской Федерации с ЭСКАТО ООН. Работа в этой сфере основана на реализации региональной программы действий Пусанской декларации по развитию транспорта в АТР (2006-2016 гг), предполагающей создание международной единой интермодальной транспортной системы в АТР.
Энергетики в 2016 году завершат реконструкцию ЛЭП между Россией и Монголией.
ФСК ЕЭС начала реконструкцию линии электропередачи 10 кВ Мангут - Верхний Ульхун, которая задействована в перетоке электроэнергии между Россией и Монголией, сообщила сегодня пресс-службе компании "МЭС Сибири" (филиал ФСК ЕЭС).
"Планируется установка более 280 новых бетонных опор. До конца года будет установлено 77 опор, остальные 204 планируется заменить в 2016 году", - заявили в пресс-службе.
В компании добавили, что установка новых бетонных конструкций повысит надежность электроснабжения приграничных районов Монголии.
Межгосударственная ЛЭП Мангут - Верхний Ульхун протяженностью 61,4 километра построена в 1974 году. Она проходит по территории Кыринского района Забайкальского края.
Казахстанский фонд прямых инвестиций вкладывает более $10 млн. в переработку зерна.
Фонд прямых инвестиций Kazakhstan Growth Fund инвестирует более $10 млн. в группу компаний KazGrain, занимающуюся переработкой зерна, сообщает холдинг «Байтерек».
Напомним, группа компаний KazGrain является молодым развивающимся бизнесом с большим потенциалом роста в агропромышленном секторе и стратегическим значением для экономики региона. Ее основные производственные активы (элеваторы, производственные корпуса, линии по выпуску готовой продукции) расположены как на территории Казахстана, так и Кыргызстане.
Основная деятельность предприятия - это производство и реализация продовольственных продуктов первой необходимости: муки и макаронных изделий высочайшего качества под торговыми марками «Алия» и «Элине», а также закупка, хранение и экспорт казахстанской пшеницы. География продаж на текущий момент охватывает Кыргызстан и другие страны Средней Азии, со стратегическим выходом на рынки как ближнего, так и дальнего зарубежья, передает ИА «Казах-Зерно».
«В настоящее время, в рамках проводимой государством аграрной политики, а также усиления внимания всего общества на продовольственной безопасности, большой интерес для инвесторов в Казахстане представляют сельскохозяйственные компании. Инвестиции фонда KGF будут направлены на дальнейшее расширение деятельности группы компаний, привлечение передовых технологий из-за рубежа, достижение лидирующего положения на рынках стран Средней Азии», - сказал управляющий директор ADM Capital Адиль Осжигит.
Как отметил представитель группы компаний Данишбек Курманбеков, за счет инвестиций фонда будет осуществлен закуп зерна на имеющиеся элеваторы, дальнейшая модернизация действующего производства, а также расширение ассортимента выпускаемой продукции: национальная лапша, кондитерские изделия и комбикорма, что позволит компаниям достичь более полной переработки зерна. Кроме того, предполагается выход на рынки Казахстана и стран дальнего зарубежья (Китай, ОАЭ, Монголия, Афганистан и пр.) с готовой продукцией.
Ровно 70 лет назад, 3 декабря 1945 года, в Пентагоне состоялось окончательное уточнение доклада по выбору советских 20 городов для атомной бомбардировки американскими самолетами. Это был не первый и не последний подобный план западных стран. К счастью, ни один из них не осуществился.
Бомбежки Москвы, Свердловска, Новосибирска
Доклад № 329 стал частью комплекса мероприятий плана "Тоталити", разработанных в штабе американского генерала Дуайта Эйзенхауэра при одобрении президента США Гарри Трумэна осенью 1945-го. Между недавними союзниками по антигитлеровской коалиции разгорался конфликт, связанный с пребыванием войск коалиции на территории Ирана.
Согласно договору от 29 января 1942 года, все иностранные части должны были быть выведены из страны не позднее 6 месяцев после окончания Мировой войны. Иранское правительство торопило с выводом оккупационных сил, однако Москва настаивала на одновременном с советскими частями из Персии выводе английских войск из Греции и американских из Китая.
Лондон и Вашингтон были категорически против этого. Тогда-то, в ноябре-декабре 1945-го (спустя чуть более трех месяцев после капитуляции Японии) и был создан план войны с Советским Союзом, который предусматривал ядерные бомбежки по основным городам страны, среди которых числились Москва, Ленинград, Горький, Куйбышев, Свердловск, Новосибирск и ряд других.
"Немыслимый" блеф
14 декабря 1945 года объединенный комитет начальников штабов США (аналог советского Генштаба) издал директиву, согласно которой атомные бомбы признавались единственным средством борьбы против недавнего союзника во Второй мировой войне, у которого на тот момент подобного оружия не было. В документе, правда, подчеркивалось, что ядерные бомбежки могут привести к обратному результату — сплочению советского народа вокруг своего правительства.
Была и другая проблема для американцев. Количество атомных бомб на тот момент у них было гораздо меньше заявленных целей. И по сути дела, звездно-полосатые генералы, как заядлые покеристы, "блефовали", надеясь на то, что этот план дойдет до потенциального противника и окажет на него воздействие без применения ядерного оружия.
Благие намерения западных союзников всегда прикрывали подобные замыслы. Например, весной того же 1945 года, когда еще не закончилась Вторая мировая и на Тихом океане шли ожесточенные бои с японцами, британские генералы с ведома и одобрения тогдашнего премьер-министра страны Уинстона Черчилля разработали план войны с СССР под характерным названием "Немыслимое".
Удары по Баку, Одессе и Мурманску
Тот план предусматривал общее англо-американское наступление на Красную армию 1 июля 1945 года, с тем, чтобы отбросить ее в пределы СССР и обеспечить прочное вхождение Польши, Чехословакии, Австрии, Венгрии и Германии в орбиту западного влияния. Однако, поразмыслив, военные эксперты в самой Британии пришли к выводу, что война будет затяжной и чрезвычайно кровопролитной, без каких-то шансов на победу.
Надо отметить, что подобные планы появлялись еще с началом Второй мировой войны. Достаточно вспомнить франко-британский план зимы 1940 года "Острие копья", разработанный французским генералитетом по поручению премьер-министра страны Эдуардом Даладье. Согласно документу, авиация обеих стран должна была нанести бомбовые удары по северным (Мурманск, Архангельск) и южным (Баку, Грозный, Батуми, Одесса) окраинам СССР.
Целью войны провозглашалось разрушение нефтеперерабатывающих регионов и нанесение ущерба экономике Советского Союза, дабы ни одна капля "черного золота" не попала в распоряжение нацистской Германии. Начало воздушных атак намечалось на конец июня — начало июля 1940 года. Эти намерения остались неосуществленными в связи с поражением Франции весной-летом 1940 года.
Один политический кризис за другим
Весной 1946 года американские военные подготовили план "Пинчер", в котором основные боевые действия предполагалось вести в районе Ближнего Востока, где разгорался советско-турецкий конфликт. Он был связан со стремлением Москвы наказать Анкару за враждебную позицию во время Второй мировой войны, а также с требованиями осуществления контроля за Черноморскими проливами исключительно черноморскими державами.
На смену "Пинчеру" в августе 1947 года пришел "Бройлер", в котором делалась ставка исключительно на ядерные удары по СССР, в первую очередь планировалось "выбомбить" Украину.
Холодная война все дальше разводила недавних союзников, один политический кризис следовал за другим. Одним из самых мощных стало противостояние 1948-1949 гг., связанное с блокадой Западного Берлина, который находился в советской зоне оккупации Германии. СССР выступал против создания западного немецкого государства, выступая за единую Германию. У США, Великобритании и Франции были на этот счет другие соображения.
Громадье планов
В марте 1948-го комитет начальников штабов разработал очередной план по уничтожению Советского Союза под кодовым названием "Бушвэкер". В мае его сменил "Кранкшафт". В том же месяце появился совместный плод США, Великобритании и Канады — "Хафмун". В сентябре 1948-го многозвездные генералы родили "Флитвуд", через месяц увидел свет "Когвилл".
Планы пеклись, как горячие пирожки, и каждый из них фиксировал все возрастающее количество целей в СССР и все большее количество атомных бомб для этого.
Например, "Чариотир" предусматривал бомбардировку 70 советских городов 200 ядерными зарядами. При этом констатировалось, что противник весьма патриотичен и способен вести войну в условиях крайне сложных для себя (как это случилось в начале Великой Отечественной войны). Удары по городам предусматривали не только уничтожение промышленной мощи СССР, но и предполагали нанесение сильнейшего психологического удара по населению.
Собственные потери от огня вражеской ПВО оценивались американцами в 25% от общего числа стратегических бомбардировщиков, которые примут участие в воздушных налетах. Авторы подобных документов исходили из допущения, что Советский Союз может начать войну в Западной Европе и части Азии и потому его надо опередить.
Очертания Третьей мировой войны
Очередной вехой стал "Дропшот", появившийся в конце 1949 года. Его "нагрузили" уже 300 атомными бомбами и 250 тоннами обычных. При этом на Москву предполагалось сбросить 25 атомных бомб, 22 — на Ленинград. После чего побежденная территория делилась на 4 крупные зоны (Западная часть СССР, Урал со Средней Азией, Сибирь и Дальний Восток), которую оккупировали бы несколько американских пехотных дивизий. Репрессии в отношении партизан и иных сил сопротивления предполагалось проводить руками коллаборационистов, дабы не делать из жертв мучеников иностранной агрессии.
Надо отметить, что к тому времени СССР уже располагал собственной атомной бомбой и это не добавляло энтузиазма разработчикам операции вторжения. По их расчетам выходило, что в случае нападения вероятность боевых потерь в бомбардировщиках составит более 55%. Не исключали они и ответного удара по собственной территории. Тем не менее, согласно предварительным подсчетам, общее число погибших советских граждан в результате ядерных атак составило бы около 100 миллионов человек.
По сути дела, это были планы начала третьей мировой войны, в которой помимо СССР основными целями выступали страны социалистического блока, а также присоединившиеся к ним Китай, Монголия, Северная Корея и почему-то Финляндия.
Ядерный блицкриг провалился
Почему же американцы так и не решились напасть на СССР? Ответом на это была только что закончившаяся Вторая мировая война, в которой Красная армия разгромила сильнейшую армию мира, каковой долгое время считался вермахт. СССР продемонстрировал поразительную живучесть, вынеся на своих плечах основную тяжесть войны с гитлеровской Германией.
В случае ядерного нападения разбить в сухопутных боях на европейском театре военных действий в кратчайшие сроки такую силу не представлялось возможным, а, следовательно, превентивный удар терял свое значение. А после 1949 года, когда у СССР появилась своя атомная бомба, безнаказанность нападения и вовсе резко снизилась.
Иными словами, советские танки все равно достигли бы Атлантического океана, только с гораздо большими потерями для обеих сторон. И при этом жители США уже не могли быть спокойны за свою размеренную заокеанскую жизнь, не опасаясь зловещего "гостинца" с воздуха.
Все это привело к тому, что многочисленные агрессивные планы так и не были приведены в действие. И к лучшему. Лучше худой мир, чем добрая ядерная война.
Сергей Варшавчик, для МИА "Россия сегодня"
Сегодня в соединениях и воинских частях Восточного военного округа начался новый учебный год.
Одной из основных задач в 2016 учебном году будет повышение методического мастерства и профессиональной подготовленности офицеров всех категорий. Командиры личным примером должны стимулировать подчиненных к профессиональному росту, будь то занятия по тактике, вождению, огневой или специальной подготовке, по принципу «Делай как я».
В 2015 учебном году с общевойсковыми соединениями округа под руководством командующих объединениями проведено более десяти крупных учений на местности, несколько из них были двухсторонними.
Тактическая подготовка войск округа проводилась с учетом подготовки подразделений к выполнению задач на незнакомых полигонах. Всего в соединениях и воинских частях округа проведено более 18.5 тысяч практических занятий, 45% из которых состоялись в ночное время суток. Наилучших результатов добились соединение морской пехоты ТОФ из Владивостока, отдельное мотострелковое соединение округа, дислоцированное в Приморье, и танковая бригада ВВО, дислоцированная в Республике Бурятия.
Кроме того, в войсках округа в минувшем учебном году проведено более 8.5 тысяч занятий по вождению боевой и специальной техники.
В войсках ПВО и авиации округа проведено более 100 мероприятий боевой подготовки, в частности около 60 тактических учений с боевой стрельбой в войсках ПВО и около 40 летно-тактических учений с боевой авиацией округа.
Военнослужащие ракетных войск и артиллерии выполнили около 11 тысяч зачетных огневых задач, более 5 тысяч из них - с боевой стрельбой.
Подразделения войск РХБ защиты округа провели более 60 мероприятий боевой подготовки, основным стало межведомственное учение по ликвидации чрезвычайной ситуации на радиационно-опасном объекте в Приморье.
Кроме того, особое внимание командования округа в новом учебном году будет уделено всем этапам подготовки команд к участию в «Армейских играх-2016».
В ходе «Армейских международных Игр-2015» команды округа в составе сборных команд России принимали участие в семи международных конкурсах из 13. В ходе Игр военнослужащие округа показали высокое мастерство владения техникой и стремление к победе и заняли в различных номинациях пять первых мест, шесть вторых, одно третье. В танковом биатлоне первые места в индивидуальной гонке и командном зачете завоевал танковый экипаж от ВВО. В международном этапе конкурса «Суворовский натиск» 1 место в командном зачете досталось двум экипажам БМП соединения морской пехоты ТОФ из Владивостока. Расчет радиационной химической разведки соединения РХБ защиты округа из Лесозаводска завоевал первое место в конкурсе «Безопасная среда». Артиллерийский расчет соединения морской пехоты ТОФ из Владивостока занял первое место в международном этапе конкурса «Мастер артиллерийского огня».
2016 учебный год ожидает быть насыщенным в плане международного военного сотрудничества. Спланировано участие военнослужащих ВВО в девяти совместных военных учениях, в частности, российско-индийском «Индра», российско-монгольском «Селенга», российско-вьетнамском миротворческом учении, многостороннем миротворческом учении «Хан-Квест», военно-морском российско-китайском «Морское взаимодействие», российско-индийском «Индра-Неви», российско-японском «Сарекс», российско-индийском авиационном учении «Авиа-Индра».
Пресс-служба Восточного военного округа
Эпизоотическая ситуация по особо опасным болезням животных в мире за ноябрь 2015 г.
По данным Международного Эпизоотического Бюро в ноябре 2015 г. страны сообщили о 410 вспышках особо опасных болезней животных.
Так, в России зафиксированы:
— африканская чума свиней — в Брянской (1), Калужской (1), Московской (1), Рязанской (4), Саратовской (1) областях и в Краснодарском крае (1);
— оспа овец и коз — в Республике Калмыкия (2) и Республике Дагестан (1).
О вспышках африканской чумы свиней сообщили ветеринарные службы Латвии (55), Литвы (10), Польши (1), Украины (6) и Эстонии (98).
Высокопатогенный грипп птиц выявлен во Вьетнаме (6), Гане (2), Гонконге (1), Кот-д’Ивуаре (6), Нигерии (7), Тайване (5), Южной Корее (12).
Повторно зарегистрирован блютанг в Венгрии (7), Румынии (2), Турции (1), Франции (39).
Болезнь Ньюкасла (17) и эпизоотическая геморрагическая болезнь (36) официально подтверждены в Израиле. Очаги контагиозной плевропневмонии КРС (1) и лихорадки долины Рифт (4) отмечены в Мавритании.
Ящур повторно выявлен в Турции (3). Очаги нодулярного дерматита зарегистрированы в Греции (17). Оспа овец и коз зафиксирована в Монголии (10). Грипп лошадей отмечен в Малайзии (1). Вспышки инфекционной анемии лошадей произошли в Германии (3). Повторно выявлены: лихорадка Западного Нила во Франции (8), сибирская язва в Македонии (1), слабопатогенный грипп птиц в Тайване (5) и ЮАР (12).
На территории ранее благополучных стран отмечены следующие заболевания:
— бешенство — Литва (2);
— блютанг — Австрия (3), Словения (1);
— высокопатогенный грипп птиц — Камбоджа (2), Франция (1);
— ящур — Израиль (1), Марокко (6);
— бруцеллёз — Уругвай (1);
— геморрагическая болезнь кроликов — Бенин (4);
— лихорадка Западного Нила — Тунис (1).
Специалисты Информационно-аналитического центра при ФГБУ «ВНИИЗЖ» продолжают следить за развитием эпизоотической ситуации в мире среди диких и сельскохозяйственных животных.
В рамках проведения фестиваля «Музыка нашей Победы», посвященного юбилею Победы в Великой Отечественной войне, на большой сцене Центрального академического театра Российской армии впервые состоялось выступление ансамбля песни и пляски Восточного военного округа и филиала этого творческого коллектива из Читы (Забайкальский край).
На столичной сцене военные артисты округа исполнили песни времен Великой Отечественной войны, а также хореографические номера о военной службе на Дальнем Востоке.
Ансамбль песни и пляски Краснознаменного Дальневосточного военного округа (КДВО) был сформирован в 1939 году под названием «Ансамбля Красноармейской песни и пляски 2-й Отдельной Краснознаменной Армии». В годы Великой Отечественной войны творческим коллективом дано более полутора тысяч концертов.
С 2011 года артисты дали более 300 концертов на полигоне «Телемба» в Республике Бурятия, в воинских частях и гарнизонах Читы, Борзи, Благовещенска, Белогорска. Кроме того, этот творческий коллектив принимал участие в совместных российско-монгольских военных учениях «Селенга» как на территории России, так и в Монголии.
Пресс-служба Восточного военного округа
Об участии специалиста ФГБУ «ВНИИЗЖ» в международном форуме «ASF Prevention and Control Forum and Final Workshop of FAO/China ASF TCP».
В период с 25 по 26 ноября 2015 г. в Пекине состоялся международный форум, посвященный проблемам африканской чумы свиней («ASF Prevention and Control Forum and Final Workshop of FAO/China ASF TCP»). Организаторами семинара являлись ФАО (Всемирная продовольственная и сельскохозяйственная организация (Представительство ФАО в Китае, КНДР и Монголии)) и Ветеринарная служба КНР Министерства Сельского хозяйства КНР.
Целью данной инициативы ФАО и Ветеринарной службы КНР Министерства Сельского хозяйства КНР на глобальном уровне явилось повышение эффективности работы Ветеринарных служб стран в борьбе с распространяющейся трансграничной эпизоотией африканской чумы свиней.
В работе форума приняли участие сотрудники китайских образовательных университетов, научно-исследовательских институтов КНР, ветеринарные специалисты-эпидемиологи занимающиеся проблемами экзотических болезней из провинций Китая. С лекциями выступили эксперты из КНР, США, Испании, РФ, ЮАР, Швеции, Польши.
По приглашению Китайской стороны в форуме принял участие заведующий сектора «Анализа риска» Информационно-аналитического центра подведомственного Россельхознадзору ФГБУ «Федеральный центр охраны здоровья животных» А. Оганесян.
Участниками форума была признана значимость международной угрозы АЧС. Китайские коллеги оценили угрозу заноса африканской чумы свиней как имеющую потенциально-высокие риски. Участники отметили необходимость создания групп межведомственного и международного взаимодействия в целях обменом опытом и информацией о вирусе АЧС, методах борьбы и превенции болезни.
В уезде Тяньян Гуанси-Чжуанского автономного района на юге Китая завершилась восьмая ярмарка современного сельского хозяйства Китай-АСЕАН.
Мероприятие призвано стимулировать современную науку и технику для развития и увеличения мощности аграрного сектора, а также повышения доходов крестьян. В выставке принимали участие 432 китайских и зарубежных предприятия.
На ярмарку также были приглашены правительственные делегации из Вьетнама, Лаоса, Камбоджи, Таиланда, Мьянмы, Индонезии, Филиппин, Малайзии, Эфиопии, Республики Корея, Канады и др.
По предварительным оценкам, ярмарку посетили более 200 000 человек.
В экспозиции были представлены 586 выставочных стендов. Особое внимание посетителей привлекали лекарственные средства традиционной китайской медицины и стенды сельскохозяйственной электронной торговли.
Напомним, что по итогам января-сентября 2015 г., в КНР через пункт пропуска Маньчжоули (Маньчжурия) на российско-китайской границе в автономном районе Внутренняя Монголия ввезены 282 000 т сельскохозяйственных продуктов из России. Это в 3,8 раза больше, чем за январь-сентябрь 2014 г. По данным регионального правительства, на указанный товар приходится 88,1% от общего объема сельхозпродуктов, ввезенных через Маньчжоули. В Китай поступили семена масличных культур, свежие и сухие фрукты, орехи и др.
Экологи, представители государства и бизнеса обсудили энергетические проекты Северо-Восточной Азии и Дальнего Востока на конференции в Аналитическом центре при правительстве России. Они пришли к выводу, что «Шёлковый путь» и другие проекты должны быть «зелёными».
Конференция прошла в день открытия климатического саммита ООН, где обсуждается снижение выбросов парниковых газов и адаптация систем хозяйствования к изменениям климата.
«Гражданское сообщество давно выработало позицию в отношении инфраструктурных проектов, предлагая чётко ограничить их социально-экономическими рамками, которые позволят исключить социальные конфликты и дальнейшую деградацию окружающей среды», - комментирует Владимир Чупров, руководитель энергетического отдела Гринпис России.
В этой связи участники конференции отметили, что, несмотря на закат углеродной эпохи, в странах Северной Евразии и в программах сотрудничества недостаточно развита политика инновационного «зелёного» развития и перехода на возобновляемые источники энергии.
«Китай, Россия, Монголия и другие страны региона обладают уникальными ресурсами и возможностями для модернизации экономики на основе ветровой и солнечной энергетики. Но эти ресурсы используются слабо либо никак не используются», — говорит Игорь Шкрадюк, координатор программы экологизации промышленности Центра охраны дикой природы.
«К сожалению, "Шелковый путь" развивается по сценарию business as usual. К примеру, строительство серии плотин в бассейне реки Селенга в Монголии несёт угрозу водному режиму озера Байкал, объекту Всемирного природного наследия ЮНЕСКО. Станет ли "Шелковый путь" зелёным, зависит от того, чему отдадут предпочтение китайские инвесторы: опасным проектам типа ГЭС на Селенге или солнечно-ветровому парку Гобитэк», – утверждает Евгений Симонов координатор Международной коалиции «Реки без границ».
«У проектов станций на Эгийн-Голе и Селенге, которые вызывают возражения экологов в России, есть жизнеспособная альтернатива в виде ГАЭС (гидроаккумулирующих эклектростанций)», – сказал профессор Энергетического института Монгольского университета науки и технологии Батхуяг Содов. «Россия могла бы установить более приемлемые тарифы на экспорт электроэнергии в Монголии и сотрудничать с ней в создании ГАЭС на 200 МВт, которую можно построить вдвое быстрее и дешевле, чем ГЭС», – утверждает Б. Содов.
Иркутский ботанический сад получил дотации из федерального бюджета на развитие материально-технической базы
Издание "Сибирский энергетик" опубликовало статью "Территория особого значения", автор Юлия Ли:
"Впервые за долгие годы Иркутский ботанический сад, расположенный вблизи Кайской рощи в областном центре, получил дотации из федерального бюджета на развитие материально-технической базы. Минобразование выбрало ИГУ, которому принадлежит площадка, в качестве одного из получателей своей субсидии на выполнение госзадания по развитию особо охраняемых территорий, имеющих особое значение. Кроме 24 вузовских ботанических садов, федерация дополнительно проспонсировала университетские объекты использования атомной энергетики, авиационной инфраструктуры и лесного хозяйства. Тем самым, утверждают собеседники "СЭ", по значимости для страны ботанические сады "объективно приравняли к таким стратегически важным сферам, как ядерная и авиационная промышленность".
В начале нынешнего лета городская общественность Иркутска с напряжением следила за развитием событий вокруг ботанического сада ИГУ. Тогда крупнейшая особо охраняемая природная территория учебно-научного назначения Приангарья перестала быть автономным учреждением внутри госуниверситета, став частью биологопочвенного факультета вуза. Реструктуризация завершилась попыткой увольнения нескольких сотрудников сада. Однако позже конфликт между руководством университета и персоналом ботанического сада не без участия чиновников иркутской администрации был урегулирован. В результате по заявлениям мэра Дмитрия Бердникова и ректора ИГУ Александра Аргучинцева было решено, что развивать около 30 га земельных угодий будут на основе некоммерческого партнёрства между муниципалитетом и университетом в интересах студентов и горожан.
Теперь стало окончательно понятно, что кризисный период существования ботанического сада близится к завершению. Сотрудники, оказавшиеся летом под угрозой увольнения, сохранили свои места и вернулись к обсуждению вопросов развития научной площадки. В частности, речь идёт о создании на базе ботанического сада ИГУ особого учебно-научного и социально-экологического объекта со множеством функций. Реализация подобного проекта обсуждается в Иркутске уже не первый год. Начиная с 2008 года руководство ботанического сада частично реализовывало замысел, оборудовав на своей территории за счёт частных инвестиций зону японской и бурят-монгольской флоры, а также создав контактный зоопарк. Продолжаются нововведения по сей день: сегодня при финансовой поддержке правительства Иркутской области и молодёжного фонда при правительстве России в ботаническом саду планируется появление корейского участка.
- Проект создания в Иркутске на базе ботанического сада ИГУ площадки, которая бы объединила опыт ботанических садов всего мира, рассматривается в течение уже восьми лет, - подтверждает научный руководитель ботанического сада ИГУ Виктор Кузеванов. - Его обсуждали не только с руководством университета и мэрией, но и с общественностью, представителями Минобразования и Академии наук. В основе замысла - создание уникального научного объекта, большого ресурса социально-экологического направления, который послужит сразу нескольким задачам.
Сейчас на площадках ботанического сада ИГУ работают студенты 27 разных специальностей. Это не только агротехники, но и микробиологи, психологи, а также лингвисты и менеджеры.
15 млн рублей, о получении которых стало известно на этой неделе, для реализации проекта, конечно, не хватит, признают в госуниверситете - это лишь малая доля необходимого финансирования. "Сегодня ботанический сад ИГУ - площадка коллективного пользования для иркутских вузов и школ, - отмечает Виктор Кузеванов. - В этом и заложено небольшое противоречие, поскольку скромный бюджет госуниверситета и финансирование сада по остаточному принципу практически никогда не позволяли в должной мере содержать полностью за свой счёт эту уникальную учебно-научную базу как общественную площадку для всех заинтересованных пользователей и горожан. Поэтому нужно делать сад долевым проектом, где каждый вносит свою лепту". В частности, такое предложение прозвучало этим летом от мэра города Дмитрия Бердникова.
При удачном раскладе создание на основе ботанического сада ИГУ площадки, куда бы вошла заповедная зона Кайской рощи, займёт около 6-8 лет. "Более того, при условии сотрудничества к концу реализации проекта он станет полностью рентабельным, по подсчётам немецких специалистов, которые в своё время занимались оценкой этой идеи, - считает собеседник "СЭ". - Мы сейчас с удовольствием обсуждаем со всеми заинтересованными лицами и организациями детали и возможности проекта, чтобы можно было привлечь как можно больше сторонников, добровольцев и инвесторов для модернизации уникального объекта, нужного всем".
Ботанический сад ИГУ получил федеральные дотации по линии Минобразования в числе других 24 садов при российских университетах. В ИГУ довольны попаданием в список университетов, которые получили от 5 до 35 млн рублей на развитие своих ботанических садов, и подчёркивают, что готовы сделать всё для успешного развития своей научной базы. Есть уже и планы, на что пойдут деньги. Так, дополнительное финансирование университет собирается направить не только на покупку спецодежды, технического и компьютерного оборудования, а также обеспечение всей территории Интернетом, но и на восстановлении агробиостанции, владельцем которой ИГУ стал совсем недавно в результате присоединения бывшего педагогического университета. Так ботанический сад получил новую площадку, которая, как говорят представители университета, "находится в довольно хороших условиях"."
Юлия Ли, "Сибирский энергетик"
Руководитель Росавиации Александр Нерадько принял участие в работе первого Всемирного форума Международной организации гражданской авиации (ИКАО) по вопросам авиации IWAF-2015 «Авиационное партнерство для устойчивого развития», проходившего 23-25 ноября 2015 года в штаб-квартире ИКАО в Монреале, Канада.
В работе форума приняло участие более 800 представителей государств – членов ИКАО, международных организаций авиационной отрасли и финансовых учреждений.
Учитывая, что в 2014 году экономический вклад мировой гражданской авиации на глобальном уровне достиг почти 3,5 % ВВП или 2,4 триллиона долларов США, и отрасль во взаимодействии с другими отраслями экономики обеспечила занятость 58,1 млн. человек, но при этом за период 2005-2015 гг. лишь 2,6 % глобальных инвестиций в инфраструктуру и обслуживание было вложено в развитие отрасли, форум IWAF является уникальной возможностью для объединения государств и сообщества доноров/организаций, занимающихся вопросами развития, в целях повышения уровня оказания помощи в отрасли гражданской авиации путем создания приоритетов для воздушного транспорта, обеспечивающих национальное и региональное развитие и мобилизацию ресурсов с этой целью.
В основу форума IWAF-2015 http://www.icao.int/Newsroom/NewsDoc2015/COM.60.15.RU.PDF легла глобальная кампания «Ни одна страна не останется без внимания», которую ИКАО, являясь специализированным агентством ООН по гражданской авиации, реализует с целью установления и координации помощи государствам.
В рамках форума Александр Нерадько провел ряд рабочих встреч с высшим руководством ИКАО, представителями авиационных властей Великобритании, Франции, Нидерландов, ЮАР, Монголии.
Российские компании выходят на рынок Монголии: объем возможных контрактов может достигнуть 1 млрд долларов
По итогам первого заседания российско-монгольской рабочей группы по вопросам строительства, состоявшемся в г. Улан-Баторе 27 ноября, были приняты решения по реализации конкретных проектов на территории республики Монголии, в рамках которых смогут работать российские компании. Стоимость будущих контрактов может достигнуть 1 млрд долларов. В заседании принял участие заместитель Министра строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации Андрей Чибис.
За несколько дней до визита российской делегации Правительство Монголии объявило конкурс на создание концессии по проекту модернизации очистных сооружений г. Улан-Батора. По словам Андрея Чибиса, в рамках достигнутых договоренностей в конкурсе примет участие ГК «Мортон», представители которой вошли в состав рабочей группы со стороны России. «Мы надеемся на то, что именно российская компания получит право модернизации очистных сооружений, построенных еще советскими строителями. Это будет первый крупный проект, реализованный в рамках деятельности российско-монгольской рабочей группы», - отметил замминистра. Также монгольская сторона выразила заинтересованность в участии ГК «Мортон» в строительстве жилого комплекса «Ярмааг», реализации проекта транспортной системы «Стрела» и создании объездной окружной дороги вокруг г. Улан-Батора.
По оценкам специалистов, рынок Монголии перспективен для развития жилищного строительства: на этот сектор приходится 40% всех инвестиций. На данный момент приоритетной является программа перепланировки городских юрточных районов, в которых проживает более половины населения г. Улан-Батора.
Помимо этого, в рамках заседания российско-монгольской рабочей группы стороны договорились о научно-исследовательском и технико-технологическом сотрудничестве, оказании помощи со стороны российских специалистов в градостроительной политике, дистанционном обучении и подготовке квалифицированных кадров, а также законотворческой деятельности. «Монгольская сторона высоко ценит помощь и вклад российского народа в ход созидательных работ в Монголии, в рамках давних дружеских отношений и сотрудничества между двумя странами», - подчеркнул Сандагом Магнайсурэн, Государственный секретарь Министерства Строительства и градостроительства республики Монголии, председательствовавший на заседании.
Следующее заседание русско-монгольской рабочей группы по вопросам строительства запланировано на первый квартал 2016 года.
Справочно:
3 сентября 2014 г. в г.Улан-Баторе был подписан Меморандум о Взаимопонимании между Министерством Строительства и градостроительства Монголии и Министерством строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации. В соответствии с документом были созданы рабочие группы с обеих Сторон и согласованы договоры о разработке детальных планов для дальнейших действий.
Через КПП Маньчжоули (Маньчжурия) на территории Внутренней Монголии КНР, крупнейшего сухопутного пункта пропуска на китайско-российской границе, в Россию отправился первый рефрижераторный поезд с овощами и фруктами со 160 т продукции.
В поезде, который следует в направлении Москвы, находятся 80 т цитрусовых, 20 т яблок, 10 т груш, 10 т помело и 40 т чеснока.
В среднем в Россию через КПП Маньчжоули автодорожным транспортом вывозится около 300 т овощей и фруктов ежегодно.
Ранее сообщалось, что с начала сентября 2015 г. по настоящее время через КПП Маньчжоули, крупнейший сухопутный пункт пропуска на китайско-российской границе, вывезено 30 900 т цитрусовых. Это на 67,01% больше, чем за аналогичный период 2014 г. Общая стоимость указанного товара достигла $19,93 млн, увеличившись на 94,96% в годовом сопоставлении.
Из всего объема отправленных в Россию цитрусовых 77,47% было произведено в провинции Хунань, 18,35% – в провинции Хубэй, остальные – в провинциях Юньнань и Чжэцзян, а также Гуанси-Чжуанском автономном районе.
Как ожидается, к концу текущего года экспорт цитрусовых через КПП Маньчжоули превысит 70 000 т.
СИМВОЛИЧЕСКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
Международная молодежная акция «Поезд Дружбы» - событие с широкой географией, приуроченное к окончанию Годов дружественных молодежных обменов между Россией и Китаем. Наряду с участниками свыше 8 000 км преодолеет и символ Акции. О его смысловом наполнении и внешнем облике рассказал директор «Международного молодежного центра» Росмолодежи Алексей Любцов.
Алексей, расскажите как можно подробнее о символе акции «Поезд Дружбы».
Символ представляет собой карту, на которой обозначен маршрут следования поезда со всеми остановками. Напомню, что это 11 крупных городов 3-ёх государств: Санкт-Петербург, Нижний Новгород, Казань, Екатеринбург, Новосибирск, Красноярск, Иркутск, Порт Байкал, Улан-Удэ, Улан-Батор и Пекин.
В городах, где поезд сделает остановку, для участников организована образовательная и культурно-познавательная программа: встречи с молодежью региона, круглые столы со специалистами по работе с молодежью, экскурсии. В рамках этих мероприятий на карту будет нанесен герб того города, где они пройдут.
Так как стартует акция в Питере, на месте северной столицы кроме герба города будет размещен герб России. Аналогичная ситуация с Пекином. Что же касается Монголии, через которую нам предстоит проехать,- герб этой страны также будет нанесен на карту.
Когда Поезд прибудет в пункт назначения мы в торжественной обстановке вручим символ Акции представителям Всекитайской Федерации Молодежи в знак дружбы и согласия между молодежью России и КНР.
Что лично для Вас значит этот символ?
Я искренне надеюсь на то, что символ акции «Поезд Дружбы» станет символом российско-китайского молодежного сотрудничества и оставит добрые воспоминания, положительные впечатления у участников и всех тех, кто причастен к этому историческому для молодежной политики событию.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter